Замовлення тимчасово не приймаємо.
Натан – незвичайний підліток, він не вписується в жодну систему – ні в систему простих людей, ні в систему магів, до яких належить увесь його рід. Адже в ньому перемішалася кров матері, Білої відьми, і кров батька – найжорстокішого Чорного чаклуна. Він ЧБ, він Напівкодовий, той, на долю якого випадають жорстокі катування, ув’язнення в клітці, переслідування з боку Ради Білих чаклунів. Але він мусить звільнитися і втекти, щоб знайти свого батька і отримати три дари. Інакше він помре страшною смертю. Однак Ловці відстежують кожен його рух, і чи може він довіритися хоч комусь – брату, сестрі, чи принаймні дівчині, котру Натан кохає усім серцем…
Дев’ятирічний Тимош змушений рано подорослішати, коли в його село приходить великий голод. На плечі хлопця лягає турбота про молодших брата і сестру, а часом — і про сусідських дітей. Аби допомогти батькам, Тимош поночі шукає зерна у мишачих норах, а рибальство на милій серцю річці-годувальниці Ятрані замінює на збір цвіту з дерев.
Ця книжка — данина пам’яті тим, хто не зміг пережити один із найстрашніших радянських злочинів. Але також — це історія про людяність, згуртованість і диво, які допомогли українцям вижити у голодні часи. А доповнюють оповідання Марії Правди чуттєві та сильні ілюстрації Людмили Стецькович.
Яка головна спеція твого життя? Чим і як ти присмачуєш страву свою на щодень? Яка тобі сіль пасує? А який ти перчик? А ягідка? А гриб ти як готуєш? А тісто?! Не вмієш тісто?! То ось же! Ось прочитай, Серце, як тобі бути, як тобі жити, слухати Ластівок, ловити моменти, вибирати спеції, давати лад у кухні, готувати, шанувати, частувати і… смакувати щастя. Смакувати щастя, попри все.
У цій книзі — кулінарні секрети й таємниці досвіду Андрія Гудими — Майстра, Воїна Світла, який прагнув ділитися зі світом знаннями і любов’ю до всього. Автор не встиг побачити власну книгу, віддавши за свою країну життя. Життя, яке надзвичайно любив.
«Ніяка праця не вартує витраченої секунди, якщо вона не приправлена головною спецією із тут описаних». Усе минуще, а Любов — ніколи не перестає і не минає. І наповнює життя справжнім смаком.
Минуло два роки, відтоді як Олесина мама повернулася з Америки, а Олесин учитель і друг поїхав туди вчитися. Тепер і Олеся наважилася на пригоду – вона на цілий рік їде у Штати. Як прийме її нова родина? Чи знайде вона друзів, а може, й кохання? Чи побачиться там із Ігорем? Що вона відчуває до учителя – дружні почуття чи щось значно більше?
Поки Олеся відкриває для себе Америку і нову себе, в Україні починається війна…
Люди на каві. Та про що вони лишень не говорять! Сміються, сваряться, зізнаються в коханні, розповідають про подорожі, будують плани. Встигай лише записувати. Ці історії — про звичайних людей, які живуть своє життя, з його драмами, болючими розривами і вічним прагненням щастя. Тут багато чуттєвості, гумору і фіксації моменту, бо так важливо відчути мить, у якій ти живий і відчуваєш світ довкола — у повноті емоцій, звуків, смаків, кольорів. І в цьому сенсі цю збірку оповідань можна було б назвати свого роду гідом у світі органів чуття, бо головний герой тут — людина, яку можна обійняти і яка хоче, щоб її чули, бачили і любили.
«Ми з України» - це перевидання в оновленному дизайні книжки журналістки Уляни Скицької «#Наші на карті світу».
Тут зібрані історії про непересічних людей: українців за походженням чи місцем народження, людей, яких визнав увесь світ, які змінили хід історії, чиї досягнення дивують і вражають.
