
Відправка замовлень - 12 листопада
Кохання розквітає в найтемніші часи...
1942 рік. Над Лондоном не стихають сирени повітряної тривоги. Вісімнадцятирічна Неллі Морріс щодня дякує долі за те, що їй знову пощастило вийти з підземного сховища неушкодженою, а її сім'я все ще поруч.
Після знайомства з американським льотчиком Реєм, який дислокується неподалік, вона стає неначе одержима ідеєю пізнати такий вільний, неосяжний, але далекий від неї світ. І саме тоді, коли вона розпочинає нове омріяне життя, під час повітряного нальоту стається трагедія, яка розриває її світ на шматки. Але навіть тоді, коли здається, що надію втрачено, дівчина впевнена — любов і щастя здатні перемогти все.
Історія успішної бізнес-леді, яку ненавидить і боїться весь колектив. За збігом обставин (і невеликої «допомоги» підлеглих), замість вишуканого SPA-готелю Анна потрапляє до маленького будиночка на верхівці Карпат. Там героїню чекає безліч сюрпризів, пригод і неочікуваних знайомств, адже туди ж приїжджає військовий ЗСУ Назар, який прагне відпочити у першій за три роки служби відпустці. Кілька днів разом перевертають життя героїв з ніг на голову і назавжди змінюють усе. Магія українських Карпат дарує обом ідеальний шанс знайти своє щастя. Але чи зможуть Анна і Назар поступитися своєю гордістю, побачити себе справжніх і зрозуміти власні почуття?
Молода жінка на ім’я Дебора Самсон наважується визначати власну долю під час Війни за незалежність США. Ще дівчинкою Дебора була змушена стати служницею. І відтоді вона жадала життя, сповненого свободи та пригод.
Коли американські колоністи починають боротьбу за незалежність, Дебора вступає до лав Континентальної армії та незабаром опиняється віч-на-віч із жахами війни.
Поки дівчина бореться за свободу своєї країни, вона мусить боротися і за те, щоб зберегти власну таємницю. Однак це нелегко, адже в її житті з’являється дивовижне кохання, яке вона не ладна заперечувати.
«Вініл» — роман про 30-річних, які свого часу так і не подорослішали. Лише війна змусила їх подивитися на життя по-іншому.
У центрі історії — Рита, авторка пісень, яка за останні сім років нічого не написала. Вона намагається розібратися, чому ж так сталося. Чому не вийшло побудувати стосунки з колишнім партнером по гурту і чи здатна справжня дружба пережити все?
Це книжка про життя в Києві з його затишними вуличками, переповненими барами та старими кінотеатрами. А ще це текст про втрати й пам’ять, про любов, яка не завжди має щасливий фінал, і про музику як спосіб зберегти себе.
Валерія Бабко легко й іронічно фіксує стан покоління: його жарти, сленг і переживання, тісно пов’язані з воєнною реальністю.
Ця виняткова книга з твердою обкладинкою розкриє таємниці мистецтва створення довгоочікуваної гри, та покаже вам ексклюзивні концепт-скетчі, малюнки персонажів, розкадрування сцен і повністю промальовані віртуальні локації, а також містить захопливу інформацію про креативний процес від талановитих розробників гри та передмови від Білла Розманна, Ноа Х’юза та Брена Адамса.
«Зброя перемоги» — найповніший довідник з озброєння та військової техніки, що застосовують ЗСУ на передовій. У виданні подано яскраві фотографії та докладний опис бойових характеристик найрізноманітніших видів зброї вітчизняного і світового зразка, а ще наведено цікаві розповіді наших бійців, які цю зброю застосовують.
Пристрасть, що обернулася на смерть, і зрада, яка ранить глибше за ніж. Печальна історія нещасливого кохання. Хворобливі й болючі почуття, істеричний шал життя. Представляємо вам класику української мелодрами — оповідання та роман Галини Журби.
У романі «Доктор Качіоні» ви поринете у вир фатальних подій, що сколихнули тихе волинське містечко. Юна красуня, мов метелик, зачарований полум’ям кохання, згоріла у його пекельному вогні. Її сміх, жарти, флірт, жага до життя — усе обірвалося на міському цвинтарі, де білий мармур її могили потопає в п’янких пахощах акацій і бузку. Лише один свідок тих давніх днів здатен розкрити завісу цієї сенсаційної і таємничої історії, яка сталася в буремні роки Першої світової війни.
