Ця виняткова книга з твердою обкладинкою розкриє таємниці мистецтва створення довгоочікуваної гри, та покаже вам ексклюзивні концепт-скетчі, малюнки персонажів, розкадрування сцен і повністю промальовані віртуальні локації, а також містить захопливу інформацію про креативний процес від талановитих розробників гри та передмови від Білла Розманна, Ноа Х’юза та Брена Адамса.
Пригодницька повість класика американської літератури Джека Лондона (1876–1916) описує події часів золотої лихоманки на Алясці. Жорстокий і суворий світ оточує головного героя Біле Ікло, напіввовка-напівсобаку, від самого його народження і загрожує неминучою загибеллю. Лише зустріч із добрим хазяїном допомагає йому знайти себе. Це книжка про силу любові, вірності та відданості, про справжню дружбу між твариною і людиною.
Сучасна Франція вважає Шарля де Ґолля найвидатнішим діячем у своїй історії — Наполеон посідає лише друге місце. Але ким насправді був генерал — диктатором чи демократом, імперіалістом чи прихильником свободи народів, реформатором чи ретроградом? Чи вдалося йому здобути для Франції ту велич, про яку він так мріяв? Про все це у своїй книзі розповідає відомий британський дослідник Джуліан Джексон, який з позицій сучасної історичної науки зробив чергову спробу оцінити величну і вкрай неоднозначну постать президента Франції генерала Шарля де Ґолля.
Однак як генералу вдалося посісти найвищу державну посаду? В чому полягала його неординарність? Що формувало світогляд цієї людини? Як йому вдалося зібрати під свої знамена різнорідну масу французьких патріотів під час німецької окупації? Якими були його стосунки з видатними діячами ХХ століття — прем’єр-міністром Британії Черчиллем, президентом США Рузвельтом, канцлером Німеччини Аденауером, лідерами інших держав?
Автор намагається неупереджено, а часом навіть і досить жорстко викласти свою версію подій, базуючись на сотнях документальних матеріалів, в тому числі опублікованих лише недавно. І з упевненістю можна стверджувати, що описана ним історична постать байдужим не залишить нікого.
Що, як привид давньої коханки переслідує тебе та роками намагається розділити з нареченою? Мармурові статуї виявляються зовсім не статичними, а тихі голоси - зводять з розуму та нагадують про скоєний злочин? Т-с-с, інакше скажена погань добереться й до вас! Чи це просто марення?..У збірку «Любов та потойбіччя» увійшли найкращі твори европейської «чорної» романтичної прози, присвячені трагічному коханню та смерті. Пориньте у світ надприродних «жахів», таємничих пригод, фантастики та містики.
Збірка готичної прози складається:
- Проспер Меріме «Венера Ійська»
- Густав Майрінк «Жінка без рота»
-Теофіль Готьє «Кохання мертвої красуні»
- Іоган Музеус «Викрадення»
- Огюст де Вільє де Ліль-Адан «Віра»
- Густво Беккер «Поцілунок. Токійська легенда»
- Едагар Аллан По «Береніка»
- Едагар Аллан По «Морелла»
- Г’ю Волпол «Місіс Лант»
- Едіт Несбіт «З мармуру в повний зріст»
- Девід Лоуренс «Чарівна леді»
- Вашингтон Ірвінг «Наречений-привид»
- Редьярд Кіплінг «Рікша-привид»
Війна безсила перед коханням. Воно з’являється попри все і дає силу заради. Тоді все можна пережити будь-що: полон, травмування, сотні кілометрів відстані, безсонні ночі. Вік, стать, страх стають просто словами, що не мають ніякого значення. І навіть тоді, коли помножене на два кохання доводиться нести крізь життя самотою разом із болем втрати, воно не щезає. До цієї книжки увійшли історії реальних українок та українців, які зустріли або втратили одне одного під час війни… Історії про весілля після третього побачення, про розпис у лікарні без білої сукні і гостей, про очі-море, у які більше ніколи не зазирнути… Про силу кохання, яке допомагає здолати темряву. Соціальний проєкт «Я тебе… війна» заснували Христина Біляковська і Вікторія Середа 2022 року. Авторки з командою шукають, записують і розповідають історії про кохання під час війни, про досвід сотні абсолютно різних пар: військових, госпітальєрів/ок, волонтерів/ок, рятувальників/ць та інших.
Друга світова у розпалі. Вулицями Амстердаму ходять вороги — солдати у зеленій формі, що говорять німецькою. Ханнеке, молода жінка, яка щодня дістає на чорному ринку і доставляє багатим клієнтам товари, яких у воєнному місті вже не знайти легально — від м'яса й гасу до парфумів і нових шкарпеток. Але у неї розбите серце — її коханий загинув на війні. Тільки робота — своєрідний акт бунту проти нацистів.
