Замовлення тимчасово не приймаємо.
Історія про кохання, п’янке, як вино, зігріте теплим сонцем півдня
Солона свіжість моря, шепіт високих сосен, сонячні грона винограду і аромат степових трав... На тлі дивовижного літа розгортається драматична історія кохання, для якого не існує перепон.
У красуні Маргарити, успішної менеджерки рекламної агенції, немає відбою від шанувальників. Та все ж вона самотня: її любов і турбота цілковито належать особливій маленькій доньці Майї. Батько Майї, Кирило, покинув їх одразу після народження дитини.
Намагаючись упоратися з життєвими негараздами, Маргарита зачиняє серце для пристрасті. Чи зможе розтопити лід той, кого Рита вважає ворогом своєї сім’ї? Особливо коли на горизонті знову з’являється Кирило, успішний бізнесмен і без п’яти хвилин впливовий політик...
Оповідання з цієї збірки — моторошні та водночас привабливі завдяки своїй оригінальності
• Перевидання в оновленому оформленні
На створення «Птахів» письменницю надихнула звичайна ситуація: авторка спостерігала за фермером, який працював на ниві. Над чоловіком кружляли чайки й жалібно квилили. Саме тоді в дю Мор’є з’явилася ідея оповідання, де голодні й небезпечні птахи розпочали смертельне полювання на людей.
Містично-таємнича атмосфера, від якої холоне кров, де нерозривно поєднані вигадка, реальність, вишуканість слів та образів, — цим дихають історії дю Мор’є.
До збірки ввійшли оповідання: «Птахи», «Монте-Верита», «Яблуня», «Маленький фотограф», «Поцілуй мене ще раз, незнайомцю» і «Старий».
Бестселер №1 за версією Sunday Times
Таємний щоденник, що став свідченням реальних злочинів нацистів
Там, де є сім'я, — є надія
«Це реальна історія. Кожну дійову особу, всі події, сюжетні повороти й дивовижні збіги взято з історичних джерел. Хочеться, щоби тут не було нічого реального, щоби нічого з описаного ніколи насправді не траплялося — стільки тут болю. Але воно сталося і донині живе в пам’яті вцілілих.
Ця історія спирається на ґрунтовне історичне дослідження: усі деталі, хоч вони можуть здаватися чимось неймовірним, засвідчено документами — від життя у Відні в 1930‑х роках до страшної механіки таборів».
У 1939 році столяр із Відня Густав Кляйнман разом із шістнадцятирічним сином Фріцом потрапляють у руки гестапо, а згодом у концентраційний табір Бухенвальду. Вони дивом виживають після жорстоких знущань нацистів.
Але згодом, смерть до них підкрадається ближче: Густав дізнається, що його відправляють до Аушвіца, а для Фріца відпустити батька — немислимо. Відчайдушно прагнучи бути разом, юнак робить божевільний вибір — наполягає на тому, що теж повинен піти. Для нацистів це рішення дається з легкістю, адже один табір смерті не відрізняється від іншого.
Протягом шести років жаху і незмірних страждань живими їх тримає одна річ — любов і надія на майбутнє.
Відомий військовий історик розповідає про сплетіння доль трьох найвпливовіших генералів періоду Другої світової війни, про те, які труднощі та перешкоди довелося долати видатним полководцям на шляху до своєї слави, досліджує непорозуміння і суперечки, які супроводжували Паттона Монтгомері та Роммеля впродовж військової кар'єри, нерідко загрожуючи покласти їй край, і, зрештою, де й коли перетинулися шляхи цих трьох неординарних особистостей.
Тові Салліван сімдесят, і її життя сповнене болю й самотності. Її чоловік помер, а єдиний син Ерік тридцять років тому зник безвісти. Вона влаштовується прибиральницею в океанаріум містечка Совелл-Бей. Однієї ночі Това рятує восьминога Марселлуса, який, опинившись за межами акваріума, заплутався у дроті й ледь не загинув. На перший погляд, Марселлус просто мешканець океану, і жінка навіть не здогадується, що саме він допоможе їй відкрити таємницю загадкової ночі, коли зник Ерік.