Чи можете ви виховати свою дитину доброю дорослою людиною? Принаймні остерігайтеся налякати її і завдати болю.
Щоб вирости дорослою людиною зі здоровою самооцінкою, дитині потрібні тільки любов і межі. А всі батьки хочуть для своєї дитини найкращого, але в метушні повсякденного життя буває важко врахувати точку зору дитини та її потреби.
Дитина щодня вчиться бути людиною. Багато емоцій і ситуацій здаються їй дивними й несподіваними, а на навчання впливають стадії розвитку, темперамент дитини і приклади з оточення. Найважливішою залишається взаємодія між дорослими і дитиною.
Кайя Пуура представляє спостереження за світом дитини через повсякденні приклади. Книжка дає поживу для повсякденного життя, допомагає батькам помітити риси власної поведінки і показує, як діяти по-іншому у складних ситуаціях. Щоб вирости щасливими дорослими, діти потребують любові та кордонів, розвитку емоційного інтелекту та вдячності.
Комфортна доросла людина має здорову самооцінку, приймає себе та інших, діє відповідно до своїх уявлень і цінностей, послідовна і намагається конструктивно вирішувати конфлікти. Усе, що для цього потрібно — слухати, підтримувати і заохочувати.
Новий захопливий роман Вікторії Гіслоп, авторки кількох бестселерів, які мають сукупний наклад понад мільйон примірників і переклади на два десятки мов, розповість про нещодавню історію Греції крізь призму однієї родини, яку розділили спочатку політичні погляди, потім німецька окупація, а згодом громадянська війна.
Четверо дітей родини Коралісів зростають в умовах політичної нестабільності, спричиненої появою у Греції великої кількості біженців з Анатолії після греко-турецького обміну населенням 1923 року. А коли приходить спершу італійська, а потім і німецька окупація, розбіжності в родині посилюються. Танасіс і Маргарита підтримують праві погляди та співпрацюють з окупантами, Панос і наймолодша Теміс поділяють комуністичні ідеали, які штовхають їх на боротьбу за звільнення країни від окупантів, а по війні — від колишніх колабораціоністів.
Велика родинна сага британської письменниці Вікторії Гіслоп занурить читача у непросту історію ХХ століття на прикладі Греції, якій вдалося зрештою прийти до національного примирення.
ІСТОРІЇ, ЩО ЖИВУТЬ У СЕРЦІ ВІЙНИ І ЛЮБОВІ
Сузір’я популярних українських письменниць
Дев’ята збірка серії
Ця збірка - мозаїка людських доль, які переплітаються у темряві війни, світлі ранкової надії та незгасному теплі львівських вечорів. Герої і героїні цих історій зустрічають нових себе у волонтерських центрах, на Личаківському цвинтарі, в укриттях під час повітряної тривоги чи на лінії фронту.
Усі оповідання об'єднує Львів - місто, де кожна ніч дихає молитвами, а кожен світанок народжується з любові. Це простір, де навіть найглибший біль проростає новим життям, де поруч із гіркотою втрати живе незламність, а зі страхом - ніжність. Тут, серед дощів, дзвінків, сирен і спогадів, відбуваються дивовижні зустрічі - з собою, з коханням, із тишею, яка промовляє голосніше за слова.
Проза Михайла Коцюбинського — це яскраві фарби й гострі драматичні конфлікти, а його життя — це сірі будні, нудна робота і служіння суспільству. Хай там де відбуваються події його творів — у Чернігові, в Карпатах чи на італійському Капрі, в центрі уваги письменника завжди особистість. Його цікавить людина-острів, яка переживає душевну драму, відмежовується від інших, прагнучи гармонії, і водночас шукає споріднену душу. Це окремий загадковий всесвіт, до таємниць якого письменник пропонує доторкнутися і, можливо, щось розгадати.
Про новелу «На острові» Коцюбинський писав у листі, що в ній мусить бути «трохи сонця, моря, людей та й мене». Тож і в цій книжці є сонце, море, люди і сам автор.
