Напередодні Різдва у містечку Ясне трапилась незвичайна пригода. Славний пекар Сирник пошкодував останнього різдвяного пампушка дівчинці, котра завітала до його пекарні, бо сам був дуже голодним. З цієї миті все для нього на смак стало гірке! Пан Сирник не на жарт розхвилювався.
Як же він тепер готуватиме найсмачнішу випічку? Хто допоможе пекарю? Можливо, лікар Апчих має якісь цілющі ліки від гіркоти? А можливо, трапиться маленьке диво напередодні славного свята Різдва…
Історія про пригоди дивовижного хлопчика Пітера Пена у Кенсінґтонських садах — це своєрідна «доросла» дитяча книжка. Спочатку Джеймс Метью Баррі написав її для дорослих, і хронологічно події у ній розгортаються до знайомства Пітера з Венді. Особливість цієї книжки полягає в тому, що автор змальовує сприйняття казкового персонажа, Пітера Пена, не лише дитиною — маленьким Девідом, а й дорослим — власне оповідачем історії. Враження обох переплітаються, створюючи химерну і захопливу картину життя фантастичних істот просто в центрі Лондона. Неймовірна історія появи в Садах хлопчика Ні-Те-Ні-Се, його знайомство з феями та спілкування з пташками, побудова чарівного човника і дружба з маленькою Меймі Меннерінґ — про все це читач із неабияким інтересом довідається з цієї книжки, доповненої винятково точними та вельми пізнавальними ілюстраціями знаного англійського художника Артура Рекхема.
«Граф Монте-Крісто» Александра Дюма — один із улюблених романів багатьох поколінь читачів. Це розповідь про несправедливо засудженого й ув’язненого в замку Іф юнака Едмона Дантеса. Зумівши утекти з в’язниці й відшукавши скарб, він прагне справедливості та відплати... Що чекає на його кривдників? Чи принесе ця помста задоволення самому Дантесові? Поділ на розділи та томи здійснено на основі прижиттєвого видання твору, такого ж принципу дотримуються і європейські видавці.
Таємнича й елегантна молода жінка Еліза Змієвська вирушає в довгу й небезпечну подорож морем, суходолом, переходами між паралельними світами до стімпанкового Лондона сорокових років XIX століття, щоб виконати завдання польського підпілля — застрелити зрадника, винахідника й мільярдера Конрада Залуського, конструктора незвичайних ґаджетів і літальних апаратів, що використовують енергію вакууму. У карколомній мандрівці її супроводжують тетигон Кса’ру та жива відрубана голова британського ученого Томаса Мітчела. Цій трійці доведеться з усією метикуватістю, відвагою та жертовністю протистояти усілякому злу, а насамперед його концентрованому втіленню — мерзенній російській імперії, котра задля своїх брудних цілей ладна знищити усе людство.
Дія роману відбувається в 1844 році в альтернативній реальності, в якій людство відкрило можливості ефіру. У творі багато істот із слов’янської міфології (очевидно, автор добре знається на ній). Жанр — стимпанк, а точніше етерпанк, оскільки в представленому світі герої використовують не пару, а силу вакуумної енергії, яку в романі називають ефіром.
Книга побачила світ 2016 року, а 2017-го виборола найважливіші польські літературні нагороди в галузі фентезі: літературну премію ім. Єжи Жулавського та Януша Зайдля.
У Дивопорту оголошена стоденна спортивна регата. Змагатимуться досвідчені вітрильники і… боязкий, непоказний кораблик на ім’я Надійний. Жартома, а може, й злостиво, його називають безНадійним! Що ж тепер чекатиме на нього в бурхливому океані, далеко від затишної бухти? Відомо ж: долю корабля визначає його назва! Важкими виявляться перегони для недосвідченого вітрильника і його команди, песика та мавпочки. Але якщо ти не втрачаєш надії й за найскрутніших обставин виявляєш сміливість і винахідливість, то не страшні тобі ані бурі, ані гігантські водокрути, ані зажерливі пірати, ані навіть те, що бундючні суперники не сприймають тебе серйозно…
Андрійко Говоруха на прізвисько Андроїд поринає у справжнє детективне розслідування. Підозри і пристрасного допиту не уникне ніхто — ні мама, ні вчителька, ні кіт-йог Монстр, ні гризунка-чихуанка Лея Орґана-Соло-Говоруха, ні люта піранья Ганнібал Лектер, ані навіть татова нога... От нізащо не здогадаєтеся, де подівся друг Хомка, пошуками якого займався детектив Андроїд! Він і сам неабияк здивувався...
