Життя Кристал Гарріс змінилося назавжди, коли вона відвідала вечірку в сумнозвісному особняку Playboy. Г’ю Гефнер помітив її в натовпі, й вона стала однією з його «подружок», чиє життя полягало у відвідинах гламурних голлівудських вечірок та подорожах світом. Однак цей, здавалося б, привабливий спосіб життя мав темну сторону. Гефнер контролював своїх подруг, дотримуючись суворих правил щодо всього, починаючи від зачісок і макіяжу й закінчуючи комендантською годиною. Кристал була змушена змагатися з іншими жінками за своє місце в високоієрархічній системі, однак вона швидко піднялася на вершину й отримала пропозицію вийти заміж. Але їй ставало дедалі складніше зрозуміти, ким вона є насправді. У своїх мемуарах Кристал пропонує відверту розповідь про те, як досвід її спілкування з Г’ю Гефнером допоміг їй знайти шлях від людини, яка понад усе цінувала зовнішнє життя, до людини, яка нарешті збагнула його справжню цінність.
Якою можна побачити Україну з вікна приміської електрички? Павло Стех здійснив мандрівку по периметру країни, задокументувавши реальність, у якій переплелись анекдоти про радянщину, контрабанда, горілка з томатним соком, галасливі діти, таксисти, панки, популярні пісні з 1990-х і, звісно, іржа як складник ландшафту приміських станцій, що тонкими нитками зшивають країну вздовж і впоперек. Останній розділ він дописав уже 2024 року в складі Сил оборони: як стрибок в останній вагон, повернення в Авдіївку, крайню точку безтурботної мандрівки п’ятирічної давнини.
Занурення в галасливе неспокійне життя електричок, цих гетто на колесах, та приміських вокзалів, де немає цензури й умовностей, — це спосіб зрозуміти й прийняти внутрішні ритми країни.
«Обережно! Крихке» — так пишуть часом на картонних коробках. На тих, які з собою вивозять в евакуацію, очевидно, не пишуть. Бо не встигають. Та й порцеляна з родинною історією, скоріше за все, залишиться вдома. Але і у сховищі — сховищі пам’яті — одночасно. Книжку «Нічний ефір» Олена Гусейнова почала писати в перші дні повномасштабного вторгнення, в першій нічній зміні цілодобового інформаційного мовлення на Українському радіо. Мова цих віршів функціональна: інформативна і магічна. Обереги і замовляння. Оголошення про евакуацію. І одночасно — коментар до реальності часу, який тече і витікає. Ця книжка зібрана точно, як годинник. Замість стрілок — сховані цитати і алегорії. Кожну можливо впізнати. Не затримуйся «на поверхні». Є дванадцять годин, і доти — сміємося і співаємо. Ось моє горло. Нічний ефір. Білі вірші. У війни свої примхи. Сміємося і співаємо. (Потім ми зробимо з цього життя). Sounds like a plan.
Ця книжка була дописана за підтримки програми Documenting Ukraine Інституту гуманітарних наук у Відні (IWM) та під час Tartu City of Literature residency в квітні — травні 2023 року.
Сергій Жадан про книгу: «Імена близьких людей, адреси друзів, світлини знайомих, речі, предмети, будинки, вулиці, міста, країни - вірші нічного ефіру сповнені тривоги і ніжності, страху і любові, ледь помітних переходів між життям і смертю, між утомою і радістю, між наговорюванням і тишею. Ці ефірні години виговорені голосом тихим, але точним, делікатним, проте переконливим, сказаним серед ночі, але оберненим до світла».
