Замовлення тимчасово не приймаємо.
Роман визнаного словенського автора детективів Августа Демшара «Церква» — перший кримінальний твір із детективної трилогії «Колодязі». Убивство високого церковного сановника розпочинає низку злочинів, які відбуваються в автохтонному словенському середовищі, у вигаданому селі Колодязі, в якому, здається, панує особливий вид зла. Убивства один за одним нанизуються, кількість потерпілих, як і потенційних злочинців, із кожним днем росте, поліційне розслідування заходить у глухий кут. Автор втягує читача у гущу подій і тримає в напрузі навіть тоді, коли зосереджується на взаєминах головних героїв та їхніх характеристиках.
Крім головного наративу, Август Демшар порушує низку суспільно актуальних проблем. Пропонований твір — напружене та інтелектуально вимогливе чтиво, яке веде читача крізь лабіринти розслідування до розкриття надзвичайно складних кримінальних справ.
На продовження серії книг про непересічну адвокатку Йоанну Хилку повість «Ревізія» перегортає наступну сторінку непростих перипетій: в одне полотно змішалися кримінальні оборудки, фінансові махінації, жорстокі вбивства та долі людей, інтереси яких випадково перетнулися в певному місці та в певний час. У центрі розповіді трагічна доля ромсько-польської сім'ї, яка прагнула влаштувати своє життя всупереч складним обставинам. Випадковість зіграла жахливий жарт із цією сім'єю, а надати змісту складній черговості фактів здатна лише Йоанна Хилка.
Томас Стернз Еліот не був дитячим письменником. Він був одним із найвидатніших «дорослих» поетів ХХ століття, проникливим літературним критиком, мудрим редактором, уславленим інтелектуалом, за що й удостоївся в 1948 році Нобелівської премії. А ця книжка — один із найвідоміших жартів Старого Опосума (так поет зазвичай підписував свої смішні або в’їдливі твори). Еліот дуже любив котів, і жартома, відпочиваючи, написав про них дивовижну книжку, яка одразу ж полюбилася і дорослим, і дітям. Настільки, що композитор Ендрю Лойд Вебер відтак створив за її мотивами не менш знаменитий мюзикл «Коти».
Бути підлітком — непросто, особливо, коли ти «непростий» підліток із Чарлісу. І особливо тоді, коли опиняєшся у круговерті події і від тебе вимагають дрібницю — врятувати світ від Прадавнього зла — велетенського Змія Горгона. Хіба це до снаги дванадцятирічному хлопчиську та ще й, на відміну від інших «непростих», позбавленому будь-яких магічних здібностей?
Минуло вже багато років, а лиха слава Бейтса не вмирає. Кілька спритників вирішили відбудувати його колишні мотель та будинок, створити там музей злочинності й заробляти гроші, експлуатуючи психопатологічну цікавість так званих нормальних людей до моторошних злочинів. Проте лиха доля цупко тримає у своїх лабетах ініціатора цього проєкту, спонукаючи його коїти нові страхітливі злочини. Отже, психопатологія, властива звичайним людям, незнищенна. Може, й вона — елемент психічної норми?
Доктор Проктор, Ліса та Булле знову знами! Цього разу – у неймовірній різдвяній пригоді від одного з найкращих авторів дитячих книжок у Норвегії – Ю Несбе. Іне йдеться тут про абищо, а про порятунок Різдва!
Чи може доктор Проктор врятувати Різдво?
Новина падає як сніг на голову: пан Тране купив у короля Різдво, і мільйони дітей у всьому світі ризикують залишитися без різдвяних подарунків.
З усіх телевізорів лине:
"ПАН ТРАНЕ ІНФОРМУЄ, ЩО З ЦІЄЇ МИТІ СВЯТКУВАТИ РіЗДРО ЗАБОРОНЕНО ВСІМ, ХТО НЕ ПРИДБАЄ ПОДАРУНКІВ В ОДНОМУ З УНІБЕРМАГІВ ПАНА ТРАНЕ ЦА СУМУ НЕ МЕНШЕ ДЕСЯТИ ТИСЯЧ КРОН".
