Ми працюємо. Відправка замовлень - 18 вересня.
Тринадцятирічна Олеся мешкає з дідусем і бабусею та живе звичайним життям підлітки: ходить до школи, проводить час зі своїми найкращими подругами Інною та Аліною, поглядає на хлопців... Аж поки в один момент усе не змінюється.
На заміну її улюбленому вчителеві літератури приходить молодий студент, а дідусь дівчинки раптово захворіває. Олеся лишається наодинці зі своїми переживаннями. Аж поки новий учитель не пропонує учням вести шкільний блог, куди дівчина звіряє свої почуття. Так, крок за кроком, її життя набуває нових і зовсім неочікуваних барв.
Після конфлікту з батьком молода скрипалька Романа переїжджає до провінційного містечка й починає працювати в музичній школі. Якось серед мотлоху на стриху старого будинку вона знаходить скрипку, ноти невідомої мелодії і лист. Кому належало все це? Хто жив тут раніше? Тепер їй потрібно пізнати таємницю й повернути пам’ять про несправедливо втрачене, про незвичайну забуту особистість. Крок за кроком Романа розплутує клубок чиєїсь давньої історії, яка оживає й змінює не лише її життя…
Маленький бульдог Лео живе у родині, де його всі люблять. Він теж виявляє свою любов, як уміє, але чомусь господарі вважають, що він робить збитки. Тож часто бульдожик чує у свій бік: «Лео, фу!» і навіть вважає, що Лео-Фу — це його ім’я. Одного дня безтурботне життя Лео змінюється: йому доведеться розлучитися з люблячою сім’єю. До того ж Лео тепер ходитиме на справжню, хоч і не звичну для собаки роботу…
«Віщі сестри» — це другий роман підциклу «Відьми» у серії «Дискосвіт». У цій дотепній історії Террі Пратчетт продовжує почате у романі «Право на чари» й розповідає про відьом у світі, де чаклунами можуть бути лише чоловіки. Він витончено вплітає шекспірівські алюзії в реалії Дискосвіту і демонструє, що ні доля, ні спадковість не стануть на заваді вибору справи свого життя.
Щось негаразд у Ланкрському королівстві: підступні герцог та герцогиня плетуть інтриги, спадкоємець престолу опиняється далеко від дому і навіть сама природа виступає проти нового правителя, байдужого до долі краю. Тож трійко відьом — рішуча й невгамовна Бабуня Дощевіск, приземлена й грубувата Тітуня Оґґ та романтична й наївна Маґрат Часник — поспішають на допомогу. Бо хоч відьми зазвичай не втручаються у політику, тут без їхньої підтримки (і, звісно, дрібки чарів) не обійтися.
«Химерне сяйво» — це другий роман із серії «Дискосвіт» підциклу «Ринсвінд», у якому продовжуються пригоди чарівника-невдахи Ринсвінда та першого на Диску туриста Двоцвіта, що розпочалися в «Кольорі магії». Зловісна червона зоря загрожує Дискосвіту знищенням. Друзі й не підозрюють, що саме Ринсвіндові, якому геть не вдаються чари, доведеться рятувати Диск від катастрофи. Дорогою їм трапляються дерева, що говорять, хатинка з пряника, друїди-«програмісти», варвари-коноводи, тролі, потвори з інших вимірів, чарівна мандрівна крамничка, а головне, доля дарує їм зустріч із легендарним героєм Дискосвіту!
Террі Пратчетт вчергове ламає стереотипи про те, що героями можуть бути винятково красені у звабливому шкіряному одязі. І показує, що чари можуть цілковито зіпсувати чиєсь життя, а можуть — і подарувати нове.
«Найважливіше — наприкінці» — новий довгоочікуваний роман Галини Вдовиченко, української письменниці та журналістки.
Чоловік і жінка у стані війни, перемир’я і розчарування, надії та віри. Тридцять п’ять років разом, дорослі діти, складний період життя. Той час, коли нарешті варто зрозуміти, що ж насправді єднало й роз’єднувало цих двох.
Це книжка про вміння прощати і співпереживати, не розмінюватися на дрібниці і бути уважними одне до одного і до себе, цінуючи кожну мить цього несамовито швидкоплинного життя.