Цією оповіддю Ґеорґі Ґосподінов запрошує читача у звивисту подорож власними спогадами.
Це щира, а тому місцями й щемлива, розповідь письменника про себе: своє дитинство, родину й мовно-культурну самобутність своєї країни, в якій особливе місце займає невимовна особлива тъга, той багаж, що його накопичили багато поколінь. Автор зазирає в глибини свого буття — і відкриває нам таємниці творчості й народження себе як письменника, знайомлячи нас водночас зі своєї батьківщиною.
...Хтось займається контрабандою цигарок і алкоголю, хтось — зброї, а наш товар невидимий і тому небезпечніший. Сканери його не помічають.
Ми носимо прихований надлишковий багаж історій, своїх і чужих.
Письменники, перекладачі й контрабандисти насправді роблять одне й те саме — перекладають, тобто переносять, переміщують бажане, цінне, відсутнє, пригнічене, заборонене...
Що робити, коли старий світовий порядок зруйновано, а сила стає важливішою за міжнародне право? Як знайти орієнтири й не загубитися в новій реальності? І якою вона буде, ця нова реальність? Відповіді на ці питання — у новій книжці Оксани Забужко.
«Наша Європа» — збірка есеїстики, написаної переважно після 2022 року й об’єднаної темою Європи, її невивчених уроків ХХ століття та її майбутнього. Різножанрові тексти складаються в багатоплановий діалог письменниці з союзницькою для нас Європою, а героями-співрозмовцями в ньому на рівних правах виступають письменники (Пауль Целан, Ален Польц, Мілан Кундера, Чеслав Мілош…) — і сучасні політики, падерборнський таксист і варшавська вулиця. У співгрі ідей і вражень поступово робиться видимим сенс епохи, яку переживаємо, — це зміна історичного циклу, кінець доби імперій-супердержав («проєкт Хмельницького») і формування нового безпекового поясу Європи з Україною в осерді («проєкт Мазепи»).
«Вона раптом теж знайшла себе у світі. І зрозуміла, що насправді ніколи не губилася».
Жінка без імені, яка вирушила до Таїланду без купальника й жодного плану. Своє ім’я вона залишила вдома разом з розбитим серцем і роботою, яка довела її до повного виснаження. Тож тепер скуповує манго та їздить на рожевому велосипеді. Плаче від гострого соусу й самотності. Товаришує з геконами, знайомиться із чоловіками та заводить нових друзів, кожен з яких випадково повертає їй частинку втраченого.
За тисячі кілометрів від дому жінка має звикнути до себе іншої. До себе справжньої. І познайомитися з цією новою собою.
«Гра в перевдягання» Артема Чеха — це розповідь не тільки про війну, а й — передусім — про те, як переживає український солдат себе у війську, як він намагається мінімізувати армійський вплив на свою цивільну, тобто істинну — принаймні в довоєнні часи — структуру. І про те, чого він так боявся і що мусив повторити. Це багато внутрішнього болю і бажання втекти в інші реальності, які, здається, завжди поруч, але насправді — недосяжні. Це не світлі історії про героїзм і звитягу. Це про темну матерію внутрішнього світу і колективну трагедію кількох поколінь, яка раптом стає і твоєю також. Елегія про непотрібний досвід, що руйнує і кривдить. Гра в перевдягання, у якій неможливо виграти, але можна знайти те, за що варто триматися.
1870 рік. Париж оточений пруссаками, та хіба це якось стосується юної Лізетти Віньйо із заможної родини, яка не голодує й не знає біди? Єдине, що цікавить її батьків – щоб війна не вплинула на їхній добробут, а старша донька вдало вийшла заміж. Сама ж Лізетта, замість читати книжки про гарні манери й гаптувати серветки, воліє проводити час на кухні й готує не гірше, ніж вправна куховарка. Тим часом у Парижі відбуваються доленосні історичні події, і невдовзі молода жінка разом з коханим опиняється у вирі революції.
1946 рік. Париж оговтується від наслідків Другої світової. Юна Мішлін залишилася без обох батьків і тепер має доглядати двох молодших сестер. Коли дівчина втрачає останні засоби існування, її сусідка наполягає, щоб та навчалася в пекарській школі й відновила пекарню у своєму будинку.
