
Колись скульптор Пігмаліон вирізьбив із мармуру прекрасну Галатею. Її врода була такою неперевершеною, що автор закохався у своє творіння і попросив Афродіту оживити статую. У п'єсі Бернарда Шоу таким творцем стає професор фонетики Генрі Гігінс, який побився об заклад, що за шість місяців зможе перетворити просту неосвічену квіткарку на леді з вищого світу. І йому це вдалося! Та як далі розгортатиметься сюжет? І чи знадобиться допомога Афродіти?
Із Токіо до Моріоки вирушає швидкісний поїзд — шінкансен. На перший погляд, усі його пасажири — цілком звичайні люди, які їдуть у своїх буденних справах. Але дехто опинився тут геть не випадково. Сатоші — здається звичайним школярем, але при цьому абсолютний психопат. Він розумний, хитрий та вкрай небезпечний. Кімура — колишній кілер, а тепер простий роботяга та алкоголік у зав’язці. Мандарин та Лимон — двоє найманців екстракласу. Судзукі — добродушний шкільний вчитель. Нанао — «найневдатніший убивця у світі», прозваний так тому, що все його життя — це суцільна низка неприємностей. І на додачу — син авторитетного мафіозного боса. І дехто ще зі своїм особливим завданням…
Ці люди загалом ніяк не пов’язані між собою і опинилися в одному поїзді через примху долі. А втім, одна лише випадковість — і лінії їхніх життів сплетуться у тугий клубок. Не всі з них доїдуть до своєї зупинки. Тому що дуже важко зійти живим із поїзда вбивць.
Чарльз Буковскі (1920–1994) був таким плідним, що багато важливих творів так і не видали за його життя. «З нотатника у винних плямах» — це значна добірка цих різноманітних творів, більшість із яких були недоступні з моменту їхньої першої публікації в підпільних газетах, літературних журналах, навіть порножурналах.
Серед знакових текстів цієї збірки — перша опублікована новела Буковскі «Наслідки довгого листа відмови»; останнє оповідання «Інший»; різноманітні нариси й есеї щодо політики, устрою життя, літератури; частина його знаменитої газетної колонки «Нотатки старого паскуди». Книга містить роздуми на звичні для Буковскі теми (пияцтво, перегони, секс, книги й музика), а також окремі обговорення таких постатей, як Арто, Паунд, Достоєвський, Капоте, Мейлер, міркування щодо полотен Ван Ґоґа — й усе це під незабутню й неповторну музику Бетговена й Малера. Інші значущі твори мають експериментальну назву; вигаданий опис зустрічі з Джоном Фанте як своєрідний омаж взірцеві автора («Моя зустріч із майстром»); рецензія на книгу Гемінґвея; напружена автобіографія («Старий паскуда сповідається») і кілька обговорень естетики Буковскі, що розкривають несподівано вчений розум, який криється за, здавалося б, невимушеністю цього митця.
Олександр Ґрін — письменник-неоромантик, з-під пера якого вийшло чимало філософсько-психологічних творів із елементами символічної фантастики, зокрема й образ незнаної країни Ґрінландії, яка співзвучна з його прізвищем, і де відбуваються події роману «Та, що біжить хвилями» і повісті «Пурпурні вітрила».
«Пурпурні вітрила» — це повість-феєрія про непереборну віру і всепереможну, величну мрію, про те, що кожен може створити для ближнього чудо. Це історія маленької дівчинки Ассоль, яка все життя міряла про неймовірне, величезне кохання, що заполоняє весь світ, і капітана Ґрея, який береться чинити добро і справджувати мрії, щоб ті, хто вірить, ніколи не зневірювались і рухалися на зустріч майбуттю.
Хлопчик Отто купує старовинну книгу та губну гармоніку. Того ж дня він зустрічає в лісі трьох зачарованих королівен із книги, від яких дізнається, що гармоніка рятує людські душі.
