Замовлення тимчасово не приймаємо.
Єнотик Бо та його друзі - учитель Ас, кріт Ом і котик Котя вирішили встановити рекорд, перелетівши море на повітряній кулі. Та вони навіть не сподівалися, що доведеться зустріти новий рік у повітряній кулі, а врешті-решт приземлитися у містечку Сніжині, де сипле дуже дивний сніг. Чи вдасться друзям виготовити для сніжинців хмаринковий зефір, знайти господиню Коті і розгадати таємницю дивного-дивного снігу - читайте у новій книжці Ірини Лазуткіної.
Якщо у день святої Варвари зрізати і покласти у воду черешневу гілочку, на саме Різдво трапиться диво: Barbarazweig розквітне. І це справжня різдвяна магія у житті героїні повісті Дзвінки Матіяш «Мене звати Варвара». Адже з черешневою гілочкою пов’язана історія її народження, яку розповідає улюбленій доньці тато.
Перед Різдвом Варвара очікує на свою Barbarazweig і нотує у щоденнику все, що дізнається про історію свого народження та своє доволі рідкісне ім’я: про віденські різдвяні канікули її мами й тата, загадкову біографію святої Варвари і дивовижну долю тезки дівчинки – київської меценатки Варвари Ханенко. І разом із розквітлою гілочкою черешні в життя Варвари приходять й інші дива та несподіванки…
Ліля живе в маяку, вона — берегиня полярного сяйва. Її татка часто немає вдома, бо він досліджує океан. Зі своїх подорожей він завжди привозить Лілі мушлю — у її колекції їх чимало. Одного разу татко розповідає Лілі про самотнього кита. Інші кити не чують його пісні, тож він приречений плавати наодинці.
Залишившись знову сама в маяку, Ліля раптом чує спів, який долинає з одної із мушель. Невже це кит? Може, він співає для Лілі?
Містер Браун — дуже заклопотаний тигр, що працює в дуже поважному офісі й не випускає з лап свій дуже важливий портфель.
Та одного дня він загубив свій портфель! Чи вдасться містерові Брауну повернути його і що ж таке важливе лежить усередині?
Це НЕЗВИЧАЙНИЙ щоденник-планувальник ТІЛЬКИ ДЛЯ СУПЕРДІВЧАТ! Твій планувальник щодня буде з тобою: вдома, у школі, а також на канікулах. Він підкаже, як спланувати навчання і виконання домашніх завдань, важливі події у твоєму житті та навіть відпочинок! Допоможе визначити те, що НАЙВАЖЛИВІШЕ. Ти знайдеш тут історії про відомих СУПЕРДІВЧАТ — таких як Дж. К. Ролінґ, принцеса Діана чи Соломія Крушельницька, — які можуть надихнути тебе на щось нове й цікаве! Опануй СІМ КРОКІВ СУПЕРДІВЧИНИ до СУПЕРОРГАНІЗОВАНОСТІ! Цей щоденник допоможе тобі знайти більше часу на нові КРУТІ РОЗВАГИ, втілення мрій і креативний відпочинок. Тепер ти нарешті покажеш, хто тут КЕРУЄ своїм часом — так як Емі керує Таємним Клубом Супердівчат!
Спеціально для українських читачів авторка й ілюстраторка додали до цього щоденника двох українок — Соломію Крушельницьку і Софію Яблонську.
Як ловець пластику може рятувати океани від забруднення? Чи вмітиме кравчиня ДНК вирізати та лагодити геноми, уражені захворюванням? І чи вдасться клонувальнику вимерлих видів зберегти ті, яким загрожує небуття?
Завдяки цій книжці ви дізнаєтеся, що за кілька років, можливо, матимете змогу відроджувати біологічні види, що вимерли багато тисяч років тому, чи будувати будинки в неможливих місцях. Ви зможете відкривати захворювання, про існування яких ми зараз навіть не підозрюємо, або ж очищувати повітря, яким дихаємо.
Ви точно впізнаєте цих дванадцятьох відомих лиходіїв-булерів із відомих казок: зведених сестер з казки про Попелюшку, Людожера з казки про Хлопчика-Мізинчика, Королеву-мачуху з казки про Білосніжку та інших. Іноді заздрісні чаклунки, люті велетні та страшні вовки не надто відрізняються від булерів, яких ти можеш зустріти у школі, в парку, на футбольному полі чи в інтернеті. Дізнавайся, якими різними бувають булери і навчися давати їм відсіч. А часом буває так, що й самі булери потребують допомоги. Вони справді можуть змінитися і навіть перетворитися з кривдника на друга, усвідомивши причини та наслідки своєї поведінки.