Чарівний, захопливий, сповнений доброти й дотепності дебютний роман Шелбі Ван Пелт — це історія про дружбу та випробування долі. Нагадування, що іноді прискіпливий погляд на минуле може допомогти врешті прочинити двері в майбутнє, яке здавалося неможливим.
Артем Чех знову написав про війну — і знову не про ту. Тобто не про цю. Тому, з одного боку, «Song of the Open Road» можна розглядати як жанрово-стилістичну забавку, пригодницько-історичну гру в Америку. Колишній кріпак з українського села у складі Російської імперії, опинившись в епіцентрі американської трагедії, врешті-решт стає втіленням американської мрії. Але, з другого — серйознішого — боку, відкритий шлях головного героя — цей шлях геть від Москви, шлях крізь війну до свободи, шлях від росіянина в пролозі до українця в епілозі. А ще з якогось боку, легко собі уявити знятий за мотивами цього роману ігровий фільм. Чорно-білий фільм про сповнену символічних значень подорож зі Сходу на Захід, до самого себе і свого вічного дому. І саундтрек: слова Волта Вітмена, музика Ніла Янга.
Тепла та життєствердна історія про жителів маленького містечка
Життя - дивовижна річ. Щойно Елнер Шимфессл сиділа на дереві, збираючи інжир, а вже наступної миті знепритомніла і... вирушила у пригоду, про яку навіть не мріяла!
Тим часом її нервова племінниця Норма опиняється в ліжку з холодним компресом на голові. Сусідка Елнер негайно кидається до Біблії. А її друг Лютер, водій вантажівки, з’їжджає в кювет...
І все місто завмирає у німому запитанні: для чого взагалі існує життя?
Один із найбільш відомих арт-критиків Франції — про жінку, яка створила не тільки нечувані моделі одягу, драпіровок, парфумів, прикрас, але й унікальний стиль, що вплинув на кращих дизайнерів XX і XXI століть. Книга Анрі Гіделя спирається на солідний фактичний матеріал: інтерв’ю із сучасниками, документи, публікації, втім, це не документальна оповідь, а добротний роман про Габрієль Шанель, ту саму «Коко», чий вік практично нікому не відомий…
«Лондон» — захопливий історичний роман Едварда Резерфорда про місто, що є серцем Великої Британії. Про те, як воно виникло і розвивалося, про його світлі й темні часи. Про довгу дорогу до демократії, появу імпічменту — у XIV столітті! — і про те, як у боротьбі з парламентом монархи завжди програвали. Читач дізнається, як було створено Англійський банк і винайдено державний борг, чому Шекспір не друкував своїх творів і як з’явився весільний торт.
І все це, а також чимало інших цікавих фактів, подається на тлі життя кількох родин, представники яких набувають статків і втрачають їх, одружуються з палкого кохання чи з холодного розрахунку, шукають скарби і зниклого графського спадкоємця, борються за свободу країни чи за права жінок… Переплітаючи крізь століття долі своїх героїв, письменник досліджує питання: то хто ж вони насправді — ці англійці?
Він гравець на полі і поза ним...
• Бестселер The New York Times
Чед Ґембл, зірковий гравець національної збірної з бейсболу, завжди досягає свого. І зараз він хоче Бріджит Роджерс. Та дівчина не збирається стати черговою здобиччю самовпевненого бабія!
Коли папараці вкотре виставляють Чеда в непривабливому світлі, розгорається скандал. Його менеджер висуває ультиматум: виправитися або розпрощатися з багатомільйонним контрактом. Щоб урятувати кар’єру, Чедові доведеться переконати всіх, що він цілком добропорядний та має наречену.
Чед умовляє Бріджит підіграти йому. Тож тепер вони мають місяць на публіці вдавати кохання. Найскладніше при цьому - пам’ятати, що це просто гра.
