Відправка замовлень - 22 квітня.
Бестселер "Нью-Йорк таймз" і сайту "Амазон", за яким знімається фільм з Томом Голландом у головній ролі!
Неймовірна історія мужності й опору в найчорніші часи.
Друга світова війна. Піно Лелла, звичайний італійський підліток, навіть не уявляє, що його життя от-от докорінно зміниться. Після бомбування залишившись бездомним, Піно вступає в підпілля, яке рятує євреїв, допомагаючи їм виїхати в Альпи. А згодом, записавшись у лави німецької армії, Піно стає особистим водієм генерала Ганса Лаєрса - одного з найзагадковіших і найвпливовіших командирів Третього рейху. Так Піно починає свою таємну боротьбу - стає шпигуном союзників у німецькому вищому командуванні.
В останньому романі (2019 р.) популярної сучасної каталонської письменниці Бланки Бускетс (н. 1961 р.) висвітлено вікопомні для Каталонії події 2017 р., пов’язані, по-перше, з терактом у Барселоні, а по-друге, з референдумом за незалежність, зображено травматичний вплив цих подій на психіку людей, життя яких подано в усьому розмаїтті властивих їм почувань, чеснот і вад.
У романі не бракує подружніх зрад, випадкових любовних зв’язків, еротичних сцен, а в центрі оповіді перебуває своєрідне жіноче божество, образ, у якому поєднуються риси дбайливої жінки-матері й елітарної повії, жінки, яка розуміє життя і працює психологом.
Роман «Яр» відомого українського письменника, лауреата державної премії України ім. Т. Г. Шевченка є водночас і першим, і останнім його романом. Роботу над ним Роман Білик розпочав ще 1958 року, а вперше твір було надруковано лише 2008-го.
Автор розповідає про найскладніші часи в історії українського народу в ХХ столітті: проводить головного героя твору Максима Нетребу через страхіття голодомору 1933 року, масові репресії 1937 року, тюрму, Верхньо-Колимський концтабір і сповнену тривог довготривалу втечу з нього, окупацію України фашистськими загарбниками, службу в поліції й приховану боротьбу з окупантами в групі Української Повстанської Армії, сприяння радянському підпіллю та партизанам, перебування на чужині та власні душевні муки.
Це нове перевидання роману автора супербестселера «Меч Арея».
Протаранивши паркан сусіда, Вероніка очікувала на крики й вимагання компенсації. Але найгіршим виявилося не це. У чужому дворі вона натрапляє на труп жінки — старої Антоніни. Баба Тоня встигла напакостити багатьом, і серед підозрюваних опиняється навіть її син Антон. Цей неприємний чоловік не ладнав з матір’ю і полюбляв знущатися зі своєї дружини. Він не спинився б і перед убивством. Поки Вероніка намагається відшукати докази його вини, сусідів щоночі лякає таємнича жінка в білому. Що ж коїться на тихій вулиці звичайного селища?
Дружина, мати, годувальниця — на Пенелопі тримається все, і, здається, вона на межі. Натомість її подруга Дженні ідеальна в усьому, як відретушоване фото в соцмережі. Пенелопа потайки заздрить і мріє бути бодай трохи схожою на подругу. Аж раптом одного дня Дженні помирає від передозування ліками. Що це: самогубство, нещасний випадок? Чи, може, причиною є щось, що досконала жінка так ретельно приховувала за ширмою вигаданого життя? Пенелопа має дізнатися, якою насправді була Дженні, і нарешті розібратися з проблемами у власних стосунках. Вони із чоловіком вирішують написати, що хотіли б змінити одне в одному, і при цьому обіцяють бути чесними. Та інколи чесність може зруйнувати все…
Люба незчулася, як стала самотньою літньою жінкою у розкішній квартирі. Колись — показна донька генерала, розумна та цілеспрямована, вона бачила весь світ біля своїх ніг. А тепер — пустка. Одного дня, прибираючи у старій батьківський квартирі, Люба знаходить лист—покаяння, який написала мати Галина до своєї молодшої сестри Василини. Ця сповідь перевертає все життя жінки, як багато років тому перевернулася доля тітки Василини. Виявляється, Любина мати вкрала життя сестри заради власного щастя...