Нікова сімейка вирушає на відпочинок до Туреччини. Але, звісно, відпочити з двома жвавими близнятами, які тягнуть до готелю всіх уподобаних тваринок, не так уже й просто. А ще ж і тато завжди втрапляє в халепи! Як це не дивно, але саме Нік і мама здатні знайти вихід з усіх чудернацьких пригод, які чекають родину на відпочинку. Приготуйтеся — буде дуже-дуже смішно, саме так, як і мріяв автор цієї книжки Джеремі Стронґ.
Сем ходить на бальні танці і навіть виборює відзнаки. Проте одного дня тато вирішує, що хлопець мусить стати справжнім бійцем — і записує його в секцію рукопашного бою. І тут починаються справжні пригоди. Чи зможе Сем вистояти супроти значно сильнішого противника? Чи знайде свою партнерку з танців Ангелінку? Ви дізнаєтеся про все, мандруючи сторінками цієї динамічної, сповненої гумору книжки.
Знаменита сімейка Ніколаса знову прославилася. Його з батьками та братиком Сирочком і сестричкою Помідорцею несподівано запрошують у Сполучені Штати Америки. На них чекає стільки всього: телешоу, ракети, космос і навіть сам президент США. Але з якої нагоди стільки почестей? Щоб довідатися, читайте нову книжку короля комедії Джеремі Стронґа.
Маленьку ведмедицю Христю ловлять у лісі і змушують працювати в мандрівному цирку. Щоб Христя танцювала, її ставлять на гарячу платформу, тож вона змушена перебирати лапами під музику. Дресирувальник — жорстокий чоловік, він погрожує не дати ведмедиці їсти та часто б’є її, коли вона відмовляється танцювати. На щастя, до цирку приходять зоозахисники і звільняють тварин з жахливих умов. Христя потрапляє у притулок, де інші ведмеді, яких визволили з неволі, розповідають їй свої сумні історії. Багато хто з них уже не здатен повернутися до життя в дикій природі. Але це не про Христю. Адже в Карпатах її чекають мама і брат…
Нелегко живеться на вулиці котикам-безхатькам. Нема в кого згорнутися клубочком на колінах, нема кому заспівати муркотливої колискової чи з ким дивитися разом із вікна на дощ, натомість — холод, голод і мокрі босі лапки. Часом крихітне самотнє вуличне кошенятко може запримітити собі людину, з якою захоче прожити ціле життя. Так сталося і з маленькою Мусею, яка вибрала свою людину — Бабусю. Історію зворушливої дружби розповідає у своїй новій книжці відома письменниця і перекладачка Галина Кирпа.
Пам’ятаєте Стрілку? Це ж та скажена собацюра, яка неймовірно швидко бігає та ще хуткіше потрапляє у халепи. А в кого вічно від цього неприємності? Звісно ж, у Тревора! Він та Тіна постійно мають з тією собакою пригоди. Але тепер на них чекає дещо серйозніше: потрібно врятувати Стрілку від виправного табору, а ще — знайти справжніх викрадачів домашніх улюбленців! Чи впораються друзі з такими викликами цього разу? Буде нелегко!
Оце так сімейка! Татко приволік додому живого алігатора, а бабуся бігає на побачення, як шістнадцятирічна дівчинка, та ще й гасає на мотоциклі! Лише мама дає всьому раду, хоча інколи годує всю родину самими лише сосисками і збирається... вибухнути.
Єгипетський фараон пролежав купу часу у гробниці, аж поки двоє бандитів-невдах не розбальзамували його ненароком, шукаючи карту скарбів. І от ожила мумія розгулює сучасним містечком, наче забинтований пацієнт, який щойно утік від санітарів. А тим часом двійко нерозважливих бандитів-початківців уже снують свої недолугі плани із захоплення єгипетського фараона.