Ім’я Олега Сенцова, кінорежисера, сценариста, письменника, громадського активіста, ув’язненого 2014 року в Криму та засудженого до 20-ти років за звинуваченням у тероризмі, сьогодні відоме кожному українцеві.
«Маркетер» — збірка малої автобіографічної прози Олега. Автор розповідає в ній здебільшого про свої студентські роки: складання іспитів, будні в гуртожитку і на квартирах, нестримні веселощі, безгрошів’я — звичні складові життя молоді, яка здобуває знання. Початок дев’яностих. Зміна цінностей. Руйнування стереотипів. Становлення. Загартовування душі й характеру. Любов, дружба, виживання і бізнес... Вдумливий та уважний читач знайде все це у новій книжці Олега Сенцова. Переклад українською мовою поданий поруч із оригіналом.
«Одинадцять помідорів і один маленький» — дитяча повість авторки українських бестселерів Євгенії Кузнєцової.
Олег, Устина та Іван звичайні собі діти — граються гаджетами, вчаться, допомагають тітці Лолі доглядати за помідорами. Але хто ж знав, що їх чекає таке незвичайне літо, у якому веселощі з томатами виходять з-під контролю, а серед мотлоху в закинутому будиночку на дереві вони знаходять дивний пристрій з незрозумілою грою. І що робити, якщо на очі їм раптом з’являється цілком справжній і дуже невдоволений гном, який без упину вимагає пароль і погрожує знищити весь помідорний урожай тітки Лоли? Розповісти батькам? Впоратися з ним самотужки? Чи пильнувати городину і вдень, і вночі..
Мандруючи сторінками поетичної збірки Лесі Мовчун, діти заприятелюють з її героями — пандочкою, їжачками, слониками, білими ведмедями, равликами і песиком-вихвалякою, яких з любов'ю намалювала ілюстраторка Наталія Олійник. Кожен вірш у книзі — це ще й чудова мовна гра: тут є і скоромовки, і лічилки, і віршики-безконечники, завдяки яким можна розвивати мовлення дитини і тренувати її пам'ять. «Панда любить мандрувати» — незамінна книжечка для веселого сімейного читання.
«Дама з долини» — завершальна частина трилогії Кетіля Бйорнстада про юного бентежного музиканта Акселя Віндінґа і його пошуки власного звучання в музиці і в житті. Після втрати коханої дружини Маріанне життя Акселя висить на волосині. Його тягне на північ — ближче до кордону, де рукою подати до батьківщини Рахманінова і де він сподівається залікувати душевні рани. Там, у долині, затисненій між Фінляндією і Росією, живе манлива Дама з долини, і вона може мати відповіді на запитання, які хвилюють Акселя. Там, за полярним колом, час тече по-іншому, а світло не створене для брехні, воно оголює почуття і стосунки, сни закінчуються, і все приховане виходить на яв. Час уже й Акселеві позбутися показних амбіцій, віднайти глибоку радість від улюбленої музики і — вітати життя.
У книжці відомої української телеведучої та громадської діячки Ольги Герасим’юк зібрано есеї, тревелоги та образки за більш ніж десять років — від 2007 до 2019 року. На читача чекають захопливі подорожі, знайомство з історією, культурою, звичаями та ментальністю багатьох народів, але насамперед тут будуть зустрічі з людьми. Вдумлива й чутлива до найтонших деталей, до найглибших психологічних нюансів авторка (за сумісництвом — і героїня) не тільки розповість багато нового про барвистий і строкатий світ, а й нагадає призабуте, зупиниться перед сакральним, поміркує про вічне. Щире і просте, радісне й печальне, зворушливе і мудре на цих сторінках переплітаються, сходяться й розходяться, творять чутливі, як пульс, візерунки живої оповіді, де кожне слово пропущене крізь серце.
«Яблуня» — книжка-діалог, у якій відомі в Україні й закордоном жінки — мами і доньки — говорять про важливі моменти, згадують знакових людей та події, що залишили слід у житті. Це — інтригуючі сюжети, які дивовижним чином перегукуються між собою, як і самі долі матерів: особисте постає свідченням епохи.
Оксана Забужко, Наталка Білоцерківець, Софія Майданська, Богдана Павличко та Мар’яна Савка розповідають про найрідніших, котрі суттєво вплинули на їхнє життя і творчість.