І знову Юрій Винничук вибудовує перед читачем захопливий сюжет, у якому герої, поринаючи в лабіринти пам’яті, лише в несподіваному фіналі розкриваються повною мірою. Вони озираються на своє життя, яке припало на добу тоталітарних режимів, і звіряються у різних способах виживання — від цинічного до шляхетного. Водночас така карколомна мандрівка в минуле приносить багато несподіванок.
Роман «Цензор снів» — твір багатошаровий, інтригуючий і актуальний, де тривожний настрій змішується з гротеском, приголомшливі відкриття з метафоричними алюзіями, натуралістичні описи з гостросюжетними елементами.
• Бестселер The New York Times!
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
Вражаюча історія, яку розповідає... Смерть!
До влади в Німеччині прийшли фашисти. Вперше Смерть побачив маленьку Лізель, коли прийшов забрати душу її братика. Він став свідком того, як дівчинка вкрала першу книжку, і зацікавився її долею. Він приходив до її будинку, де, ризикуючи життям, родина переховувала єврея. Він слухав, як Лізель читала книжки під час бомбардувань. Смерть завжди був поруч. Під час останньої зустрічі він розкриє крадійці книжок свою найбільшу таємницю...
Ви підбирали ангелів? А от герой «Жовтих цеглин», учитель англійської мови, якось підбирає під своїм під’їздом світловолосого підлітка в байкерській куртці, з написом «Wild Angel» і вишитими крилами на ній. Можливо, це зовсім не ангел, а звичайний хлопець, якому потрібен порятунок? Проте і чоловіку не завадила б допомога у житті, що втратило всякий сенс. Але, о диво! Після нового знайомства справи в учителя йдуть на лад, чи тільки так здається? І що не так з цим ангелом? Щоб знайти відповіді, доведеться пройти довшу дорогу, ніж планував наш герой.
«Жовті цеглини» — це історія про те, що можна змінити, відважившись на більше. Це оповідь про багатьох людей зі своїми проблемами та шляхами до щастя, які інколи перетинаються на одній дорозі життя. І тільки, якщо у вас достатньо сміливості бути хорошою людиною, вона дасть вам те, що шукаєте.
Квітень 1944-го.
В’язень Аушвіцу, дев’ятнадцятилітній Вальтер Розенберг (який згодом змінить ім’я на Рудольф Врба), за кілька попередніх років уже зіткнувся з усіма звірствами табору смерті: газовими камерами, крематоріями та жорстокістю охорони.
Одного разу йому доручили перевірити речі нових в’язнів: жінок, чоловіків, дітей, цілих сімей... Зрозумівши, що ці речі ніколи не знадобляться власникам, оскільки їх стратили відразу після того, як вони потрапили до табору, хлопця охопив жах. Він вирішив діяти.
Його метою стала втеча, проте не тільки задля власного порятунку, а й щоб відкрити світові правду про Аушвіц та попередити решту євреїв про те, яка доля чекає на них у кінці залізничної колії.
Юнак розпочав свою підготовку й запам’ятав усі звичаї та розпорядки концтабору. Він використовував цю інформацію для втечі та створення детального звіту, яким можна поділитися зі світом…
• Перевидання в оновленому оформленні
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Переможець Букерівської премії!
• Роман з успіхом екранізований в 1996 році й отримав дев’ять «Оскарів» із дванадцяти номінацій
На напівзруйнованій віллі у Флоренції доля зведе чотирьох: колишнього крадія, а тепер героя війни, Караваджо, сапера Кіпа, канадську сестру милосердя Хану і її безіменного, обгорілого до кісток останнього підопічного - англійського пацієнта. Після всіх побачених жахіть і смертей, після душевних мук і фізичних тортур, пережитих за цю війну, вони не втратили здатності кохати. Можливо, саме кохання і пам’ять про нього дають їм сили жити далі.
«Англійський пацієнт» — найвідоміший роман канадського письменника Майкла Ондатже — є одночасно і щемливою історією трагічного кохання та тлі Другої світової війни, і книжкою, яка приголомшує глибиною філософських роздумів.