Звичайно, такне має бути! Булле, Ліса та доктор Проктор кличуть на поміч самого різдвяного гнома, який зовсім нетакий милий і добрий, як усі думають.
Оповідання та новели, що увійшли до цього видання, належать одному з найяскравіших українських письменників доби «розстріляного відродження» Григорію Косинці (Григорій Стрілець, 1899–1934 рр.). Письменник яскраво й глибоко змальовує гостроконфліктні ситуації в українському селі, збуреному революцією та громадянською війною, не шукає винних чи невинних, а намагається осягнути істину.
До видання увійшли вибрані твори класика українського письменства Івана Нечуя-Левицького (справжнє прізвище — Левицький, 1838–1918): один із перших написаних ним та надрукованих — повість «Дві московки», присвячена селянській тематиці, та соціально-побутова повість «Над Чорним морем» про боротьбу української інтелігенції за народне просвітництво.
Це шотландський автор морських детективів, парадоксальний і гостроязикий Алістер Маклін. І це його найвідоміший бойовик про суперагента Калверта. Враховуючи те, що саме за цим романом свого часу зняли фільм з Ентоні Гопкінсом, Калверт певний час походив у конкурентах Джеймса Бонда. Але був занадто реалістичним, бо Маклін сам був морським торпедистом під час війни, і йому було соромно перед флотськими товаришами фантазувати про машини, ґаджети й красунь так безбожно, як те робив «тато» Бонда Ієн Флемінґ. Хоча красуні, секретна зброя, човни, акваланги, детективний сюжет й порятунок Британської імперії тут теж в наявності. Але майже всі красуні залишаються живими, бо Маклін добрий, а його герой безсумнівно — лицар Добра.
Книжку переклав колишній моряк Антон Санченко.
Розкол пашить, а світ усе глибше занурюється в холод і морок останньої Пори. Пошуки привели Ессун до химерної громи зі старими й новими друзями, проте не наблизили до мети — викраденої чоловіком дочки. А та тим часом віддаляється від матері усе більше, і версти попелястої пустки — не найнездоланніша перешкода, що їх розділяє.
Перед Ессун постають два непроханих завдання, кожне з яких неможливіше за інше: прийняти грому як свій новий дім і відчинити Браму обелісків.
«Чарівний глечик» — книжка про Трипілля, що поєднала минуле і майбутнє, правду і вигадку. Познайомившись у заповіднику «Трипільська культура», що в селищі Легедзине, Зоряна та Ярко не лише відвідують музей, а й самі допомагають на толоці будувати трипільську хату, а також вивчають особливе письмо трипільців — піктографію…
А потім… потім несподівано переносяться на шість тисяч років у минуле й опиняються у справжньому трипільському поселенні! Діти спостерігають за дивними обрядами Лелеки-Матері, обробляють землю первісними знаряддями праці, стають свідками й учасниками щоденних турбот мешканців поселення, але найголовніше — ліплять особливий чарівний глечик, який допомагає їхнім татам повернутися із небезпечного полювання.
Зануртеся й ви у світ минулого, дізнайтеся трохи більше про культуру наших предків! Самобутні малюнки Володимира Штанка нікого не залишать байдужими, а уважні читачі неодмінно впізнають на барвистих ілюстраціях героїв іншої улюбленої книжкової серії — казок про «Тафі й Тегумая»!
Для дітей дошкільного та молодшого шкільного віку.
У Фредеріки — вогняно-червоне волосся. Вона — цілком нормальна дівчинка, принаймні так вважають тета Анета й кіт Котисько. Однак усі інші насміхаються з неї. Особливо діти! Вони вигукують: «Гляньте-но, хто йде — вогняноволоса Фредеріка! Вогонь! Вогонь! У неї на голові палає вогонь! Увага, наближається полум’яна!» І все лише тому, що у Фредеріки таке незвичайне волосся. Але це не єдина особливість дівчинки! Її волосся — не просте, а чарівне. І вже невдовзі станеться щось надзвичайне…
Улюблена класика дитячої літератури — з барвистими ілюстраціями Стефані Райх
Вік: 6+
Герої цієї книжки уже знайомі читачам із серії фантастичних повістей «Пригоди Лумпумчика». Тепер вони стали дорослими — починають реалізовувати свої незвичайні здібності у різних винаходах. Війна змушує їх покинути свої домівки і виїхати на захід України – у місто Галич, де друзі створюють секретну обсерваторію і підключають позаземні цивілізації до виготовлення ефективної зброї проти ворога. Їхня місія, як заповідав ще в дитинстві сатурнівець Лумпумчик — знайти Меч Скалобур і перетворити енергію війни в енергію Правди і Миру. З героями взаємодіють місця сили Карпат, вони допомагають вивільнити з оков темряви Білого Дракона та подолати криваву силу Червоного Дракона.