Рік 1361. Волею долі князь Дмитро Боброк опиняється в центрі подій, що зрештою, призводить до битви над річкою Сині Води — однієї з найбільших битв у історії середньовічної Європи. Вистояти у смертельній боротьбі йому допомагають троє відчайдушних друзів. Разом з героями роману українського прозаїка Володимира Рутківського «Сині Води» читач не лише зазнає безлічі захопливих пригод, а й дізнається, хто врятував великого князя литовського та руського Ольгерда від стріли найманого вбивці, познайомиться з властителем Золотої Орди ханом Мамаєм, побуває в Києві — одній з найвеличніших столиць Європи А головне — переконається в тому, що потяг до свободи долає будь-які перепони.
Як це — любити Привида? Чоловіка, про якого ти нічого не знаєш? Придуманий образ, а не реальну людину?
Легенду, що постала за найтемніших часів?
Артем, військовий льотчик і пілот-ас, із часом почав відходити в тінь — навколо дедалі більше молодих пілотів, тож треба вигризати своє місце під сонцем. Вікторія на початку повномасштабного вторгнення опинилася у Ніцці й стала збирати гроші на допомогу ЗСУ. У неї не дуже складаються стосунки з нинішнім коханцем, тож вона відновлює спілкування з хлопцем, у якого закохалася у юності. Він просить її про допомогу в дуже делікатній справі. Крістіна — журналістка французького глянцевого видання, що пише про легендарного Привида, який захищає українське небо. Ці матеріали розлітаються як гарячі пиріжки, і, щоб не писати навмання, вона відновлює спілкування зі знайомим пілотом винищувача. Що поєднує цих людей? Як переплетено їхні долі?
Наші дні. Київ переживає ракетні обстріли, повітряні тривоги, триває страшна війна. Головний герой, який втратив ногу на війні, знаходить щоденник з описом кривавих подій революційного 1918 року, коли Київ захопили більшовики, і намагається розгадати таємницю старого дому з вежею. Чи це йому вдасться? Чи подолає світло пітьму, а життя — смерть?
У романі сучасної української авторки сьогодення переплітається з минулим, а реальність — з ілюзією. Захопливий і неординарний сюжет нікого не залишить байдужим.
Для широкого загалу читачів.
Роксоляна (Анастасія Лісовська) — єдина законна дружина турецького султана Сулеймана ІІ Кануні Великого — відзначалась вродою, розумом, здібністю до наук, талантом до співу й інструментального виконавства. Відігравала значну роль у політичному та громадському житті Османської імперії 1520–60-х років. Ця повість — про становлення характеру, про велике кохання, про непросте виживання й утвердження особистості українки, що пройшла шлях від простої дівчини-бранки до величної Хасекі-султан; про її гріхи і їх тяжку спокуту... А ще автор захоплююче й поетично описав реальні історичні події, тодішні звичаї тощо. Для широкого кола читачів.
Колись, у прадавні часи, було таке повір’я: вбивати цвяхи в каміння, з якого зведено дім. Вони мали слугувати оберегом, захистом мешканців дому від злих сил.
Нова збірка відомої поетки Юлії Мусаковської розділена так само, як розділений нині увесь світ: на «до» і «після» 24 лютого. Місія поезії в ній осмислюється як вбивання цвяхів-оберегів у кам’яні стіни українського дому, які надсадно, але марно прагне зруйнувати війна. Війна, розв’язана ворогом, який застосовує каміння і цвяхи як архаїчні знаряддя для вбивства.
Ілюстрації спеціально для книжки створив один із найвідоміших сучасних українських художників, Олекса Манн.
Солодка казка на добраніч, веселі історії під час подорожей, читання всією сім’єю — це теплі спогади з дитинства, які залишаються з нами на все життя. Якщо докласти трішки зусиль, і читати для дитини та з дитиною змалечку — це обов’язково принесе свої плоди. Тому що книжка — це більше, ніж папір, букви та сюжет. Книжка — це наша любов. Книжка, що створена у кооперації з брендом Pampers у рамках національної кампанії з дитячого книгочитання.