Двоє найкращих друзів. Літня подорож. Останній шанс виправити помилки й закохатися…
У Поппі й Алекса немає нічого спільного. Вона свавільна й непокірна, має жагу до подорожей, а для нього найкраще дозвілля — посидіти вдома з книжкою. А втім, за часів коледжу вони якимсь дивом подружилися. І хоч більшість часу ці двоє проводять далеко одне від одного, кожного літа впродовж уже десяти років друзі разом їдуть у тижневу відпустку.
Та два роки тому у черговій подорожі Поппі й Алекс посварилися й відтоді припинили спілкування. Дівчина сумує за часами їхньої дружби, тож запрошує хлопця знову відправитися з нею у відпустку, щоб усе виправити, адже розуміє: у тій останній подорожі два роки тому вона була по-справжньому щаслива.
Драматичний роман, що надихає до переосмилення життя
Римма завжди боялася змін. Але коли в неї діагностували рак, жінка зрозуміла, що настав час бути собою і жити так, як хочеться.
Випадково Римма натрапляє на дивне оголошення в газеті: чоловік на ім’я Влад шукає досвідчену даму, яка навчить його розуміти, чого хочуть дівчата та як із ними спілкуватися. Риммі уже нема чого втрачати, і вона погоджується на зустріч, водночас навіть не здогадуючись, як звичайне знайомство здатне змінити її життя…
Історія українки Роксолани вражає. Адже вона пройшла складний життєвий шлях — від полонянки кримського хана до дружини султана Сулеймана та матері його наступника — Селіма Другого. Відтак у Стамбулі отримала ім’я Гюррем. За життя ця жінка листувалася із правителями Європи та Азії, мала великий вплив на політику та активно займалася благодійністю. У книжці йдеться про її життєвий шлях, місце в історії та велику родину.
Для молодої письменниці Чані Горовіц це інтерв’ю — золотий шанс для кар’єри. Та чи просто зосередитися на роботі, коли пишеш про об’єкт своїх фантазій, про того, чиє фото на заставці твого телефона?
Для кінозірки Гейба Паркера це інтерв’ю — можливість здобути прихильність критиків. Та чи вдасться переконати скептиків (і не лише їх), що він — найвдаліша версія Джеймса Бонда?
Один яскравий вікенд вплинув на життя Чані та Гейба. Чи всі запитання були озвучені? Чи всі відповіді отримані?
За десять років доля зводить їх знову…
Пропонований виданок має на меті донести справжнім поціновувачам Шевченкового слова його якнайповніший поетичний спадок, який поєднав усі твори, що потрапляли під цензурування як за царату, так і за радянщини. Близько двадцяти (!) відсотків віршів містять рядки, які читач не знайде в жодному иншому «Кобзареві», — від окремих слів, словосполук до цілих сторінок тексту! Подекуди такі відновлені фраґменти докорінно змінюють сприйняття й розуміння твору в цілому.
Зануритись у Шевченкову добу допоможуть чимало унікальних прижиттєвих документів, поетових автографів віршів, листів, світлин та автопортретів.
І нарешті, всю збірку, від первої до кінцевої сторінки, а також коментарі, примітки й статті вперше внормовано згідно з правилами зрепресованого українського правопису 1928 р. (т. зв. «харківського», або «Скрипниківського»), який, на думку науковців-філологів, є історійно й фонетично суголосним із мовою, якою промовляв до нас Поет.
Коли чоловік залишив Нору Гамільтон із двома дітьми й купою боргів у старому занедбаному будинку, вона написала сценарій свого життя. І ось фільм про їхнє буття знімають у неї вдома… Нарешті вона виплатить податок на нерухомість, зведеться на ноги й упиватиметься щастям. Та несподівано, коли знімальна група їде, Лео Венс, сексуальний красунчик, який зіграв її колишнього, залишається... На тиждень. За кожен день він ладен платити тисячу доларів. Сторічному Нориному будинку якраз не завадить підлатати все, що тріщить, протікає й відвалюється. Чому ні? Гра з вогнем починається. Від поцілунку з Лео Нора втрачає відчуття реальності й занурюється в дивовижний сон, балансуючи над прірвою. Так сумна історія розлучення перетворюється на голлівудську історію кохання з не сподіваними поворотами, які виводять героїв на потрібний шлях.