Обом жінкам доводиться боротися із втратами, вчитися приймати любов і робити свій вибір. У них є лише їхня сміливість і віра в те, що жменька борошна, трішки цукру, дріжджів і води можуть змінювати світ на краще…
Впродовж 2022–2024 років журналістка Світлана Ославська документувала свідчення воєнних злочинів, які росіяни скоїли на окупованих територіях України. Авторка спілкувалася з уцілілими в Снігурівці, Шевченковому, Ягідному й інших містах і селах, що пережили окупацію. Ці люди буквально на власній шкірі зазнали терору російського вторгнення. Вони були свідками того, як розстрілювали їхніх близьких. Як знищували будинки, вулиці й цілі міста. Пережили тортури і нелюдське поводження, викрадення, зґвалтування. Але росіянам не вдалося позбавити цих людей гідності.
«На власній шкірі» – це відверте висловлювання про злочинність російської агресії, і водночас свідчення про силу окремих людей.
Правдива кримінальна історія про найуспішнішого контрабандиста в американській історії та вбивство, що шокувало націю
В перші дні сухого закону (задовго до того, як Аль Капоне став відомим) німецький іммігрант Джордж Римус приймає рішення залишити адвокатську практику і починає займатися торгівлею віскі.
За два роки він став мультимільйонером — королем бутлегерів, як його називала преса, публікуючи захопливі історії про вечірки в стилі Ґетсбі, які він та його гламурна дружина Імоджен влаштовували в особняку на Цинциннаті, з різноманітними подарунками — від діамантових прикрас жінкам до новеньких автівок чоловікам. Влітку 1921 року Римус володїє 35 % всього алкоголю Сполучених Штатів.
Молода прокурорка Мейбл Вокер Віллебрандт сповнена рішучості знищити його. Міністерство юстиції було впевнено, що вона не становитиме реальної загрози для затишних стосунків, які вони підтримують з Римусом. І, щоб довести, що вони помиляються, Мейбл відправляє свого найкращого слідчого, Франкліна Доджа, дослідити імперію. Це рішення має смертельні наслідки: до справи підключається ФБР, Римуса ув'язнюють, а Імоджен зав’язує роман з Доджем і планує знищити власного чоловіка. Запекла ворожнеча сягає найвищих щаблів влади. Зупинити її можливо лише вбивством.
Солодка казка на добраніч, веселі історії під час подорожей, читання всією сім’єю — це теплі спогади з дитинства, які залишаються з нами на все життя. Якщо докласти трішки зусиль, і читати для дитини та з дитиною змалечку — це обов’язково принесе свої плоди. Тому що книжка — це більше, ніж папір, букви та сюжет. Книжка — це наша любов. Книжка, що створена у кооперації з брендом Pampers у рамках національної кампанії з дитячого книгочитання.
Книга "Читаємо з памперсів" допоможе полюбити читання, підкаже батькам з чого почати, де зберігати книжки, як читати з малюками, як обирати літературу та як виховати книголюба. Вона крута, бо має поради найкращих книг українського ринку для дітей з пелюшок. Наприкінці є таймлайн, який підкаже, яка книжка потрібна для певного віку. А ще поради книг за вподобаннями, темами чи добірка дитячої класики. І найголовніше - у ній написано, чому так важливо читати з дітьми, як саме читати, щоб дитина слухала.
До видання увійшли повісті української письменниці Марко Вовчок (справжнє прізвище — Марія Вілінська, 1833–1907).
Вона була єдиною жінкою-письменницею в українській літературі наприкінці 50-х років XIX століття. Її повість «Маруся» ще за життя письменниці здобула широку славу за кордоном, була перекладена багатьма мовами та отримала нагороду Французької академії.
Чому компанії втрачають мільйони доларів щороку? Одна з причин полягає в недостатньому розумінні своїх клієнтів. Незнання їхніх потреб, звичок та поведінки призводить до зменшення лояльності, відтоку покупців і втрати частини виручки. Сучасні дослідження показують, що лише 15 % компаній добре вивчили власних клієнтів. Уявіть собі: 85 % компаній не використовують потенціал своїх даних для визначення клієнтських тенденцій та покращення відносин із клієнтами! А в наших реаліях, коли частота покупок залежить від безпеки, наявності світла, води та інтернету, без належних знань та адаптації бізнеси ризикують втратити позиції на ринку.