Ківі народився в неволі, бо раніше птахолови упіймали його батьків у Новій Зеландії — на їхній батьківщині. І хоч Ківі — птах, та літати він не може. Але це не перешкоджає втекти йому із зоопарку. Адже в нього міцні ноги, і він надзвичайно прудкий. Життя на свободі може бути і веселим, і небезпечним. Ківі — перспективний футболіст, один із найкращих у команді птахів. Але чи вдасться йому з друзями перемогти в матчі команду щурів? Читайте у захопливій пригодницькій книжці Мирослава Лаюка з чудовими ілюстраціями Ростислава Попського.
Це історія про фантастичні й кумедні пригоди ведмежати Коко та його подружки Кірі, які живуть у Країні Мрій. Там вони знайомляться з Білою птахою, чорними мишами, драконом Рікко та іншими дивовижними звірами. Маленькі герої Ервіна Мозера, автора бестселерів «Мануель і Діді», потрапляють у курйозні ситуації, знаходять чарівну рожеву парасольку та літай-килим, багато мріють і вчаться правильно загадувати бажання... Дорогою пригод вони знаходять щось значно цінніше за казкові речі — підтримку і любов.
Понад усе на світі маленький Санта мріє хоч раз зустріти Різдво зі своїм татом — Санта Клаусом. Але щороку татусь страшенно заклопотаний: стільки подарунків потрібно роздати дітям за ніч, до стількох осель навідатися! Невже й цьогоріч Санта-молодший сидітиме вдома сам-один?..
Зворушлива книжка-картинка японської ілюстраторки Йоко Маруями, яку вона створила у мандрах Скандинавією, розповідає про подарунки й дари, добре серце та неймовірні бажання, що справджуються в різдвяний час.
36 і 6 котів повертаються! І тепер у котів-танцюристів з’явився новий талант – до дряпопису. Їхні картини прикрасили стіни господаревої кав’ярні, але ненадовго... Стався злочин. Хто візьметься розслідувати дивне зникнення? Хто розкриє таємницю вісьмох липових дощечок? 36 і 6 котів-детективів беруться до справи…
Одразу дві захопливі історії від відомої письменниці Галини Вдовиченко про пригоди мишачого рок-гурту – «Мишкові Миші» та «Зірковий час Мишкових Мишей» – виходять під однією обкладинкою.
Що може об’єднати звичайну сіру мишу, комп’ютерну мишку, лабораторну, щура, лялькову, польову, кажана та хлопчика Мишка? Музика.
Кожен у цьому особливому рок-гурті робить свою улюблену справу. Михайлик, сіра миша Мишкова, комп’ютерна мишка Джойстик, лабораторна миша Баська, смітниковий щур Гібсон, гламурна Глаша, кажан Лилик та Олько Камуфляж. А згодом і дівчинка Зірка.
Та на шляху до злагоди та гармонії так багато перешкод...
Хто завгодно може визнавати себе нещасним невдахою — тільки не шкарпетки, які загубили свою пару! Їхнє місце на смітнику? Ні! У вирі подій! Розпаровані й непотрібні, вони об’єднаються у Лігу непарних шкарпеток. Вони наповнять своє життя сенсом та радістю, тому що кожна шкарпетка є особливою і неповторною.
Книжка відомої української письменниці Галини Вдовиченко з ілюстраціями неперевершеного Арсена Джанікяна завоює серця читачів будь-якого віку. Гумор і тонка іронія, динамічна розповідь та життєва філософія — все переплелось у цій повісті, як кольорові нитки шкарпеток.
У книжку входять дві нові повісті Джеремі Стронґа в чудовому українському перекладі Віктора Морозова. Про те, як неординарна сімейка Ніколаса та їхні сусіди вирішили всією вулицею відсвяткувати народження королівської двійні, йдеться у повісті «Кумедна коронація». В ній, до речі, досить несподівано з’являється і… Ракета на чотирьох лапах.
У повісті «Різдво з близнятами» читачі знову зустрінуться з родиною Ніколаса в момент, коли тато хлопця втрачає роботу. Як на лихо, це стається ледь не напередодні Різдва. А як же різдвяні подарунки, без яких аж ніяк не обійтися малим Сирочкові та Помідорці? На допомогу родині несподівано приходить Девід Дампер, який пропонує двійнятам рекламувати одяг для дітей…
А правда ви вже скучили за невгамовною Ракетою на чотирьох лапах? Тож зустрічайте: ось вона, Стрілка, і ось троє її кумедних цуценяток, з якими нерозлучні друзі Тревор та Тіна збираються зустрічати найкраще у світі свято – Різдво. І ще вони мають намір допомогти відомому спортсменові бігати швидше та перемогти на Тваринячих іграх поганця Чарлі Смага і трьох його ельзаських вівчарок. Чи пощастить їм? Розгортайте книжку і читайте хутчіш.
