Відправка замовлень - 19 вересня
«Гра в перевдягання» Артема Чеха — це розповідь не тільки про війну, а й — передусім — про те, як переживає український солдат себе у війську, як він намагається мінімізувати армійський вплив на свою цивільну, тобто істинну — принаймні в довоєнні часи — структуру. І про те, чого він так боявся і що мусив повторити. Це багато внутрішнього болю і бажання втекти в інші реальності, які, здається, завжди поруч, але насправді — недосяжні. Це не світлі історії про героїзм і звитягу. Це про темну матерію внутрішнього світу і колективну трагедію кількох поколінь, яка раптом стає і твоєю також. Елегія про непотрібний досвід, що руйнує і кривдить. Гра в перевдягання, у якій неможливо виграти, але можна знайти те, за що варто триматися.
Тема цієї книжки співзвучна з життєвим кредо Любомира Гузара: «Хочу бути Людиною». У ньому міститься бажання не лише бути транслятором Христового вчення про людину, а й першим його адресатом і ревним виконавцем. Хоча це дослідження зосереджене на висловлюваннях Любомира Гузара, його листах, посланнях, інтерв’ю, виступах, книгах, проте через їхню узгодженість з його діями, воно може стати джерелом натхнення для наслідування у плеканні моральних і духовних цінностей, якими жив і які проповідував цей великий церковний і суспільний діяч нашого часу.
Зануртеся у багатий лор світу Warhammer і розгляньте його через призму серії Total War. «Ігровий світ трилогії Total War: Warhammer» — це погляд ізсередини на розроблення відомої серії ігор від студії Creative Assembly. Дослідіть замальовки та концепти, обриси текстур, арти персонажів та повноцінні рендери, які доповнені коментарями самих художників.
Ця книга містить унікальні ілюстрації видатних персонажів та подій не лише з перших двох ігор, а й із грандіозного фіналу трилогії. Це найповніше колекційне видання, що припаде до душі кожному фанату Warhammer і Total War.
«Мій прапор запісяв котик» - це спроба авторки змалювати своє життя в невеличкому смт біля Луганська. Здається, що час там зупинився й надовго застряг чи то в безнадійних радянських декораціях, чи то в скрутних 90-тих. Там неначе утворився непробивний мур між сучасністю й новими реаліями, інформацію найчастіше черпають з телевізора (звісно, з російськими каналами), газети «СПІД-Інфо» чи «Факти», а над усім цим упевненими териконами височіють: «Бо ми всігда так робили», «Бо ти ж дєвочка», «Жити треба так, шоб тобі ніхто не завидував», «Не жили харашо – не треба й починать». Цей текст — суцільна іронія й стьоб, сарказм на межі, здається іноді, здорового глузду. Особливо складно все в тих, хто «не такий», «самий умний» і взагалі «тяжко тобі буде жить з твоїм характєром». Це світ, де хворих дітей водять до волшебного дєда, який викатує яйцем, де дівчинку народжують, «щоб помощниця була» і старанно приховують непрезентабельні, на думку пильної громади, родинні таємниці (наприклад, чиєсь єврейське походження). Текст сповнений гумору (так, іноді — чорного), а іноді вражає трагізмом. У ньому немов мимохідь згадуються часи, коли за згадку, що ти їв нині хліб, заарештовували всю родину, а ті, хто вцілів, вибравшись із розстрільної ями, до кінця життя жили між реальністю й своїм внутрішнім ненастанним жахом, що «документи можуть бути погані». І ні, «Мій прапор…» не написано з інтенцією «зрозумійте ж нарешті Донбас». Власне «Мій прапор запісяв котик» — це всі ми, іноді по різні боки муру.
Північне сяйво, затишні різнобарвні хатинки посеред скель, вулкани й льодовики з назвами, які неможливо вимовити з першого разу. Це, мабуть, усе, що зринає в памʼяті, коли мова заходить про Ісландію. Просто таємнича країна на півночі…
Андрій Гладій у своїй книжці «Ісландія. Північні дні опівночі» знайомить нас із країною по-справжньому.
Це книжка про незвідані ісландські стежки та потаємні місцини, недосяжні для ока мандрівників. Разом з Андрієм ви прогуляєтеся водоспадами й льодовиками, помилуєтеся північним сяйвом і фіордами, спостерігатимете за зміною пір року, пізнаєте ісландську мову та інші дивовижі острова, загубленого серед вод Атлантичного океану та рунистої мряковини Півночі.