Молодій єврейці Джосаї Герценштайн довелося змінити ім’я на Джозефіну й утекти з рідної Польщі до австралійського Мельбурна. З нічого вона започаткувала невеличкий косметичний бізнес, згодом перетворивши його на справжню імперію краси. Іммігрантка з Канади Констанс Ґардінер першою почала залучати маркетингові стратегії в косметичному світі та найняла до свого магазину темношкіру СіСі Лопес, яка ввійде в історію як творчиня випрямлювача для волосся. Кожен крок Констанс і Джозефіни поступово наближає їх одна до одної. Але про партнерство не йдеться. На тлі створення нових лінійок косметики та маркетингових інновацій, маккартизму, буремних змін у великому світі й таємних культур заборонених клубів, компліментів і заздрощів ці дві жінки змагатимуться за титул королеви косметики. І вони якнайліпше знають, що перемога, як і краса, потребує жертв.
У переважної більшості читачів усього світу ім’я англійського письменника Артура Конан Дойла — автора понад сімдесяти книг — нерозривно пов’язане з його легендарним літературним героєм — детективом Шерлоком Холмсом. Кожна сторінка цієї книги — це захопливі безпомилкові пошуки і несподівані знахідки проникливого, допитливого нишпорки, короля дедуктивного методу розслідування й психологічного аналізу найрізноманітніших таємничих обставин і подій.
Іссі Рендал, жвава засновниця пекарні «Капкейк-кафе», знайшла кохання і, здавалося б, тепер усі прикрощі позаду. Наближається Різдво — час чудес, теплих обіймів і гарячих напоїв. Однак її колежанки Перл і Керолайн не надто радіють святам, а коханий Остін раптом їде у відрядження до Нью-Йорка, й Іссі стикається зі справжнім випробуванням — стосунками на відстані…
Цього морозного грудня Іссі використає всі свої запаси мужності, оптимізму й кориці, щоб друзі та рідні якнайкраще зустріли Різдво!
Вероніка Мак-Кріді живе у старовинному маєтку біля моря, любить вишуканий чай і документальні фільми про дику природу. І ще її мало хто бачив без яскраво-червоної помади на губах.
Хоча зараз її взагалі мало хто бачить. Місис Мак-Кріді майже вісімдесят шість, вона рідко виходить з дому і весь час проводить наодинці з собою.
У Вероніки немає друзів, немає рідних... І вирішити, кому відійде після її смерті величезний спадок — справжня проблема.
Але сьогодні… сьогодні Вероніка прийме рішення, яке змінить усе її життя.
Захоплююча історія про пошук себе, побудову кар’єри, дорослішання і пригоди у великому місті.
Гарпер Андерсон завжди вважала, що вона мала б жити у мегаполісі, а не в глухому передмісті в Північній Каліфорнії. Матчі з водного поло і нудні вечірки у дворі Бобі Маккітрікса – хіба це життя? Одного разу її запрошують на стажування в елітний журнал для тінейджерів Shift як блогерку, що пише про побачення, але є одна маленька проблема: у неї жодного досвіду в побаченнях.
Та все ж вона вирішує використати цю можливість і провести літо у Нью-Йорку, водночас наблизившись до своєї мрії стати письменницею. Харпер готова підкоряти світ, тому наважується використати історію своєї подруги і видати її за свою, а уже під час роботи отримувати власний досвід. Літо у Харпер буде насиченим – жахливі зустрічі з божевільним редактором, перегони за лайками, відкриття галереї в Брукліні, вихідні в Хемптонсі, та інші пригоди у великому місті.
Заборонений, проте не зломлений
Непохитний та незламний. Оспіваний та заборонений. Справжній син свого народу й відчайдушний його захисник. Людина, що пережила стільки випробувань, які підточили б силу богів. Але не силу волі Василя Стуса. Відшліфований життєвими викликами, він став крицею перед буревієм лиха, проте зберіг м’якість серця та теплоту душі. Його могутнє слово крізь роки майорить прапором свободи і є маяком для тих, хто загубився на дорогах життя.
