Поновлюємо прийом замовлень 25 серпня.
«Мить піднесення» — це терміновий заклик до сміливості й рішучості. Дебют Мелінди Ґейтс — вчасний і необхідний заклик до дії з розширення прав і можливостей жінок. Упродовж останніх двадцяти років Мелінда Ґейтс виконувала важливу місію — скрізь відшукувала людей із невідкладними потребами. На цьому шляху для неї стало очевидним одне: якщо хочеш піднесення суспільства, потрібно припинити принижувати жінок.
Стелла та її молодший брат Том переїхали з Гонконгу до Лондона, де оселилися у великому будинку з садом. Але без друзів та звичних розваг їм дуже нудно. Лише регулярне загадкове зникнення сусідського пса Гаррі викликає певну зацікавленість. Одного дня діти натрапляють в саду на старий човен. І все б нічого, але поблизу немає жодної водойми! І чомусь Гаррі, вигулькнувши раптом нізвідки якраз у тому ж місці, виявився наскрізь мокрим.
Хіба за таких обставин у брата і сестри був шанс не поринути у пригоди? От вони і поринули у величезну загадкову нору, а опинилися у зовсім іншому світі, на березі мальовничого озера. Які дивовижні події на них там чекають? І чи вдасться дітям повернутися додому?
«Пригоди барона Мюнгаузена» — роман у новелах німецького письменника Рудольфа Еріха Распе, що вперше опубліковано 1786 року. Книга складається з фантастичних розповідей від імені головного героя — барона Мюнгаузена, який дійсно жив у Німеччині на початку XVIII століття, потім служив у Російській імперії та повернувся згодом на батьківщину. «Пригоди барона Мюнгаузена» засновано на низці анонімних текстів про різноманітні кумедні та хвацькі трапунки барона, які Р. Распе опрацював літературно, а потім їх кількаразово видавали англійською мовою. Згодом по тому ці історії об’єднали під назвою власне «Пригоди барона Мюнгаузена».
Німецький поет Ґотфрід Авґуст Бюрґер упродовж 1776–1779 років переклав твір Р. Распе німецькою мовою, додавши до нього кілька оригінальних розповідей, які відтоді вважають невід’ємною складовою «Пригод барона Мюнгаузена».
Занадто багато з нас почуваються розчавленими під тягарем своїх очікувань. Ми постійно намагаємося догодити всім і в усьому. Нас мучить безсоння, роздуми про те, чи ми часом когось не образили, й це спричинює нам дискомфорт. Зрештою ми виросли жінками, які бояться невдач. Настав час розправитися зі страхами, які глушать наші мрії і звужують наш світ, а також знижують наш шанс на щастя.
Вибравши сміливість, а не досконалість, ми відстоюватимемо свою позицію, залишивши позаду те, що робить нас нещасними, і відважимося досягнути того, чого щиро і пристрасно хочемо. Досконалість направить нас на безпечний шлях, проте сміливість дасть досягнути бажаного.
У книзі «Недосконала, проте смілива» Решма Саджані ділиться міркуваннями і практиками, як відмовитися від потреби в досконалості й стати сміливими. Будучи сміливою, хоча й недосконалою, кожна з нас може стати творцем свого найповнішого, найсміливішого і найрадіснішого життя.
Едґар Аллан По (1809–1849) — класик американської літератури, людина яскравого таланту і трагічної долі; один із засновників детективу і жанру наукової фантастики.
До збірки «Золотий жук» увійшли оповідання, написані у готичному, містичному, детективному й гумористичному стилі, герої яких мають незвичайну вдачу й вирізняються своєрідною поведінкою. Твори насичені глибоким психологізмом, екстремальними ситуаціями, в яких виживають лише сильні духом, загадками, які читачі можуть спробувати розгадати раніше за героїв, тонким гумором і сатирою.
У 2005 році двадцятирічну Софі Аморузо з ганьбою звільнили зі взуттєвого бутіка, а 2014-го вона вже була власницею бізнесу вартістю 100 мільйонів доларів.
Що сталося за ці дев’ять років, які перетворили юну феміністку, бунтарку і всесвітнє ледащо на творця найдинамічнішого в Америці рітейлу? Тим паче, якщо зважати, що Софія Аморузо не мала ні освіти, ні багатих батьків, ні навіть можливості взяти кредит.