Конрад — незвичайний хлопчик. І навіть не тому, що до пані Бартолотті його приніс поштар у здоровенній бляшанці. А через те, що Конрад занадто чемний, слухняний, страшенно нудний і зовсім не має друзів. Тож пані Бартолотті та її сусідка дівчинка Кіті конче мають перетворити ідеальну дитину на нормального хлопчика. Принаймні для того, щоб Конрада не віддали іншим батькам...
Вік: 9+
Якщо у дівчинки великий ніс, мишачі очиці і крихітне підборіддя, цього досить, аби постійно чути за спиною глузливе «Мурахоїд!».
Через це Тезі вважає своє життя пропащим. Та попри все, ця історія, в якій є зниклі фото, антислинові щити, сусіда-ненажера, п’ятеро котів, дивна бабуся, чорні ворони, зогнилі помідори і побитий однокласник, — ця історія закінчиться просто чудово.
Для середнього шкільного віку.
Вік: 9+
У другокласниці Оленки чудова родина: мама, тато і навіть праБА, хоч її дівчинка й не дуже любить. Але хочеться мати ще й брата! Однак мамин новий малюк не народжується, а перетворюється на янгола.
Саме його Оленка й зустрічає в старовинній церкві. У дівчинки нарешті з'являється брат, з яким тепер можна не лише гратися й пустувати, а й вчити, що добре, а що погано. Поступово янгол довіряє дівчинці свою найбільшу таємницю: чому він не народився.
І ось тоді виявляється, що навіть янголам іноді потрібна допомога старшої сестри.
Для дітей молодшого шкільного віку.
«Фантастична повітряна подорож» розповідає про те, як брати-близнюки та їхня сестричка разом із двоюрідним дідусем Ланселотом вирушають у мандрівку навколо земної кулі на надзвичайно екологічному літальному апараті. Джеральд Даррелл, відомий британський натураліст і письменник, не лише занурює героїв книги у вир пригод, а й ділиться своїми енциклопедичними знаннями про дику природу, влаштовуючи захопливе знайомство із дивовижним світом тварин.
Ця добра казка талановитого казкаря, чудово проілюстрована й сповнена гумору, вражень та відкриттів, сподобається і дітям, і дорослим.
Панас Мирний (Панас Рудченко) (1849-1920) — відомий український письменник, автор реалістично-психологічної прози. Першим в українській літературі розкрив образи близької йому за духом непомітної «маленької людини» — українських дворян і поміщиків, чиновників, торговців, селян. А ще... українських жінок.
По дорозі до школи Захар завважив на закинутому будмайданчику дивну сороку, яка не лише поводилася неприродно для пташки, а ще й мала на лівому крилі ядуче зелену пляму. Вертаючись зі школи, хлопець і його подружка Ліна побачили на тому місці новеньку піцерію з дивною назвою «Крокоди» — ну й вирішили зайти. І опинилися в химерному металевому світі, де ніхто не може говорити правду, бо на всіх наклав страшне закляття могутній чаклун Мураха. Звісно, треба якось знімати закляття! Але ж Захар і Ліна — ніякі не супергерої, а звичайні школярі, аж ніяк не готові до таких подвигів… Утім, чаклун уже знає про них і обриває зв’язок між світами. Повернення додому неможливе — хоч-не-хоч, а доводиться рятувати світ!
Для дітей молодшого та середнього шкільного віку.
«Безхатьки та приблуди» — одна з 12 збірок новел О.Генрі, що їх видавництво «Богдан» запланувало до друку.