Книга "Читаємо з памперсів" допоможе полюбити читання, підкаже батькам з чого почати, де зберігати книжки, як читати з малюками, як обирати літературу та як виховати книголюба. Вона крута, бо має поради найкращих книг українського ринку для дітей з пелюшок. Наприкінці є таймлайн, який підкаже, яка книжка потрібна для певного віку. А ще поради книг за вподобаннями, темами чи добірка дитячої класики. І найголовніше - у ній написано, чому так важливо читати з дітьми, як саме читати, щоб дитина слухала.
Ця виняткова книга з твердою обкладинкою розкриє таємниці мистецтва створення довгоочікуваної гри, та покаже вам ексклюзивні концепт-скетчі, малюнки персонажів, розкадрування сцен і повністю промальовані віртуальні локації, а також містить захопливу інформацію про креативний процес від талановитих розробників гри та передмови від Білла Розманна, Ноа Х’юза та Брена Адамса.
Нова поетична збірка Ольги Ольхової охоплює тексти, написані протягом кількох попередніх років. У притаманній авторці інтелектуальній метафоричності відчитуються головні мотиви — плинності часу й невідворотності почуттів — любові, розпачу, страху. Перед лицем найбільшої загрози найголовнішим орієнтиром стає вчасність.
Вірші сповнені передчуттям загроз війни, її проживанням, етюдними замальовками з життя, гострою спостережливістю.
Символічна назва «...якщо не тепер?» відгукується розумінням важливості кожного прожитого моменту, цю ж концепцію розгорнуто в 5 розділах, кожен із яких говорить про особливу так звану «обставину часу».
Можна знищити навіть найбільший літак у світі.
Але неможливо знищити мрію людини.
До Гостомеля війна увірвалась так стрімко, що Ден із Діною не встигають скористатись жодним із наперед продуманих сценаріїв порятунку. Вони вчаться жити на попелищі власних мрій, зруйнованих руснею за лічені години, як і легендарний літак «Мрія». На руках у подружжя паралізована мама Дена, автівку знищили обстріли, а багатоповерхівку зайняли окупанти. Ще трохи – і в підвалі, де вони переховуються разом із сусідами, розпочнеться фільтрація. Намагаючись втекти і встигнути на евакуаційні автобуси, Ден і Діна долають перешкоди і сумніви.
Це роман не лише про перші тижні повномасштабного вторгнення та знищення «Мрії», найбільшого вантажного літака у світі. Це щемка історія про людей, які посеред пекла війни залишилися вірними людській сутності, протиставляючи жорстокості й насильству взаємодопомогу та емпатію.
Війна потребує статистики: кількості знищених ворогів, техніки, поразок чи перемог. Однак сутність війни усвідомлюють лише ті, до кого вона приступає дуже близько. Чи ті, хто сам іде на війну. Війна безжалісно розкриває єство людини. Той, кого вважають слабким, може виявитися сильним, а сильний – боягузом.
Пишучи цю книжку, Вагур Лайяпеа пішов до тих людей, кого глибоко зачепила агресія Росії проти України, чиїх родичів вона вбиває й калічить, у чиїх душах залишаються рани, що ніколи не загояться.
Відомий еволюційний біолог та автор бестселерів New York Times Річард Докінз у своїх спогадах розповідає про дитинство та інтелектуальний розвиток себе як науковця. Вперше перекладено українською.
У своїй першій книжці «Егоїстичний ген» (1976) Річард Докінз запропонував абсолютно новий геноцентричний погляд на еволюцію, який став миттєвою сенсацією і кардинально змінив уявлення про біологію, гени, еволюцію і був проданий накладом понад мільйон примірників. У 2006 році Докінз знову змінив культурний та інтелектуальний ландшафти світу — його миттєвий бестселер за версією New York Times «Ілюзія Бога» став науковим «демонтажем» релігії, був проданий накладом понад два мільйони примірників по всьому світу і перетворився на синонім до безжального скептицизму та пристрасних наукових дебатів.