Ця книга — колекція лайфхаків, присмачених неординарним особистим досвідом. Вона розповідає, як домогтися неймовірного успіху, навіть якщо ти абсолютно не вмієш грати за правилами бізнес-спільноти. #Girlboss — джерело натхнення для жінок, які вирішили перекроїти своє життя і стати тим, ким вони навіть не мріяли.
Відома телеведуча Опра Вінфрі вірить, що її призначення – надихати людей на звершення, відкривати їм нові горизонти і знайомити з ідеями, які змінять їхнє життя. Тому вона створила ток-шоу «Задушевна неділя», де знамениті актори, бізнесмени, політики, письменники та коучі діляться мудрими порадами і розповідають про свій шлях до успіху. Згодом виникла ідея створити книгу, в якій будуть зібрані найкорисніші духовні уроки, які Опра Вінфрі отримала від гостей ток-шоу.
На сторінках книги «Недільна мудрість» знайдете поради Екхарта Толле, Діпака Чопра, Елізабет Гілберт, Брене Браун, Шеріл Стрейд, Паоло Коельо, Малали Юсуфзай та інших.
Успіх – це спосіб життя. Джен Сінсеро повірює його досягнення з тренуваннями в залі. Чи з’являться у вас кубики на животі після того, як ви зробили одну вправу для м’язів пресу? Ні. Але якщо ви будете робити це щодня, то навіть не помітите, як тіло підтягнеться і ваша фізична форма покращиться. Щоб досягти успіху треба теж виконувати певні вправи. Це наче відвідування духовного спортзалу. В цій книзі ви знайдете безліч вправ для досягнення успіху і здійснення мрій, тож після її прочитання складіть розклад занять у духовному спортзалі. Певні практики вам відгукнуться і ви зробите їх щоденними звичками, тоді як інші – будете виконувати лише час від часу.
Злиденний молодий письменник із Христіанії намагається заробити на прожиток написанням статей до місцевої газети. І хоч теми добирає не зовсім вдалі, а розраховані на тонких поціновувачів, усе ж подеколи йому таланить видобути трохи грошей на кілька днів прожитку. Одначе одіозність характеру й постійний голод спонукають літератора до безглуздих учинків і пустощів.
У свідомості напівголодного одинака зринають еротичні фантазії й у кожній стрічній він бачить ідеал вимріяної красуні, яка буцім мешкає в замку Ілаялі. Чи втілиться ця фантазія в реальність? Чи напише митець незрівнянний літературний шедевр? Чи роздобуде копійчину на прожиток і дасть раду своєму непереборному й невситимому голоду?
Відверта, яскрава, з біса розумна і трохи божевільна, Рейчел Голліс розповідає читачкам те, що інші не зважаться відкрити навіть найближчій подрузі. Вона озвучує 20 міфів, які отруюють життя більшості жінок. А потім розвінчує кожен з них, долучаючи до своїх роздумів трагічні, смішні, безглузді та просто зворушливі історії зі свого життя. Ця книжка зриває полуду з очей і розуму та спонукає по-новому поглянути на своє сьогодення і майбутнє. Розібратися зі страхами, душевними травмами, мріями, сподіваннями і почати рухатися до щастя. Справжнього щастя, без обману.
До книжки величного кобзаря української літератури увійшли твори з основної шкільної програми за 5–9 класи. Разом із Тарасом Шевченком читачі помилуються затишним вечором українського села, довідаються про важку долю безбатченків, ставлення господарів і панів до приймаків і наймитів, а також поринуть у сторінки історичних подій часів Коліївщини, козаччини й царату.
Курт Воннеґут (1922–2007) — американський письменник-фантаст. Є одним із найвагоміших американських письменників XX століття. У творчості майстерно поєднує елементи сатири, чорного гумору й наукової фантастики.
У «Колисці для кішки» (1963) Курт Воннеґут зображає світоустрій, актуальний і нині, й окреслює один зі ймовірних сюжетів розвитку майбутнього. Автор розповідає історію створення атомної бомби й одночасно застерігає читачів, що є й інші, так само жахливі речі, які становлять доволі страшну загрозу майбутньому людства й Усесвіту.