Перша повість Саші Кочубей «Сім нескладух Говорухи» за короткий час здобула репутацію книжки, з якої починають любити читати навіть ті діти, які досі до читання були байдужі. «неРозкрита справа Говорухи» — вже третя пригода улюблених героїв, іще більш хвацька, весела й капосна. І це ті герої, в яких сучасні українські школярі справді «впізнають себе».
Височенна як жирафа однокласниця Єва, образившись на Андрійка Говоруху (шкільне прізвисько Андроїд), напророчила йому сім неприємностей — нескладух. І ось вони починають збуватися — і хлопець усе дужче нервує, через що раз у раз потрапляє в усе кумедніші ситуації. Аж доки раптом не з’ясовується, що насправді... Говоруха з Євою одного зросту, а рахувати веснянки на обличчі дівчинки дуже навіть цікаво!
Сповнена іскрометного гумору повість Саші Кочубей «Сім нескладух Говорухи» — один із найпопулярніших творів сучасної української літератури для дітей, рекомендованих для вивчення в програмі «Нової української школи».
У Андрійка Говорухи, шкільне прізвисько Андроїд, і його друга Юрчика нова халепа: подруги захопилися популярним актором і перестали звертати на них увагу. Але Говоруха не здається! Він ладен сам встановити які завгодно рекорди, щоб прославитися й перемогти несподіваного «суперника»...
Перша повість Саші Кочубей «Сім нескладух Говорухи» за короткий час здобула репутацію книжки, з якої починають любити читати навіть ті діти, які досі до читання були байдужі. «Книга рекордів Говорухи» — нова пригода улюблених героїв, іще більш хвацька, весела й капосна. І це ті герої, в яких сучасні українські школярі справді «впізнають себе».
Химерні та водночас добрі й світлі казки Міли Павічевич милують слух і зір та, сподіваємося, припадуть до смаку як дітям, так і дорослим. Хорватська письменниця зуміла наснажити свої оповідки чаром людинолюбства й життєствердною енергією, живлющі потоки якої струменіють зі сторінок книжки, заторкуючи в душах читачів почуття благородства та милосердя.
У романі «Шрам» Чайна М’євіль запрошує читачів у фантасмагоричну морську подорож на борту піратського плавучого міста Армада під орудою загадкових Коханців і таємничого Утера Доула. Кінцевою метою подорожі є потаємний розлам у реальності, що його залишили прибульці з іншого всесвіту, хоча про це знають лише обрані. Світ Армади — світ страшний і вабливий, жорстокий і цікавий. Світ, у якому технологія змішана з магією. Армада, як і Новий Кробузон із «Вокзалу на вулиці Відчаю», багатогранна і різнолика. Її також населяють десятки найхимерніших створінь — від уже знайомих інсектоголових хепрі до вампірів і Пороблених. А що далі? Далі пригоди, загадки, таємниці… Але найголовніше — пошуки відповіді на питання життя або смерті: що таке Шрам?
В останньому романі (2019 р.) популярної сучасної каталонської письменниці Бланки Бускетс (н. 1961 р.) висвітлено вікопомні для Каталонії події 2017 р., пов’язані, по-перше, з терактом у Барселоні, а по-друге, з референдумом за незалежність, зображено травматичний вплив цих подій на психіку людей, життя яких подано в усьому розмаїтті властивих їм почувань, чеснот і вад.
У романі не бракує подружніх зрад, випадкових любовних зв’язків, еротичних сцен, а в центрі оповіді перебуває своєрідне жіноче божество, образ, у якому поєднуються риси дбайливої жінки-матері й елітарної повії, жінки, яка розуміє життя і працює психологом.