І ось тепер, через майже пів століття Річард Докінз готовий поділитися шляхом своєї еволюції як людини і мислителя — від життя в колоніальній Кенії до інтелектуального пробудження в Оксфорді. Автобіографія «Бажання дива» — це щира і дуже зворушлива оповідь, яка відхиляє завісу реального життя автора, в якому любов до науки, відкриттів, ідей і всього живого стали найвищим сенсом, що допоміг пробитися крізь нісенітниці до по-справжньому важливих істин.
Масштабний і водночас надзвичайно захопливий роман Кена Фоллетта «Стовпи землі» занурить вас в атмосферу середньовічної Англії. Разом із героями ви візьмете участь у будівництві величного собору, долаючи на шляху прикрощі та небезпеки. Станете свідками великого кохання й небаченої підступності, а наприкінці розгадаєте загадку, яка пов’язала долі дуже різних людей. Цей твір не відпустить вас до останньої сторінки!
Читач цієї збірки визначається тим, що навряд чи колись перестане жити в уявному світі. Такому читачеві добре, коли поряд, у серці (а то й у дзеркалі) з’являється ведмідь, який знаходить себе в різних ситуаціях і по-справжньому любить життя. Герой цієї збірки радіє життю в усіх його проявах, любить мандрувати, спілкується з незвичайними людьми та дивовижними істотами. Якісь із віршів сподобаються дітям, якісь викличуть усмішку та ліричну задуму в дорослих. Це атмосферні історії для тих, хто скучив за мирним життям, морем, затишком. Для тих, хто любить ранкову книжку до кави, вміє помічати дивовижне навколо й готовий виручити з біди незнайомця. Переважна частина віршів написана до війни — і хай вони будуть для вас тією самою банкою улюбленого варення, що залишилася з кращих часів.
Потужна і водночас зворушлива розповідь Малки Левін про власну матір Ривку — рішучу і винахідливу жінку, яка пережила Голокост і не втрачала надії, бо була потрібна своїм дітям.
Малці було три роки, коли німецькі окупанти вивезли її із сім'єю до гетто у місті Людмир (єврейська назва міста Володимир, Волинська область). Батько загинув під час першого нацистського нападу, але перед смертю встиг сказати Ривці: «Врятуй дітей».
Попри розбите серце й постійний страх, вона виконала обіцянку. Ривка оберігала Малку та двох її старших братів протягом вісімнадцяти болісних місяців, коли вчинки нацистів і тих, хто перейшов на їх бік, ставали дедалі жорстокішими.
Але поруч зі страхом і жахіттями гетто залишилось місце для добрих вчинків, що допомогли родині вижити: офіцер Вермахту, який врятував їх від розстрілу; польська кравчиня, що заховала братів у своїй крамниці; родина українських фермерів Якимчуків, які переховували сім'ю, коли солдати СС захопили ферму. Якимчуки викопали яму під коморою, де сім'я Малки переховувалася довгих дев’ять місяців, долаючи холод, голод і постійний страх бути викритими.
Наприкінці війни, без домівки і грошей, Ривка знову зібралась із силами, щоб побудувати нове життя для себе та своїх дітей.
У ніч проти Різдва може трапитися що завгодно — чарівне, несподіване, загадкове, а іноді навіть лячне. У цей час без ліку стаються дива та здійснюються мрії. Щоправда, героям фантастичних оповідань цієї збірки здебільшого доводиться творити дива власноруч, ще й самим долати перепони на шляху до щастя… А втім, ні — не самим. Бо цієї містичної пори року завжди знайдеться дехто, хто простягне руку допомоги. Адже хоч би де розгорталися події: на Буковині в альтернативному XIX сторіччі або в маленькому валлійському портовому містечку сто років тому, на чеському курорті за наших днів або під Києвом у найближчому майбутньому, у Гренландії чи взагалі в магічній реальності — завжди й усюди є місце для кохання, дружби, завзяття й доброти. То що ж потрібно, аби здолати усяку нечисть та страхіття, які причаїлися серед тіней довгої зимової ночі? Хіба що дрібку різдвяної магії.