У цьому подарунковому виданні вміщено повний текст «Палімпсестів», який не перевидавався 21 рік. До книги ввійшли вибрані поезії та твори поета, ім’я якого не потьмяніє з роками. Бо писане воно вогняними літерами і палатиме крізь віки. Як і безсмертна душа та слово генія Василя Стуса.
«Порт Житана» – затишний ресторанчик на березі мальовничого Женевського озера. У різний час він стає особливим місцем для Марка Мазура, українського художника-емігранта, який прославився своїми авангардними роботами в міжвоєнному Парижі, і Сергія Коваленка, мистецтвознавця, що збирає колекцію для впливового київського олігарха й намагається розкрити загадку таємничого зникнення свого славетного земляка. «Порт Житана» – це роман, у якому історія тісно переплетена із сучасністю, а мистецтво – із людськими долями і стосунками. Це роман про вимушену втечу й неодмінне повернення, фальшиву «любов» і справжнє кохання, про щоденний вибір, який здійснює людина.
Кохання чекає тебе на останньому поверсі
Будинок № 12 на П’ятій авеню у Нью-Йорку. Звичайна будівля, у якій немає нічого особливого. Хіба що старовинний механічний ліфт. Та загадковий ліфтер-індус Санджай. Хлоя, власниця квартири з дев’ятого поверху, і не здогадується, ким насправді є новий ліфтер. Як не знає й про те, що він готовий віддати всі скарби світу, аби знову опинитися на дев’ятому поверсі. Відчинити двері, зазирнути їй в очі й промовити: «Я все життя шукав таку, як ти». Між ними — вісім поверхів, одна маленька таємниця й бурхливе, сповнене несподіванок життя…
Молода дівчина Ніна Гілл — запекла інтровертка, щаслива у своєму затишному світі. Книгарня, де працює Ніна, — то її святиня, якби тільки не окремі набридливі клієнти. Для спілкування цілком достатньо мами та ще кількох друзів. Аж тут раптом у її життя вривається купа людей: річ у тім, що батько, якого дівчина ніколи не знала, помирає, покинувши на Ніну чимало рідних, які прагнуть з нею познайомитися!
Справжній нічний жах для інтроверта — зустрічі, розмови, нові компанії… До того ж і її запеклий ворог Том виявляється милим чоловіком, який хоче з нею ближче познайомитися. Можливо, саме час зважитися і вийти із зони комфорту? Особливо якщо Ніна захоче дізнатися більше про батька, на якого вона, здається, дуже схожа за вдачею.
2014 рік. В Україні війна. Молодий фінансист із європейською освітою втрачає кохану і пакує валізи до Швейцарії. У день відльоту друг дитинства пропонує йому високу посаду в Адміністрації Президента. Здавалося б, справи державної ваги відсунуть на задній план особисту драму героя. Тим часом справжні драми в його житті щойно починаються…
Мерилін і Девід познайомилися у 70-ті — і відтоді ніколи не розлучалися. Їхнім чотирьом дочкам, у кожної з яких далеко не простий характер, стосунки батьків здаються досконалими.
Дівчата шукають себе, переживають злети й падіння, та якоїсь миті доходять висновку, що жодній із них не судилося пізнати таке щастя, яке мають батьки. Та чи це справді так?
Усе загострюється, коли з’являється Джона — син однієї з дочок, якого та таємно народила зовсім молодою і віддала на всиновлення. З появою хлопця задавнені проблеми стають більш очевидними, і всі розуміють, що так чи інакше їх необхідно вирішувати.
Ця книжка — відверта сімейна сага. Клер Ломбардо досліджує життя, любов та неминучі зміни, що відбуваються в родині Соренсонів упродовж більш ніж сорока років.
• Пронизлива історія, яка нікого не залишить байдужим!
• Мабуть, один з найлюдяніших творів у світовій літературі.
Чарлі Гордон — розумово відсталий, але у нього є друзі, робота, захоплення і непереборне бажання вчитися. Він погоджується взяти участь у небезпечному науковому експерименті, який може зробити його найрозумнішим...