Саме завдяки своїм оповіданням, у яких іскрометний гумор тісно переплітається з маленькими трагедіями, а їхнє закінчення неможливо передбачити, письменник і зажив світової слави.
Переклад з англійської Євгена Онуфрієнка
«Шляхетний шахрай» — одна з 12 збірок новел О.Генрі, що їх видавництво «Богдан» запланувало до друку.
Саме завдяки своїм оповіданням, у яких іскрометний гумор тісно переплітається з маленькими трагедіями, а їхнє закінчення неможливо передбачити, письменник і зажив світової слави.
Розкололася Біла Вежа, що завжди здавалася непохитною. Владу захопила Елайда, а упокореним Суан та Леане вдалося втекти. Тепер вони разом із Мін та Лоґейном мандрують із країни в країну, намагаючись відшукати місце, де збираються, щоб чинити опір Елайді, бунтівні Айз Седай. А далеко на заході, маючи таку ж мету, мандрують Найнів та Елейн із вірними Томом Мерриліном і Джюліном. Згодом до них долучається ще одна дуже незвична супутниця... Мандрує Аїльською пустелею Ранд, мужніючи на очах. Тепер усі, і прихильники, і вороги, готові визнати в ньому Відродженого Дракона — усі, але не Куладін, вождь клану Шайдо. Попереду у Ранда битва з Шайдо, битва з Відступниками і, звісно ж, Тармон Ґай’дон — Остання битва...
Коли «схибнута» сімейка вирушає в мандри — чекай пригод, і то неабияких! Замість омріяного курортного морського узбережжя тоді легко втрапити в Схибнутий ліс, де мешкають химерні звірі з нестерпними характерами, які поводяться, м’яко кажучи, дивно…
Та коли з’ясовується, що буцімто «нормальні» люди прагнуть знищити єдиний у всій околиці осередок дикої природи, — тоді всі «схибнуті» мусять об’єднатися, щоб захистити не лише свій дім, а й право бути собою.
Для дітей молодшого та середнього шкільного віку.
Ця магічна книжка розповідає про химерних істот, яких можна зустріти лише у вечірніх крамницях на старому Подолі. Вони — хранителі древніх київських чарів — тих, які роблять вічне місто над Дніпром таким неповторним і привабливим. Саме тому завжди знаходяться охочі прибрати ті чари собі до рук. І тоді в Києві починають коїтися такі дивовижі, яких іще світ не бачив! І ти залюбки можеш потрапити в самісінький вир цих неймовірних пригод разом із чудовою повістю Галини Ткачук «Вечірні крамниці вулиці Волоської».
Для дітей молодшого шкільного віку.
Чи можна змінити минуле? Так, якщо знати дорогу. Точніше, Дорогу, єдину і неповторну — крізь час, від динозаврів і стародавніх цивілізацій аж у космічно-футуристичну добу. Обрані з різних століть уміють її долати. Тасують події, маніпулюють історією... або просто буденно собі заробляють на прожиття. Кого тут тільки не стрінеш: і горезвісних диктаторів, і славетних письменників, і безіменних пропащих відлюдників у позачассі. А серед інших їздять Дорогою двоє: батько і син, прямують назустріч долі — зльоту або загибелі. За штурманів же у тих водіїв незвичні, але поетичні, високотехнологічні та норовливі супутниці. Обидва екіпажі долають перешкоди й ворогів, шукаючи відповіді на життєво важливу загадку. Усе вирішиться при останньому повороті на Вавилон — і не обійдеться без драконів, таких любих серцю Джорджа Мартіна, що він аж екранізацію обіцяє.