Олександр Олесь (справжнє прізвище — Кандиба) поетичний цикл “Княжа Україна” написав у 1920 р. в еміграції, присвятивши його подіям доби Київської Русі та Галицько-Волинського князівства. Та з різних причин збірку не було опубліковано. І лише в 1930 р. у Львові вона вперше побачила світ. Автор у віршованій формі оспівує славну історію українського народу ІХ–ХІІІ століть та розкриває героїку тих часів.
Рудий непосидючий дракончик Хоробрик не вміє жити без пригод. Він росте, вчиться літати, дружити, допомагати і перемагати. Завдяки цікавості, кмітливості, щедрості, чуйності та родині й друзям Хоробрик виходить із халеп трошки мудрішим, сильнішим.
Гумор, легкість і стрімкі викрутаси сюжету не затуляють глибини та важливості життєвих питань, із якими треба впоратися малюку, що росте. Симпатичний дракончик не здається навіть тоді, коли йому бракне сил.
Яскравий веселий Хоробрик завжди готовий допомогти тому, хто в біді, тому всюди знаходить нових друзів. А гуртом перемогти зло легше.
— Я все-таки полізу на дерево. Корови туди ніколи не лазять. А я полізу.
Вона підвелася і схопилася передньою ногою за найнижчу гілку. Тоді потягнулася до наступної.
— О! Ця, певно, витримає. Добре, що вона так низько.
Мама Му міцно трималася передніми ногами і придивлялася, куди ступати далі. Під нею трохи хрускало. Листя й маленькі гілочки лоскотали їй морду. Мало-помалу, гілка за гілкою вона забиралася все вище й вище. І нарешті вже майже досягла верхівки.
— Ну от і вилізла! — засопіла вона й сіла на гілку.
Ворон крутнувся в повітрі та сів на дерево. Він уп’яв очі в Маму Му:
— Що? Ти вже на дереві? Як тобі це вдалося?
— Я просто лізла, — сказала Мама Му. — Але добре, що ти прилетів, Вороне, бо Малий забув мені дещо розповісти.
— Що саме?
— Як злізти назад. Му-у!
Збірник укладено відповідно до Державного стандарту базової середньої освіти, модельних навчальних програм Нової української школи та чинних підручників з математики для 5 класу (1. авт. Істер О.С.; 2. авт. Мерзляк А.Г., Полонський В.Б., Якір М.С.; 3. авт. Тарасенкова Н.А. та ін.; 4. авт. Бевз Г.П. та ін.; 5. авт. Кравчук В.Р., Янченко Г.М.; 6. авт. Джон Ендрю Біос; 7. авт. Скворцова С.О.; 8. авт. Беденко М.В., Клочко І.Я., Кордиш Т.Г.; Тадеєв В.О.), затверджених Міністерством освіти і науки України.
Для учнів, учителів.
У монографії на основі багатого архівного матеріалу, з використанням методик спеціальних історичних дисциплін комплексно досліджено проблеми фінансово-господарської діяльності українського національно-визвольного руху в роки боротьби з польським санаційним режимом, гітлерівським нацизмом і сталінізмом. Кольоровим друком найповніше подано ілюстрований систематизований перелік усіх виявлених бофонів та визначену ступінь їх рідкісності. Розрахована на науковців, викладачів та студентів вищих навчальних закладів, широкі кола краєзнавців.
Словник синонімів подає основні синонімічні гнізда української мови (майже 2000), супроводжувані тлумаченням та прикладами вживання. Слова виведені в реєстр та містять відсилки. У словнику антонімів подано 226 антонімічних пар із різних частин мови, які виражають різні типи і ступені протилежності. Кожна пара антонімів має порядковий номер і тлумачення. У словнику наведено алфавітний покажчик антонімічних пар. У морфемному словнику — близько 2250 слів української літературної мови, які розділені на такі найменші значущі частини слова (морфеми): корінь, префікс, суфікс, закінчення. Словники дадуть можливість уточнювати висловлювану думку у ході написання творів, правильно вживати слова від час спілкування, викличуть інтерес учнів до мови, до того, як виникають, творяться і розвиваються повсякденно вживані слова, сприятимуть пожвавленню роботи на уроках мови. Відповідає Державному стандарту початкової освіти.