П’ять років пройшло після отримання українськими православними віруючими Томосу про автокефалію. Окрім політичного, українці формально завершили й процес духовного звільнення від московсько-російської імперії. Проте московське православ’я в Україні не полишає своїх позицій. Причин цього багато, але є одна спільна – ще не відбулося повного «розмосковлення» нашої історії, культури, політики. Повномасштабне вторгнення в Україну російської армії актуалізувало і прискорило ці процеси – наші села і міста звільняються від багатьох московських маркерів, у тому числі й церковних.
Повільно, але приходить й розуміння того, що такими ж маркерами московства, як шовіністи «пушкін» чи «толстой», є й московські святі, на кшталт Олександра Невського, Андрія Боголюбського чи Матрони Московської. Нам потрібне не лише теоретичне спростування десятків церковних міфів, які супроводжують історію православ’я в Україні уже понад триста років, але й практичне донесення цієї інформації до людей. Саме на це й спрямована дана праця – тут розглянуто ті питання у розвитку православ’я в Україні, які нині найчастіше стають об’єктами маніпулювання московської церковної пропаганди.
Нездатність керівництва планувати і передбачати труднощі призвела до марного витрачання людських ресурсів, матеріалів і машинного часу. А причинами збанкрутування компаній зазвичай називають видатки на запуск нового проєкту, перевитрати коштів, знецінення надлишкових запасів, конкуренцію — що завгодно, тільки не справжній корінь проблеми — банальне погане управління. Але що робити керівництву і як дізнатися, які потрібні зміни?
На думку всесвітньо відомого вченого з управління Едвардса Демінга, сучасні компанії потребують трансформації стилю управління й відносин уряду з промисловістю. А «Вихід з кризи», вперше опублікована у 1982 році теорія менеджменту Демінга, заснована на знаменитих «14 пунктах для менеджменту», стверджує, що нездатність планувати майбутнє призводить до втрати ринку, а отже і втрати робочих місць. Менеджмент повинен оцінюватися не лише за квартальними дивідендами, але й за інноваційними планами, спрямованими на збереження бізнесу, захист інвестицій, забезпечення майбутніх дивідендів і створення нових робочих місць шляхом покращення якості продукції та послуг.
«Кожен робить усе можливе» — не вихід. Передусім потрібно знати, що робити. І тут не обійтись без кардинальних змін.
Мільйони людей щороку піднімаються величними мармуровими сходами, щоб відвідати музей мистецтва Метрополітен. Але лише обрані мають необмежений доступ до кожного куточка. Це охоронці, які непомітно блукають у темно-синіх костюмах, пильно стежачи за скарбницею площею два мільйони квадратних футів. Захоплений своєю кар'єрою в журналі The New Yorker, Патрік Брінґлі ніколи не думав, що стане одним з них. Проте коли у його старшого брата діагностували смертельну хворобу, Патрік відчув потребу втекти від галасу повсякденного життя. Тому він звільнився з The New Yorker і відправився шукати розради в найкрасивішому місці, яке знав — музеї мистецтва Метрополітен.
До уваги читачів – спогади про перебування автора у складі Української галицької армії протягом 1918–1920 років. Оригінальне видання «Спомини з Української Галицької Армії. 1918–1920» вийшло друком у 1929 році і було на той час одним із перших детальних спогадів про цей період визвольних змагань.
Степан Шухевич – відомий адвокат на політичних процесах у 1920–1930-х роках та стрийко Головнокомандувача УПА Романа Шухевича. Він не мав такої риси характеру як «дипломатичність», не переймався, що про нього скажуть чи подумають, а писав так, як вважав за потрібне, тому в його творі деякі відомі особи постають у не надто привабливому світлі.
Але саме в цьому й велика цінність спогадів – читач зможе здійснити «подорож у часі» та побачити, що історію творили звичайні люди, зі своїми сильними та слабкими рисами, які були здатні на геройські та бездумні вчинки. Особливо цінним є аналіз помилок, які, на думку автора, не дозволили нам втримати незалежність у той час.
Знайомтесь із майбутнім бестселером - майстер пера Ніл Ґейман представляє дивовижний переказ величних скандинавських міфів. Автор вже давно черпає натхнення для створення власних фантастичних світів у стародавній міфології. Тепер він звернувся до джерела і презентує майстерну обробку величних історій півночі.
Для створення фантастичного царства у своїх романах Ніл Ґейман неодноразово звертався до давньої міфології. Та тепер він звертається до самого витоку своєї творчості, представляючи нам неймовірну версію величних північних казок.