До помочі стане ця книжка, що пропонує: прості та ефективні інструменти клієнтської аналітики; практичні методи та стратегії оптимізації маркетингових зусиль і підвищення прибутковісті; досвід Airbnb, Amazon, Netflix та інших лідерів ринку. Час перетворювати власні дані на цінні знання, приймати обґрунтовані рішення, адаптуватися до змін і перемагати конкурентів. Розвивайте бізнес через глибоке розуміння клієнтів!
Скалічені війною долі
Кирило був закоханий в Кіру ще зі школи. Та вже тоді вони були занадто різні, аби бути разом. І навіть весілля не змінило цієї обставини. Але Кирило завжди хотів бути поруч. Коли у 2014 почалася війна, запальна та відчайдушна Кіра вирушили добровольцем. І Кирилові не залишалося нічого, окрім як піти за нею. Він ладен був вирушити у саме пекло. І навіть тоді, коли Кіра отримала те страшне поранення, що зробило її калікою, Кирило був поруч.
Та одного дня у комп’ютері дружини він знаходить те, що здатне покласти край їхньому майбутньому. Невже жінка, заради якої він ладен був померти, має інше життя? Те, в якому для Кирила немає місця…
Франція, 1918 рік.
В останні дні Першої світової війни молода китаянка Полін Ден тікає з дому свого дядька в Парижі, щоб уникнути шлюбу, який їй влаштовують у Шанхаї. Щоб запобігти цьому, їй потрібна допомога її двоюрідного брата Тео, який працює перекладачем у Китайському трудовому корпусі у французькому кварталі.
У містечку Нуаєль-сюр-Мер Каміль Руссель планує втекти від жорстокого шлюбу та припинити любовний роман, який більше не може тривати. Коли Каміль пропонує Полін кімнату для проживання, ці дві жінки стають подругами. Але незабаром Полін розкриває небезпечну таємницю, яку Каміль приховувала від неї. Коли небезпека загострюється, дві жінки змушені прийняти жахливе рішення, яке зв’яже їх разом на все життя.
На тлі маловідомої історії 140 000 китайських робітників, привезених до Європи під час Першої світової війни — це історія про заборонене кохання, ідентичність і приналежність, а також…
Клео Девенпорт — сирота. Принаймні в цьому її запевняють всі навколо. Якось вона почула гучні розмови, які раптово припинилися, щойно Клео зайшла до кімнати. Їй уже переказували чутки про те, що її батько принц Вельський — спадкоємець британського престолу. А в будинку дитинства — в каїрському готелі «Шепард», де зупиняються королівські особи, правителі та багатії, — її навіть називали «принцесою».
Але життя Клео перевертається з ніг на голову, коли їй виповнюється сімнадцять. Її відправили до Лондона під наглядом дуже доброї тітки, сказавши, що настав час навчитися манер і дебютувати. Але життя Клео не може обмежуватися бальною залою. Вона прагне незалежності й карʼєри дизайнерки ювелірних виробів у «Картьє», однак не може рухатися вперед, поки не дізнається, хто її батьки.
Перша поетична збірка української письменниці, документалістки та документаторки воєнних злочинів Вікторії Амеліної. Вірші з цієї книжки Вікторія почала писати на початку повномасштабного вторгнення росії на територію України, а останній — був написаний за декілька днів до її загибелі від ракетного удару по Краматорську 27 червня 2023 року. Те, що ви відчуєте, коли читатимете ці вірші, — реальне. Пустку, яка залишиться на місці незрозумілих для вас емоцій після прочитання збірки, можна заповнити лише пам’яттю і боротьбою за справедливість.
Чи можна поєднати пригодницький роман і художній репортаж? Так, бо саме такою є ця книжка про любов до мандрів і пошук кохання.
Коли бізнес-партнер напівжартома радить одружитися із танзанійкою, бо це дозволить суттєво економити у наступних подорожах, головний герой — українець, який возить тури до Африки, — починає діяти. Це дає поштовх до великої пригоди, яскравого калейдоскопа з кумедних і зворушливих історій про невдалі побачення й оглядини, а також про глибоке пізнання країни.