Для учнів початкових і середніх класів, вчителів, батьків.
У новій книжці сучасного іспанського письменника (н. 1987 р.), яка разом з опублікованою раніше «Дівчинкою снігів» становить своєрідну дилогію, ми знову бачимо Мірен Тріґс, невтомну, а інколи просто одержиму журналістку-розслідувача, що не тільки шукає зниклих дітей, а й, розчарувавшись у системі, взяла до своїх рук правосуддя, помщаючись за давнє групове зґвалтування. Завдяки цьому, зрештою, як минуло кільканадцять років, їй щастить позбутися тяжкої психологічної травми і розкрити своє серце чоловікові, що віддано кохав її усі ці роки. Автор майстерно розгортає гострий детективний сюжет, ми знову занурюємося в світ сексуального насильства, зокрема над дітьми, бачимо несподівану розв’язку. І, як натякає автор, далі буде.
Світова критика цілком слушно характеризує Хав’єра Кастільйо як яскравий феномен у царині детективної літератури, за його романами знято фільми.
Перед вами — маловідомі твори геніального англійського гумориста Джерома Клапки Джерома. До цієї збірки увійшли 9 вибраних есе із двох книг — «Ліниві думки одного нероби» (1886) і «Щоденник одного паломництва та шість есеїв» (1891). Усі вони вирізняються тонкою іронією та гуманізмом, деякі — дещо саркастичні, деякі — пророчі, але всі — неймовірно талановиті й вишукані, адже вийшли з-під пера автора неперевершеного роману «Троє в човні (якщо не рахувати собаки)». Для широкого кола читачів.
Ця книжка розкриває перед читачем потаємні «ключі» до розуміння древнього тайнопису наших предків, — вишивки, орнаментального мистецтва кераміки, писанки і настінного розпису. Авторка показує світ народної культури як оберегову систему для душі і тіла, як «книгу родоводу», записану на нетлінному «полотні» родової та генетичної пам’яті.
Для найширшого кола читачів.
«Щоденник Ніщоти» — не лише повноцінний художній твір, написаний у формі щоденника, але й найповніша в англійській класичній літературі збірка каламбурів; по суті, це «підручник із гри слів». Стосунки між батьками і дітьми, намагання створити міщанський затишок, колоритні побутові описи — усе це читач знайде у книзі. «Щоденник» вирізняють добротний гумор, тонка іронія, а подекуди навіть потужна сатира. Івлін Во назвав повість «найсмішнішою книгою в світі»; з’явився навіть спеціальний термін — «путеризм».
Книга присвячена мові Java, яка на сьогодні є однією з найпопулярніших мов програмування. Це професійна мова, яка дозволяє створювати складні та ефективні програми. У книзі розглядаються всі основні теми, котрі формують парадигму мови програмування Java. Серед них, зокрема, базові прийоми створення програм, основні оператори та типи даних, керуючі інструкції, класи та об’єкти, спадкування, перевантаження та переозначення методів, інтерфейси (в тому числі функціональні), лямбда-вирази, обробка помилок, створення потоків, узагальнені типи, робота з файлами, методи створення програм із графічним інтерфейсом. Теоретичний матеріал поданий у простій і зрозумілій формі та пояснюється на прикладах. Книга буде корисною для всіх, хто вивчає мову програмування Java.
Книга присвячена мові програмування Python. На сьогодні це одна з найпопулярніших та найперспективніших мов. Вона проста, ефективна і красива. Книга допоможе читачеві познайомитися з мовою Python і навчитися використовувати її для написання професійних програм. Книга містить інформацію про особливості мови Python та необхідне програмне забезпечення. Детально обговорюються основні програмні конструкції, які використовуються при написанні програм. Описуються базові оператори та керуючі інструкції, функції, списки, кортежі, множини, словники і текст. Окрема увага приділяється реалізації в Python парадигми об’єктно-орієнтованого програмування. Теоретичний матеріал ілюструється великою кількістю практичних прикладів. Книга буде корисною для студентів, слухачів курсів, інженерів, викладачів та всіх, хто вивчає мову програмування Python.