Серед героїв книжки є добре знані Соломія Крушельницька, Енді Воргол, Софія Яблонська, Казимир Малевич, Ігор Сікорський, Марія Примаченко. А є й ті, хто стане для читачів справжнім відкриттям: оскароносний мультиплікатор студії «Дісней» Володимир Титла; талановитий генетик, який розвинув теорію Дарвіна, Теодозій Добжанський; вчений-математик, чиї розробки лягли в основу першого у світі комп’ютера, Михайло Кравчук; донька львівського банкіра, яка винайшла принцип роботи Wi-Fi, Геді Ламар; легендарний воротар NHL Террі Савчук; харків’янин, який розшифрував писемність майя, Юрій Кнорозов. Ці люди надихають, і часом їхні біографії настільки дивовижні, що виникає думка: «Так буває лише в кіно».
«Моє тихе Різдво» — нова збірка короткої прози сучасних українських письменників, що продовжує традицію різдвяних антологій від «Видавництва Старого Лева». На сторінках цієї книжки Різдво святкує велика галицька родина, а ще — волонтерка, для якої без есемески з фронту застигає час, і мусульманка, помішана на адвент-календарях, і навіть атеїстка, яка старанно готує дванадцять страв. Герої цієї збірки шанують давні традиції та створюють нові, шукають сенси та чекають див. Вони радіють, ностальгують, смакують, згадують дитинство, шукають ідеальні різдвяні сюжети і виліплюють ідеальні вушка з грибами.
Що означають для нас поразки минулого? Що на них чекає - забуття чи відплата? І чи справді аж така важлива минувшина для людей сучасної України? Голодомор і діяльність дисидентів, війна у Боснії й повстанський рух у 20-х роках, помста і спокута - все це в центрі неймовірної, психоделічної прози, де сон поєднується з явою, а дійсність із передсмертними мареннями головного героя.
Уперше роман відомого письменника і перекладача Леоніда Кононовича "Тема для медитації" був виданий 2005-го і став Книгою року. Твір здобув премію імені Григорія Косинки 2009 року і номінувався на Шевченківську премію. Входить у перелік найкращих українських книжок, які варто прочитати кожному.
До книги «Лексикон таємних знань» Тараса Прохаська входить кілька повістей та оповідань. Знайома й уже люблена читачами повільна проза Прохаська занурює у світ почуттів і відчуттів, знаків, вказівок, стежок і лабіринтів. Деякі розповіді автора майже безсюжетні, позбавлені пафосу й моралі, зате насичені безліччю деталей і описів, завдяки чому стають позачасовими й позапросторовими історіями. Автор запрошує зосередитися на найдрібніших змінах довкілля, стверджуючи, що не трапляється «досвіду забагато, досвіду зайвого, досвіду хибного».
Книга зацікавить вибагливого читача, спраглого естетичного інтелектуального читання.
Одного дня у звичайній школі учні отримують зовсім не звичайне завдання від свого учителя інформатики — написати твір про робітничі професії. І не просто твір, а цілу історію, з міфами та легендами, з містичними деталями. Здавалося б, що може бути цікавого в таких спеціальностях? Що саме робить їх незамінними, престижними, загадковими і ненудними? Спершу діти ставляться до цього скептично, але електрик, що виявляється справжнісіньким новітнім Прометеєм, колишній шахтар, що наче той гном із казки шукав колись під землею безцінні скарби, столяр, що вміє розмовляти з деревом, та інші представники професій, де потрібно працювати чи щось виготовляти своїми руками, змушують їх усвідомити, що кожен фах — поважний, престижний і відповідальний.
«Від снігів до спілих вишень» — історія життя одного незвичайного чоловіка, яку розповідає його дружина. Це роман у спогадах про знайомство, любов і спільну дорогу, тривалістю в життя, чесна й відверта книга про Ореста Савку, про театр як справу життя і про лаштунки, за якими кохання, родина, країна.
Це книга про те, як часами складно, але важливо бути опорою для яскравої особистості, ділити радощі й біди. І про роль особистості, яка перетворює свої мрії на дійсність, і про розчарування, які, на жаль, на цьому шляху неминучі.
Це величний голос любові та пошани, який дає продовження життю після життя.
Книжку доповнюють вибрані фотографії із сімейного архіву авторки.