Яку ціну маємо ми платити за свої бажання? Чи варті вони того?
Затуркана роботою та щоденними клопотами мати-одиначка Емі нарешті має можливість перепочити: колишній чоловік, який несподівано повертається в її життя після трирічної розлуки, пропонує подбати про дітей. Жінка пристає на пропозицію та їде з провінційної Пенсильванії до Нью-Йорка — міста, яке ніколи не спить. Попереду на неї чекає ціле літо без мамських справ і переживань. Емі змінює імідж, відвідує мистецькі заходи, ходить на побачення й урешті знайомиться з Деніелом. Нове кохання вже стукає у двері, та чи захоче жінка змінити все назавжди, чи повернеться до звичного життя?
Дженні Колґан упевнено ввійшла до читацького простору України. Книжка «Маленька книгарня щастя», видана українською в 2020 році, одразу полюбилася читачам й не полишає списку бестселерів.
Події нової книжки відомої британської письменниці, яку пропонує українському читачеві видавництво «Рідна мова» цьогоріч, також відбуваються в Шотландії, на березі озера Лох-Несс. Жителька Лондона Зої їде з маленьким сином працювати нянею до маєтку «Буковий гай», де вона ще й підмінить у книгарні на колесах вагітну Ніну, пригодам якої присвячено першу книжку. Сповнена тонкого англійського гумору нова оповідь ще драматичніша і насиченіша подіями. Це справжня феєрія любові й щирості!
«Розмови з друзями» — книжка, якою розпочала свою письменницьку кар’єру Саллі Руні, авторка бестселера «Нормальні люди».
Френсіс — юна поетка, Боббі — ексцентрична інтелектуалка. Дівчата дружать ще зі школи й навіть певний час зустрічалися. Після спільного поетичного вечора подруги знайомляться із заможним подружжям, Мелісою та Ніком. Попри різницю у віці та статусі, вони проводять багато часу разом і ведуть дружні розмови про почуття, мотиви людських вчинків, мистецтво, книжки, політику і секс. Між Боббі й Мелісою виникає особливий емоційний зв’язок, Френсіс же тягне до Ніка. З’являється багато недомовок, ревнощів та образ. А розмови стають усе напруженішими — та водночас відвертішими і чуттєвішими.
Маркетинг нової ери
Індустрія маркетингових технологій переживає потужний цикл інновацій. Змінюються споживачі та їхні потреби, а схема роботи й послуг досі неефективна. «Agile-маркетинг» пропонує ідеї, які допоможуть маркетологам створити нову культуру для задоволення вимог сучасного маркетингу. Постійне вивчення клієнта та аналітика, а головне, гнучкість планування замість жорстких графіків. Поєднання адаптивних підходів із традиційними практиками маркетингу, концепція agile-методів, огляд скраму та канбану, реалізація agile-методу, сучасний маркетинг і досвід клієнта, економіка співпраці й контент-маркетинг із застосуванням agile-методів; цікаві випадки з практики, дібрані з масштабного досвіду автора (від стартапів до роботи в глобальній технологічній компанії високого рівня), — усе це відчиняє двері до маркетингу нової ери.
Олександр Олесь (справжнє прізвище — Кандиба) поетичний цикл “Княжа Україна” написав у 1920 р. в еміграції, присвятивши його подіям доби Київської Русі та Галицько-Волинського князівства. Та з різних причин збірку не було опубліковано. І лише в 1930 р. у Львові вона вперше побачила світ. Автор у віршованій формі оспівує славну історію українського народу ІХ–ХІІІ століть та розкриває героїку тих часів.
Фінн уже майже звик, що його родичі зникають безвісти… Його сестра-близнючка потонула, коли їм було три роки. А кілька тижнів тому мама пішла від нього й батька без жодних пояснень. Фінн знаходить розраду в книжках про космос та в товаристві найкращої подруги Ґабі.