На сторінках книги Курт Воннеґут розповідає історію невзаємної любові та митарств пошуків віри, що підривають і без того хиткий і непевний світоустрій не менше за розщеплення атома. А тим паче, коли світ знайомиться із загадковим льодом-дев’ять, дрібка якого може знищити наш світ набагато хутчіше за атом. І коли троє людей отримують цю смертоносну речовину й ладні використати її на власний розсуд, людству може стати непереливки.
Індик іде до школи — або ж ні? Індик та його друзі не можуть дочекатися початку шкільних занять, навіть спеціально готуються, вправляючись у письмі, лічбі та читанні.
Але дорогою до школи їх висаджують з автобуса. Це так несправедливо. Невже тваринам до школи зась? Тепер вони повинні знайти спосіб усім довести, що індики та інші свійські тварини дійсно мають право вчитися у школі.
Різдвяна повість Чарльза Діккенса про багатія Скруджа, який із скупої та жорстокої людини перетворюється на доброго і щедрого чоловіка. Що посприяло такому перевтіленню головного героя? Скрудж ніколи не любив Свято Різдва, вважав його нісенітницею, ображав людей. Однієї ночі головний герой зустрічає привида свого померлого товариша, який пообіцяв йому зустріч із Духами Минулого, Теперішнього та Майбутнього Різдва. Подорож у своє дитинство, теперішнє та майбутнє дуже вплинули на Скруджа і допомогли змінитися. Він став щедрим, добрим та привітним. Історія має головну мету – навчити читачів робити добро, думати про ближніх та допомагати їм.
Рекомендовано для читання в 6-му класі.
Люди розповідають, що старші Духи викрадають дітей, щоб змінити їхні розуми та перетворити на безжальних воїнів. Подейкують, що їхні душі підміняють демонами та накладають чари на тіла, щоб вони не відчували болю. А дехто стверджує, що самих духів вплітають у тіла таких дітей, через що вони зазнають незворотних змін: їхні здібності вже не зрівняти з простими смертними. У кожній казці, легенді чи байці міститься зерно правди. Кентаро мав єдине завдання в житті: захищати свою пані. Але він зазнав невдачі. Йому надали другий шанс, і він мав скористатися ним обачно. Захистити свою нову сім’ю та протистояти диким загарбникам, які руйнують країну, адже один Дух вартує більше сотні самураїв. Він має помститися єдиній людині, здатній врятувати Ніппон від варварського гноблення. Кентаро мав зробити саме це. Однак у легендах не згадують, що Духи ще й залишаються людьми, які вміють любити і ненавидіти. Як і всі, тільки набагато дужче.
«Шинель» — повість, що розповідає про велику трагедію маленької людини — титулярного радника. Подія, описана у творі, може здаватися незначною для більшості читачів, проте для скромного службовця Акакія Акакійовича вона стала трагічною. І хоча спочатку ця повість була задумана як сатирична, вона стала сентиментальною і сумною. А сам персонаж замість сміху викликає співчуття. Що сталося з паном радником? Сатирична повість «Ніс» розповідає про незвичайні пригоди носа колезького асесора. Чому частина тіла цієї поважної людини розгулює в гаптованому золотому мундирі, і ніхто не може цьому зарадити? Чим закінчиться ця дивна історія?
В основі класичної комедії Мольєра "Міщанин-шляхтич" лежить смішна історія про намагання багатого буржуа пана Журдена скидатися на дворянина. Головний комізм цього персонажа полягає в його незграбному наслідуванні чужої для нього культури, певній наївності і, чого там приховувати, глупстві. Жагою простакуватого буржуа користуються практично усі. А близькі люди, які потерпають від самодурства глави сімейства, роблять усе, щоб завадити втіленню його безглуздих рішень. Комедія Мольєра популярна уже понад 300 років. Вона входить до обов'язкової шкільної програми з курсу "Зарубіжна література" у 8 класі.