Але зникнення єврейської дівчинки і благання старої голландки знайти її змінюють все. Втягнута у вир таємниць, що ведуть до руху опору, дівчина бачить, наскільки жахливою і страшною є нацистська влада. Тепер Ханнеке готова на все заради порятунку людського життя.
Чи вдасться не пропустити у натовпі яскравий небесно-блакитний колір пальта?
Пропонований виданок має на метi донести широкому загаловi направду якнайповніший, незцензурований і пророчий Шевченків поетичний спадок. Збірку базовано на унікальному, того часу повному виданковi «Кобзара», що побачив світ у 20-х роках минулого сторіччя в Німеччині за редакцiї знаного Василя Сімовича. Цей «Відроджений "Кобзар"» став можливим завдяки майже десятирічній праці упорядкувальника Миколи Зубкова, який залучив значну кількість як оригінальних, так і репринтних творів незаангажованих шевченкознавців (зокрема, дiяспорноï перiодики від 20-х до 90-х рр. минулого сторiччя) та безліч архівних джерел, а також новітні українські й чужоземні літературні та iсторiйнi розвідки. Близько двадцяти вiдсоткiв вiршiв цiєї збірки містять рядки, які читач не знайде в жодному іншому «Кобзареві», – від окремих слів, словосполук до цілих сторінок тексту! Подекуди такі відновлені фрагменти докорінно змінюють сприйняття й розуміння твору в цілому. До того ж чимало творiв подано з різними авторовими варiянтами тексту.
Книга про те, як розвинути і зберегти емоційний інтелект дитини, у чому полягають складнощі виховання, які фактори впливають на становлення дитини як особистості, що заважає її гармонійному розвитку, а що сприяє, як навчити дитину розуміти та опановувати власні емоції. Книга допоможе встановити з дитиною близькі, сповнені любові та довіри стосунки. Велику увагу приділено значенню емпатії у стосунках між батьками та дитиною. Свій досвід дорослі мають передавати дитині не через погрози або покарання, а через обмін емоціями. Тоді дитина виросте стійкою, успішною. гармонійною та щасливою.
Розглянуто різні стилі виховання та їхні наслідки.
Розглянуто основні проблеми, з якими стикаються діти в процесі розвитку та дорослішання (стосунки з батьком, розлучення батьків, пубертат).
Багато прикладів у формі діалогів між батьками й дітьми.
Чудовий список рекомендованих дитячих книжок.
Варя мріє стати шеф-кухаркою, творити і вийти на новий рівень. Мама каже їй, що можна просто вийти заміж — за хлопця з їхнього містечка. Та Варя так утомилася щось доводити людям, які її не розуміють, що вирішує: настав час шукати власний смак свободи. Дівчина вирушає до Львова з наміром підкорювати вершини ресторанної кухні. Проте досягнути свого виявляється не так легко: невдачі й випробування чекають на кожному кроці. Та коли Варя несподівано знаходить книгу легендарної української кулінарки минулого століття Ольги-Марії Франко, її мрії отримують шанс здійснитися...
У цій книжці, що зібрала чимало літературних нагород, автор пропонує читачам історії трьох різних дітей. Вони засновані на реальних подіях і розділені у часі та просторі, але об’єднані необхідністю залишити звичне життя у рідному домі і намаганням вижити на чужині, не втративши себе.
Родина Йозефа у 1938 році змушена тікати з нацистської Німеччини після подій Кришталевої ночі та піврічного ув’язнення батька в концтаборі Дахау. Сім’я Ізабель у 1994 році разом із сусідами відпливає з Куби до США на невеликому саморобному човні, ризикуючи загинути від безлічі небезпек у відкритому океані. Махмуд із близькими у 2015 році залишає Сирію після бомбардування рідного Алеппо і перетинає морем та суходолом майже всю Європу, щоб отримати шанс на мирне життя. Кожен із них щось втрачає на своєму шляху, та в кінці доля химерно переплітає ці три історії у спільному фіналі.
Існує хибна думка, що вигоряння — це «хвороба» лінивих і неуспішних людей. Натомість вигоряють керівники великих компаній, топменеджери, бізнесмени, лікарі, зірки світового масштабу. Виснажує надмір робочих обов’язків, які вони виконують упродовж ненормованого робочого дня. Як зрозуміти, що ви (ваші підлеглі) емоційно вигоріли? Чому нормально зраджувати начальникові надії та прохати про допомогу? Де шукати мотивації та щастя під час війни? Відповіді — на цих сторінках. А ваш піковий рівень стресостійкості та психологічного добробуту вже не за горами.