Минають роки й десятиліття. Чарівний інструмент мандрує світом і опиняється в різних дітей, які стикаються з абсолютно недитячими проблемами. Та для кожного з них лунає дивовижна музика…
Письменниця Пем Муньйос Раян запрошує читача в неповторний світ музики, магії та дива у реальному житті. Роман «Відлуння» став бестселером New York Times. Його відзначено медаллю Джона Ньюбері за видатний внесок в американську літературу для дітей.
Каріні лише двадцять, а вона вже досягла певного статусу у суспільстві. Дівчина є власницею невеличкого будиночка, щовівторка чемно обідає з татом і його новою дружиною, отримує задоволення від роботи. Але це зовнішній бік її життя, насправді Каріна відчайдушно прагне спокою і усамітнення. Зустріч з мовчазним загадковим Кейлом руйнує її крихкий душевний спокій. І хто сказав, що не можна закохатися раптово і пристрасно? І чому яскраві зорі здаються сумними?
Сімейна драма, історія кохання, пошуки сенсу життя — все це на сторінках нового бестселера від Анни Тодд.
Стиль Буковскі різкий і мінімалістичний, безпосередній і безумовно впізнаваний. Його оповідання брутальні і безкомпромісні, але разом із тим сповнені щирості, ліризму, жорсткого гумору та їдкої самоіронії. Їхнє тло — злидарські нетрі США: бари й іподроми, пияки й повії, убивці й шахраї. Буковскі писав про те, що добре спізнав на власному досвіді. Висока література і бульварне читво, класична музика й дзенькіт порожніх пляшок, поезія повсякдення і прірва безуму. Саме цей коктейль, який критики охрестили «брудним реалізмом», зробив Чарльза Буковскі одним із найвпливовіших американських авторів ХХ століття.
Френсі Нолан бачить світ не таким, як інші, — вона помічає хороше і погане, знає, що життя сповнене несправедливості, але при цьому повне добрих людей. Вона щодня ходить в бібліотеку за новою книгою і читає її, сидячи на пожежному балконі в затінку величезного дерева. І багато хто вважає її трохи дивакуватою. Сім’я Френсі мешкає в бідняцькому районі Брукліна, і всі сусіди знають, що без драм у Ноланів не обходиться. Та при цьому будинок Ноланів сповнений любові, і всі щасливі попри важке життя. Кожен із них вірить, що завтра буде ліпше, але розуміє, що зможе вистояти перед будь-якими нападками долі. Чому вони в цьому так упевнені? Щоб зрозуміти це, треба довідатися більше про кожного члена родини.
Уся творчість Джеймса Олдріджа, англійського письменника і громадського діяча, присвячена становленню людини: вибору вірної дії, формуванню світогляду. Його твори є взірцями героїчної епопеї, що реалістично відображає і складний шлях до нових горизонтів, і трагедію людини, що їх втратила.
Центровою ідеєю всіх пригодницьких оповідань, які увійшли до найвідомішої збірки автора «Золото і пісок», є боротьба людини з викликами долі, здатність до героїчних вчинків у надзвичайних ситуаціях та пошук прихованих внутрішніх резервів для подолання життєвих перешкод.
Микола Гоголь (1809–1852) — письменник зі світовим ім’ям, літературний доробок і життя якого оповиті купою таємниць і загадок. Українське походження надихнуло М.Гоголя на створення циклу колоритних повістей «Вечори на хуторі біля Диканьки».
Наразі читачам пропонується новий переклад повісті «Ніч напередодні Різдва», події якої оповиті магією очікування неймовірного свята з описом усіх різдвяних традицій українського народу, а також з історією про перше кохання, що лишається незламним усупереч усьому і розквітає у радісний день Різдва Христового.
Цю родинну сагу (за величчю гідну епічності «Іліади» й «Одисеї») один із п’яти братів Данбарів наклацав на старезній друкарській машинці, яка колись належала Убивці. Однак Убивця не завжди був Убивцею. А згодом виявиться, що він узагалі ніякий не Убивця. На тлі втечі з-за Залізної завіси далеко за океан і під звуки піаніно й гекзаметрів Гомера через пересохлу ріку Аману Майкл Данбар заміряється спорудити міст. На допомогу йому викликається лише один з п’яти хлопаків, які люто його ненавидять незбагненно чому. І неймовірними зусиллями батька й сина серед австралійських евкаліптів і рівнин (мов з-під тесала Мікелянджело) постає міст, що красою скидається на Пон-дю-Ґар. От тільки до чого в цій історії скелет змії, кінні перегони та мул на прізвисько Ахіллес?