«Іван і Феба» — роман Оксани Луцишиної, дія якого розгортається в останні роки радянської влади й у перші роки української Незалежності.
Після навчання у Львові та участі у Революції на граніті Іван повертається в рідний Ужгород, де одружується з поеткою Марією, що називає себе Фебою.
Львів та Київ — міста з бурхливим політичним життям, Ужгород натомість вирізняється дещо гротескною атмосферою патріархального сімейного укладу та раннього капіталізму по-українськи. Тут легко обійтися без спецефектів із горору чи трилера: сама реальність повсякденного життя підказує ходи, які за напругою можуть посперечатися з творіннями Кінга або Кустуріци.
Роман Василя Махна «Вічний календар» — своєрідний український літопис, масштабна родинна сага, в якій поєднуються, переплітаються, співіснують і антагонізують історії кількох українських сімей від ХVII століття до наших днів. Тло — всесвітня історія, в якій ніколи не бракувало ні воєн, ні зрад, ні одвічної жаги до життя. Герої роману Василя Махна несуть у собі риси різних поколінь, національних характерів і ментальностей, протистоять часу й обставинам, витворюють і продовжують себе, повсякчасно утверджуючи одвічний постулат: історія насправді не вчить, вона тільки гартує.
«Свято, яке завжди з тобою» — легендарна книжка Ернеста Гемінґвея, що відтворює яскравий образ післявоєнного Парижа 20-х років ХХ століття.
1956 року письменник знайшов валізу, яку залишив у підвалі готелю «Ріц» у Парижі багато років тому. У валізі був блокнот із нотатками про його молоді роки і паризьке життя. З тих записів народилася книжка, яка побачила світ уже після смерті автора. З нею читач занурюється у неповторну атмосферу затишних паризьких кафе, відчуває гомін вуличок і тишу музеїв та художніх виставок, гамір і азарт кінних перегонів, смаки та запахи і дух нестримної творчості одного з найкращих американських письменників XX століття.
Коли ти підліток, власні гроші сприймаються як ознака справжньої дорослості. Бо ж так не хочеться залежати від кишенькових, які дають батьки. Можна, звісно, підробляти на мийці чи деінде, але в компанії ірландських старшокласників виникла ідея, на перший погляд, значно краща. Тож друзі вирішили заснувати… банк, щоб позичати ровесникам гроші під відсотки. Адже комусь із них терміново потрібно заплатити за квитки на концерт улюбленого співака, комусь хочеться купити стильний одяг. А шкільні вундеркіндки-близнючки взагалі потребують вкласти капітал у власну розробку модного мобільного додатку…
Та чи виявиться бізнес-ідея друзів насправді такою блискучою, як видавалося спочатку? Читайте в романі ірландської письменниці Емми Квіґлі, в якому не обійдеться без крадіжок, поліції, адреналіну, зламаної бази даних сусіднього коледжу та інших карколомних пригод і кумедних ситуацій.
«Хлопчик, який літав з драконами» — третя книжка в серії британської письменниці Енді Шеперд про Томаса та його дивовижні пригоди з драконами.
Томас не уявляє життя без свого дракончика Блимка, який став для хлопця не просто домашнім улюбленцем — справжнім другом. А вирощувати драконів на драконово-фруктовому дереві в саду разом із друзяками Тедом, Кет і Каєм — узагалі найдивовижніше заняття!
Але Томас дещо пообіцяв дідусеві: вони дозволять своїм драконам повернутися туди, де їм належить бути. Однак виконати обіцянку зовсім нелегко. Не тоді, коли вони все ще так весело проводять час із Блимком, Світликом, Крижинкою і Хитруном. Не тоді, коли їм слід з’ясувати, де справжній дім драконів. І не тоді, коли Томас настільки близький до розкриття історії таємничого драконового дерева...
Черепаха не любить зими.
Щороку, коли випадає перший сніг, вона зручно вмощується для сплячки. Та цієї зими спокійно виспатися, здається, не вийде.
Ця історія переконає навіть найзатятіших буркотунів, що і взимку трапляється багато захопливого й чарівного, особливо коли поряд добрі друзі!