Більшість цих віршів написані після початку повномасштабного вторгнення. Далеко не в усіх текстах у центрі уваги війна, але так чи інакше її тінь лягає навіть на найлегші, оптимістичні поезії. Саме в небезпечні часи ми відчуваємо, що повітря сповнене незримих сил і течій — добрих і злих, прихильних до когось і байдужих.
Ті чи інші сили й чуття прокидаються і в нас самих — про них, а разом з тим і про нас ця книжка та зібрані в ній історії.
Попри ворожнечу і ненависть, яка їх розділяла, комунізм і нацизм мали набагато більше спільного, ніж здається. Одного ворога — буржуазне суспільство й одну мету — «очистити світ» будь-яким способом, навіть переступаючи через закони людяності.
До такої думки приходить італійський соціолог і журналіст Лучано Пеллікані. На основі різних джерел і власних висновків він доводить, що саме звідси походить прагнення і Гітлера і Леніна здійснити настільки потужну революцію, щоб світ став досконалим і нарешті почав відповідати їхнім поглядам. Проте на історичній відстані ми розуміємо, що ідеали і нацизму, і комунізму привели в одну точку — жорстокого і нелюдського тоталітаризму.
У ваших руках книжка, яка допоможе в будь-якій справі — від зведення хмарочоса до ремонту на кухні. Прочитавши її, ви навчитеся мислити нестандартно, але не надто довго. Перестанете розглядати психологію і владу як окремі сили. Навчитеся ставити правильні запитання, перш ніж вимагати правильних відповідей, і думати справа наліво. Надійно триматимете в полі зору правильні орієнтири. Приймете той факт, що жоден процес не є ідеальним. А ще по-новому подивитеся на прогнозування й управління ризиками, аналізуючи досвід світових компаній: Amazon, Pixar, Apple, Mass Transit Railway (MTR), Tesla, Facebook тощо.
Це буде захоплива бізнес-подорож, кінцева станція якої — ваш гарантований успіх без небезпечних затримок, нестач i перевитрат.
Новий роман провідного українського письменника Юрія Винничука містить у собі, як у чарівній шкатулці, ще один роман — «Консул», постмодерний і фантасмагорійний, присвячений подіям літа 1809 року, коли у Львові було проголошено Королівство Ґаліції і Льодомерії під протекторатом імператора Наполеона. До молодого королівства з’їжджаються закордонні консули й шукачі пригод. Чарівна вдова письменника Стефана Корвіна пропонує Маркусові фон Келлєру, консулу Швайцарії, завершити недокінчений роман свого чоловіка. Iнтрига довкола його смерті закручується в захопливий трилер, а незавершений роман разом з усіма персонажами починає жити своїм бурхливим незалежним життям... Події ж роману «Наречена Вітру» відбуваються у наш час на окупованій території. Головна героїня Дзвінка — бойовий медик, розповідає про перипетії, що випали на її долю, і як вона стала нареченою Вітру.
Ця книжка — свідчення очевидця війни й учасника бойових дій, чоловіка й офіцера. Олександр Лисак розгортає перед читачем справжній калейдоскоп війни — брудний, холодний, кривавий і дуже несправедливий. Це літопис люті й ненависті, злості та розпачу, віри й любові. І голос автора має бути почутим разом із голосами тих поетів і прозаїків, які зараз на бойовищах. Це чесно, це справедливо, це гідно.
Клейтон М. Крістенсен та його співавтори пропонують новаторське рішення до справжніх і тривалих змін. Правильні інновації не тільки будують компанії, але й будують країни. Парадокс процвітання визначає межі загальних моделей економічного розвитку і пропонує нову основу для економічного зростання, заснованого на підприємництві та інноваціях, що творять ринок.