Автор залишається вірним міфам та пантеону скандинавських богів: Одін, головний бог, розумний, сміливий і хитрий; Тор, син Одіна, неймовірно сильний та не наймудріший з богів; Локі - син велетнів - кровний брат Одіна, ошуканець і неперевершений маніпулятор.
Історія розпочинається з генезису легендарних дев'яти світів, занурюючи нас у подвиги божеств, карликів і велетнів. Для того, щоб повернути собі викрадений славнозвісний молот, Тору необхідно замаскуватися у жінку, що дуже важко зробити, беручи до уваги його бороду і величезний апетит. Гірка доля спіткає Квазіра - найпрозорливішого з богів - кров якого перетворюється в мед. Врешті все завершується Рагнароком, сутінками богів і відродженням нового часу та людей.
«Відкритий перелом голосу» — це вірші, написані в темряві. У тій її глибині, де кожен наодинці з собою сумнівається у власній силі, у голосі, у можливості майбутнього. Це точка найгострішого болю, підважування всього дотеперішнього знання про світ і про себе. Але також це вірші, що рухаються до світла. Бо саме знання про його існування десь зовні, угорі, уможливлює цей поступ. Це вірші неспокою і росту, вітру й бездомності, пошуку й захисту свого, утоми і впертості. Паростки нового, які затуляєш долонями. Обіцянка світлого врожаю, до якого так хочеться дожити.
Завдяки блискучим публікаціям Джейсон Шраєр забезпечив собі місце серед видатних журналістів-розслідувачів, які висвітлюють світ відеоігор. У своїй новій книжці, повній ґрунтовних досліджень, Шраєр спрямовує свій пильний погляд на нестабільність ігрової індустрії та стійкість людей, які в ній працюють.
Відеоігровий бізнес — престижна індустрія, але водночас досить ненадійна. «Натисни Reset» — це історії реальних людей, які зазнали наслідків закриття ігрових студій; це оповідки розробників, які відновлюються, рухаються далі чи остаточно покинули справу. Книжка базується на десятках ексклюзивних інтерв’ю, які проведуть залаштунками створення визначних ігор — як-от BioShock Infinite, Epic Mickey, Dead Space тощо, — і аж до щемкого закриття студій, що їх породили.
Непросто жити, коли світ летить шкереберть. Батьки не розуміють, з учителями складно, друзі поводяться дивно і немає сил пояснювати їм, що не так. Тривога, апатія, відсутність відчуття щастя… Непокоїть питання: «Чи зі мною все гаразд? Чи я ок?»
У медіа та соцмережах радять звертатися до психологів. Але як зважитися піти на розмову, коли є стільки міфів й упереджень, зокрема про те, що до них ходять тільки «психи»? Що говорити і як правильно висловити те, що бентежить? Чим групова терапія відрізняється від індивідуальної? Що робити, якщо ти також хочеш стати психологом?
Катерина Гольцберг, психологиня з двадцятирічним досвідом, розповідає про все, що має знати людина, яка переступає кабінет психолога і хоче отримати реальну допомогу. Описує процеси роботи, розвінчує міфи, підказує, як обрати тип психологічної допомоги, як формувати запит. Від цих знань залежить те, наскільки якісною буде допомога.
Ця книжка — життєпис одного з найвидатніших українських поетів ХХ століття. Йдеться про нащадка шляхетного українського роду, в якому з покоління в покоління тривала боротьба двох душ, української й польської, сина «того Тадея», вихованця київської Старої Громади, яскравого представника неокласичного п’ятірного ґрона.
Утім до «чистоти і простоти» неокласицизму молодий митець ішов, переживши період захоплення «темними вежами» символізму, гріховними спокусами, «ядом чарівним». Мистецтво рівноваги утвердилося після досвіду опіумних візій, наркотичних парадизів, естетизації зла.
Шукаючи нових цінностей у покинутому Богом світі, поет однаково цінує Гомера й Бодлера, античність і декаданс. Окрема сюжетна лінія книжки — історія співіснування Максима Рильського з радянським режимом, аналіз його текстів з подвійним дном, текстів-шифрів, які доносять для нас трагічні колізії доби великого терору. У найтяжчі часи він зоставався вірним своїй прихильній музі, релігії краси й гармонії.