Про автора В'ячеслав Халанський — відомий психолог та психотерапевт, представник третьої Віденської школи психотерапії. Працює в методі «Екзистенційний аналіз та логотерапія» в реєстрі Української Спілки Психотерапевтів з людьми, які зіткнулися з емоційним вигоранням, депресією, різноманітними фобіями, втратами, панічними атаками, порушеннями гендерної ідентичності і т. д.
«Книга Love 2.0. Любов і війна» — збірка поезій 52 українських авторів і авторок — і сучасних, і класиків. Це друга поетична антологія інтимної лірики, видана у #книголав: перша збірка віршів про кохання «Книга Love» вийшла на початку 2022 року. Нова збірка зображує любов у контексті війни — показуючи болючі досвіди та перешкоди, перед якими опиняються почуття і стосунки в часи війни, та даючи надію на те, що любов здатна знести випробування, додати сил під час боротьби та зцілити рани під час відновлення.
«Книга Love 2.0. Любов і війна» — це розмаїття щемких історій, художніх образів та поетичних рефлексій, які вплітаються у спільну канву проживання війни. Ці вірші вміщують у собі цілий спектр емоцій і почуттів: кохання і ненависть, пристрасть і лють, ніжність доторків і смуток від розлуки, віру в любов і біль від утрати. Це поезія про темряву, що накриває з приходом ворога, і про світло, яке мусить перемогти.
У книжці зібрано 89 творів. Серед них — поезії сучасних авторів, написані під досвідом нинішньої російсько-української війни, та вірші класиків, які, створені українськими митцями ще в попередні століття, зараз набувають нових сенсів і прочитань. Частина авторів збірки служить у ЗСУ, деякі з них перебувають на фронті — і продовжують писати, фіксуючи те, якою є любов у воєнний час. Збірка «Книга Love 2.0. Любов і війна» створена зокрема у знак подяки ЗСУ та всім, хто працює на перемогу, а також у пам’ять про тих, хто віддав своє життя на захист України.
До книжки увійшли твори таких авторів та авторок: Анна Малігон, Антон Полунін, Антоніна Корнута, Артем Полежака, Богдана Матіяш, Богдан-Ігор Антонич, Володимир Свідзінський, Галина Крук, Галина Мирослава, Грицько Чубай, Дмитро Лазуткін, Євген Плужник, Іван Франко, Ілля Чернілевський, Ірина Бжезінська, Ірина Цілик, Ірина Шувалова, Катерина Бабкіна, Катерина Девдера, Катерина Калитко, Катерина Міхаліцина, Лала Тарапакіна, Леся Українка, Максим Кривцов, Маріанна Кіяновська, Мар’яна Лелик, Мар’яна Савка, Микола Кулінич, Михайло Драй-Хмара, Михайль Семенко, Надія Коверська, Оксана Гривул, Олег Ольжич, Олександр Положинський, Олена Теліга, Остап Сливинський, Павло Вишебаба, Павло Коробчук, Павло Матюша, Петро Яценко, Сергій Демчук, Седрик, Сергій Татчин, Софія Безверха, Таня-Марія Литвинюк, Тарас Шевченко, Тетяна Власова, Уляна Галич, Юлія Ілюха, Юлія Мусаковська, Юрій Дараган, Юрій Іздрик.
«Неймовірні жінки» — чудово ілюстрована книжка, яка познайомить тебе з талановитими, завзятими, веселими, сміливими, а головне — такими різними жінками. Науковиці, дослідниці й експериментаторки; мисткині й дизайнерки; спортсменки; лідерки думок і політичні активістки — всі вони прямували за своєю мрією, завжди прагнули більшого й досягали мети попри тиск чи несприйняття суспільства. Надихайся історіями жінок з усього світу. Їхній приклад доводить, що Особистість здатна змінити світ!
Тарас Григорович Шевченко — видатна постать, словами якої промовляє душа українського народу. Його «Кобзар» є одним із найкращих надбань нашої літератури, а самі твори перекладено понад ста мовами світу. Поява збірки у квітні 1840 року стала знаковою подією не лише в українській, а й загалом у слов’янській літературі.
Опубліковані тексти звірено з оригіналами рукописів та прижиттєвими виданнями творів поета. Збірку ілюстровано репродукціями картин і замальовок Тараса Григоровича.