Напередодні Різдва Янголинка розсіює над містом святковий настрій. Коли це раптом вона зустрічає бездомне кошеня, яке потерпає від холоду й голоду. Маленькому треба допомогти, вирішує Янголинка. Адже Різдво — це час для добрих вчинків і святкових див…
Софія Андрухович — авторка, яка вміє заглядати в душу до своїх персонажів. Вона створює їх такими глибокими, неочевидними, переконливими, що, познайомившись з ними вперше, не забудеш їх та й навряд чи відпустиш, а може, то вони не відпускатимуть тебе. Тож перевидання двох ранніх книжок Софії Андрухович: збірки оповідань «Жінки їхніх чоловіків» та повісті «Старі люди» з ілюстраціями Олени Стельмах — це повернення до історій непересічних і водночас буденних жінок і чоловіків, частіше все-таки жінок. Це історії про тілесність та ідентичність, про межі та їхню відсутність, про любов і проживання, злиття й відокремлення, пошук себе та в собі, спокусу, спокушання і відторгнення. Це калейдоскоп жінок, яких мрієш зустріти і хочеш уникати, а також історія однієї пари, у якої були роки за плечима, та не було старості, лиш велика любов і вміння бути тут і зараз, проживаючи кожну мить разом.
«Венера в хутрі» — легендарний твір австрійського письменника Леопольда фон Захер-Мазоха. Надчуттєва, пристрасна, відверта історія про стосунки Северина фон Куземського, дворянина, який бажає стати рабом жінки, та Ванди фон Дунаєв, яка втілює в собі образ його ідеалу — жорстокої і деспотичної Венери в хутрі. Северин та його Венера підписують договір: вона стане господинею, а він — рабом. Разом вони вирушають з суворих карпатських схилів до пристрасної Італії, де Ванда вповні приміряє на себе роль тієї, хто домінує, та випробовує відданість свого раба до кінця, втілюючи в життя його найпотаємніші бажання.
Тварини, як і люди, потерпають від війни в Україні. Але і господарі, і волонтери щодня рятують своїх улюбленців із зони бойових дій. У новій книзі Євгенії Завалій — історії порятунку 12 тварин, які зворушать серця і маленьких, і дорослих читачів. Авторка вміє і розчулити, і розсмішити, розповідаючи про відважних месників, які не лише потребують порятунку, а й самі допомагають боротися з окупантами, як‑от цап Борис, совеня Джаміль, бджілка Яся чи хоробрі єноти Комета і Ракета. Ми віримо, що ці історії порятунку і спротиву допоможуть маленьким читачам пережити важкі часи війни і дадуть надію на краще.
«Падорміри, Спомалі і зникнення доньки президентки» — це захоплива мандрівка в стилі Аліси в Країні див, яку створила українська письменниця Гаська Шиян разом зі своєю донечкою Теєю-Лу Шиян-Гоберт.
Одного дня дівчинка Маруся, донька президентки, відлітає з дому на рожевому хмародраконі. Невже мамі доведеться відкласти усі державні справи і вирушати на пошуки? Та поки мама з поліціянтами складають план дій, Маруся мандрує химерними світами: у Сірій леваді, де мешкають падорміри, легко замовити будь-яку їжу, дизайн, пору року, розвагу… невже життя, коли можна все, може набриднути?
Тепер Маруся над усе хоче повернутися додому! Вона долає численні станції чарівного метро, а дорогою міркує про різні важливі речі: дружбу, відповідальність, взаєморозуміння, родину та дорослішання.
Дні молодого українського поета Отто фон Ф., студента Літературного інституту в Москві, наповнені безконечними пиятиками з друзями і нестримними сексуальними пригодами. Аж доки однієї суботи звичне «водіння кози» не приводить поета в підземелля московського метро, де він стає свідком жахливого симпозіуму відомих мерців. Відтепер Отто фон Ф. мусить рятувати не лише власне життя від КДБ, а й власний квиток на поїзд, яким має дістатися рідного Києва.
«Московіада» — один зі знакових романів відомого українського письменника Юрія Андруховича — насичена і гротескними й сюрреалістичними моментами, і тогочасними реаліями, які супроводжували розпад комуністичної імперії. Написаний понад тридцять років тому — 1992 року, — роман досі зачаровує блискучим стилем та карнавальним настроєм, а також видається надзвичайно актуальним тепер, під час повномасштабного нападу Росії на Україну — і остаточного розпаду імперії, свідками якого ми станемо.
Толік щойно здійснив головну мрію свого життя: купив будинок, де все буде так, як хоче лише він, та ще й у чотирьох тисячах кілометрів від усієї своєї надокучливої родини. Однак війна перевернула все, і на голову йому звалилась рідня: мама, одноногий дядько, далека родичка зі своїм слинявим песиком, сестра з депресивною подругою і навіть котячі свекруха й невістка.