Споглядання за життям диких тварин на сафарі, сходження на вершину священного для народу масаїв вулкана, візити до племен, кавова церемонія на схилі гори, рафтинг порогами Нілу, контакти з не дуже безпечними людьми. Не оминаючи болісних тем, автор розповідає про колонізацію та деколонізацію Африки, проблеми постколоніальних країн, а також про те, чому годі шукати книжок, написаних мовою суахілі.
Надто любите свою дитину й тому не сварите її через домашку? Ваша дитина має проблеми з навчанням, синдром дефіциту уваги, страждає на гіперактивність або розлади аутистичного спектру? Намагаєтеся навчити чадо самоконтролю, але марно? Добре, що є ця книжка, бо ви мали б багато клопоту та дитячих сліз! Автори розповідають, як батьки можуть допомогти своїм дітям уникнути стресу й не опустити руки. Їхні поради допоможуть дитині стати самостійною та підійти до межі дорослого життя (перед вступом до коледжу чи університету) з багажем необхідних знань та навичок. Усі історії, наведені в цій книжці, цілком реальні. Це історії дітей, батьків і педагогів, з якими авторам доводилося працювати протягом минулих років. Застосування наведених у книжці методик допоможе вашій дитині навчитися самостійності без істерик, ультиматумів та батьківського пресингу.
Свідчення краси, сили і величі друкованого слова
Берлін, 1933 рік. Після успіху дебютного роману американська письменниця Алтея Джеймс отримує запрошення від самого Йозефа Ґеббельса взяти участь у програмі культурного обміну в Німеччині. Для дівчини з маленького містечка Берлін здається колоритним багатонаціональним містом, що розквітає в розпал великих змін. Але згодом Алтея зустрічає вродливу жінку, яка обіцяє показати їй справжнє обличчя міста, і опиняється в групі повстанців, які перекреслюють усе, що вона знала.
Париж, 1936 рік. Ханна Брехт втекла з Берліна до Парижа, але не втекла від антисемітизму та нацистських симпатиків. З розбитим серцем і почуттям провини вона з головою поринає у роботу в Бібліотеці спалених книг, адже вірить, що за допомогою тихої сили книг зможе протистояти хвилі фашизму, яка насувається на Європу, і спокутувати власні помилки. Але настає день, коли Ханна мусить вирішити, заради чого вона готова жити, а заради чого померти.
Нью-Йорк, 1944 рік. Після загибелі чоловіка в бою з нацистами, Вів’єн розпочинає власну війну: запобігає спробам впливового сенатора ввести цензуру на «Армійські видання» — кишенькові книжечки в м'якій обкладинці, які мільйонами відправляють солдатам за кордон. Вона знає, як багато вони означають для солдатів, і єдиний спосіб виграти цю битву — протиставити пропаганді сенатора власну історію — історію таємничої жінки-самітниці, яка доглядає за Американською бібліотекою заборонених книг у Брукліні.
Коли Вів вступає у боротьбу з цензурою і занурюється у таємниці недавнього минулого, долі цих трьох жінок перетинаються…
Попри ворожнечу і ненависть, яка їх розділяла, комунізм і нацизм мали набагато більше спільного, ніж здається. Одного ворога — буржуазне суспільство й одну мету — «очистити світ» будь-яким способом, навіть переступаючи через закони людяності.
До такої думки приходить італійський соціолог і журналіст Лучано Пеллікані. На основі різних джерел і власних висновків він доводить, що саме звідси походить прагнення і Гітлера і Леніна здійснити настільки потужну революцію, щоб світ став досконалим і нарешті почав відповідати їхнім поглядам. Проте на історичній відстані ми розуміємо, що ідеали і нацизму, і комунізму привели в одну точку — жорстокого і нелюдського тоталітаризму.
Поняття «Третій Харків» створив Юрій Шевельов у своєму есеї «Четвертий Харків». Для нього столичний період слобожанської метрополії був найяскравішим в історії міста. Як він писав сам: «Ви проголосили Харків столицею України? Гаразд, ми зробимо його таким. Ми сповнимо його українським змістом. Третій Харків — Харків Хвильового і ВАПЛІТЕ, Курбасового «Березоля», виставок АРМУ в залах колишнього монастиря, непримиренно-палких диспутів у Будинку літератури ім. Блакитного на Каплунівській, Курсів сходознавства, українського студентства, українського походженням, душею, програмою й прагненням, поволі українізованих заводів і установ, неповторний, невідтворний, сповнений життя і безуму дерзання. Третій Харків, Харків нашої молодої молоді».