Вірші на зламі епох часто втрачають свою автономність і все більше нагадують щоденники. Що можна знайти в новому поетичному щоденнику Сергія Жадана? 50 і 1 вірш, писані до і після великого вибуху, зібрані разом, поєднані відчуттям мови, яка так болюче зникає, але потім обов’язково повертається. Нанизані на нитку голосу, узалежнені від звучання, вони, ці вірші, лишаються приватною, рваною хронікою двох останніх років – наповнені снігом, співом, правописом, любов’ю.
«Таємниці Арсена Люпена» — це збірка оповідань французького письменника Моріса Леблана, що з’явилася на світ у 1913 році. У ній розповідається про пригоди легендарного джентльмена-грабіжника Арсена Люпена.
Оповідання в цій збірці розкривають загадкові справи Арсена Люпена та його неймовірні вчинки. Кожне з них — окрема історія, яка дозволяє читачеві пізнати Люпена в різних ситуаціях. Відзначаючись вишуканим стилем та непередбачуваними сюжетами, Леблан створює таємничу атмосферу та захоплює читача з першої сторінки.
Арсен Люпен — це персонаж, який водночас поєднує в собі елегантність та злочинні інстинкти. У збірці є місце і для любові, і для пригод, і для детективних розслідувань. Люпен постає в них як харизматичний і розумний герой, який завжди знаходить вихід із будь-якої ситуації.
Збірка «Les Confidences d’Arsène Lupin» стала класикою французької детективної літератури. Вона була перекладена багатьма мовами світу та отримала широке визнання читачів.
Ця книга стала частиною багатої спадщини Моріса Леблана і приваблює читачів своєю загадковістю та гумором, де кожне з дев’яти оповідань — невеликий шедевр кримінального жанру.
У підпорядкуванні Адольфа Гітлера було чотирнадцять жінок-дегустаторок, які куштували кожну страву, поставлену на його стіл.
«Смак ворога» — це вигадана історія однієї з них, молодої німецької дівчина з аристократичної родини — Ґретхен фон Бісмарк, наділеної надзвичайним смаком і нюхом. Вона стала довіреною членкинею дегустаторок та через свого батька-архітектора зв’язалася з Альбертом Шпеєром, архітектором Гітлера та міністром озброєнь і військового виробництва.
Згодом дівчина дізналася про Голокост і своє власне раніше невідоме єврейське походження. З допомогою свого хлопця Курта Андорфера, лідера Гітлерюґенд, вона продумує план вбивства лідера нацистської Німеччини.
Роман містить уривки з важливих документів, маловідомих доповідей і промов того періоду, цитати з важливих директив та німецького радіомовлення, звіти про рабську працю тощо.
Ця книжка начинається з самого-самого рання, коли виявилось, що у дворі Козиків зняли ворота, а через недовге врем’я, як раз коли привезли буряки, на світ з’явився він — Оринин, новий козіяр на всю Козіївку. Але, як це всім відомо, то не з добра хлопця кличуть по матері… Життя Орининого — Демʼяна Козика про якого ви от-от все взнаєте — це одночасно три вєщі: історичний роман, вигадана біографія й оповідь, заснована на реальних собитіях, які відбувались раньше і продовжують відбуватися зараз. Тут вже вибирать треба вам, читачам.
Сашко Столовий, автор дебютного роману «Оринин. Роман про стелепного чоловіка», спадковий козіяр і носій локальної культури, пропонує зануритися в світ говірки, традицій, забобонів, жаги до волі й грайливої іронії, завдяки яким Демʼян і його родина проживали перипетії буремного та часом смертельно-небезпечного XX століття. Та й скільки таких Орининих розкидано по Україні!