Чудова новина! Ракета на чотирьох лапах повертається!!! Повертається для того, щоб знову завдати купу клопотів своїм господарям, втрапити в халепу, накрасти купу їжі і… зникнути. Але не сумуйте. Вона обов’язково повернеться! І не сама...
Перша книжка Джеремі Стронґа про пригоди Ракети на чотирьох лапах. Що це? Комета, болід чи реактивний літак? Ні, це всього лише собака Стрілка – справжня ракета на чотирьох лапах, суміш вихору, хорта і спортивного «Феррарі». Вона має фантастичну здатність втягувати в халепу свого одинадцятирічного господаря Тревора і його подружку Тіну.
Непосидючий Маленький Вовчик та його приятелі – молодший братик Чухля-Нюхля, Репетун, ведмедик Нормус та Гаврик Воронько – вирушають у нові пригодницькі мандри. Цього разу на них чекають кораблі, шаблі й гармати, акули й острови, а ще війна з підступним капітаном Фрошусем за велетенську скриню скарбів і титул найнайжахнючішого пірата усіх морів.
Це друга книжка зі знаменитої серії про пригоди Малого Вовчика. Вовчик розбагатів і став директором «Академії Пригод». Він мріє створити найвеселішу у світі школу. Допомогти у цьому має спритний пан Чудій. За добрі гроші він обіцяє облаштувати Пригодницьке Подвір’я , можна буде досхочу розважатися. Та не слід довіряти чудіям-крутіям. Замість безтурботного життя й безпечних розваг на наших друзів чекає мандрівка, сповнена небезпек, геройських вчинків та кумедних пригод.
Це перша книжка з серії про пригода Вовчика. У порядній вовчій сім’ї лихо – Малий Вовчик росте надто лагідним та добрим. Ганьба на всю вовчу громаду! Вовчик мусить негайно вирушати до Школи Поганців, щоб вивчити 9 Капосних Правил і стати справдешнім Злим Вовком! Про те, як добродушний та веселий Малий Вовчик намагався стати Злим Поганцем-Сіроманцем та що з цього вийшло, ви й дізнаєтесь із цієї милої та дотепної книжечки. Це перша перекладена українською мовою книжка відомого британського дитячого письменника Іана Вайброу із серії про пригоди Малого Вовчика, який уже встиг полюбитися мільйонам дітей у всьому світі.
Ця монографія є науковим дослідженням єврейських архітектурних пам’яток Львова від XVI ст. до 1939 р. Вона створена у формі наукового опису й аналізу каталогізованого та систематизованого масиву зафіксованих 440 архітектурних творів. Вибірковість 440 розглянутих об’єктів обґрунтована науковою базою дослідження, в якій використано більшість наявних архівних, літературних і електронних джерел, що є репрезентивною селекцією єврейської архітектурної спадщини. Монографію структуровано за п’ятьма блоками, згідно історичного функціонального призначення споруд, з наскрізною їх нумерацією. До обов’язкових назви, адреси (тогочасної та сучасної), часу побудови, власності, архітектора, історичних стадій будівництва і нинішнього стану залучено стилістично-мистецтвознавчий аналіз, а також свідчення про установи і відомих особистостей, пов’язаних з тією чи іншою спорудою. Наприкінці книги подано біографічний словник львівських єврейських архітекторів та будівничих з докладною бібліографією, іменний покажчик та англомовна анотація.
Сон — одна з останніх великих таємниць біології людини. Чимало вчених безуспішно намагалися розшифрувати незбагненний код сну, аж доки не розвинулися наукові методи дослідження мозку. Метью Вокер, американський професор нейронауки та психології, значну частину свого життя досліджує вплив сну на здоров'я людини. Учений з’ясував: сон — унікальний спосіб оздоровити мозок і тіло, ба більше — найдієвіший метод відтермінувати старіння.