Магічний реалізм, характерний здебільшого для Латинської Америки, можна знайти і в наших реаліях. Він має галицький колорит із присмаком історії. Представниця українських готики та магічного реалізму, лауреатка Шевченківської премії, Галина Пагутяк проводить читача текстами, де серед туману постають зниклі міста, леви і райські пташки, а над головою світить два сонця - і не вгадаєш, котре справжнє. До книжки увійшли повісті «Кривенька качечка» та «Лебедин». Кожна відгукнеться і залишиться невагомою м’якою пір’їною в серці.
Триває Друга світова війна, Британія потерпає від бомбардувань, руйнації та нестачі продовольства — німецькі підводні човни блокують шляхи постачання. Уряд намагається всіляко заохотити господинь зберігати спокій і бути вигадливими в приготуванні страв, для цього «Бі-Бі-Сі» запускає радіопрограму під назвою «Кухонний фронт» із популярним ведучим. Однак програма потребує жіночого голосу!
Щоб знайти співведучу, вирішено влаштувати кулінарний конкурс, і от уже в ньому змагаються четверо жінок. Для кожної з них — це нагода змінити своє життя. Для молодої вдови — можливість сплатити борги та зберегти дах над головою для своїх дітей. Для служниці — шанс вирватися з рабства і здобути свободу. Для господині маєтку — змога звільнитися від багатого чоловіка-деспота. А для професійної шеф-кухарки — нагода кинути виклик чоловікам, які стоять на вершині її професії.
Дивовижні поєднання продуктів і чудернацькі страви, сльози розпачу та радість згуртованості — попри воєнний час, тут є місце для всього. А головне, що є місце для надії та перемоги.
Ілон Маск, Емі Роу Клемент, Пітер Тіль, Джулі Андерсон, Макс Левчин — імена, які бентежать нашу уяву. Колись ці люди були невідомими творцями пересічної компанії, яка проводила онлайн-платежі, а сьогодні їх вважають одними з найвпливовіших у технологічній галузі. Після створення PayPal вони фінансували та консультували провідні компанії світу: Tesla, Facebook, YouTube, SpaceX, Yelp, Palantir, LinkedIn тощо.
Під час роботи вони зіткнулися із жорсткою конкуренцією, внутрішніми розбіжностями, онлайн-шахрайством та крахом доткомів у 2000-х роках, проте їхній успіх був безперечний. Проаналізувавши сотні інтерв’ю та документів, автор розповідає, як ці люди назавжди змінили наш світ.
Завдяки їхній винахідливості та невтомним пошукам було створено багато чого з того, що формує наш світ сьогодні: цифрові стартапи, системи безготівкових валютних операцій, мобільні додатки для грошових переказів.
Новий роман від Золотої письменниці України
Глибокий та емоційний роман-біографія про видатну українку
Третього жовтня 1833 року на хуторі Теребеньки, що на Глухівщині, у родині Бартошів народилася прекрасна дівчинка Пелагея.
В історію вона увійде під прізвищем чоловіка як Пелагея Яківна Бартош-Литвинова, етнографиня і фольклористка. Не маючи великих статків, владних покровителів, дворянського статусу, вона відкриє школу, самостійно створить для неї підручники, опублікує кілька альбомів народних візерунків, стане членом-кореспондентом Паризького антропологічного товариства, збереже для наступних поколінь пам’ять про народні вірування, пісні, ремесла, традиції...
Але це все - потім. Зараз новонароджена Полінька, як її ніжно називає мама, захоплено дивиться на світ. А батьки бажають їй тихої щасливої долі.
«Гімн демократичної молоді» — шість ліричних історій про розвиток середнього бізнесу в умовах формування відкритого суспільства. Сюжет книги поєднує в собі ліричну оповідь із фаховими публіцистичними розвідками, присвяченими легалізації тіньового сектору економіки. Все, що ви хотіли знати про дружбу і вірність менеджерів середньої ланки, але не знали в кого спитатись.
Завдяки роману «Щоденник покоївки» Октав Мірбо здобув славу майстра епатажу. Головна героїня, покоївка Селестіна викриває брудні реалії життя французьких вельмож кінця ХІХ століття. Вона прислуговує панам ледь не з дитинства, а отже, знає безліч чужих таємниць. І хоч цей роман називають скандальним та еротичним, сторінки його пронизані глибокими роздумами наймички, страхами жінки, почуттями чесної з собою людини. Селестіна не стоїть осторонь бурхливого цинічного життя, про яке пише в щоденнику, — вона вільно пливе його водами, намагаючись не розчинитися.