Вона знала, що ніколи не стане королевою, і завжди хотіла бути собою. Вона мріяла бути королевою людських сердець, і її мрія здійснилася. Вона — це леді Діана Спенсер, принцеса Уельська, одна з найпривабливіших персон XX століття, ікона стилю і порушниця спокою дому Віндзорів. За шість років до своєї трагічної загибелі Діана відважилась на серію відвертих інтерв’ю для книжки Ендрю Мортона, в яких відкрила світу всю правду про себе. Щира сповідь «народної принцеси» звучить з її власних вуст, а також доповнена теплими спогадами рідних і друзів. Неймовірна доброта Діани, унікальний дар співчуття, безмежне бажання бути корисною людям стали її найбільшою спадщиною і зразком для наслідування у сучасному світі, який так потребує любові.
Молодий юрист Джонатан Гаркер їде в справах на північ Румунії. Його замовник — граф Дракула, який мешкає високо в горах. Проте всі, хто довідується, куди прямує Гаркер, жахаються та застерігають його. Джонатан дістається маєтку та невдовзі розуміє, що всі місцеві жителі мали рацію. Що чекає на чоловіка, коли в маєтку коїться щось справді жахливе ? «Дракула» — книга жахів, написана ірландським письменником Бремом Стокером, яка триматимете у напрузі до останньої сторінки.
Роман вперше був опублікований у 1897 році, став одним із найвідоміших та був неодноразово екранізованим. Книжка написана у формі щоденникових нотаток, газетних статей та листів, тож пропонує читачеві одночасно кілька поглядів на ситуацію.
Обережно, ви потрапляєте на територію непізнаваного! Тут у квартирі мешкає доісторичний звір еласмотерій; люди, які падають з верхніх полиць, об’єднуються заради помсти; на яблуні проступає лик Божої Матері — ні, Ісуса! — а ні, все ж Божої Матері; на вечірці раптом трапляється страшне, смішне і геть нестерпне; персонажі на сторінках оживають, щоб тут же помирати.
Роман Голубовський написав не просто збірку оповідань, а створив цілий альтернативний всесвіт, де абсурд легко сплутати з реальністю, а іронію — зі щирістю. Вам стане боляче, вам буде добре, ви навіть встигнете злякатися. І ви точно будете сміятися. Будь ласка, лягайте на кушетку!
Існує хибна думка, що вигоряння — це «хвороба» лінивих і неуспішних людей. Натомість вигоряють керівники великих компаній, топменеджери, бізнесмени, лікарі, зірки світового масштабу. Виснажує надмір робочих обов’язків, які вони виконують упродовж ненормованого робочого дня. Як зрозуміти, що ви (ваші підлеглі) емоційно вигоріли? Чому нормально зраджувати начальникові надії та прохати про допомогу? Де шукати мотивації та щастя під час війни? Відповіді — на цих сторінках. А ваш піковий рівень стресостійкості та психологічного добробуту вже не за горами.
Про автора В'ячеслав Халанський — відомий психолог та психотерапевт, представник третьої Віденської школи психотерапії. Працює в методі «Екзистенційний аналіз та логотерапія» в реєстрі Української Спілки Психотерапевтів з людьми, які зіткнулися з емоційним вигоранням, депресією, різноманітними фобіями, втратами, панічними атаками, порушеннями гендерної ідентичності і т. д.
Одного дня сестри Софі та Рейчел дізнаються про приголомшливий заповіт їхнього дядька: вони можуть успадкувати справжнісінький середньовічний замок, якщо проживуть під одним дахом три місяці. Звучить не так і складно, якби не нюанс — вони не спілкувалися вже шість років, хоча очевидної сварки між ними й не було. Чи живі ще їхні сестринські почуття?
Невеличке селище Парадізо цілком виправдовує свою назву, скидаючись на шматочок раю на землі. Під спекотним італійським сонцем дівчата не лише наново відкривають для себе одна одну, але й знаходять справжніх друзів та усвідомлюють прагнення своїх сердець. Це вже й так немало, але чи вдасться їм зрештою виконати дядькові умови і до всього ще й розбагатіти?..
«Буремний перевал» розповідає про стосунки Кетрін Ерншо та Хіткліффа, які переживають трагічне кохання та різні випробування долі. Ця історія проходить через покоління, розкриваючи таємниці та глибокі емоційні конфлікти.