Як Beatles і фільми про Джеймса Бонда змінили британську культуру: шпигунські трилери і патлаті хлопці замість червоних мундирів і гармат
Одного жовтневого дня 1962 року у світ вийшов Love Me Do — дебютний альбом «Бітлз», і «Доктор Ноу» — перший фільм про Джеймса Бонда. Невдовзі «Бітлз» стали найвпливовішим гуртом в історії музики, а неперевершений агент 007 — найуспішнішим кіногероєм усіх часів. Ці новинки цілковито змінили музичну та кіноіндустрії й репутацію Британії у світі: зненацька замість червоних мундирів і гармат Англія почала штампувати шпигунські трилери і альбоми патлатих хлопців. Більшість країн могли тільки мріяти про перетворення культурного експорту на всесвітнє явище такого масштабу. А те, що постімперська Британія одночасно народила дві сенсації такого рівня — безпрецедентний випадок.
«Люби і дай померти» — це історія двох величезних культурних феноменів, що означили американські прагнення, фантазії та уявлення людей про самих себе. Джон Гіґґз назавжди змінить ваше уявлення про Beatles, Джеймса Бонда та трансатлантичну попкультуру: від першопричин ненависті Бонда до Beatles та чому Пол Маккартні так хотів бути агентом 007 і до історії Рінґо — завойовника дівчини Бонда.
До книги увійшов роман «Мічман Горнблавер» пера відомого англійського письменника Сесіла Скотта Форестера (1899–1966), улюбленого автора Вінстона Черчилля. Цей твір є приквелом до великої саги про пригоди і кар’єрне зростання Гораціо Горнблавера – офіцера британського Королівського флоту часів наполеонівських війн.
У романі розповідається про перші кроки Горнблавера в статусі молодого мічмана, його перше плавання, бойове хрещення та інші захопливі пригоди. Перед читачем постає цілісна картина боротьби між Британією і Францією за панування на морі в кінці XVIII – на початку ХІХ століття. Напружений і динамічний сюжет не залишить нікого байдужим і точно не дасть занудьгувати.
Книга, без сумніву, буде цікава морякам, знавцям і всім, хто захоплюється морською справою, історією військово-морських сил, наполеонівських війн, a також поціновувачам вишуканих літературних творів. За книгами цього циклу знято фільм і серіал.
Українською мовою роман публікується вперше.
Гнат Хоткевич — бандурист, етнограф, театральний діяч, композитор і перекладач. Харків’янин, який тонко відчував гуцульську душу.
У центрі одного з найвідоміших текстів автора — молода сирота Маруся, яка стає дружиною священника й переїжджає до Криворівні, де її чоловік отримує парафію. Вона швидко завойовує любов гуцулів, але в прісному шлюбі не знаходить щастя. Її серце захоплює харизматичний ватажок опришків Дмитро Марусяк. Та чи зможе вона з ним віднайти омріяну любов? Чи не стане на заваді лиха вдача опришка?
«Камінна душа» — атмосферна, пристрасна й психологічна повість із непростими героями та неймовірними описами побуту й життя серед гір.
Чи можна поєднати пригодницький роман і художній репортаж? Так, бо саме такою є ця книжка про любов до мандрів і пошук кохання.
Коли бізнес-партнер напівжартома радить одружитися із танзанійкою, бо це дозволить суттєво економити у наступних подорожах, головний герой — українець, який возить тури до Африки, — починає діяти. Це дає поштовх до великої пригоди, яскравого калейдоскопа з кумедних і зворушливих історій про невдалі побачення й оглядини, а також про глибоке пізнання країни.
Споглядання за життям диких тварин на сафарі, сходження на вершину священного для народу масаїв вулкана, візити до племен, кавова церемонія на схилі гори, рафтинг порогами Нілу, контакти з не дуже безпечними людьми. Не оминаючи болісних тем, автор розповідає про колонізацію та деколонізацію Африки, проблеми постколоніальних країн, а також про те, чому годі шукати книжок, написаних мовою суахілі.
Ця яскрава книжечка стане першою подорожжю у світ дивовижних біблійних історій для найменших читачів. Вона розповість діткам про події зі сторінок Старого та Нового Завітів, допоможе зрозуміти добро, любов та віру.
Книга містить 17 різних захопливих історії та 2 пазли, які сприяють розвитку кмітливості, дрібної моторики та уваги у дітей. «Моя маленька Біблія-складанка» — це ідеальне поєднання навчання та гри, яке зробить знайомство з Біблією цікавим і корисним для кожної дитини. Додайте цю книгу до своєї колекції, щоб провести час із дітьми весело та пізнавально!