У той час, коли в Україні розносить вибуховими хвилями вікна, гинуть сотнями й тисячами люди, у будинку Толіка війна не окопна, вона отака, життьова: у деталях побуту людей, які намагаються в чужій країні створити свою тимчасову домівку із запахом помідорів. Тут є та нестерпна простота повсякдення людей, душі яких — вдома, в Україні. Але війна — весь час з ними. Вона — як та драбина, яка має багато щаблів, висот і вимірів.
Коли люди навчилися використовувати вогонь, це змінило їхнє життя. Згодом вони винайшли порох, грецький вогонь, вибухівку і вогнепальну зброю. Зброярі експериментували, алхіміки та хіміки поєднували різні елементи й отримували несподівані реакції та вибухові суміші. А нині ми маємо бойові отруйні речовини і ядерну зброю, вічне джерело енергії, яке водночас може спричинити техногенні катастрофи і радіаційне зараження. Що буде далі – залежить від нас.
Хочеш пройти шлях від винайдення пороху і грецького вогню до динаміту і ядерних бомб – гортай цю книжку.
«Абетка війни» – одна з історій російсько-української війни. Вона почала писатися ще 2015 року, коли Євген Степаненко у складі підрозділу медиків воював на Сході України, а його донька Соля, чекала тата з фронту в мирному Києві. Це чесна й зворушлива розмова про війну і про життя для всіх: і дітей, і дорослих.
Книжка побудована як абетка, де кожна літера — це один із вимірів війни та миру навколо війни. У ній переплітається життя дитини в мирному місті і життя тата на війні. Соля телефонує татові на фронт, пише есемески та листи, розповідає про свої справи, школу, друзів, змагання, танці, домашніх тварин, а ще ставить дитячі й недитячі питання про війну. Як же татко із побратимами і посестрами там живе? Чи є на війні діти? Що їдять на війні? Чи можна на війні хитрувати? Чи буде тато інший після війни? А тато просто і чесно, а разом з тим бережно пояснює донечці все на світі.
Понад усе Різдвозавр мріє навчитися літати і здійнятися в небо у Святвечір разом із санями Санти, аби доставити усім чемненьким дітлахам подарунки. Однак виявляється, що літати не так просто, навіть коли навчати польотів береться сам Санта. Та одного особливого Різдва чарівний Різдвозавр дізнається, що, аби злетіти, йому бракує лише краплинки... магії віри!
Автор різдвяних бестселерів про Різдвозавра Том Флетчер переосмислив історію, наповнену різдвяною магією та веселощами, у віршованій книжці-картинці для молодших читачів.
Цей роман можна назвати доволі химерним і заплутаним за формою та змістом — читач запідозрить це, щойно прочитавши Пролог. Згодом здаватиметься, що це якась гра, де автор — майстерний оповідач, вправний маніпулятор, дивак-філософ, що насміхається з читача чи просто тримає увагу й зачаровує в стилі Кафки, Бальзака, Джойса або ж у стилі, не подібному на інших, бо ж сам Марк Аксельрод — професор компаративістики.
Ви дізнаєтеся про письменника Дункана Каца, який позиватиметься на Бога, бесідуватиме зі Смертю, подорожуватиме, кохатиме і страждатиме, але не це головне. Багатоголосся «Картонних замків» — це безліч голосів фантастичних героїв, вишуканих метафор, прозорих ритмів, літературних алюзій, і всі вони про одне — людське порозуміння. І це правда, яка може виявитися єдиною істиною в цьому романі, яку, зрештою, автор сам заперечує.
«Останній континент» — шостий роман із циклу «Ринсвінд» серії «Дискосвіт» Террі Пратчетта.
Далеко на краю Дискосвіту розкинувся химерний континент: його координати невідомі, звідти неможливо вибратися уплав, там сухо й гаряче, і він всуціль населений смертоносною флорою і фауною, яка хоче тебе з’їсти. Ідеальне місце для нашого давнього знайомого Ринсвінда — він знову має всіх врятувати (хоч уникає цього за будь-яку ціну) і повернути на континент воду. А це значить, що він потрапляє у погоні та стрілянину, встрягає у сутички з місцевими, опиняється у в’язниці і навіть навідується в оперу.