Тінь сходить, щоб вкрити мороком усе людство. Печаті Шайол Гулу слабшають, а міазма зла вже просочується крізь шпарини в’язниці Морока. Тепер наших героїв чекають несподівані смертоносні випробовування. Неспокій запанував і в Тар Валоні. Невже Біла Вежа, твердиня безпеки, похитнеться? Перрин ступить на Шляхи, аби дістатися свого рідного селища, де білоплащники полюють на чоловіка із золотими очима. Та його там чекатимуть трагічні вісті і важкі випробовування. У Твердині Тіра Ранд зважує свої наступні кроки. Його подальша доля вирішуватиметься на землі аїльців. І врешті він вчинить так, як того ніхто не очікує: ні Морейн, ні Чорна Аджа, ні тіренська знать, ні Еґвейн чи Найнів. Проти Тіні, що сходить, повстає Відроджений Дракон…
У пророцтві сказано: Дракон народиться знову. Ворожнеча між прибічниками все нових і нових Лжедраконів тільки посилює світовий хаос. Ранда аль’Тора гризуть сумніви. Він вирішує нишком вирушити в Тір, аби випробувати себе і дізнатися, чи зможе заволодіти Калландором, кришталевим мечем-са’анґріалом, торкнутися якого може лише рука справжнього Відродженого Дракона. За пророцтвом, незборима Твердиня Тіру впаде, якщо це станеться. Тим часом у Білій Вежі теж неспокійно. Сестри з Чорної Аджі замислили щось лихе, і полювати на них вирушають Найнів, Еґвейн та Елейн. Їм доведеться зіткнутися з могутньою силою, що служить Мороку. Врешті у Твердині Тіру всіх чекає запекла боротьба. Хто вийде з неї переможцем?
Малого хлопчину, якому не спалося напередодні Різдва, запросили у вагон магічного потягу, що прямував на Північний полюс…
Просуваючись крізь темні ліси, підіймаючись високо в гори, долаючи крижану пустелю, Полярний експрес мчить до величезного міста, що самотньо стоїть на самісінькій вершині світу, де хлопчина загадає своє різдвяне бажання.
Українське містечко, в якому мешкає Андрій із бабусею Аллою, окупували російські загарбники. Вони вбивають мирних людей, нещадно мародерять і при цьому запевняють, що прийшли нас «освобождать». Від їхнього свавілля потерпають не лише люди, а й привидка Явдуся, з якою Андрій заприятелював і назвав її Привидусею. Вона допомагає хлопчикові знаходити дрова, щоб бабуся могла приготувати на вогнищі їжу. А відтак Андрій разом із Привидусею навіть умудряються передати ЗСУ таємну інформацію про розташування штабу ворога. Ось лише при цьому Андрій випадково розкриває таємницю того, хто така Явдуся насправді...
Усім відомо, що на Різдво трапляються справжнісінькі дива! Ось і з чемним хлопчиком Павлусем вони трапилися: він не лише знайшов справжнього друга, собачку Боню, а й вирушив із ним аж на Крайню Північ, щоб допомогти Сантовим оленям знайти загублене оленятко. Але ж усім відомо, що дива трапляються не просто так: Павлусеві й Боні доведеться вгамувати Ліс злих холодильників, перетнути Долину монстрів, ба навіть поспілкуватися з Тим, хто в печері живе — хоч це й невимовне страховисько... Та якщо відчути відповідальність і виявити сміливість — тоді всі перепони долаються на одному подиху!
Кудлатий кіт Борисюк мешкає у Виставковому центрі в Києві у приміщенні льодової арени. Одного ранку він виявляє, що в сусідньому павільйоні волонтери облаштували тимчасовий притулок для тварин, яких евакуювали зі щойно звільнених від російських окупантів територій. Звісно ж, Борисюк іде знайомитися — і йому відкриваються щемкі історії тварин, урятованих з епіцентру бойових дій.
Письменниця Настя Музиченко оповідає ці історії, створені на основі реальних подій, глибоко зворушливо, а водночас із м’якою й теплою усмішкою — так, щоб розчулити, але не травмувати маленького читача.
Напередодні Різдва у містечку Ясне трапилась незвичайна пригода. Славний пекар Сирник пошкодував останнього різдвяного пампушка дівчинці, котра завітала до його пекарні, бо сам був дуже голодним. З цієї миті все для нього на смак стало гірке! Пан Сирник не на жарт розхвилювався.