Напередодні свят Санта Клаус почувається як ніколи старим і виснаженим. Він закликає всю магію Різдва і загадує заповітне бажання — знову помолодшати. Але не так сталося, як гадалося, і Санта отримує трохи більше, аніж забажав. До Різдва залишається усього три дні, а Санта Клаус змінив свої черевики на маленькі черевички, а гучне «хо-хо-хо» на «гуу-агу». Різдво потрапило в халепу! Чи встигнуть малюк Санта й ельфи врятувати свято?
Див забагато не буває, правда? І коли ж на них чекати, як не на Різдво? Адже це час безцінних подарунків, фантасмагорії та химерних пригод, час, який повертає нас у дитинство та відкриває нові сенси дорослішання. Це пора пошуку умиротворення та батьківського тепла, пора, коли самотність переживаєш особливо гостро. І саме в цей час повсякденність можуть наповнювати чудеса, а іскри любові запалюють життя з новою силою.
19 сучасних українських письменників написали історії про те, яким різним буває Різдво. Про те, яким різним буває життя.
Щороку діти пишуть святому Миколаю безліч листів. Адже він може здійснити усі їхні мрії. І хоч іноді дитина просить гору подарунків, та врешті залишає найважливіше прохання. Здогадуєтеся, що найбільше хотів би отримати хлопчик з вірша Юлі Смаль? Картонка в чудовому оформленні художниці Марти Кошулінської познайомить малят з найулюбленішим святим українських дітей.
Чи можливо, щоб поетичний хист розвивався і процвітав за епохи терору? Чи можливо кохати в тоталітарній країні й не зректися себе? Чи можливо так патологічно себе любити, щоб хотіти померти?
Головний герой твору Яромил змалечку марить славою й упевнений у власній геніальності. Проте він не здатний опиратися ані життєвим обставинам, ані спекатися нав’язливої материної опіки…
Як у більшості творів Мілана Кундери, в романі «Життя деінде» прекрасне щільно переплітається з потворним, трагічне перетворюється на комічне, а високі почуття проростають цинічними зрадами.
У покинутому будинку на околиці міста живе собі привид. Він страшенно самотній, оскільки довкола немає людей, яких можна було б навідати увечері. Загасити нічну лампу тому, хто заснув з книжкою, вкрити дитину ковдрочкою. А потім, повернувшись додому, солодко спати цілісінький день. Привид втратив сон, відколи усі його сусіди виселилися. Проте одного разу все змінюється. Адже в будинок-з-привидом переїздить молода сім’я з дівчинкою…
Класно, що люди такі різні!
Перед тобою віммельбух, де ти можеш рахувати людей, спостерігати за ними, відчувати разом із ними і бачити, як переплітаються їхні історії.
Тут знайдеться чимало великих і маленьких секретиків для тих, хто допитливий і має гостре око. А якщо добре придивишся, то, можливо, зумієш відшукати когось, схожого на себе!
Восьмирічний Тім нерішучий на вигляд, та коли треба розкривати таємниці, то хоробрішого і тямущішого за нього не знайдеш. А от його сестра Єнні хоч і не така кмітлива, але дуже смілива й любить кататися на лижах. І цього разу це зіграло вирішальну роль у розслідуванні.
Кумедні морські створіння – восьминіг, восьмирук, восьмилоб і... восьмипоп – розшукують, що ж упало в воду. Цей віршик Олесі Мамчич – водночас лічилка, з якою дитина може весело вчитися рахувати, і непоганий спосіб потренувати уяву.
Він — знаменитий чоловік, він — легенда кіно. Його знають мільйони. Блиск софітів і аплодисменти — звичний супровід його життя. Крейґ не відразу помітив, коли й чому все це зникло. Швидкоплинні інтриги, дріб’язкові вчинки та компроміси, випадкові й невипадкові ігри із совістю — за цим усім талант і успіх чомусь відійшли на задній план. Настав час розбиратися з добром і злом, долати кризу середнього віку, пізнавати біль та прозріння — щоб або примиритися з реальним станом речей, або почати все із чистого аркуша.
Одного похмурого передрізвяного дня, аби не нудитися вдома, родина Стюартів вирушає до Лондонського зоопарку. Дітям, Артурові та Імоджен, так сподобався один дружелюбний пінгвін, що вони захотіли забрати його додому. Але хто ж забирає тварин із зоопарків? Та іноді тварини приходять самі! Того ж вечора пінгвін із рюкзачком за спиною з’являється у Стюартів на порозі й перевертає їхнє розмірене життя з ніг на голову!