Як побудувати бізнес на творчості в українських реаліях? Як заробляти на своїй креативності? Олександра Фідкевич, директорка проєкту «Євген Клопотенко» має у цьому успішний досвід і написала про це книжку. «Як начинити гадюку салом» – це покрокова інструкція, з чого починати розвиток власної справи чи як стати професійним продюсером та заробляти на творчості. На прикладі проєктів Євгена Клопотенка, авторка пояснює:
- як вибудувати свою бізнес-модель;
- як досліджувати свої цільові аудиторії і як з ними працювати;
- чому важливо знати свої ключові ресурси, визначити свою місію та цінності і як це зробити;
- які методи використовувати, щоб досягти бажаних результатів;
- про роль соцмереж у побудові бізнесу і як до них підходити;
- як працювати зі спонсорами і що потрібно підготувати завчасно;
- про стратегічне планування і бюджет;
- як сформувати команду мрії і як побудувати здорові відносини з колегами;
- про роль піару та як створити вдалу комунікаційну стратегію;
- як реагувати на хейт та як працювати з фанами;
- як поводитися у кризових ситуаціях;
- зрештою, як смакувати результатами.
Водночас це дуже відверта розповідь, сповнена гумору, натхнення та щирості. Олександра Фідкевич говорить не тільки про успіхи, а й про труднощі, ділиться історіями із закулісся , які відкривають весь процес створення процвітаючого бізнесу.
Павло Паштет Белянський пише короткі, але проникливі історії про життя та смерть очима працівника ритуальних послуг. Павло написав книжку після кількох років роботи на кладовищі — він був співвласником контори з виготовлення пам’ятників. Замальовки про живих і мертвих, про неймовірне кохання й нестерпну дріб’язковість, про образи й прощення нікого не залишають байдужими. Філігранний стиль, щирість, реалістичність оповіді не відпускають читача аж до останньої сторінки. Збірку покладено в основу фільму «Я працюю на цвинтарі», сценарій до якого написав також Белянський. Зараз Павло «Паштет» воює в одній з бригад ЗСУ старшим стрільцем штурмової роти.
Іспанія, 1943 рік. Повія в місті Більбао народила хлопчика і віддала його на опіку єзуїтів. Ґаліція — жінка народила дівчинку і віддала її монахиням жіночого монастиря. Хуліан і Вікторія. Вони батьки Марії, нашої авторки і головної героїні.
Марія Ларреа — дочка емігрантів. Вона виросла серед акторів театру, декорацій, вогнепальної зброї батька, баскського революціонера і буйного п'яниці, біля красивої мовчазної матері, під насмішки друзів. І попри все стала кінорежисеркою, закохалася, створила сім’ю і відірвалася від місця свого походження. Аж доки двадцятисемирічній Марії ворожка не сказала, що вона — не донька своїх батьків. Так доля потягнула її назад, у минуле. І щоб дізнатися правду, Марія мусить повернутися до Більбао, міста, в якому народилася...
Автобіографічний пазл, наповнений несподіваною романтикою серед болючої правди, веде лінією життя авторки — від сирітства і брехні батьків до палкої кориди, кохання і народження письменниці.
Брати Владко і Начко завжди разом — і по картоплю, і у в’язниці, і шукати розбійницький скарб, аби допомагати нужденним. Навіть у дорослому віці кожен з них обирає шлях, що дасть змогу бути підтримкою громаді й кісткою в горлі «сметанки» суспільства, яка так не хоче прощатися із давно скасованим кріпацтвом. Але випробування на цьому шляху брати Калиновичі — адвокат і редактор — мусять подолати самотужки. Це історія про крихкість переконань і силу самосвідомості, огорнута пригодами й атмосферою світського Львова на порозі змін.
Якихось 10 років тому фрилансери вважалися «безробітними з халтурками» і трошки фриками. Зараз фриланс на своєму піку: якщо можна працювати віддалено, навіщо прив’язуватися до одного роботодавця?! Але як порахувати прайс на свої тексти? Як не потонути в прокрастинації? Як вести переговори із замовниками й не провалювати дедлайни? Авторка цієї книжки провела два десятки інтерв’ю з досвідченими виконавцями та наймачами, щоб вивести формулу комфортного фрилансу. Вийшла добірка історій і лайфхаків для тих, хто давно мріяв звільнитися в нікуди.
Зоряна складає сумні пісні на укулеле й зачитується книжкою про хлопця, який мандрує лісами. А інколи боляче б’ється ногою об кут, щоб вивільнити свої емоції й почуття. Зоря — м’яка, потайлива і трохи незграбна підлітка. Ніхто не знає, що вона відчуває насправді. Навіть Мама. Ровесники закохуються, курять травку, завойовують авторитет, а Зоря витрачає всі заощадження на пошук батька, про якого багато років поспіль затято мовчить уся родина. Дівчина вирушає на пошуки чоловіка, причетного до її появи на світ, — і опиняється на порозі дому батька, який вважає себе ветераном міжгалактичної війни…
Це зворушлива історія про дорослішання, людські байдужість і небайдужість, дружбу, ментальне здоров’я та маленькі кроки назустріч людям, яких любиш.