Герой поеми-балади Ліни Костенко «Скіфська одіссея» — молодий Грек з Ольвії-Миколаєва — два з половиною тисячоліття тому рушив у плавання Дніпром, а тоді — Борисфеном — у напрямку майбутнього Києва, пізнаючи грецький і скіфський світи Припонтиди. Це був також час народження Європи серед мурів Афін. У поемі, написаній іскрометно й іронічно, постає багатостолітня — реальна й міфічна — стихія творення України на перетині західної і східної цивілізацій, а сама Україна бачиться як невід’ємна частина культури європейського Середземномор’я. Поема набуває особливої актуальності сьогодні: анексія Криму, а тепер війна росії проти України стали наступом і на античне минуле України. Спроба перетворити наш елліністичний Південь на зону насилля, смерті, руйнацій отримує в цій поемі гостру і дотепну життєствердну відповідь.
Багато дітей відчувають занепокоєння і страх перед невідомими ситуаціями або у випадках, коли не знають, як вчинити. Іноді занепокоєння стає настільки сильним, що призводить до тривожності і починає впливати на життя дитини, заважаючи спілкуватися, учитися, розвиватися та пізнавати світ. За допомогою цієї книги батьки легко зможуть зрозуміти причини появи страхів у свого малюка, вчасно побачити можливу небезпеку для чутливої психіки дитини та вжити необхідних заходів. Видання призначене допомогти батькам навчити дитину і, перш за все, самих себе не ховатись від власних страхів, а приручити їх.
Книжку адресовано турботливим батькам, психологам, вихователям, педагогам і спеціалістам системи освіти.
Ці правила являють собою провідні принципи, завдяки яким ви зможете надихнути вашу команду й досягти бажаних результатів. Вони допоможуть вам казати правильні речі, робити правильні вчинки, інтуїтивно відчувати, як діяти в будь-якій ситуації. Цю книгу мусить прочитати кожен менеджер. Якщо ви хочете зробити свою роботу успішнішою, стати директором компанії, започаткувати свою справу, то книга Річарда Темплара - для вас.
Поняття «Третій Харків» створив Юрій Шевельов у своєму есеї «Четвертий Харків». Для нього столичний період слобожанської метрополії був найяскравішим в історії міста. Як він писав сам: «Ви проголосили Харків столицею України? Гаразд, ми зробимо його таким. Ми сповнимо його українським змістом. Третій Харків — Харків Хвильового і ВАПЛІТЕ, Курбасового «Березоля», виставок АРМУ в залах колишнього монастиря, непримиренно-палких диспутів у Будинку літератури ім. Блакитного на Каплунівській, Курсів сходознавства, українського студентства, українського походженням, душею, програмою й прагненням, поволі українізованих заводів і установ, неповторний, невідтворний, сповнений життя і безуму дерзання. Третій Харків, Харків нашої молодої молоді».
У книжці зібрано есеї про яскравих творців Третього Харкова та їхні твори, а саме: Миколу Хвильового, Миколу Куліша, Леся Курбаса, Аркадія Любченка.
«З усієї нашої стародавньої писаної літератури жоден інший твір не зостався в такій постійній пам’яті, ужитку і лектурі — не тільки чернечій, а й світській, — як “Печерський Патерик”. Можемо понарікати на нашу стару інтелігенцію, на нашу літературу і культуру, що вона не вклала в руки нашого громадянства твору кориснішого з соціального й інтелектуального погляду, ніж цей відгомін пізньо-візантійської монахоманії. Але факт залишається фактом: до виходу “Кобзаря” — це був найпопулярніший твір старого нашого письменства»
Михайло Грушевський
Які бувають комунікаційні кризи ? Як з ними впоратися та мінімізувати наслідки ?
У цій книжці консультантка зі стратегічних та тактичних комунікацій, викладачка та письменниця Вікторія Берещак розповідає про ефективний менеджмент різноманітних кризових ситуацій, що можуть негативно впливати на репутацію компаній чи осіб, дає перевірені поради про те, як будувати продуктивні комунікації в інформаційному полі та в команді під час кризи, підтримувати імідж бізнесу та долати репутаційні виклики. Це не просто довідник, як діяти в тій чи іншій ситуації, — це чудовий спосіб попередити чималу кількість загроз для бренду.
Авторка з власного досвіду розповість про ключові комунікаційні болі, з якими найчастіше доводиться працювати в українському інформаційному просторі, розкриє способи їх подолання, а також поділиться покроковим алгоритмом, як діяти до, під час та після кризи.
Книжка призначена для широкого кола читачів і стане в пригоді щоразу, коли виникне потреба нагадати собі, як діяти з холодною головою в комунікаційній кризі, як накопичується вага голосу й що потрібно робити для нарощування репутаційного активу, як формувати сталу й потужну комунікаційну політику.