Посібник для тих, хто готується проходити співбесіду для отримання Карти Поляка, Карти побуту чи громадянства Республіки Польща. Містить основні відомості з історії, традиційної та сучасної культури, географії Польщі, а також необхідний словниковий матеріал для проходження співбесіди.
Презентаційний і культурологічний матеріал подано у вигляді розповіді на співбесіді, що буде чудовою підказкою для здобувачів. У кінці міститься табличка з відмінюванням найчастіше вживаних польських дієслів, а також словничок складних слів, які трапляються в текстах. Видання буде корисним для усіх, хто цікавиться польською мовою, історією та культурою.
У посібнику коротко викладено основні теоретичні відомості з української мови відповідно до нової редакції Українського правопису (2019), подано вправи, тести та відповіді до них. Усе це дасть змогу перевірити навчальні досягнення учнів та якісно підготуватися до ЗНО. Для учнів, абітурієнтів та вчителів-філологів.
У книжці відомої французької публіцистки (н. 1948) розкрито джерела російського націоналізму, пояснено його спрямовану проти всього людства агресивну сутність (адже, якщо перефразувати відомі слова Путіна, «нам потрібний такий світ, де буде тільки Росія»), викрито злочинний характер російського так званого патріотичного виховання, яке полягає в мілітаризації всього суспільства і перетворення дітей у запрограмовані автомати для вбивства. Ця книжка — могутня пересторога всьому людству і надто вже актуальна для нас, бо ми — перший об’єкт у розбудові «русского мира», яку російські агресори в українській шкурі приховують балачками про «мир».
У посібнику коротко викладено основні теоретичні відомості з української мови відповідно до нової редакції Українського правопису (2019), подано вправи, тести та відповіді до них. Усе це дасть змогу перевірити навчальні досягнення учнів та якісно підготуватися до ЗНО. Для учнів, абітурієнтів та вчителів-філологів.
У новій книжці сучасної американської письменниці Нори Джемісін (н.1972) ідеться про взаємопроникнення людей і міст, де вони живуть, на основі розвитку фантастичного сюжету: невідома інопланетна біла сила прагне знищувати міста, в даному випадку Нью-Йорк, але кожен із його п’ятьох великих районів (Мангеттен, Бронкс, Бруклін, Квінс, Стейтен-Айленд), має свою аватару, є ще й аватара всього міста, завдяки їхнім спільним діям під час різноманітних пригод місто щастить урятувати. Твір пронизаний людською теплотою і витонченим психологізмом, ми бачимо звичайних, мало не пересічних людей, які проймаються інтересами міста, відчувають свою спорідненість із ним і ревно боронять його. Ну, а головний герой, звичайно, — сам Нью-Йорк.
Роман «Мілева Айнштайн: теорія туги» Славенка Дракуліч присвятила генію-фізику Альберту Айнштайну та його першій дружині. Мілева Айнштайн, у дівоцтві Марич, яка походила з багатої сербської родини, постає перед читачем людиною, сповненою життя й кохання, та водночас депресії і меланхолії.
Вона була єдиною жінкою, яка вивчала фізику й математику на політехнічному факультеті Цюрихського університету, і завдяки надзвичайним здібностям могла досягти найвищих наукових вершин, проте врешті стала втіленням ролі жінки в тогочасному суспільстві.
Мілевина теорія туги така ж складна, як і теорія відносності. Від ранньої юності аж до смерті вона мужньо несла тягар туги, до якого час постійно додавав болю: насмішки через фізичну ваду, невдалий шлюб, смерть дитини, хвороба сестри, нездійснені мрії про університетську освіту, скрутне матеріальне становище, важка недуга сина, — доля, що не залишить байдужим жодного читача.
Вони Елліоти: вампіри, привиди, старожитні мумії та просто потойбічна сила. Вони живуть у дивному будинку світ за очі та спостерігають за людьми навколо з погляду вічності. Поки раптом не всиновлюють звичайного хлопчака, що стає літописцем дивної сімейки та свідком їхніх злетів і падінь, розчарувань та пригод, кохання й смерті, урешті-решт — повнокровного життя нежиті. Аж поки…
Перед вами одна з пізніших книг майстра фантастичного жанру Рея Бредбері, яка визрівала та чекала на свою появу понад півсторіччя. Її задум в автора народився у співпраці з людиною, котра придумала родину Аддамсів. Звісно, Елліоти на Аддамсів геть не схожі, що не заважає їм бути абсолютно унікальним літературним сімейством, яке припаде до вподоби шанувальникам «Кульбабового вина» та «Прощавай, літо».