Ніжна і пристрасна історія першого кохання двох молодих людей, які опинилися по різні боки політичного розколу на початку 1980-х років у Польщі на тлі жорстокого занепаду комунізму.
Від сп'яніння першого кохання до тихої меланхолії дорослішання та розлуки, «Крізь темряву пливу» — це потужна суміш романтики, повоєнної політики, інтриг та історії. Спонукає до роздумів та досліджує свободу і кохання у всіх його втіленнях.
Маленькі іскри теж викликають пожежі.
Випадкова зустріч Людвіка і Януша біля річки у літньому сільськогосподарському таборі переростає в пристрасний роман. Опинившись у прекрасному природному світі, віддаленому від суспільства та упереджень, Людвік і Януш закохуються. Але в суспільстві, що жорстоко поділене на репресивно комуністичну та католицьку ідеології пристрасть, яку вони поділяють, абсолютно немислима.
Літо кохання завершується. Януш швидко підіймається в партійних лавах і отримує посаду в міністерстві. Людвіка тягне до імпульсивних актів протесту, він не може ігнорувати економічну нерівність навколо. Таємне кохання і особисті політичні розбіжності знищують їх, оскільки обидва чоловіки борються за виживання в умовах режиму, що перебуває на межі колапсу.
Роджер Федерер – один із найвидатніших спортсменів усіх часів, феноменальне явище у тенісі. Книга «Маестро. Роджер Федерер: велике життя у великому тенісі» – найбільша біографія спортивної ікони, яка описує його життєвий шлях від темпераментного підлітка до того, як він став символом незмінної величі. Його життя було тривалим актом волі, а не долі. Він мав не тільки великий дар. Він мав твердість.
Завдяки доступу до найближчого оточення Федерера разом із його дружиною Міркою та давнього тренера, а також на основі індивідуальних інтерв’ю з Федерером, ця біографія легендарного спортивного репортера Крістофера Клері стане обов’язковою для прочитання відданими фанатами спорту та всім, хто цікавиться ним.
Генрі Марш, нейрохірург із багаторічним стажем, уже на пенсії. Він боровся за людські життя, а тепер сам опинився в ситуації, що може стати його смертним вироком. У цій книжці він пише про заплутаний шлях від лікаря до пацієнта, бо тепер він — уже не в лікарському халаті, а на картці хворого — його прізвище. Генрі Марш нотує спогади про минуле та розмірковує про справи, які треба завершити. І зараз він більше, ніж будь-коли, зачарований таємницями науки і мозку, красою світу природи та любов’ю до своєї родини.
«І наостанок» — елегійна, відверта, світла і пронизлива книжка про життя, смерть і те, що, зрештою, має значення.
Чи можливо полюбити чужу дитину, як свою кровну? Що заважає на цій площині зійтись лініям? Чому в цьому місці є так багато страхів, стереотипів та упереджень, які не дають проявлятися чистій любові?
Відповіді на ці питання авторка книжки Ольга Бартиш шукала, коли вирішила написати власну історію та поділитись своїм досвідом усиновлення. Пошуки привели її до абсолютно інакших викликів — як полюбити свою внутрішню дитину? Як прийняти в собі ту маленьку дівчинку, що прагне свободи та проявлення і просто дозволити їй бути?
«Все одно буде п’ятниця. А потім неділя» — це не розповідь про досвід усиновлення і точно не інструкція як діяти, якщо ви вирішили відкрити свій дім для дитини. Перед вами дослідження почуттів звичайної жінки, яка одного разу захотіла допомогти дитині, світові і в першу чергу собі.
П’ятниця — це миті, коли ми перебуваємо в найтемніших куточках нашого буття, коли іноді здається, що все втрачено. Натомість неділя – це відновлення, світанок після темної ночі. Час, коли ми віднаходимо внутрішню силу і власний шлях до щастя.
Готика, напруга, таємниця та романтика в одному романі
Життя С’юеллін з дитинства було оточене таємницею. Ранні роки вона провела без близьких, але нарешті возз’єдналася з батьками. Вони були щасливі в Австралії. Утім багато років батьки приховували від неї таємницю - вони втекли з Англії від гріхів, а вона сама - плід забороненого зв’язку.