Тарантіно — унікальний випадок у кінематографі. Хлопчик, закоханий у кіно, що пройшов доволі нетривіальний, як на голлівудського режисера, шлях (за його власними словами, «я не ходив у кіношколу, я ходив у кіно»). Його творчість не вкладається у сталі жанрові рамки, він ніколи не тяжів до лінійності сюжету, і ця книга не виняток.
«Кіноспостереження» — розповідь для тих, хто хоче зазирнути у кінокамеру очима Квентіна Тарантіно — очима, які бачили сотні й сотні фільмів і сприймали їх не лише як розвагу, а й спонукання до дії.
Тарантіно далекий від академічності, його інститути — екрани розкішних голлівудських залів, кіношок просто неба і вошивих кінотеатрів для дорослих. Замість слухати лекції він (ще шмарклявим юнаком) обманом здобув запрошення на бесіду з улюбленим режисером, щоб особисто розпитати про все, що його цікавило. Ці «кіноспостереження» — не порожні теорії, а пошук практичної відповіді — не «чому», а «як».
Ця книга не для всіх. Не для тих, хто шукає сенсацій і пікантних деталей (хоча їх там можна знайти). Не для тих, хто шукає прямих відповідей на складні запитання (хоча вони там містяться, хай і в завуальованій формі). Не для тих, хто шукає барвистої історії гламурного голлівудського успіху (хоча і вона там є — поруч із нуаром, гротеском і марними спробами).
Вона для тих, хто хоче зазирнути у видошукач очима Тарантіно — очима, які бачили сотні й сотні фільмів і сприймали їх не лише як розвагу, а й спонукання до дії. Вона для тих, хто прагне знайти систему у хаосі його перехресних посилань, зазирнути за обрій його паралельного всесвіту. Вона для тих, хто не боїться.
Тому що ця книга — ризик. Ризик заблукати у мішанині культурологічних впливів, що творили артистичну візію автора. Ризик поринути у світ кінематографу двадцятого століття і назавжди застрягнути в ньому. Ризик залишитися без геппі-енду, яким ви його собі уявляєте. Але той, хто не ризикує, — той не одержує маленьку золоту статуетку.
Пристрасть, що обернулася на смерть, і зрада, яка ранить глибше за ніж. Печальна історія нещасливого кохання. Хворобливі й болючі почуття, істеричний шал життя. Представляємо вам класику української мелодрами — оповідання та роман Галини Журби.
У романі «Доктор Качіоні» ви поринете у вир фатальних подій, що сколихнули тихе волинське містечко. Юна красуня, мов метелик, зачарований полум’ям кохання, згоріла у його пекельному вогні. Її сміх, жарти, флірт, жага до життя — усе обірвалося на міському цвинтарі, де білий мармур її могили потопає в п’янких пахощах акацій і бузку. Лише один свідок тих давніх днів здатен розкрити завісу цієї сенсаційної і таємничої історії, яка сталася в буремні роки Першої світової війни.
Роман «Насіння кмину» — це історія про пошуки себе і сміливість бути чесною із собою. Одного дня тобі приходить повідомлення в месенджер від незнайомого чоловіка, і твій світ миттєво перевертається з ніг на голову. Виявляється, ти знала його й заглядалася ще підліткою, коли ви чекали автобус. Лише ніколи не наважувалася заговорити. А що, коли в розмові з тепер не таким уже й незнайомим чоловіком ти дізнаєшся щось особливе? Правду про себе, наприклад. Тепер постає єдине питання: що з тією правдою робити? Готового рецепту бути собою не існує. А якщо додати дрібку солі, менше цукру, насіння кмину? Чи вистачить героїні сміливості пробувати, помилятись, шукати далі, аби повернути в життя надію, зробити його чесним, насиченим, справжнім?
В есе авторка розмірковує над темами, що близькі багатьом жінкам: усвідомлення й пошуки себе справжньої, власні кордони, ставлення до чоловіків, до світу, до себе. Як прийняти себе такою, яка ти є? Чи можна певний досвід прожити й відпустити? Цю книжку варто прочитати, аби дізнатися, як любити різну себе.
«Останній сейм Речі Посполитої» — перша книга історичної трилогії «Рік 1794» видатного польського письменника, лавреата Нобелівської премії Владислава Реймонта.
Події роману відбуваються під час засідання останнього сейму Речі Посполитої в Гродні у 1793 році, коли Польща була змушена ратифікувати трактати про другий поділ — між Росією і Пруссією.