«Я завжди думав, що мить, коли ти зустрічаєш найбільше кохання свого життя, має бути, як у кіно. Ну, звісно, не зовсім, як у фільмах, коли усе вповільнюється, волосся розвівається на вітрі і звучить наростаючий інструментальний саундтрек. Проте я думав, що буде принаймні щось, розумієте? Серце на мить завмирає. Глибоко в душі щось тьохкає і промовляє: Свята корово. Це вона. Нарешті, по тривалому часі, це вона».
Так міркує 17-літній підліток Генрі Пейдж, учень випускного класу й головний редактор шкільної газети, перед очі якого постає миршава, кепсько вбрана та ще й кульгава дівчина Ґрейс, яка перейшла з іншої школи. Її відгородженість, дивакуватість і начитаність дивують Генрі, і з кожною спробою хлопчини заприятелювати, дівчина дедалі замикається й відштовхує його від себе. Та перше почуття не спинити. Тож Генрі всіляко намагається бути поряд із Ґрейс, щоглибше поринаючи в її таємниці й пізнаючи химерність і спустошеність її світу.
Чи буде ця любов всеосяжною й чи переможе привидів і докори сумління, що спокутою тяжіють над темним минулим дівчини? Про все це ви довідаєтеся з книги «Наші хімічні серця» австралійської письменниці Крістал Сазерленд.
Смішне й дуже непосидюче кошеня на ім’я Тигрик потрапляє у різні халепи. Його господині Ейві, а подекуди й усій її сім’ї, постійно доводиться його доганяти, витягати, знімати — одне слово, рятувати у різний спосіб. Чому він так вчиняє? Бо він дуже допитливий і розумний котик, який просто не може всидіти на одному місці. Ще б пак — навколо стільки цікавого! Ейві, як ви зрозуміли, з ним ніколи не буває нудно. Хоча часом Тигрик змушує свою хазяйку добре похвилюватися. Але врешті-решт вони — чудова команда, пригоди якої нікого не залишать байдужим.
Дівчинка Емі дуже хотіла кошеня, навіть мріяла отримати його у дарунок на день народження. Проте нічого не вийшло — будиночок на дереві став не надто приємним сюрпризом. І все було б аж надто сумно, якби у гості до дівчинки не повадилася одна симпатична маленька кішечка. Емі назвала її Місті, гралася, пестила й годувала її. Проте знайомити з батьками не наважувалася, бо була, з їхніх слів, «замалою для догляду за домашньою тваринкою». Але ж це неправда! Місті й Емі змогли це довести.
Ця чудова книжечка навчить і дітей, і дорослих емпатії та впертості у досягненні своєї мети.
Маленький білявий Вусанчик був сором’язливим кошеням, яке тривалий час шукало собі домівку. У той самий час одна маленька дівчинка дуже сумувала за своїм любим котиком Абрикосом, і, здавалося, що в її серце вже не повернеться радість від спілкування з пухнастими улюбленцями. Чи зможуть вони по-справжньому зблизитися? Мабуть, ви здогадалися, що так. Але який шлях пройдуть ці двоє до об’єднання? Зворушлива і правдива історія, яка допоможе дітям відчувати і проживати глибокі почуття, співчувати й надихатися на добрі вчинки.