Джеффрі Морґенталер, здобувши диплом архітектора, несподівано обрав справою життя своє хобі — барменство. І досягнув неабияких висот! У цій книжці автор, якого зараз заслужено вважають одним із найзнаменитіших барменів, розкриває перед нами таємниці світу напоїв: які обов’язкові елементи смачного коктейлю, до яких деталей слід проявити увагу, які компоненти краще приготувати самотужки, а які — придбати. Історії виникнення найвідоміших коктейлів, особливості виготовлення і застосування компонентів (соків, сиропів, гарнішів, настойок), техніки змішування напоїв і, звісно ж, рецепти — усе це ви знайдете у цьому посібнику — першому в Україні спеціалізованому виданню для барменів.
Книжка буде корисною не лише для професіоналів, а й для аматорів — людей, які мріють навчитися готувати смачні напої.
Рене Маґрітт — відомий бельгійський художник, філософ мистецьких образів, один із яскравих представників сюрреалізму.
Яблуко, двері, вікно, котелок, люлька, голуб, небеса - Маґрітт зображав цілком звичайні предмети, однак саме їх поєднання вражає і змушує замислитися. Його картини часто порівнюють з ребусами, які неможливо до кінця розгадати, бо вони ставлять питання про суть буття, і кожен глядач знаходить власні відповіді.
У цій ілюстрованій біографії зібрано репродукції картин, фотографії, важливі моменти життя художника, що дають ключ до розуміння його мистецтва.
Для тих, хто цікавиться напрямом сюрреалізму, творчістю Рене Маґрітта й мистецтвом ХХ століття загалом.
Книжка розмов між духовним авторитетом митрополитом Борисом Ґудзяком і письменницею Богданою Матіяш є нагодою у час війни зосередитися на низці тем, які запрошують до віднайдення в собі самих внутрішнього миру. Вісім розмов, записаних за різних обставин, охоплюють чималий тематичний спектр: це внутрішнє, духовне життя людини та її стосунки з Богом; пошук власного покликання; засади, на яких творився нинішній Український католицький університет у Львові; роль та місце Церкви в сьогоднішньому світі; рефлексії довкола російсько-української війни тощо. У час, коли ми всі зранені війною, духовні пропозиції владики Бориса можуть бути особливо цілющими і життєдайними.
Видання буде цікавим широкому колу читачів: і тим, хто віддавна шанує владику Бориса Ґудзяка як духовного лідера, і тим, для кого ця книжка стане нагодою знайомства з ним.
Фіксація особливостей мовлення Львова ХХ століття — мета цієї праці. Джерелами слугували насамперед власні спостереження авторок за словниковим фондом мовців рідного міста, а також художня та мемуарна література авторів-львів’ян. Особливістю книги є не тільки тлумачення багатьох, іноді уже призабутих слів, сталих словосполучень, фразеологізмів, прислів’їв та приказок, а й розлогі цитати, у яких згадано про львівські традиції й звичаї, історичні події, особливості побуту. Героями цих мініоповідок є не тільки вигадані персонажі, а й часто відомі львів’яни.
«Лексикон львівський» виходить у серії «Діалектологічна скриня», одне із завдань якої — публікація надбань народної мови. Такі видання сприятимуть появі в майбутньому якомога повнішого кадастру словника української мови.
Історія кіновиробництва — це, насамперед, історія видатних технічних інновацій та майстерності. Пориньте у цю захопливу книжку з вишуканими ілюстраціями Адама Оллсача Бордмена, і ви дізнаєтеся буквально про все — від того, як змінювалася стилістика костюмів та декорацій, до того, як удосконалювалися будова і функції самої кінокамери.
Процес виготовлення вина стає дедалі більш ненатуральним: починаючи від розбризкування пестицидів на виноградниках, і до надмірного застосування сульфітів і домішок у погребі. Проте, на щастя, існує інший спосіб виноробства, про який розповідає Ізабель Лежерон. Вона популяризує натуральне вино у всьому світі та проводить надзвичайно успішну виставку вина «RAW WINE» в Лондоні, Берліні, Нью-Йорку і Лос-Анджелесі. В цій книжці Ізабель пояснює, чому найкращі та автентичні вина виготовляють саме натуральним способом.
Наразі не існує офіційного визначення натуральних вин. Але це вина, які виготовляють із винограду, вирощеного органічним (або біодинамічним) методом, в які нічого не додають і не забирають під час виробництва. Хіба використовується зовсім небагато сульфітів. Це старий, добрий, створений самою природою спосіб ферментації виноградного соку у вино.