Головний герой твору — поручник Север Заремба, колишній солдат, який після поразки в польсько-російській війні 1792 року та встановлення влади Тарговицької конфедерації подав у відставку. Він долучається до змовницької організації, що готує повстання проти російського впливу.
Події розгортаються на широкому історичному тлі — у книзі майстерно змальовано звичаї, політичну атмосферу та побут тієї доби. Через призму людських доль Реймонт відкриває драму епохи — великі історичні події постають не як абстракція, а як жива реальність. Перший том, «Останній сейм Речі Посполитої», занурює читача в атмосферу політичного напруження, внутрішніх суперечностей та зневіри напередодні Костюшківського повстання.
Історична трилогія «Рік 1794» стала глибоким художнім осмисленням однієї з найтрагічніших і водночас героїчних сторінок польської історії.
До нової книжки Галини Крук — однієї з найзнаковіших сучасних поетів — увійшли найновіші її поезії, написані упродовж останніх 10-ти років, а також вибрані вірші з усіх її попередніх збірок. Її поезія, суголосна часові та його випробуванням, пронизана болісним драматичним сумнівом у силі слова, яким насправді не можна ні відвернути смерть, ні воскресити загиблих, але яке здатне побачити світло у безоднях і висотах людського духу.
Перехід із дитинства у доросле життя непростий. Вибухи емоцій, перепади настрою,непередбачувана поведінка — непросто і самим підліткам, і їхнім батькам. Але непотрібно впадати у відчай, бо вихід із цієї ситуації є, і знайти його допомагає Ґері Чепмен, автор бестселерів про п'ять мов любови.
У цій книжці я поділився дванадцятьма речами, які краще було би знати до того, як ви стали батьками підлітків. Ідеальний час для читання цієї книги, коли вашим дітям виповниться одинадцять або дванадцять років. Що ліпше підготовленими ви будете, то більша ймовірність позитивної реакції з вашого боку на зміни, які відбуватимуться у підлітковому віці ваших дітей. Якщо ж ваші діти вже є підлітками, то, гадаю, ви так само матимете відчутну потребу прочитати цю книжку, і, сподіваюся, вона допоможе вам з навігацією у бурхливих водах підліткового віку.
Мій особливий рецептник – це оптимальний вибір для тих, хто любить готувати, хто любить порядок і красу.
Це не просто блокнот в клітинку для записів. Це стильний структурований нотатник із веселою обкладинкою. У ньому ви знайдете:
• органайзер на 12 місяців;
• місце для рецептів;
• місце для покупок;
• нотатник;
• сторінки з крапковим лініюванням;
• скетчинг;
• сторінки для арт-терапії.
Особливий він ще й тому, що на сторінках для рецептів є цитати з книжок «Усиновлена», «Дім Єви» та «Рятуючи Єву» мегапопулярної Нелі Романовської.
Блокнот підійде як юній дівчинці, яка цікавиться кулінарією, так і досвідченій майстрині світу смачної їжі.
Вирушайте у світ мисливців на монстрів!
Велике ілюстроване видання «Світ Відьмака» подарує вам справжню пригоду у всесвіті захоплюючого темного фентезі. Ви знайдете у цьому виданні детальну інформацію про місцевості та смертоносних чудовиськ, відьмацьку зброю та вміння, дізнаєтеся про магію та звабливих чародійок, а також багато іншого.
Це справжній подарунок для всіх шанувальників відьмацького всесвіту у всіх його проявах – як книжок, так відеоігор і серіалу.
Пропоноване видання знайомить читача з головною працею Едуарда Шюре (1841–1929) — французького письменника, філософа, музикознавця та історика, автора романів, п’єс, історичних, поетичних та філософських творів. Саме «Великі посвячені» принесли автору всесвітню славу та були перекладені багатьма мовами світу.
Читач довідається про життя, долі, світогляд і одкровення великих засновників світових релігій і філософів, ідеї яких мали колосальний вплив на історію людства. Основна думка, якою пронизана ця книга — у всі часи, у всі епохи існує непереборна жага людства до світла Великої Душі, що не гасне. Власне, всі Великі Посвячені приходили в різні періоди лише з єдиною метою — дати поштовх людству до саморозвитку.
Книга зацікавить усіх, хто виявляє інтерес до історії релігій, розуміє практичну цінність можливості та необхідності примирення між наукою та релігією.
«Колекція» – це спроба представити феномен Іздрика влас- не як мережевий феномен. До збірки увійшли вірші, які після оприлюдення їх на ФБ отримали більше ніж 600 лайків. Тобто «Колекція» певною мірою (а радше – повною) сформована вподобаннями ФБ-спільноти в її Іздриковій бульбашці.