Аж ось напередодні тринадцятиріччя Фінна бабуся розкриває внуку таємницю: жінки в їхній родині здатні подорожувати крізь час. Але Фінн — хлопчик, тому в нього немає цієї здібності. Однак він таки мусить знайти маму, яка потрапила в часову пастку. А може… Є ще й шанс повернутися в минуле і врятувати сестру?
Фінн переконаний, що наука здатна пояснити все — навіть найзагадковіші явища. Втім часом, щоб усе вдалося, замало покладатися лише на логіку. Чи зможе Фінн повірити в незбагненне, а чи лишиться вірним собі?
Мозес протягом шести місяців після смерті дружини щодня навідується на її могилу. Зазвичай мовчки обідає на цвинтарі та повертається додому, але одного весняного дня на нього очікує несподівана зустріч.
Медді Гарріс самотньо всюди, але не на кладовищі — тут спокійно та можна забути про власні проблеми, а їх у дівчини чимало. Медді зростає без матері, у неї непрості стосунки з батьком, вона майже не має друзів, а тут ще й хлопець кинув її у скрутний момент. Вона називає нового знайомого Трулав — «справжня любов», а він по-батьківськи кличе її Сонечком. І Медді навіть не уявляє собі, яку роль відіграє Артур у її житті та в долі його теж самотньої старенької сусідки Люсіль, котра обожнює готувати домашню випічку. Саме від зустрічі цих героїв і почнеться історія справжньої відданої дружби та взаємної підтримки, що її можна часом дістати й від пересічного незнайомця.
«Місячний камінь» – ще одна поетична, незвичайна і надзвичайно красива історія, де сама Ісландія теж серед персонажів. 1918 рік, Рейк’явік беззахисний перед епідемією іспанки, яка уже пронеслася Європою, Азією та Північною Америкою і зараз підбирається до берегів острова. Але крім епідемії, Захід приніс в Ісландію і кіно! І саме магія екрану здатна показати, що не все так погано і безнадійно. Мані Стейну Карлссону, упослідженому молодому ґею, слід вирішити, чи лишитися в найтемніший час Рейк’явіка в цьому уявному кіносвіті, а чи триматися за суспільство, яке його так завзято відкидає.
Роман відомої британської письменниці Бернардін Еварісто являє собою 12 історій різних жінок, здебільшого чорношкірих англійок. Не поєднані загальним сюжетом, ці історії, як і життєві дороги героїнь, тонко й вигадливо переплетені. Режисерка і вчителька, банкірка і прибиральниця, фермерка і небінарна особа зі світу соцмедіа — всі вони прагнуть свого і сподіваються знайти відповіді на питання, хто вони і звідки, чого варті і куди йти далі. «Дівчина, жінка, інакша» звучить багатьма голосами, які зливаються в чудовий хор. І хор цей виконує гімн самому життю.
Успішна молода письменниця Емілі Вілсон вирушає з Нью-Йорка на острів Бейнбридж, щоб навідати двоюрідну бабусю Бі. Дівчина пережила розлучення та творчу кризу, тож сподівається, що за межами мегаполісу зуміє опанувати свої думки й почуття. Однак життя на березі океану вже не таке безтурботне, яким здавалося в дитинстві під час канікул. Деякі мешканці острова неначе перебувають у мовчазній змові. Емілі захоплюється новим знайомим Джеком, але бабуся Бі всіляко виказує щодо цього невдоволення.
Йозеф Шмідт, чи не найвідоміший європейський тенор першої половини ХХ сторіччя, уже кілька років утікає від нацистської навали. З Берліна, де засяяла його зірка, йому, як єврею, довелося перебратися до Відня, звідти – до Франції. І ось тепер, коли й тут стало небезпечно, шлях лежить далі, до нейтральної й начебто лояльної до євреїв Швейцарії. Але чи пропустять його через кордон? Чи доведеться долати його нелегально? А що далі? Знавці розповідають про табори для інтернованих, у яких доводиться важко працювати, поки інстанції ухвалюють рішення про можливість надання дозволу на перебування у країні. Утім, якщо все складеться добре, є надія зачепитися в Цюріху, де лише два роки тому він зривав оплески шанувальників і поцілунки шанувальниць. Та найдужче співака непокоять дві речі: кашель, що ніяк не відпускає, і відсутність звістки від матусі, яка залишилася в окупованих рідних Чернівцях.