Чималу частину твору займає опис природи навколо маєтка «Утерс» у маленькому селі Гаворт (Англія). Відчуття та образи навколишнього середовища стають невід'ємною частиною роману, відображаючи стани та емоції героїв. Сюжет обрамлений темами соціальної несправедливості та класової боротьби. Вплив стереотипів є основою конфліктів у романі. Бронте привертає увагу читача до нерівності в суспільстві.
Одним із ключових елементів «Буремного перевалу» є психологія героїв. Авторка вдається до глибокого аналізу, розкриваючиі мотиви, сумніви та внутрішні конфлікти. Роман має трагічні та містичні елементи.
Будьмо!
Захоплива і мотивуюча історія пивного революціонера, яка допоможе знайти інгредієнти, потрібні для успішної кар'єри у сфері продажу та маркетингу споживчих товарів.
Нік Міллер продав дуже багато пива за роки роботи у британській пивній індустрії. Від залів для гри в бінго та чоловічих клубів у Східному Лондоні до просування пивних брендів світового класу в національні мережі пабів та супермаркетів. Використовуючи потужну суміш з креативності, відданості та дисципліни, а також розумну стратегію продажів і маркетингу, він та його команда перетворили бренд Peroni з нішевого італійського імпорту на провідний британський лагер. Пізніше він очолив виробництво крафтового пива Meantime, кардинально змінив бренд і зрештою продав його компанії SABMiller за 120 мільйонів фунтів стерлінгів.
У книжці «Справа часу» зібрані всі уроки, які Нік отримав протягом своєї виняткової кар'єри, щоб показати будь-якому лідеру, як стратегічно мислити про продажі та маркетинг і максимізувати сильні сторони своєї команди.
Аня ще дуже юна, але вже пізнала і чисте кохання, і шалену пристрасть, і болісну зраду. Як два крила, тримали її любов Лева й жага Платона. Після смерті першого вона втратила половину душі, а підлий обман другого забрав її волю до життя. Тільки думка про дитину, яку вона носить під серцем, дає їй сили.
Несподівана зустріч із Пашею бентежить: розум каже, що він буде гарним батьком її сину чи доньці, а серце стискається, коли пригадує очі Платона...
У центрі уваги роману «Домбі і син» видатного англійського письменника Ч. Дікенса — надмірна гординя містера Домбі, власника судноплавної фірми, який, втративши сина, на якого покладав великі надії, спочатку відкидає щиру і безкорисливу любов своєї дочки, але, зрештою, перед смертю замирюється з нею. Роман «Домбі і син» визнаний одним із найважливіших британських романів усіх часів.
Як Іван Федоров став Федоровичем? Відповідь знайдеться в цій художній повісті, заснованій на історичних джерелах. Оповідь про діяльність, мандри, успіхи й негаразди, батьківство й вибір ідентичності славетного друкаря розгортається на суспільно політичному та побутовому тлі українських земель XVI століття. Яскравий авторський стиль і гумор допоможуть зануритися в кінематографічні пригоди разом із героями книжки.
Для Ґабі Пікабеа й Кейт Еванс любов до кулінарії є лише приводом, щоб провести чотири тижні в паризькій кулінарній школі Сільві Морел. Кейт переживає розлучення та зраду колишнього чоловіка, а Ґабі, австралійська художниця, намагається подолати творчий блок. Життя Сільві теж не ідеальне: хтось переслідує її, залишаючи негативні відгуки й плітки в соціальних мережах та скарги до департаменту охорони здоров'я. Ці та інші інциденти загрожують бізнесу жінки. А симпатичний коханець, схоже, має проблеми із зобов'язаннями… На щастя, у Сільві є доброзичливий, надійний сусід, який всіляко її підтримує та дає слушні поради. Три жінки в подорожі самопізнання, зцілення та надії на майбутнє… Як же перетнуться їхні шляхи? Ця історія наповнена ароматом смачної їжі, весняним Парижем, привабливими героями, зустрічами, що ведуть до солодких романів, дрібкою інтриги, любов’ю та гумором.