Із Токіо до Моріоки вирушає швидкісний поїзд — шінкансен. На перший погляд, усі його пасажири — цілком звичайні люди, які їдуть у своїх буденних справах. Але дехто опинився тут геть не випадково. Сатоші — здається звичайним школярем, але при цьому абсолютний психопат. Він розумний, хитрий та вкрай небезпечний. Кімура — колишній кілер, а тепер простий роботяга та алкоголік у зав’язці. Мандарин та Лимон — двоє найманців екстракласу. Судзукі — добродушний шкільний вчитель. Нанао — «найневдатніший убивця у світі», прозваний так тому, що все його життя — це суцільна низка неприємностей. І на додачу — син авторитетного мафіозного боса. І дехто ще зі своїм особливим завданням…
Ці люди загалом ніяк не пов’язані між собою і опинилися в одному поїзді через примху долі. А втім, одна лише випадковість — і лінії їхніх життів сплетуться у тугий клубок. Не всі з них доїдуть до своєї зупинки. Тому що дуже важко зійти живим із поїзда вбивць.
Колись скульптор Пігмаліон вирізьбив із мармуру прекрасну Галатею. Її врода була такою неперевершеною, що автор закохався у своє творіння і попросив Афродіту оживити статую. У п'єсі Бернарда Шоу таким творцем стає професор фонетики Генрі Гігінс, який побився об заклад, що за шість місяців зможе перетворити просту неосвічену квіткарку на леді з вищого світу. І йому це вдалося! Та як далі розгортатиметься сюжет? І чи знадобиться допомога Афродіти?
Чарльз Буковскі (1920–1994) був таким плідним, що багато важливих творів так і не видали за його життя. «З нотатника у винних плямах» — це значна добірка цих різноманітних творів, більшість із яких були недоступні з моменту їхньої першої публікації в підпільних газетах, літературних журналах, навіть порножурналах.
Серед знакових текстів цієї збірки — перша опублікована новела Буковскі «Наслідки довгого листа відмови»; останнє оповідання «Інший»; різноманітні нариси й есеї щодо політики, устрою життя, літератури; частина його знаменитої газетної колонки «Нотатки старого паскуди». Книга містить роздуми на звичні для Буковскі теми (пияцтво, перегони, секс, книги й музика), а також окремі обговорення таких постатей, як Арто, Паунд, Достоєвський, Капоте, Мейлер, міркування щодо полотен Ван Ґоґа — й усе це під незабутню й неповторну музику Бетговена й Малера. Інші значущі твори мають експериментальну назву; вигаданий опис зустрічі з Джоном Фанте як своєрідний омаж взірцеві автора («Моя зустріч із майстром»); рецензія на книгу Гемінґвея; напружена автобіографія («Старий паскуда сповідається») і кілька обговорень естетики Буковскі, що розкривають несподівано вчений розум, який криється за, здавалося б, невимушеністю цього митця.
Каріні лише двадцять, а вона вже досягла певного статусу у суспільстві. Дівчина є власницею невеличкого будиночка, щовівторка чемно обідає з татом і його новою дружиною, отримує задоволення від роботи. Але це зовнішній бік її життя, насправді Каріна відчайдушно прагне спокою і усамітнення. Зустріч з мовчазним загадковим Кейлом руйнує її крихкий душевний спокій. І хто сказав, що не можна закохатися раптово і пристрасно? І чому яскраві зорі здаються сумними?
Сімейна драма, історія кохання, пошуки сенсу життя — все це на сторінках нового бестселера від Анни Тодд.
Стиль Буковскі різкий і мінімалістичний, безпосередній і безумовно впізнаваний. Його оповідання брутальні і безкомпромісні, але разом із тим сповнені щирості, ліризму, жорсткого гумору та їдкої самоіронії. Їхнє тло — злидарські нетрі США: бари й іподроми, пияки й повії, убивці й шахраї. Буковскі писав про те, що добре спізнав на власному досвіді. Висока література і бульварне читво, класична музика й дзенькіт порожніх пляшок, поезія повсякдення і прірва безуму. Саме цей коктейль, який критики охрестили «брудним реалізмом», зробив Чарльза Буковскі одним із найвпливовіших американських авторів ХХ століття.
Час робить нас сентиментальними. Напевно, зрештою саме він змушує нас страждати. Що більше криється в нашому минулому, то складніше виборсатися з нього й почати все з чистого аркуша.