Ідеї в цій книзі допоможуть компаніям, які відчайдушно прагнуть справжнього, довгострокового зростання, побачити реальний, стійкий прогрес там, де вони раніше зазнавали невдачі. Книжка буде корисною для підприємців, публічних управлінців та політиків, допомагаючи їм краще розуміти закони ринку та парадокс процвітання, який, на думку авторів, відбувається всередині країни, а не приходить ззовні.
Всесвітньовідомий сатиричний роман чеського письменника Ярослава Гашека у блискучому перекладі українського поета, перекладача й учасника визвольних змагань Степана-Юрія Масляка
Видання доповнене передмовою поетки, перекладачки й літературознавиці Галини Крук
У центрі роману чеського письменника Ярослава Гашека опиняється добродушний вояка Швейк, який втрапляє в комічні, а часом і доволі трагічні пригоди.
«Пригоди бравого вояка Швейка» — це життєва історія простої людини й водночас пронизлива сатира — протест проти війни та насилля в період Першої світової війни. Завдяки блискучій грі слів, описам численних пригод, анекдотам й реалістично зображеній буденності, роман, покликаний висміювати лицемірне обличчя імперськості, не втрачає своєї актуальності й в наш час.
Джеймс Гібберд, американський журналіст, захоплений і натхненний тим, як знімали серіал «Гра престолів» за романами Джоржда Р.Р. Мартіна, запрошує читачів за лаштунки знімального процесу цього феноменального явища попкультури. До «Гри престолів» фентезі такого високого рівня на телебаченні просто не існувало, тож впоратися із цим завданням було під силу не кожному телеканалу. Як відбувалися переговори продюсерів з телеканалом НВО і прослуховування акторів, де знімали колосальну кількість сцен 8-сезонного серіалу, як робили костюми, як знімальна група боролася з негодою і тікала від фанатів, які стосунки були між акторами — про це та ще силу-силенну інших цікавих подробиць читач зможе дізнатися з вуст самих продюсерів і акторів, бо в книзі наведені цитати із понад пів сотні інтерв’ю з причетними до створення серіалу «Гра престолів».
До уваги українського читача запропоновано трилогію шведської письменниці, лауреатки Нобелівської премії Сельми Лаґерлеф (1858–1940) – «Перстень Левеншельдів», «Шарлотта Левеншельд» і «Анна Сверд».
Стрижень усього цього панорамного твору – це дивовижна й загадкова історія персня, що належав генералові Левеншельду. З цією коштовністю химерно пов’язані долі членів шляхетського роду Левеншельдів і тих, хто нею тимчасово володів. Крізь усі частини трилогії червоною ниткою проходить думка про неминучу кару за скоєне зло, перемогу добра над злом і торжество любові.
Трилогія охоплює період від першої половини XVIII століття до початку шістдесятих років XIX століття. Оповідь відзначається крутими поворотами сюжету й достовірністю в описі реалій тодішньої Швеції.
Памперси викривляють дитячі ніжки, а годування груддю у громадському місці неприпустиме. Постійно перебуваєте з дитиною вдома — подаєте їй поганий приклад. Або ж навпаки: ви весь час на роботі — не любите свою дитину. Так багато експертів радять, як виховувати дітей, а що на практиці? Стрес, дитячі сльози, істерики та батьківські ультиматуми. Виховання дітей — це не змагання. Годі намагатися досягти ефемерних результатів. Дослухайтеся до своєї інтуїції та припиніть картати себе за божевільні, нав’язані коучами та «знавцями з виховання» внутрішні конфлікти. Адже якщо щасливі батьки, то й діти щасливі. І жодного марафону наввипередки. Батьківство — це приємна прогулянка.