Перше завдання жінок в італійській мафії — передавати кримінальну культуру новим поколінням. Друге — опікуватися родинами, виконувати ролі довірених осіб і секретарок, залишаючись непомітними, бо «жінки не належать до мафії». Тож коли Пупетта зухвало загнала 29 куль у тіло Антоніо Еспозіто, вбивці свого чоловіка, то зробила суто чоловічу справу. Але Пупетта не єдина представниця «слабкої» статі, котрій вдалося залишити слід в історії італійської мафії. Поки поліція багато років поспіль вбачала у дружинах найбільш розшукуваних чоловіків лише безпорадних ляльок, ті ставали кістяком кримінальних організацій, виходили за межі очікуваного та дозволеного.
Розповідаючи історію Пупетти, авторка знайомить нас із невиправдано романтизованим і надміру жорстоким кримінальним світом, де зневажають владу й поважають вендету. Де каятися, мати нетрадиційну сексуальну орієнтацію чи йти проти своєї мафіозної родини — непрощенний гріх. Де чоловіки мають бути сильними й владними, а жінки вірними й непоказними. Але все зовсім не так.
Новий драматичний роман від авторки «Довга зима»
Що приховує наш страх?
Віта має життя, про яке мріє більшість жінок. У свої 42 роки вона привертає увагу молодих та зрілих чоловіків, має престижну високооплачувану роботу й, незважаючи на розлучення, теплі взаємини зі своїми донечками.
Єдине, що заважає жінці повноцінно насолоджуватись життям, - це її дивна фобія. З невідомої для себе причини Віта жахливо боїться метеликів, але ігнорує цей страх. Проте все ж доведеться звернути на нього увагу, адже в її житті раптово з’являється загадковий чоловік із брошкою у формі метелика.
Чи зможе Віта перемогти страх і наново відбудувати своє життя, яке зруйнувала зустріч із цим таємничим чоловіком?..
Велична, ніжна історія, що охоплює десятиліття і континенти
Одного червневого дня 1914 року, коли до Сараєва прибуває ерцгерцог Франц Фердинанд, а Рафаель Пінто зайнятий роботою у батьковій аптеці, світ вибухає. Рафаель не готовий ні до війни, ні до служби в армії. А проте він має йти на фронт.
Десь в окопах серед Галичини його фантазії остаточно руйнуються. Війна зовсім не схожа на студентські будні у розпусному Відні, літні прогулянки чи замріяні вечори. Єдине, що тримає Рафаеля на фронті, — любов до свого побратима Османа.
Осман на противагу поетичному Рафаелю не має жодних ілюзій щодо війни, він сміливий і завзятий. З ним можна наважитися на будь-що, навіть на втечу. Чи вдасться закоханим здійснити таку авантюру? І чи врятує їх любов на шляху до свободи?
Пропонований виданок має на метi донести широкому загаловi направду якнайповніший, незцензурований і пророчий Шевченків поетичний спадок. Збірку базовано на унікальному, того часу повному виданковi «Кобзара», що побачив світ у 20-х роках минулого сторіччя в Німеччині за редакцiї знаного Василя Сімовича. Цей «Відроджений "Кобзар"» став можливим завдяки майже десятирічній праці упорядкувальника Миколи Зубкова, який залучив значну кількість як оригінальних, так і репринтних творів незаангажованих шевченкознавців (зокрема, дiяспорноï перiодики від 20-х до 90-х рр. минулого сторiччя) та безліч архівних джерел, а також новітні українські й чужоземні літературні та iсторiйнi розвідки. Близько двадцяти вiдсоткiв вiршiв цiєї збірки містять рядки, які читач не знайде в жодному іншому «Кобзареві», – від окремих слів, словосполук до цілих сторінок тексту! Подекуди такі відновлені фрагменти докорінно змінюють сприйняття й розуміння твору в цілому. До того ж чимало творiв подано з різними авторовими варiянтами тексту.