У книжці зібрано есеї про яскравих творців Третього Харкова та їхні твори, а саме: Миколу Хвильового, Миколу Куліша, Леся Курбаса, Аркадія Любченка.
Століттями морські перевезення були повільними і дорогими: кораблі завантажували й розвантажували вручну по одному ящику або мішку. Аж доки 1956 року магнатові-перевізнику Малкому Макліну не сяйнула ідея: чому б не поставити на корабель весь трейлер? І коли кран уперше підняв на старенький танкер 58 кузовів вантажівок, у світовій економіці й логістиці відбулася революція.
Чи правда, що морський контейнер забрав робочі місця і призвів до закриття портів? Який звʼязок між контейнеризацією і розвитком світової економіки? Як і що перевозять зараз контейнерами і чому відправити три тонни вантажу на інший кінець країни — набагато простіше, ніж замовити доставку обіду додому?
Двоє письменників, Пен Скіннер і Ніл Шторм, терпіти одне одного не можуть. Їхня ворожнеча настільки сильна, що майже зруйнувала кар'єру обох після того, як Пен пожбурила книжкою в Ніла під час книжкової конференції.
Багато місяців по тому їхній спільний друг Ласло пропонує цим двом вирушити на письменницький ретрит до віддаленого шотландського замку, де, за місцевими легендами, аж кишить привидами.
Пен та Ніл ледве можуть перебувати разом в одній кімнаті, але тепер їм доведеться грати в команді.
Ця книжка – чудова пригода, яку читачі переживуть разом із біблійними персонажами. Завдяки динамічній манері оповіді та майстерним ілюстраціям у ній оживають більш як 90 найвідоміших історій з Біблії. Це саме та книжка для першого знайомства наймолодших читачів зі Святим Письмом.
Ця книжка створена для жінок, які в очікуванні або ж уже народили. У ній я хочу розкрити найважливіші аспекти материнства, показати його не завжди “ідеальні” сторони. Жінка, яка стає мамою, немов удруге народжується, разом зі своєю дитиною відкриває себе нову.
Кожна сторінка цієї книжки написана з любов’ю до жінки. Тут розкрита моя історія, мій шлях до щасливого материнства. Простою мовою розставлені акценти у найважливіших фізіологічних процесах в організмі новоспеченої матусі, щоб зрозуміти і пізнати себе та своє тіло.
Порушені гострі проблеми, з якими стикається молода мама. Хочу, щоб ця книжка надихнула, мотивувала й навчила жінок приймати і любити себе, а кожна читачка відкрила у собі свою суперсилу, силу бути МАМОЮ!
Методичний фундамент і покрокове керівництво з розроблення стратегічного плану підприємства згідно з технологіями сучасного стратегічного менеджменту.
«Стратегування в умовах невизначеності» — це третя книга з авторської серії книг з управління бізнесом в умовах невизначеності від професора фінансів і стратегії Міжнародного інституту бізнесу і доктора наук з аналізу ризиків Володимира Савчука, написана спільно з експертом з питань розробки та імплементації стратегії і побудови ефективних бізнес-систем, бізнес-тренером та викладачем Міжнародного Інституту Бізнесу Дмитром Ковальовим.
Це видання є частиною серії книг з управління бізнесом в умовах невизначеності. У ній увагу читача акцентують на практиці стратегування. У першому розділі викладено зміст поняття невизначеності як середовища стратегування. Другий розділ присвячений характеристиці інструментів стратегічного управління, які добре зарекомендували себе в Україні і на Заході. Третій розділ містить покрокову інструкцію з розробки та написання стратегічного плану. В останньому розділі викладено передумови успішного виконання розробленої стратегії.
Для власників і топменеджерів українських підприємств, які усвідомлюють важливість стратегічного управління і хочуть почати його втілювати, а також для студентів програм МВА українських бізнес-шкіл, викладачів і студентів магістерських програм з економіки вищих навчальних закладів.