Тим часом усе поважне керівництво Невидної академії вирушає на пошуки Ринсвінда. У своїх мандрах чарівники долають час і простір, опиняються на зорі творення світу та зустрічають богів — і навіть там вони, як завжди, просто нестерпні.
Врешті все, як завжди, вирішується в останню мить: дрібка місцевої магії, трохи відчаю і звичайнісінька випадковість витворюють диво.
Норман завжди був нормальний, абсолютно нормальний... аж доки одного дня у нього не виросли крила! Крила були неймовірні, та він не знав, як на це відреагують батьки та друзі, адже Норман завжди був такий звичайний.
Це смілива і натхненна історія британського автора та ілюстратора Тома Персіваля про мужність бути інакшими та насамперед — про мужність лишатися собою. Бо вирізнятися насправді надзвичайно!
Хіба можна не любити той різдвяний час, коли скрізь мерехтять гірлянди, кружляють сніжинки, пахне печивом і пряниками, коли хочеться одягатися в кумедні светри з дзвіночками, а святковий настрій, здається, витає в повітрі? Але Нола точно знає, як це — ненавидіти свята. Вона розійшлася зі своїм хлопцем і повернулась у рідне містечко, де почала ремонт у батьківському домі. Нола намагається уникати святкової метушні, та головне для неї — уникати зустрічей із Калебом, який багато років тому розбив її серце. Проте дівчина й не підозрює, що Калеб досі її кохає. Одного дня Нола отримує лист від загадкового Скруджа, який так само ненавидить Різдво, і починає листуватися з незнайомцем. Але чи можна закохатися у того, кого зовсім не знаєш?
Ця настроєва добра історія — про те, що різдвяні дива таки трапляються, надто ж тоді, коли хтось дуже хоче допомогти їм статися.
«Коко 2.0» — новий роман автора українських бестселерів Доржа Бату, у якому продовжуються пригоди, що розпочалися у книжці «Моцарт 2.0».
Хто ж не знає легендарну мадемуазель Шанель, творчиню маленької чорної сукні, твідового костюма, парфумів №5 та інших революційних модних штучок? Дивовижно, але її ідеї і досі не втрачають популярності. Виявляється, що після своєї смерті Ґабріель Шанель, як і Моцарт, змогла стрибнути крізь час і простір та замешкала в Нью-Йорку ХХІ століття! Доля підкидає геніальній кутюр’є все нові і нові сюрпризи: невгамовний Моцарт і його подруга Стася безслідно зникають. Першою ниточкою у розслідуванні стає загадкова записка, яку знаходять працівники Музею Метрополітен. Усе б нічого, але написана вона на малюнку самого Леонардо да Вінчі! Коко Шанель розуміє, що це чудова нагода з’ясувати, як і навіщо відбуваються мандрівки у часі, а головне — хто за цим усім стоїть.
Це історія про те, як змінюються епохи й континенти, життєві цінності і правила гри. Нестримна фантазія автора, цікаві історичні факти, влучні та дотепні ілюстрації Юлії Самелюк, а також QR-коди, що доповнюють реальність книжки, занурюють читача у вир незабутньої пригоди.
Четвірка домашніх собак загубилася у великому місті. На них чекають небезпечні випробування і пригоди. Лабрадору, біглю і двом французьким бульдожкам доведеться не тільки зіткнутися з недоброзичливцями, а й зустріти на своєму шляху справжніх друзів. Серед них будуть і собаки, і коти, і люди.
«36 і 6 собак» — це нова історія з книжкової серії «36 і 6 котів».
Це пізнавальна книжка про дорослішання для дівчаток, сповнена чутливості й емпатії до себе та свого тіла. Барбара Петрущак переконана, що знання про тіло — потужна сила, бо допомагає нам краще себе зрозуміти. Особливо тоді, коли все починає стрімко змінюватися й важко дати з цим раду. Тож ця книжка стане для тебе дружнім путівником на шляху змін та допоможе звикнутись із тим, що ти дорослішаєш.
Тут ти довідаєшся про зміни під час статевого дозрівання, перші місячні, цикл, засоби гігієни та багато іншого. А також навчишся ставитись до себе та свого тіла з прийняттям і любов’ю. Розгортай цей путівник — і поринь у твоє бодіпозитивне дорослішання!