Як же він тепер готуватиме найсмачнішу випічку? Хто допоможе пекарю? Можливо, лікар Апчих має якісь цілющі ліки від гіркоти? А можливо, трапиться маленьке диво напередодні славного свята Різдва…
Новий оберт Колеса Часу — і в руках Ранда аль’Тора та його друзів опиняється легендарний Ріг Валіра. Але не все так просто у сповненому інтриг і підступів світі Джордана, де ніхто ні в чому не може бути впевнений. Приспішники Морока викрадають Ріг та кинджал, від якого залежить життя Мета, тож тепер друзям услід за крадіями потрібно пройти через невідомі міста і землі, через Портальний камінь, щоб дістатися до окупованого шончанами міста Фалме, що на мисі Томан. Тут і мало би завершитись Велике полювання, але чи так це станеться…
Що ж таке Колесо Часу? Уявіть собі величезну, завбільшки як космос прядку із семишпичним колесом, яке, повільно обертаючись, тче тканину всесвіту. Воно створює із життів і подій Великий Візерунок, що є минулим, теперішнім і майбутнім світу. І допоки обертається Колесо, нема кінця плетінню, і навіть смерть не є остаточною… Ось Колесо обернулося — і давні пророцтва про прихід Морока ожили. Чорна тінь Батька Брехні зависла над світом, а найперше над його крихітною частинкою — заґумінковим сільцем Емондів Луг. І ніхто з мешканців цього краю ще навіть не здогадується, що один із них — обраний. Принаймні так стверджує пророцтво. А пророцтва в цьому світі завжди справджуються.
Чергова книга із серії «Світовид». Це найповніше серед українських видання казок славнозвісних братів Ґрімм містить понад 200 казок і легенд для дітей. Окрім того, у книзі є передмова літературознавців, передмова братів Ґрімм, спогади Германа Ґрімма, післямова, хронологічний перелік видань «Казок для дітей та родини» та перелік ілюстраторів.
Якось кіт Фіндус помітив, що Петсон залишає свої рецепти в найнесподіваніших місцях, тож запропонував дідусеві зібрати їх в одну книжку. А надто ті рецепти, які подобаються Фіндусу та прості в приготуванні. Тоді кіт залюбки допомагав би щось готувати. Скажімо, Петсон нарізатиме цибулю й овочі, а Фіндус збиватиме вершки й ліпитиме тюфтельки. До того ж улітку треба готувати одне, а взимку — інше, бо ж не годиться, приміром, їсти різдвяну кашу напередодні свята Івана Купала. Хто-хто, а дідусь Петсон може всяке встругнути.
Діти і війна...
Цю болючу тему багато письменників оминають.
Ніна Фіалко відважилась написати низку оповідок, де спробувала доступно розкрити і самі події, і участь дітей у коловороті війни...
Когось війна ледь зачепила, когось морально травмувала, а ще когось випробувала на людяність.
Ця книжка не для дітей, а про дітей війни, і хоч вона й адресована передовсім дорослим читачам, проте зорієнтована і на сімейне прочитання.
Як можна встежити за сестрою, що весь час кудись зникає?Вона каже, що світ безмежний, що в ньому стільки нового, що все кортить побачити, мовляв, за одним пагорбом – інші пагорби, ліси, міста... І раптом вона зникає!
Але малий братик, либонь, знає, де вона поділася, бо добре знає її вдачу. Та кожен з нас залюбки може приєднатися до пошуків його сестри у тих місцях, про які вона мріє і яких ніхто ніколи не бачив.
Видатний роман Віктора Гюго, в якому автор звертається до історії Франції XV століття. Яскраві образи вуличної танцівниці циганки Есмеральди, закоханого в неї виродка Квазімодо, дзвонаря собору Нотр Даму, священика Фролло і капітана Феба де Шатопера дані на тлі химерного і строкатого середньовічного Парижа.
Дія роману відбувається під час колоніальних воєн у Північній Америці.
Деякі індійські племена майже повністю знищені. Красуні Кора й Аліса, майор Гейворд, мужній мисливець Соколине Око та їхні відважні друзі Чингачгук і Ункас мають подолати безліч перепон і небезпек на шляху до мети — англійського форту Вільям-Генрі, де на дівчат чекає батько.
Роман для середнього і старшого шкільного віку.