Несподівано доля дає можливість повернути те, що має належати їй за правом, - родовий замок батька. Щоправда, для цього доведеться піти на обман.
Початок повномасштабної війни вплинув на всіх нас, залишивши відбитки в житті кожного українця і водночас закарбувавши слід — історію пройденого в той час досвіду.
Влітку 2022-го письменниця Ірена Карпа, проконсультувавшись із психологинею Ларисою Волошиною, започаткувала онлайн-курс «Терапевтичне письмо», де допомагала учасницям проговорювати пережитий біль та виплескувати емоції у власноруч написаних історіях. Ці заняття виявилися корисними та ефективними, тож Ірена продовжила працювати в напрямку творчого терапевтичного письма і заснувала курс «My Story», під час якого запропонувала студенткам попрацювати над досвідом, пережитим під час повномасштабної російсько-української війни. На курсі учасниці писали твори, в яких ділилися власними історіями чи історіями близьких людей, створюючи оповідання на основі реальних подій. Усвідомивши, що ці тексти справді варті уваги, Ірена Карпа загорілася ідеєю: «видати збірку текстів не професійних письменниць, а “звичайних героїнь у надзвичайних обставинах”».
Так з’явилася збірка короткої прози «Я не знаю, як про це писати». Це історії проживання російсько-української війни, які, художньо переосмислені та втілені в оповідання й есеї, звучать розмаїто, але є голосами одного спільного досвіду. «Говорити, розповідати, радитися вголос зі своїми — це те, що тримає нас у найскладніші часи, — каже Ірена Карпа. — Ці історії — якраз такі». Письменниця пояснює, що терапевтичне письмо здатне звільнити: сміхом, проговоренням, фіксацією емоцій та подій, виплескуванням гніву й ненависті, а чи любові та вдячності, збереженням пам’яті про тих, кого варто пам’ятати. В кінці збірки Ірена Карпа пропонує читачам також спробувати записати власну історію або просто свої думки. «Бо хто, як не ви, є головним героєм вашого життя?» — каже вона.
Втілювати ідею в книжку Ірені допомагала редакторка та упорядниця Жанна Капшук. «Ця збірка — ніби розмова, що має свій рух: від думок про дім — через почуття розгубленості, запитань і невизначеності — через ухвалені рішення та пошук стійкості — через втрати і біль та важкі переживання — через пошук світла у темряві — через сміх крізь сльози або сміх завдяки гумору — до пошуків шляхів до себе та свого відновлення», — ділиться Жанна.
До збірки увійшли твори авторок-учасниць курсу письма Ірени Карпи «My Story»: Анастасія Нарольська, Анна Гольдін, Анна Сєдих, Анна Софіна, Вікторія Герасимчук, Вікторія Климок, Вікторія Степаненко, Галина Чепурко, Ганна Підлісна, Дарина Зерній, Дарія Солодовник, Ірина Шмигельська, Каріна Армлос, Катерина Компаненко, Катерина Науменко, Ксенія Яценко, Ксеня Лук’яненко, Марина Лазовік, Марія Карапата, Надія Бадло, Наталія Крайнюк, Наталка Ремез, Ніла Ревчук, Оксана Кравець, Оксана Левчук, Оксана Тунікова, Олеся Філіпенко, Ольга Дмитренко, Ольга Сауленко, Поліна Біляєва (Polina Biliaieva), Поліна Воронова, Христина Живогляд, Яра Мудра (Ярослава Матвєєнко).
Справжня класика готики! Безумство, таємниці, склепи, підозрілі чоловіки, скелі та болота...
Від найпершого дня появи в Пендорріку як молода дружина Рока, господаря та власника садиби, Фейвел була просто зачарована цим місцем. Віками будинок-замок стояв на стрімких скелях Корнуолла, височіючи над морем, благородний і гордовитий, одним своїм виглядом кидаючи виклик усім, хто наважувався виступити проти нього. Та пов’язана з будинком легенда про прокляття молодих дружин роду Пендоррик, званих в сім’ї Обранницями, вселяє дівчині справжній жах. Такою до неї була прекрасна і незрівнянна Барбарина, і її примара, так само як і відлуння трагедії, що сталася з нею, виявилася нерозривно пов’язана зі зловісними подіями в житті самої Фейвел. Хто бажає зла новій Обранниці? І як Фейвел захиститися від прокляття?
Оповідання та новели, що увійшли до цього видання, належать одному з найяскравіших українських письменників доби «розстріляного відродження» Григорію Косинці (Григорій Стрілець, 1899–1934 рр.). Письменник яскраво й глибоко змальовує гостроконфліктні ситуації в українському селі, збуреному революцією та громадянською війною, не шукає винних чи невинних, а намагається осягнути істину.