Це пізнавальна і сповнена емпатії книжка для хлопців, що містить багато цікавих фактів про зміни в тілі й емоції. Барбара Петрушак переконана, що тіло — наш дім, а знання про тіло — потужна сила, тому так важливо розуміти, що саме з тобою відбувається у цей шалений час.
Тут ти довідаєшся, яких змін зазнає´ твоє тіло під час статевого дозрівання, як змінюються емоції та самосприйняття, а також про те, як дбати про себе, ставати сильнішим і завжди залишатися собою.
Усередині ти знайдеш справжні історії від звичайних хлопців — таких, як і ти. Тож розгортай цей путівник — і поринь у твоє бодіпозитивне дорослішання!
Найкраща книга королеви літніх романів Елін Гільдербранд.
Він і вона — добрі, трохи дивні та кумедні люди. Вони випадково зустрілися у пляжному котеджі Меллорі, на парубоцькій вечірці її брата. Зблизились і розповіли одне одному про все: проблеми, мрії, очікування. І зрозуміли, що їм легко й добре разом. Меллорі та Джейк домовляються щороку зустрічатися в той же час і в тому ж місці — як у старому фільмі. Ці теплі, але дивні зустрічі тривають багато років. Чому всі ці роки вони відмовлялися від чогось більшого? Чи жалкують про це герої, чи кажуть правду одне одному в ті короткі миті зустрічей і як живуть окремо решту року?
Одинадцять тижнів поспіль роман тримався в рейтингу бестселерів New York Times, входив до топ-20 книг, що найбільше продаються на Amazon.
«Диво на вулиці Ебенезера» Кетрін Дойл — неймовірна різдвяна історія про родинне тепло і затишок, любов і радість, створена за мотивами вічної класики — «Різдвяної історії» Чарльза Дікенса.
Життя десятирічного Джорджа нещодавно перевернулося догори дном, а в різдвяний час йому особливо та відчайдушно хочеться свята й батьківської уваги. Але що ж удіяти, якщо його батько — вічно заклопотаний бізнесмен, який заборонив Різдво у їхньому домі?
Такої книжки ще не було!
Ти дізнаєшся, що машини люблять, а чого терпіти не можуть, як вони влаштовані та чим займаються протягом всього життя. Машиною часу ти вирушиш у мандрівку в минуле, аж до епохи диноавтів, а тоді в майбутнє…
Спостерігатимеш за роботою автодизайнерів, дізнаєшся про незвичні гоночні машини, побуваєш у великому автомобільному місті, навідаєшся до автошколи, автомобільного парку і на виставку-ярмарок.
Але обережно! Поміж фактами могло прокрастися трохи чуток, хоча… Зрештою, у кожній побрехеньці є зернятко правди.
Відважне Мишеня захотіло довести усім мишам, що Місяць — то зовсім не сир. Проте його відкриття нікому не були цікаві. Що ж, Мишеня так просто не здається. Воно вирішує збудувати собі космічний корабель та стати першим Мишеням, яке висадиться на Місяці. Та чи вдасться це йому?..
Багато років тому жило у Гамбурзі цікаве до всього Мишеня, яке дуже любило читати людські книжки і мало багато друзів-мишей. Та одного дня з міста зникли всі миші... Щоби знову побачити своїх приятелів, Мишеняті доведеться здолати чимало небезпек, стати справжнім винахідником і навіть — перелетіти через океан.
Тобі випав неймовірний шанс — побути 24 години справжнім лікарем. Чи усвідомлюєш насправді, що означає невідкладна швидка допомога в лікарні, коли йдеться про людське життя? До роботи! На тебе чекають пацієнти! Хтось потерпає від болю — потрібен точний діагноз, а це означає, що треба бути пильним і швидко приймати рішення! Це справді захоплива пригода, але дуже відповідальна!
Дарка й Кет не уявляють свого життя без танців. Оля намагається знайти друзів у новій школі й підтримати тата після розлучення. Олега вже не перший рік мучить головний біль. А Дмитро не знає, що сказати дівчині, яка йому подобається. Життя цих підлітків химерно переплітаються й утворюють дивні комбінації, а часом нагадують кіно. Втрачена дружба, токсичні стосунки і спроби повернутися до нормального життя… У цій збірці оповідань є місце радості й суму, дружбі й коханню, сумнівам і підтримці.