Ніта — звичайна школярка, яка має супервпертість — на будь-які запитання, прохання чи пропозиції батьків вона відповідає «Ні». Найбільша прикрість її життя — математика, а надто — контрольна у п’ятницю. Ніта і її однокласник Оксен відчайдушно шукають спосіб, як написати контрольну без напрягів. Оксен натрапляє на цікаве відео у мережі: відомий тіктокер рекламує ручку «Роздýплю». Якщо писати контрольну цією ручкою, мозок «роздупляється» і виконує все на «12». Спершу Ніта радіє знахідці Оксена, але її впертість бере гору: вона вирішує перевірити інформацію про диво-ручку. Чи впорається вона з фактчекінгом? І як допоможе іншим її цікавезний і корисний досвід?
Ґерда, маленьке китеня, має щасливе дитинство. Проте трапляється щось несподіване, і Ґерда залишається одна без своєї сім’ї. Відчуваючи сум і самотність, вона мандрує океанами та знайомиться з новими друзями: косатками, пінгвінами, чайками, навіть із восьминогом! Кожен із нових друзів навчає її чогось цікавого. Ґерда не лише дізнається, як живуть інші мешканці морів та океанів, а й відкриває для себе захопливий світ тих місць, де вона пропливає. Та чи віднайде маленька Ґерда те, що шукає?
Після того як Ґерда та її брат Ларс знайшли одне одного, вони на два голоси заспівали колискову, якої їх іще в дитинстві навчила матуся. Якось китенята дізналися, що ця пісня довша, ніж вони запам’ятали. Отож брат і сестра, попри свій страх перед невідомим, вирушили на пошуки втрачених слів пісні. На своєму шляху вони потрапляли в різні пригоди і познайомилися з багатьма тваринами, які населяють підводний світ. Та чи вдасться їм знайти рядки, яких бракує в маминій пісні?
Класичний англійський детектив для маленьких читачів. Голлі Вебб занурює читача в атмосферу розслідування винуватця зникнення шести пенсів із зачиненого на ключ ящика магазину. Все було б просто, якби у крадіжці не звинуватили Джорджа, друга 12-річної Мейзі Хітчінз. Вона завжди мріяла стати видатним детективом, і випадок у рідному районі дав змогу випробувати себе у цій ролі. Відважна та справедлива дівчинка разом із знайденим у мішку на березі річки песиком Едді починає розслідування. Інтригуючий сюжет із домішками доброго гумору, пригод та загадок розвиває у читача уяву та спостережливість.
В учениць школи-інтернату, куди переїхала подруга Мейзі Хітчінз Еліс, почали таємничо зникати улюблені речі — щонайдорожчі й наймиліші серцю… Хто ж вона — крадійка, яка занадилася до товариства юних леді? Захоплива історія про відновлення справедливості шляхом прикриття. Начувайтеся, злодії! Мейзі Хітчінз накладає грим і одягає перуку.
Пізнього вечора, коли станції метро порожніють і стихає гуркіт потягів, детектив Мейзі Хітчінз у компанії песика Едді розпочинає своє розслідування. Про зникнення цінних картин дівча вирішило розвідувати в темній і холодній підземці. Юному детективу доводиться протистояти банді Горобця — невловимим викрадачам шедеврів мистецтва. Невловимим? Хі-хі…
Елла дуже любить свою кішечку Пухнасточку і страшенно переймається тим, щоб вона знову десь не загубилася. Але ж Пухнасточці так подобається гуляти надворі, особливо, коли падає сніг і летять такі гарненькі сніжинки, з якими так весело гратися, та ще так багато цікавого можна знайти в зимовому засніженому садку. Аж раптом розпочалася заметіль, і Пухнасточка не може знайти дорогу додому. Чи коли-небудь зустрінеться Елла зі своїм кошенятком?
Дівчинка Розі хоче заприятелювати з кошачим сімейством, яке замешкує на сусідській фермі. Проте господиня ферми продала свої володіння, на ділянці розпочали будівництво, а котів відловили й запроторили у притулок для тварин. Одначе маленьке котенятко на ім’я Руданчик утікає від працівників притулку й криється між руїнами ферми, чекаючи на порятунок. Цікаво, чи зможе Розі відшукати котика-безхатька і подарувати йому затишок і домашній притулок? Тим паче, якщо мама дівчинки проти будь-яких хатніх улюбленців у будинку.