Кажуть, що «Кульбабове вино» Рея Бредбері — це впіймане і закорковане у пляшку літо. Літо нашого дитинства. А ще кажуть, така чарівна пляшка є у кожному домі. Просто треба вміти знайти ключик до того сховку. На наше глибоке переконання, таким ключиком володіють Том і Дуґлас Сполдінґи із містечка Ґрінтаун – головні герої повісті Бредбері. Кожен день цього дивовижного літа дарує їм нові і нові відкриття. Щодня Том і Дуґлас відкривають наново цілий світ – яскравий, сонячний, п’янливий і… ледь-ледь гіркуватий. Одним словом, на смак достоту наче кульбабове вино.
«Прощавай, літо!» – продовження «Кульбабового вина», над яким автор працював більше 50 років після завершення першої частини. Зізнайтесь, ви теж скучили за чудернацькими пригодами Дуґласа Сполдінґа?
Цього разу тихий, розімлілий від літа, що затягнулось, Ґрінтаун, штат Іллінойс, здригнувся від справжньої війни — Дуґлас Сполдінґ із друзями проти усіх стариганів міста. Молодість проти старості, розквіт проти занепаду, запізніле літо проти неминучої осені. Хто переможе у цій війні? І чи бувають у таких війнах переможці та переможені? У романі «Прощавай, літо» автор шукає відповіді на ці запитання і дарує читачам можливість знову поринути у світ Дуґласа Сполдінґа.
На сімдесят п’яту річницю Джон Перрі зробив дві речі. По-перше, відвідав могилу дружини. По-друге, записався до армії. Хороша новина — людство нарешті вийшло у дальній космос. Погана — планети, придатні для життя, трапляються доволі рідко — і чужинські раси готові битися за них з нами на смерть. Що робити: ми б’ємося. Ми захищаємо Землю, а також виборюємо право на додаткову житлоплощу.
Далеко від Землі війна — жорстока, кривава, невгавуща — точиться упродовж десятирічь. Земля — планета на задвірках галактики — постачає людські ресурси до лав Колоніальних Сил Оборони. Усі знають — коли наближається вік виходу на пенсію, можна записатися до КСО. Молоді люди їм не потрібні; вони приймають тільки тих, у кого за плечима десятиріччя життєвого досвіду. Два роки на передовій. Якщо виживеш — отримаєш щедру ділянку для проживання на будь-якій з трудом здобутій колоніальній планеті. Джон Перрі погодився на таке, хоча не мав жодного уявлення, що на нього очікує. Бо справжня бійка точиться за багато світлових років від рідного дому і є набагато запеклішою, ніж він уявляє, ну а те, ким він став, — взагалі за межами розуміння.
Рік 1991. Україна повертається на політичну мапу світу. Молода держава стикається з новими загрозами — людськими і надприродними. На її захист стає таємна неурядова організація — Агенція «Незалежність». Рік за роком її агенти: люди та інші істоти боронять Батьківщину, використовують свої надприродні можливості, відводячи загрози, про які ми так і не дізналися, та роблять історію такою, якою ми її знаємо тепер.
Рік 2021. Україна святкує тридцять років Незалежності. До ювілею створена збірка фантастичних оповідань від сучасних українських письменників, які пропонують тридцять розповідей про звичні історичні події під незвичним кутом — очима вартових з Агенції «Незалежність». Вартових, що за ці роки зрозуміли: долю кожної країни будують лише звичайні люди кожного дня.
Вашій увазі – перший український переклад постапокаліптичного роману геніального Роджера Желязни. Події книги розгортаються в Америці не такого вже й далекого майбутнього. Наша планета заражена радіацією після глобального ядерного катаклізму, тож ті людські спільноти, яким вдалося вижити, зосередилися у нечисленних «чистих місцях», зокрема у Лос-Анджелесі.