«Війна, що змінила Рондо» – це книга про те, що війна не має серця і не розуміє жодної мови, зате торкається кожного і на всіх залишає шрами. Та якщо спільно збудувати машину світла і навчитися співати попри все, тоді навіть найтендітніші істоти зможуть вистояти й перемогти. А ще ця книга – це привід для вдумливої розмови з дітьми (або й зі собою) про те, що діється нині в країні чи й деінде у світі, у форматі чарівної історії, яка завжди залишає місце для надії та оптимізму.
Нагороди:
Книга увійшла до числа переможців конкурсу Bologna Ragazzi Award 2015. «Війна, що змінила Рондо» отримала спеціальну відзнаку журі у категорії Нові Горизонти (NewHorizons).
«Війна, що змінила Рондо» увійшла до щорічного каталогу книжкових рекомендацій в галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури «Білі круки – 2015» («White Ravens 2015»).
2015 рік - переможець премії «ЛітАкцент року» у номінації «Поезія і проза для дітей»
Чи знали ви, що через старі закинуті гілки київського метро можна потрапити в Інший Київ? Він постав тоді, коли й звичайний, тільки живе тут багато дивних істот і цікавих людей. Іншому Києву загрожує небезпека — темні сили хочуть його знищити. Лихо нависло й над звичайним Києвом, місто може не вистояти у боротьбі з ворогом.
Дев’ятикласник Марко випадково знайомиться з Любавою, дівчиною з Іншого Києва, хоча навіть не уявляє, якою небезпечною пригодою це стане для нього. Але чому це трапилося саме з ним? Можливо, причина криється у якійсь давній родинній таємниці Марка, про яку йому так не хоче розповідати мама? Та у хлопця немає часу на роздуми — потрібно рятувати Київ від нападу підступного Демона. Разом з Марком та Любавою на захист міста стають лицарі з минулого, українські герої і навіть потойбічні сили. Проте Демон так легко не здається і може накоїти багато лиха. Чи вистоїть Київ?
Друзі, на жаль, через неможливість ввезти із-за кордону в Україну протягом воєнного часу дизайнерського паперу Rives bright white traditions, який ми використовували для обкладинок книг у серії, для оправи роману «Маскарад» та наступних видань «Дискосвіту» наразі буде використано дещо інший папір (офсетний). Для нас важливо продовжувати тішити вас цікавими книгами, які хоч на трішки допоможуть відволіктися від реальності та набратися сили за читанням, тому ми прийняли рішення таки продовжити видання книг Террі Пратчетта, хоч і з певними змінами. Сподіваємося на ваше розуміння!
«Маскарад» — п’ятий роман циклу про відьом із серії «Дискосвіт» Террі Пратчетта.
Невгамовні Бабуня Дощевіск і Тітуня Оґґ знову вирушають відкривати для себе нові горизонти — цього разу оперу. Звісно ж, відьми потрапляють у гущу подій: Анк-Морпоркську оперу саме тероризує таємничий привид у масці. І хоч раніше його появу вважали добрим знаком, тепер, коли повсякчас трапляються нещасні випадки й убивства, а оперний колектив зазнав суттєвих втрат, хтось мусить з’ясувати, що ж це діється.
Однак справжня мета відьминого зацікавлення мистецтвом — Аґнес Нітт (вона ж Пердіта Х), чудова дівчина з видатною фігурою та винятковим голосом, яка має всі шанси долучитися до відьомської справи, але натомість поїхала підкорювати велике місто і зовсім не хоче, щоб хтось накреслив її долю замість неї. Правда, не схоже, що Бабуня з Тітунею особливо цим переймаються...
На Різдво у Власа день народження, йому виповниться десять. Найбільша мрія хлопчика — відсвяткувати цей день із татом, який у війську. Власова подруга Таська придумала, як можна виконати цю мрію, але її план не спрацьовує. Зненацька у справу втручається Різдвяний Бука, тож друзів захоплює вир пригод і навіть мандрівка в часі. Хто такий Бука, чому він викрадає в дітей різдвяні подарунки і чи здійсниться Власове найбільше бажання, ви дізнаєтесь, прочитавши захопливу повість Тетяни Стрижевської, яку чудово проілюструвала Ярина Мозіль.