Одного дня достатньо, аби життя кардинально змінилося. Маргарет тільки-но отримала роботу мрії та освідчення від коханого — і потрапила в авіакатастрофу. Тепер вона прикута до ліжка. Кожен новий день гірший за попередній. Навіть думка про смерть видається непоганою ідеєю. Та наче сонце серед хмар з’являється він – її янгол-охоронець. Той, хто здатен спіймати її до того, як вона впаде…
На що ви готові заради дитини? Героїня цієї історії ладна здійснити подорож у часі, аби врятувати ще не народжену доньку, яка має серцеву ваду. Надворі 1970 рік, і лікарі не здатні допомогти їй вижити. Та родич із загадковим минулим пропонує перенестися в інший час і спробувати дати дівчинці шанс. Будь-яка помилка може вартувати життя. Але материнське серце вхопиться навіть за цей слабкий промінчик надії...
Болючі спогади своїх батьків-емігрантів про такі несумісні речі, як дитинство, війна й Голокост, сучасний австралійський письменник Маркус Зузак поклав в основу історії про маленьку дівчинку Лізель Мемінґер, яка в страшні роки Другої світової, навчившись читати за посібником гробаря, збагнула силу Слів і, втративши все інше, вижила — завдяки лише цій силі.
В основі сюжету роману відомого британського письменника — історія протистояння двох талановитих ілюзіоністів початку ХХ століття. Пошук нових ефектних трюків, що перемішався з особистою ворожнечею, поступово переріс у справжню битву технологій, до якої залучили навіть геніального винахідника Ніколу Теслу. Невпинна гонитва призвела до трагедії. Свідками розв’язки стали прямі нащадки ілюзіоністів, що за століття прочитають щоденники магів. Захопливі описи трюків, гострота емоцій персонажів, фірмовий «холодок» високо оцінять прихильники жанру містичного трилера. Роман відзначено Всесвітньою премією фентезі (1996).
Дебютна збірка оповідань ісландської письменниці «Сверблячка» («Kláði»), в якій змальовується внутрішній світ сучасної молодої людини європейського міста. Тут і конфлікт поколінь як конфлікт соціальних ідеологій, місце і роль релігії в особистому житті, межі самотності і довіри, залежність від сучасних інформаційних технологій, смерть близьких і пам’ять про них, сексуальна об’єктивація і права жінок, мова як картина колективної й індивідуальної свідомості тощо. Фріда Ісберґ – дуже ісландська авторка, її твори сповнені сучасної ісландської специфіки, одначе будуть цілком близькими і зрозумілими сучасній молоді (втім, не лише!) і, поза сумнівом, не залишать байдужими і українського читача.
«Сверблячка» була включена в короткий список номінантів на Ісландську літературну премію художньої літератури серед жінок в 2019 році.
Кадзуо Ішіґуро, один із найвідоміших романістів світу, уперше постає перед читачами також і автором малої прози. Він створює цикл з п’яти оповідань, вишуканих, динамічних, пов’язаних між собою одним із основних персонажів — музикою. Читати ці оповідання — це ніби дивитися старе добре кіно. Ось співак, який у гонитві за минулою славою втрачає єдине, що справді цінував. І чоловік, друзі якого, як виявилося, цінують у ньому лише добрий смак до музики. І ще один співак та композитор, який, долаючи творчу кризу, мимоволі прискорює розпад шлюбу ледве знайомої йому пари. А обдарований, але недооцінений джазовий музикант вирішує, що налагодити кар’єру йому допоможе... пластична хірургія. І насамкінець молодий віолончеліст, який зустрічає дивну наставницю, котра обіцяє розкрити його талант. Так чи інак, саме музика призводить їх усіх до кульмінаційної точки: іноді кумедної, іноді трагічної, іноді бентежної в своїй неосяжності.