А тим часом у далекому Бостоні жителі вмирають, заражені небезпечною хворобою, і врятувати їх можна тільки доставивши життєво необхідну сироватку. Цю місію доручають запеклому негіднику на ім'я Чорт Теннер. Він змушений подолати на своєму байку багато-багато миль через Проклін-зону – пустелю, в якій аж кишить різними небезпеками, хижими мутантами і лихими стихіями…
Неймовірно цікаво спостерігати за маршрутом Теннера та його небезпечними пригодами. І на наших очах відбудеться трансформація Чорта Теннера – з негідника він перетвориться на рятівника.
Ця книга привабить всіх фанатів Роджера Желязни та прихильників жанру пост-апокаліпсису.
А ще це чудовий подарунок для справжніх чоловіків, адже головний герой є зразком істинної чоловічої мужності з крапелькою божевілля та розкутості.
Мотиви «Проклін-зони» помітні й у славетних блокбастерах, як-от «Шалений Макс» і «Втеча з Нью-Йорка»
Ця невеличка книжечка запрошує дітей до чудової країни Ураїни, де живуть працелюбні бджоли, які дуже люблять рідну землю. Саме любов допомогла бджолиному народові подолати ворога, що підступно хотів загарбати їхню територію та перетворити бджіл на рабів. У казці йдеться про неминучу перемогу правди над кривдою, про те, як важливо в житті бути справедливим, добрим, мужнім, не забувати, звідки ти родом.
Про Ньютона чувала кожна сучасна людина. Здебільшого на уроках фізики в школі при вивченні відкритих Ньютоном законів механіки. Але, мабуть, далеко не кожен, «пройшовши» ці закони, розумів, чим викликана така пошана їхньому автору, адже по суті в них ідеться про такі прості й навіть доволі нудні істини! Дещо цікавіше сприймалася розповідь учителя про оптичні дослідження Ньютона. Але це чомусь швидко забувалося. На уроках з математики згадувалося про «біном Ньютона», який у масовій свідомості залишився символом абсолютно недоступної «премудрості», а також про відкриття Ньютоном (одночасно з Лейбніцем) основ диференціального та інтегрального числення. Але оскільки це числення саме по собі було для школяра таїною «за сімома печатями», то про розуміння ролі Ньютона в його відкритті й говорити нічого. Отож, номінований і загальновизнаний як найгеніальніший учений-природодослідник, Ньютон по суті залишається для нас майже невідомим своїми реальними відкриттями. Що ж до уявлення про нього як особистість та реальну людину, то довідатись про це вже зовсім не було часу. Книжечка, яку читач тримає в руках, дає таку можливість. Незважаючи на невеличкий формат, вона втішить кожного, хто захоче предметно довідатись про реальну історію життя одного з найлегендарніших учених світу. Це — перша біографічна книга про Ньютона українською мовою.
З ім’ям Декарта у масовій свідомості зазвичай пов’язується лише метод координат у геометрії в його найпростішій формі — коли координатні осі перпендикулярні, а масштабні відрізки на них рівні. Цей метод у ширшому варіанті самого Декарта справді став, за влучною характеристикою Ф. Енгельса, «поворотним пунктом у математиці». Проте ще більший вплив на інтелектуальний поступ людства мала філософська доктрина Декарта, яка заклала основи європейського раціоналізму. Більш віддаленими в часі стали застосування ідей Декарта в оптиці, метеорології, анатомії, фізіології та психології. І вже зовсім по-новому зазвучали його метафізичні ідеї про дуалізм душі і тіла у зв’язку з новітніми відкриттями в структурній лінгвістиці та осмисленням перспектив і проблем нейронаук та штучного інтелекту.
Книжечка, яку читач тримає в руках, має на меті предметно ознайомити сучасного читача з основними рисами філософського вчення Декарта, а також з деякими його здобутками у природничих науках. Незважаючи на невеликий формат, вона втішить кожного, хто захоче довідатись про реальну історію інтелектуального життя одного з найлегендарніших учених світу. Це — перша біографічна книга про Декарта, видана українською мовою.