Книга проілюстрована Іздриковими ж графічними роботами з 90-х, оригінали яких давно розійшлися приватними та інституційними колекціями, натомість для цього видання автор власноруч збагатив репродукції доданою реальністю олівцевого експромту.
Тобто «Колекція» у всіх сенсах – чи щонайменше у двох – колекційне видання. Насолоджуймося!
Кіноповість «УКРИ» відомого українського письменника, драматурга та кіносценариста Богдана Жолдака (1948–2018) — це бойова проза про сучасну російсько-українську війну, яка триває вже майже 400 років…
«УКРИ» — суцільний «екшн», заснований на реальних подіях т. зв. АТО, у якому сучасні українці, подібно до героїв «Енеїди», відчайдушно жартують зі смертю, захищаючи свою землю і честь.
Книжка розповідає про залежності від вивільнення дофаміну: чому вони виникають, які вони бувають, який механізм їхньої дії та як їх позбутися. Авторка — на основі реальних випадків людей, які приходять до неї на терапію, та теоретичних знань — обґрунтовує, чому сучасним людям так просто стати залежними від чогось. Основна ідея, яку пропагує книжка, — збільшення рівня дофаміну внаслідок звички, яка приносять надзвичайне задоволення, є просто втечею від болю. Тому одна з її порад — не боятися болю, звикнути, змінити своє ставлення до нього, а не впадати у вир насолод. Однак сучасній людині це зробити важче: ми всі залежні, хто від ігор на телефоні, хто від сексу, хто від наркотиків, а хто — від ліків, які мали б допомагати нам і без яких неможливе адекватне функціонування.
Управлінські виклики сучасного бізнесу дуже схожі на ті, з якими стикаються в морській піхоті. Менеджери повинні знаходити способи мотивувати команду в особливо скрутні часи, коли бонуси і підвищення зарплат неможливі. Вищий менеджмент повинен культивувати лідерство і лояльність в організації. А їхня спільна мета — це перемога на ринку.
Колишні морські піхотинці Ден Керрісон і Род Волш пропонують зазирнути за лаштунки взірця лідерства світового класу — Корпусу морської піхоти США, що вже понад 200 років досягає успіхів у сферах мотивації, підготовки й управління.
«Вірний завжди. Бізнес-лідерство на принципах морської піхоти» — це унікальний кишеньковий довідник з лідерства, наповнений принципами й методами, що забезпечували успіх морських піхотинців у найскладніших умовах, і який допомагає формувати високоефективну культуру лідерства й управління. Це надійний путівник для тих, хто готовий перемагати.
Дженні, дочка нью-йоркського фінансиста Леонарда Джерома, народилася в багатстві та скандалах. Після розлучення батьків Дженні з матір'ю та сестрами перебралася до Парижа, де місіс Джером мала намір видати доньок заміж за представників аристократичних родин. Бурхливе життя у гламурному місті стало їхньою вищою школою, аж поки не спалахнула франко-прусська війна. Втікши до Англії часів королеви Вікторії, Дженні незабаром привернула до себе увагу аристократа Рендольфа Спенсера-Черчилля, сина герцога Мальборо, одного з найвідоміших перів Великої Британії. То було кохання з першого погляду, і в їхньому шлюбі народилося двоє синів. Незважаючи на передчасне вдівство та жорсткий осуд суспільства, Дженні зухвало продовжила інтимну дружбу з відомим ловеласом Едвардом, принцом Уельським, а пізніше виходила заміж за чоловіків, удвічі молодших за себе. Коли її син Вінстон розпочав політичну кар'єру, Дженні усіляко сприяла цьому, ставши його найактивнішою і найефективнішою прибічницею.
Скандальна та екстравагантна Дженні Джером, попри свою трагічну вдачу, прожила неймовірне життя, сповнене викликів - життя, яке закріпило за нею славу авантюристки з Америки.
«Небесна парасоля» Ірини Савки — це своєрідний літопис пам’яті про життя звичайних українців, про яких не знімають фільми й не загадують в енциклопедіях. А проте усі персонажі такі реалістичні, що кожному слову тут безсумнівно віриш. У коротких історіях із замальовок постають цілісні картини: війна, час радянської окупації, підпільна боротьба, арешти й концтабори, щоденна рутина, втрати, гіркий біль і зламані долі… Й водночас — кохання, яке триває усе життя, глибина почуттів, мудрість і важливість справжніх цінностей. Тут багато світлої надії, яка не проминає незалежно від того, як крутиться небесна парасоля над світом і над кожним із нас.