Айнштайн, новий пернатий друг сім’ї, допомагає Артурові подолати невпевненість у собі, а Імоджен — повірити в її детективні здібності. Але ж чому пінгвін утік із зоопарку? Юна інспекторка Імоджен та її помічник Артур беруться за розслідування.
Розгортайте цю дивовижно дотепну книжку й будьте готові зустріти найнезвичайнішого пінгвіна у власному домі!
Не через ностальгію, а заради лихого жарту, точніше, заради відплати, вирушає Людвік Ян на свою малу батьківщину, в невеличке моравське передмістя. Бо саме через невдалий жарт п’ятнадцять років тому все полетіло шкереберть: Людвіка зраджують товариші, його виключають із партії і університету й запроторюють у штрафний «чорний батальйон». Життя не зламало його, проте зробило одержимим помстою, яка врешті перетворюється на чистісінький фарс.
«Жарт» — хронологічно найперший роман культового письменника сучасності Мілана Кундери — сконструйований за принципом народної поліфонії, коли в хорі поєднано гармонійне звучання багатьох голосів.
«Ріка» норвезького письменника, композитора і піаніста Кетіля Бйорнстада — чуттєвий і відвертий роман про несамовиту пристрасть до музики і відданість фаху. Іноді здається, що музика лине просто з-поміж рядків: Брамс і Джоні Мітчелл, Бетховен, Бах, Шопен. Свою індивідуальність у музиці і власне, унікальне звучання понад усе прагне віднайти й головний герой роману, вісімнадцятилітній Аксель Віндінґ. Здібний та амбітний піаніст готується до дебютного концерту. Він оплакує смерть своєї першої коханої Ані, а водночас розуміє, що його дуже приваблює Анина мама Маріанне. Страждання через втрату зближують юнака і зрілу жінку, та Акселю не дають спокою муки вибору й моральна дилема, яка наче підточує його зісередини. «Ріка» — продовження роману Кетіля Бйорнстада «До музики».
14-літній Калум мріє стати кіносценаристом, але не дуже вірить, що це можливо у його маленькому містечку. Аж тут тато приводить додому свою нову дівчину і її сина. Виявляється, геть непросто вжитися з отаким хлопцем, який раптом стає твоїм братом, і з новою мамою. Водночас герой відчуває, що його зведений брат щось приховує. І Калум починає проводити розслідування...
Проникливий роман британської письменниці, лауреатки численних літературних нагород Кім Слейтер «928 миль від дому» пропонує підліткам замислитися над проблемами міграції, ксенофобії, дискримінації, упереджень і булінгу та пропагує відкритість, прийняття й емпатію...
Життя іграшкових овечок цікаве у кожну пору року. Взимку вони чекають на таємного Миколая і виглядають снігову овечку, навесні радіють першим вербовим «котикам» і влаштовують велике прибирання під пісню, яку склала овечка Солька. Влітку на всіх чекає велике купання і нова перукарня овечки Найди, а восени можна влаштувати показ мод і робити чудові намети з опалого листя! А ще овечки сваряться і миряться, влаштовують піжамні вечірки, читають книжечки і прибирають рідний ліс від сміття… Тож нудьгувати їм ніколи, як і тобі, коли поринеш у пригоди разом з ними!
Кожному з нас часом потрібні обійми, чиїсь теплі й міцні обійми!
Потрібні вони і юному кактусу Феліпе, але його родичі не схильні до пестощів і обіймашок. Кактуси — вони такі, часом бувають дуже колючі… От і Феліпе теж мав гострі голочки. Проте один випадковий штрик його не зупинив, і він все ж таки вирушив на пошуки друга і — можливо — назустріч таким омріяним обіймам.
«Лев і Пташка» — мила історія для дітей та дорослих про любов і дружбу, розлуку та радість від зустрічі. Це книжка-картинка канадської письменниці та ілюстраторки Маріанни Дюбюк, що розповідає про цінність моментів простого життєвого щастя.
Роман Річардаса Ґавяліса «Вільнюський покер» — це переломний твір у литовському красному письменстві. Писаний «у шухлядку» в 1979–1987 роках, виданий у листопаді 1989 року, одразу після падіння Берлінського муру, він ознаменував інакшу — самостійну й незалежну — літературу, що дивилася на світ критично та з іронією.