Ця книжка — свідчення очевидця війни й учасника бойових дій, чоловіка й офіцера. Олександр Лисак розгортає перед читачем справжній калейдоскоп війни — брудний, холодний, кривавий і дуже несправедливий. Це літопис люті й ненависті, злості та розпачу, віри й любові. І голос автора має бути почутим разом із голосами тих поетів і прозаїків, які зараз на бойовищах. Це чесно, це справедливо, це гідно.
Не секрет, що обличчя людини відображає її характер і вчинки. А якщо те, що ви бачите, діаметрально протилежне тому, що про людину говорять? Повірите своїй інтуїції чи поголосу? Герой роману Жозефіни Тей детектив Алан Ґрант тимчасово прикутий до ліжка і знемагає від нудьги. Йому випадково потрапляє до рук зображення людини, яку він «посадив би в крісло судді». Прочитавши на звороті, що це – портрет Річарда ІІІ, Ґрант спантеличений. Адже всім зі шкільних років відомо, що цей король убив двох своїх племінників. Не міг же ж він так помилитися! Алан Ґрант починає розслідування. Його, як детектива, цікавлять тільки факти. Але «свідки» суперечать один одному. Історію пишуть переможці, а істина – «дочка часу». Тож хто має рацію: детектив чи безсумнівний авторитет – «святий» Томас Мор?
Кіноповість «УКРИ» відомого українського письменника, драматурга та кіносценариста Богдана Жолдака (1948–2018) — це бойова проза про сучасну російсько-українську війну, яка триває вже майже 400 років…
«УКРИ» — суцільний «екшн», заснований на реальних подіях т. зв. АТО, у якому сучасні українці, подібно до героїв «Енеїди», відчайдушно жартують зі смертю, захищаючи свою землю і честь.
Судмедекспертка №1 у Великій Британії розповідає про свої найгучніші і найцікавіші справи
Я люблю загадки, і пошук відповідей — це єдина справді приємна частина моєї роботи.
Професорка Патриція Вілтшир — судмедекспертка, яка працює на місцях злочинів, збирає зразки, стоїть над трупами в морзі або ж дивиться в мікроскоп у пошуках доказів. Вона брала участь у розслідуванні найгучніших справ про вбивства, серед яких вбивство Сари Пейн, Холлі Веллс і Джессіки Чепмен у Согемі. Патриція не лише допомагає поліції розкривати справи, а й виправдовувати невинних і вибивати зізнання зі справжніх вбивць. І тепер вона готова показати всьому світові, як їй вдається знаходити розгадки найжахливіших злочинів, які тільки можна собі уявити.
У книзі «Натура злочину. Підказки, які нам залишає природа» зібрано загадки і шокуючі докази зі справ професорки Вілтшир, які доводять, що життя і смерть завжди були, є і будуть нерозривно пов'язані. Природа дала нам безладний, недосконалий світ, але її головне завдання допомогти розібратися в ньому, коли ми цього найбільше потребуємо.
До збірки увійшли найвідоміші твори Юрія Яновського: повість «Байгород», романи «Майстер корабля», «Чотири шаблі» і «Вершники». Твори об’єднані темою пошуку людиною свого місця в буремні часи революції, що випробовують характер і людяність. Герої перебувають у внутрішніх конфліктах у світі, де ідеали суперечать жорстокій реальності.
«Байгород» — повість про драматичні події революції в маленькому місті, де люди опиняються перед вибором між ідеалами і жорстокою реальністю. Через долі Кіхани та інших учасників повстання розкривається конфлікт між особистою вірою і силою обставин, що змінюють їхнє життя назавжди. «Майстер корабля» — це спогади головного героя, в образі якого автор втілив самого себе. Роман стилізовано під кіномемуари й ґрунтується на особистому досвіді роботи Яновського на Одеській кінофабриці. Це філософське осмислення природи творчості, мистецтва, співвідношення ремесла й натхнення, молодості й старості. Твір є одою праці, свободі та культурі як підґрунтю національної ідентичності. Роман «Чотири шаблі» показує хаос і криваву жорстокість громадянської війни, її фанатизм і моральні втрати. «Вершники» — історія про братів, розділених війною, які жертвують родиною заради власних ідеалів.