Щодня мозок отримує й засвоює візуальну інформацію, яка впливає на наші споживацькі рішення. Часто ми купуємо товар лише тому, що дізналися про його існування, а тепер хочемо мати «ту штуку з реклами» вдома. Перехід від «бачу» до «хочу» відбувається швидко та несвідомо. Так, сучасним брендам відомі наші тайнощі. Але ми можемо перехитрити їх, опанувавши сліпобачення — здатність бачити невидиме в споживчому світі. Відтепер питання, чому ми купуємо непотріб, не риторичне. Ви навчитеся відділяти контекст від поведінки, вибиратися з пасток незворотних витрат й опануєте довгострокове планування. Досить бути пасажиром у власному літаку, станьте головним пілотом, щоб обирати напрям руху в споживчому світі без «золотих пропозицій» та «унікальних акцій».
Батьки з реального світу знають, що зворушливі віршики про кошенят, які солодко сопуть на килимку, не гарантують міцного дитячого сну і спокою мами з татом. Брутальна й водночас ніжна, ця книжка чесно показує добре знайомі й заразом часто замовчувані митарства тих, хто щовечора вкладає спати своє маленьке янголятко. Чарівлива, провокативна, смішна до кольок, колискова «Баю, бляха, бай» стане в нагоді як для батьків зі стажем, так і для початківців або тих, хто ще тільки перебуває в щасливому очікуванні.
Утім, мабуть, читати її на ніч малечі все ж таки не варто.
Переклав для українських читачів Сергій Жадан - батько двох дітей, письменник, перекладач і фронтмен гурту "Жадан і Собаки"
Ідеальне поєднання таємниць, паранормальних явищ та південної чарівності!
• Від автора бестселерів THE NEW YORK TIMES
• Друга книга дилогії «Royal Street»
Нолі Тренголм, власниці населеного привидами котеджу в Новому Орлеані, дошкуляють примарні сусіди. Щоб дізнатися, чому привиди вперто не бажають покинути будинок, Нола змушена знайти з ними спільну мову. Дівчина розуміє: ігнорування проблеми може виявитися фатальною помилкою.
Давній товариш Бо Раян, до якого вона знову хотіла звернутися, нині сам просить про допомогу: він шукає винних у зникненні своєї сестри, і саме Нола може посприяти пошукам. Намагаючись обрати між допомогою другові та спробами захистити себе, вона зробить приголомшливе відкриття…
До видання увійшли вибрані твори класика українського письменства Івана Нечуя-Левицького (справжнє прізвище — Левицький, 1838–1918): один із перших написаних ним та надрукованих — повість «Дві московки», присвячена селянській тематиці, та соціально-побутова повість «Над Чорним морем» про боротьбу української інтелігенції за народне просвітництво.
До циклу All Saints High входять романи:
«І де був той розум?..»
«Розбитий лицар»
Книжки циклу All Saints High Л.Дж. Шен пов’язані не сюжетом, а персонажами. Їх можна читати у будь-якій послідовності.
Луна Рексрот — дівчина без пари, яку люблять усі. Мила. Турботлива. Благодійниця. Тиха. Фальшива. За непримітною пацанкою, що всім подобається (та якій співчувають), ховається дівчина, яка точно знає, що і кого вона хоче — того хлопця з будиночка на дереві, який навчив її лаятися мовою жестів. Який навчив її сміятися. Жити. Кохати.
Найт Коул — футбольний герой, якого люблять усі. Розкішний. Спортивний. Жорсткий. Популярний. Брехун. Цей відчайдух і шукач пригод може збити з ніг одним поглядом, проте він сфокусований лише на одній дівчині із сусіднього будинку: її звуть Луна. Але Луна змінилася — вона більше не потребує його захисту. Коли життя накидає кручених м’ячів золотому хлопчику зі школи Всіх Святих, йому доводиться зрозуміти, що не всі лицарі — герої.
Іноді найвеличніші історії кохання розквітають у трагедіях.
Дев’ятирічний Бруно разом із сім'єю переїжджає зі свого комфортабельного будинку в Берліні до нового дому в загадковому місці Геть-Звідси, де його батька призначають комендантом концтабору. Випадково він знайомиться з єврейським хлопчиком Шмулем, маленьким в’язнем. Між ними зароджується справжня дружба, яку, однак, розділяє колючий дріт.
До чого можуть призвести різні погляди на світ, дивна логіка дорослих, а також сила долі й божевілля випадку? Про це і навіть більше розповідає дивовижна книжка «Хлопчик у смугастій піжамі».