Я була щасливою, поки доля не втрутилась в моє життя. В один жахливий день вона забрала усіх, кого я найбільше любила. Разом з ними я втратила і сенс свого існування. Розбита, зневірена, самотня, я не розрізняла дні, тижні та місяці. Тієї миті, коли я майже розучилася чекати на щось хороше, з’явився він. Той, хто простягнув мені записку з такими простими, але потрібними словами. Кажуть, випадкові зустрічі ламають долі. Та іноді випадковості стають нашою долею. Ким стане для мене він?..
Людиною керує пристрасть. А пристрасть, спричинена кривдою, може зробити з любові згубну манію... Хто їй спротивиться? Віскос. Малесеньке прикордонне сільце, загублене у французьких Піренеях. Його мешканці пишаються кельтською минувшиною та кохаються в стародавніх легендах. Одного дня тут з’явився спокусник. Дивакуватий чужинець, який сховав у лісі одинадцять золотих зливків. Скарб, що мав стати випробуванням. Найперше — для молодої, вродливої, але безталанної Шанталі Прім. Вона легко могла б украсти скарб і втекти з ним або чесно повідати про нього односельцям, і тоді золото належало б усім. Проте люди можуть отримати скарб за однієї умови: якщо вб’ють когось зі своїх. Одна смерть за одинадцять золотих зливків — чи це багато? Чи цього достатньо, щоб перетворити друзів на ворогів? Незнайомець чекатиме тиждень. Щоб побачити, скільки коштує людяність і ненависть. Щоб дізнатися, хто переміг у битві, якої насправді ніколи не було...
Гостросюжетна драма. Реальна історія про скандал, що вибухнув у 60-ті роки ХХ століття довкола Товариства дитячих будинків у Теннессі та його очільниці — Джорджії Танн.
Мемфіс, 1939 рік. Дванадцятирічна Рілл Фосс має чудове життя: велика родина, затишна домівка на річці Міссісіпі. Їх називають «річковими щурами». Та бідність не заважає щастю. Одного дня до будинку вриваються незнайомці з поліції. Вони забирають Рілл та її молодших сестер і братика у рідних, щоб Товариство дитячих будинків у Теннессі віддало їх в інші родини. Відтоді Рілл мусить дбати про себе й молодших сама, одержима ідеєю повернутися на річку.
Південна Кароліна, початок ХХІ століття. Ейвері Стеффорд — вже доросла донька сенатора. Вона має все: успішну кар’єру, вродливого нареченого, заможне життя. Що в неї спільного з Рілл Фосс? Минуле. Прадід Ейвері був причетний до Товариства. Прірва часу та прірва непорозуміння. Біль від спогадів та надія на майбутнє. Долі, які з’єднала трагічна випадковість. Чи аж ніяк не випадковість.
Мене звати Моріс Ганніґан. Мені 84 роки. Я прожив довге життя. Чимало трапилося хорошого, поганого й такого, що я хотів би стерти з пам’яті. Цю ніч я проведу в барі готелю «Рейнсфорд Хауз». Випиваючи за тих, кого любив та ненавидів. За свого брата, заради якого ладен був на все; за дивакувату
своякиню; за доньку та сина, якого не бачив роками; за покійну, та все ще кохану дружину, якій я обіцяв «довго та щасливо». П’ять чарок, щоб розповісти про своє життя. Одна ніч для сповіді. Для згадки про них – п’ятьох найважливіших людей мого життя. Лише їм відомо, ким я був насправді…
Енн Ґаллагер виросла на розповідях свого дідуся про Ірландію. Після його смерті вона вирушає на батьківщину покійного, щоб розвіяти прах над озером біля маєтку. Енн потрапляє в грозу, і якась таємнича сила відкидає її на вісімдесят років назад — в Ірландію 1921 року. У країні саме точиться громадянська війна. Дівчину рятує, а відтак допомагає їй пристосуватися до геть іншої історичної епохи доктор Томас Сміт. Разом вони долучаються до боротьби за незалежність Ірландії. Енн закохується у свого рятівника. Та чи готова вона відпустити колишнє життя заради кохання, якого вже й не сподівалася спізнати? І чи цей вибір справді за нею?