Якщо ви прагнете досягти успіху в бізнесі, найкращий спосіб набути необхідних знань і досвіду — опанувати програму MBA. Але вивчення цієї програми в будь-якій пристойній школі потребує величезних інвестицій часу, зусиль і коштів. Джейсон Беррон, автор книги «MBA: наочний курс», пропонує радикальне рішення: скористатися виданням, у якому всі ключові концепції бізнес-школи пояснюються за допомогою ілюстрацій. Вивчаючи свого часу курс MBA, Беррон, замість писати повні конспекти, робив графічні замальовки, що відтворювали зміст лекцій. А згідно з науковими дослідженнями, понад 65% людей краще сприймають саме візуальну інформацію, наш мозок обробляє ілюстрації в 60 000 разів швидше, ніж текст. Тобто в цьому посібнику найважливіші принципи MBA, що стосуються усіх розглядуваних тем — від маркетингу, етики та бухгалтерського обліку до менеджменту, фінансів, операцій і стратегії, подано в максимально інформативному, легкому для сприйняття та засвоєння вигляді.
Gone with the Wind is a novel by the American writer Margaret Mitchell (1900–1949). In the second volume, Scarlett O’Hara is chasing a ghostly love for Ashley Wilks, who is unobtainable to her. Life trials that befell Scarlett during the Civil War are left behind. Scarlett realizes that she really only loves Rhett Butler. But will she be able to hold him?
«Звіяні вітром» — роман американської письменниці Марґарет Мітчелл (1900—1949). У другому томі книги Скарлет О’Хара женеться за примарним коханням до недоступного для неї Ешлі Уїлкса. Життєві випробовування, які випали на її долю під час Громадянської війни, лишаються позаду. Скарлет розуміє, що насправді кохає тільки Рета Батлера. Але чи зможе вона втримати його?
Рівень складності – Intermediate
Маршрут другої збірки поезій Любомира Серняка пролягає крізь Підзамче – магічний район Львова з багатою, проте вкрай складною історією. Вона визирає із тріщин покинутих індустріальних будівель, чується у свисті потягів, витає у повітрі шоколадно-кавовими ароматами, торкається шорсткими фактурами. Вона просочується в усіх своїх (не)випадкових подорожніх, відкриваючи для них портал в особливе міжчасся.
Саме у цій тендітній географії і народжуються поезії збірки «Підзамче Mon Amour». Вірші, основне бажання яких – спостерігати і засвідчувати. Як трамваї рухаються рейками буденності між зупинками сумнівів. Як новобудови пожирають старий індустріальний район і його міфічних сторожів. Як любов прокладає стежки спокою. І як війна нещадно змінює всі звичні маршрути.
«Три медалі в шухляді» — збірка вибраних віршів останніх дев’яти років. Про війну, любов та смерть. Про час, що завмирав, зупинявся та не зупинився. Про ПТСР, страх, повернення додому й повернення на війну. Знову. У чергове коло. Це розмова з Богом, із землею, з небом. Це фіксація емоцій та станів. «Три медалі в шухляді» — це те, що не одягнеш на парад перемоги. Це те, що хочеш сховати. А, можливо, й забути. У виданні вміщені й нові тексти, що були написані на Херсонщині 2023 року.
Ця книжка – чудова пригода, яку читачі переживуть разом із біблійними персонажами. Завдяки динамічній манері оповіді та майстерним ілюстраціям у ній оживають більш як 90 найвідоміших історій з Біблії. Це саме та книжка для першого знайомства наймолодших читачів зі Святим Письмом.
«Самотній вовк» (під попередньою назвою «Елементал») — найдинамічніший роман Василя Шкляра, написаний на основі реальних подій. Українець, вояк Французького іноземного легіону, отримує надважливе завдання — вивезти з окупованої Чечні дочку генерала, на яку полюють російські спецслужби. Легіонер охоче вирушає в «гарячку точку» не лише завдяки фантастичній винагороді — до Чечні втекла його дівчина разом з тамтешнім командиром кримінального угруповання. Воїн-одинак розпочинає вкрай небезпечний двобій з московськими людоловами... Але чим насправді було це завдання і яка роль належала дочці генерала? Відповідь на це запитання приголомшить найпроникливішого читача.