Якщо тобі не байдуже, що у твоєму бокалі, якщо ти хочеш поринути у світ унікальних ароматів і смаків або залюбки підтримуєш невеликих виробників, тоді тобі обов’язково потрібно дізнатися більше про натуральні вина і де їх можна знайти. У книзі дізнаєшся, як виготовляють вина, познайомишся із деякими виробниками і знайдеш дегустаційні примітки про понад 140 найкращих вин, які неодмінно варто скуштувати.
Для написання цієї книжки відомому польському репортерові Вітольду Шабловському довелося свого часу об’їздити Росію, Україну, Білорусь та інші радянські республіки. Він спілкувався з особливими кухарями — Віктором Бєляєвим, який контролював кремлівську кухню, із тими кухарями, які працювали в часі воєн, що розв’язала Росія, з кухарками Чорнобиля, а також тими, які пережили й запам’ятали на все життя часи Сталінського Голодомору в Україні. Та власне через кухонні двері можна так добре показати не лише людські історії, смакові звички чи вподобання кухарів і тих, кому вони готували, а й маніпулятивні механізми влади — жорстокої та безжальної, зосередженої в руках божевільних вождів, генсеків та інших радянських партійних діячів.
Не розумієте, як їжа може служити пропаганді? У країнах, що називалися Радянський Союз, її подавали у кожній смаженій котлеті й кожній радянській їдальні від Калінінграда до Північного полюса, від Молдови до Владивостока. Політика, на жаль, була присутня і в тому, що їв перший секретар, і в тому, що споживав чи не мав що їсти пересічний громадянин великої тоталітарної утопічної держави.
Загублений острів — це збірка репортажів з окупованого Криму, куди відома журналістка Наталя Гуменюк їздила упродовж 2014–2019 рр. У книжці — справжні історії і трагедії людей, життя яких кардинально змінилося після 2014 року, бо відтоді хтось із кримчан живе в окупації, а хтось — просто в іншій країні. То ж яка їхня неприхована правда? Підприємці та пенсіонери, кримські татари, студенти й громадські активісти, правозахисники та військові, люди з різними політичними та ідеологічними поглядами відверто розповідають свої історії: одні діляться тихим, глухим болем, інші — просто втомилися мовчати й боятися.
Ця книжка є справжнім голосом анексованого Криму, його багатоголоссям, в якому окремі розповіді творять єдину спільну історію, яка ще не завершилася.
Із самого дитинства ми сприймаємо залізницю не лише як щось, пов’язане із транспортом, а як велику таємницю, що дозволяє вирушити в мандрівку, здолати відстань, долучитися до великого простору, здобути новий досвід. З мандрами й поїздками нерозривно зв’язані й любовні переживання, розлуки та зустрічі, перестук розбитих сердець чи ніжні й тремкі обійми на перонах. Вздовж залізниці твориться історія країни. У книжці Сергія Жадана читачі знайдуть поезії, що писалися протягом багатьох років, прямо чи опосередковано пов’язані із залізницею. Тут вокзальна площа приходить у сни, люди, схожі на равликів, сплять на вокзалах і несуть на своїх плечах власні домівки, військові вирушають на Схід боронити країну та повертаються до рідних. Під тихий стук коліс та пізні гудки пасажири рахують засніжені пагорби, сонні долини, заміські будівлі, а заклопотані провідники блукають вагонами й розганяють сновидіння.
«30 віршів про любов і залізницю» — це поетична ода мандрівці, дорозі та любові.
24 лютого відбувся черговий акт російської агресії — повномасштабне вторгнення, що змінило життя не тільки України, а й усього світу. Війна принесла українцям багато горя, жаху, непоправних втрат, проте на тлі страшних випробувань укріпилися жага Перемоги та віра в неї. Нова воєнна реальність породила феномен нової літератури, що є не тільки рефлексією на ті чи інші події, а передусім реалістичним змалюванням боротьби українців за свій дім, землю, незалежність.
В антології «Війна 2022», яку впорядкував Володимир Рафєєнко, зібрано фрагменти щоденників, есеї та вірші сучасних українських письменників.
Видання підготовлено у партнерстві з Українським ПЕН
Меценат проєкту — Центр діалогу імені Юліуша Мєрошевського