Це заплутана за своєю структурою оповідь на зразок знаменитого фільму «Расьомон» японського режисера Акіри Куросави. Тут у чотирьох різних версіях подій розкривається контрольоване всюдисущою тоталітарною системою вільнюське життя у кінці 70-х — на початку 80-х років ХХ століття, у сірі часи правління Леоніда — у творі Лярвоніда — Брежнєва. У романі на читача чекає не лише детективна інтрига в дусі «хто це зробив», просякнута підозрілістю атмосфера чи похмуро-сіра повсякденність, але й своєрідна підкладка роману — метафори пізнього радянського періоду, які прославили Р. Ґавяліса і якими концептуально пронизано весь твір: коначі, Вони, homo sovieticus, homo lituanicus, табір.
Шановному читачеві, що бере в руки український переклад «Вільнюського покеру», залишається тільки нагадати слова самого Річардаса Ґавяліса: «Ця книжка не призначена для тих, хто в літературі шукає розваги та приємного відпочинку».
Це морська й чуттєва історія зростання та пошуку себе хлопця Містраля, що, подібно до сильного й непереборного вітру, на честь якого його й назвали, почувається самотньо й розгублено на своєму Чорному острові, королем якого він є. Та нікому не вдається приборкати його вольовий характер — ані татові, на якого він так схожий, ані мамі чи бабці. І немає для Містраля нічого кращого, ніж бути наодинці з морем і вірним псом Пінявкою та розкривати тисячі таємниць, що криються у хвилях... Так і триває аж до тієї миті, коли на острові з’являється маленька іноземка на ім’я Хлоя, що перевертає його життя. Їй не властиві жодні упередження, і завдяки їй Містраль відкриває для себе не тільки глибини моря, але й кохання.
«Острови поміж течій» — це історія митця і шукача пригод Томаса Гадсона — чоловіка, що дуже схожий на самого Ернеста Гемінґвея. Три частини роману — «Біміні», «Куба», «У морі» — подібні на острови спогадів в океані часу. Картини ідилічних канікул батька з синами змінюються епізодами останніх років Другої світової війни та зіткнення із суворою реальністю військових дій. Автобіографічний, сповнений стриманої і водночас потужної батьківської любові, відвертий роман про відданість, відвагу і неминучі втрати, які рано чи пізно доводиться зазнати кожному.
Літо пролетіло як день. І ось Муся та Бабуся очікують зими. Особливо чекає киця, яка ще ніколи в житті не бачила снігу! А зима ж дарує стільки дивовиж! Ось має прийти Святий Миколай. Цікаво, чи навідується він і до звірят? А чи можна Різдво святкувати в компанії бездомного котика Лео? Зворушлива різдвяна історія про дружбу, милосердя і прийняття заполонить серця і маленьких, і дорослих читачів.
Перед вами — чудова й кумедна історія з життя котів у картинках. Усі вони живуть у Котобудинку, і в кожного — власний характер та звички і купа своїх котячих справ. Вони такі заклопотані, що навіть не помічають, коли в їхньому будинку оселилася маленька мишка. Допоможи котам відшукати малу бешкетницю! А ще в будинку оселилася курочка Дора, яка вже звиклася зі своїми пухнастими сусідами. Тож спецзавдання від Дори для геть дорослих читак — знайти й порахувати всі яєчка.
«Г'юстоне, у нас проблеми» — захопливий і веселий роман Катажини Ґрохолі — відомої польської письменниці, авторки багатьох книжок-бестселерів, яку так люблять читачі у всьому світі за її неповторний стиль та тонкий гумор.
Життя Єремії годі назвати щасливим та успішним. Щогодини з ним трапляється якась халепа. Він у свої тридцять два роки — невдаха, безробітний кінооператор, який розійшовся з коханою, проте досі щодня думає про неї. Мати ненав’язливо, проте постійно втручається у синове життя, а ще материн собака люто його ненавидить. Проблеми — немов кадри у кінострічці, та змінити сценарій свого життя Єремія зможе лише сам.
Дотепні пригоди, трохи іронії та кумедних жартів, безліч життєвих ситуацій, коли уже не зрозуміло, чи то сумувати, чи то реготати — із цією книжкою нудно точно не буде.