Gone with the Wind is a novel by the American writer Margaret Mitchell (1900–1949). In the second volume, Scarlett O’Hara is chasing a ghostly love for Ashley Wilks, who is unobtainable to her. Life trials that befell Scarlett during the Civil War are left behind. Scarlett realizes that she really only loves Rhett Butler. But will she be able to hold him?
«Звіяні вітром» — роман американської письменниці Марґарет Мітчелл (1900—1949). У другому томі книги Скарлет О’Хара женеться за примарним коханням до недоступного для неї Ешлі Уїлкса. Життєві випробовування, які випали на її долю під час Громадянської війни, лишаються позаду. Скарлет розуміє, що насправді кохає тільки Рета Батлера. Але чи зможе вона втримати його?
Рівень складності – Intermediate
Книжка знайомить читачів із найвідомішими міфами Давньої Греції.
Великий американський роман «Звіяні вітром» — лауреат Пулітцерівської премії та один із бестселерів усіх часів. За версією PBS The Great American Read книга стала найулюбленішим любовним романом в США.
Марґарет Мітчелл сміливо досліджує глибину людських пристрастей і яскраво зображує драму громадянської війни між промисловими північними й південними землеробськими штатами Америки, що почалась через вимогу скасування рабовласництва.
Запаморочлива історія заплутаної пристрасті та мужності на сторінках «Звіяних вітром» оживляє незабутніх героїв, які захоплювали читачів понад сімдесят років.
Найвідоміша персонажка книги — Скарлетт О’Гара — розпещена, маніпулятивна донька заможного власника плантації, що проходить свій шлях становлення від юної дівчини до молодої жінки за 12 років подій «Звіяних вітром».
Їх називали бандитами, розбійниками, головорізами й навіть у прокльонах-анафемах забороняли згадувати їхні імена. Щоб убити у пам’яті упокореної маси ту ідею, за яку повстанці жертвували свої молоді життя. Авжеж, вони стріляли, вішали, палили, нищили — але кого? На їхньому бойовому чорному прапорі напис: «Воля України або смерть». Вони не вийшли з лісу навіть тоді, коли навкруги запанувала чужа влада і вже не було надії на визволення. Вони — залишенці — обрали собі смерть.
Син зачиняється в кімнаті, більше не розповідає, як справи в школі та ховає від вас свій смартфон? Що ж, ласкаво просимо до перехідного віку!
Ця книжка про те, як пройти із синами період їхньої юності, що починається у вісім–дев’ять років і закінчується, коли їм трохи за двадцять. Докторка Кара Неттерсон пояснює все, що відбувається з вашим сином під час дорослішання.
Фізичні та психічні трансформації, зміна голосу й поведінки, перша закоханість, важливість соціалізації та пошук себе в нових компаніях, спокуси дорослого життя — бути хлопцем-підлітком не так уже й легко. Виховати сина, яким ви пишатиметеся, не зашкодивши його ще не сформованій особистості, — дійсно тонке мистецтво, як і розуміння того, що відбувається з нашими хлопцями, коли ми виховуємо їх.
Захопливий злет і видовищний крах Адама Нейманна і компанії WeWork
Цікавезна історія про те, як цілком посередня компанія з оренди нерухомості ошукала ввесь світ.
На початку свого шляху WeWork обіцяла неможливе: компанія заповзялася зробити американські офіси привабливими для працівників.
Адам Нейманн, іммігрант, який вирішив заробити статок у Сполучених Штатах, ухопився за ідею перепрофілювання численних вільних офісних приміщень у Нью-Йорку для потреб фрилансерів, чия кількість повсякчас зростала. За десять років WeWork залучила мільярди доларів від провідних світових інвесторів, витративши їх на побудову глобальної імперії. Однак та карколомна швидкість, з якою Нейманн будував свою компанію, характеризувала і її не менш захопливий і гучний крах у 2019 році.