Італія, літо, пляж, хвилі, берма Моне, місцина, де загинув Шеллі… Нічні гулянки, книгарні, смачне вино… Кіно, абрикоси, персики, розпашілі тіла і музика… «Називай мене своїм ім’ям» — це книга про відкриття себе, про дорослішання душі й перші почуття, які зринають з глибина нутра і вирують, немов розбурхане, невблаганне море. Це пам’ять про перше кохання й ода відкриттю.
Риторика Андре Асімана гідна переймань Марселя Пруста й так само скрупульозна при пантруванні споминів, що чаяться вглибині людської душі.
Олександр Ґрін — письменник-неоромантик, з-під пера якого вийшло чимало філософсько-психологічних творів із елементами символічної фантастики, зокрема й образ незнаної країни Ґрінландії, яка співзвучна з його прізвищем, і де відбуваються події роману «Та, що біжить хвилями» і повісті «Пурпурні вітрила».
«Пурпурні вітрила» — це повість-феєрія про непереборну віру і всепереможну, величну мрію, про те, що кожен може створити для ближнього чудо. Це історія маленької дівчинки Ассоль, яка все життя міряла про неймовірне, величезне кохання, що заполоняє весь світ, і капітана Ґрея, який береться чинити добро і справджувати мрії, щоб ті, хто вірить, ніколи не зневірювались і рухалися на зустріч майбуттю.
Хлопчик Отто купує старовинну книгу та губну гармоніку. Того ж дня він зустрічає в лісі трьох зачарованих королівен із книги, від яких дізнається, що гармоніка рятує людські душі.
Минають роки й десятиліття. Чарівний інструмент мандрує світом і опиняється в різних дітей, які стикаються з абсолютно недитячими проблемами. Та для кожного з них лунає дивовижна музика…
Письменниця Пем Муньйос Раян запрошує читача в неповторний світ музики, магії та дива у реальному житті. Роман «Відлуння» став бестселером New York Times. Його відзначено медаллю Джона Ньюбері за видатний внесок в американську літературу для дітей.
Френсі Нолан бачить світ не таким, як інші, — вона помічає хороше і погане, знає, що життя сповнене несправедливості, але при цьому повне добрих людей. Вона щодня ходить в бібліотеку за новою книгою і читає її, сидячи на пожежному балконі в затінку величезного дерева. І багато хто вважає її трохи дивакуватою. Сім’я Френсі мешкає в бідняцькому районі Брукліна, і всі сусіди знають, що без драм у Ноланів не обходиться. Та при цьому будинок Ноланів сповнений любові, і всі щасливі попри важке життя. Кожен із них вірить, що завтра буде ліпше, але розуміє, що зможе вистояти перед будь-якими нападками долі. Чому вони в цьому так упевнені? Щоб зрозуміти це, треба довідатися більше про кожного члена родини.
Уся творчість Джеймса Олдріджа, англійського письменника і громадського діяча, присвячена становленню людини: вибору вірної дії, формуванню світогляду. Його твори є взірцями героїчної епопеї, що реалістично відображає і складний шлях до нових горизонтів, і трагедію людини, що їх втратила.
Центровою ідеєю всіх пригодницьких оповідань, які увійшли до найвідомішої збірки автора «Золото і пісок», є боротьба людини з викликами долі, здатність до героїчних вчинків у надзвичайних ситуаціях та пошук прихованих внутрішніх резервів для подолання життєвих перешкод.
Цю родинну сагу (за величчю гідну епічності «Іліади» й «Одисеї») один із п’яти братів Данбарів наклацав на старезній друкарській машинці, яка колись належала Убивці. Однак Убивця не завжди був Убивцею. А згодом виявиться, що він узагалі ніякий не Убивця. На тлі втечі з-за Залізної завіси далеко за океан і під звуки піаніно й гекзаметрів Гомера через пересохлу ріку Аману Майкл Данбар заміряється спорудити міст. На допомогу йому викликається лише один з п’яти хлопаків, які люто його ненавидять незбагненно чому. І неймовірними зусиллями батька й сина серед австралійських евкаліптів і рівнин (мов з-під тесала Мікелянджело) постає міст, що красою скидається на Пон-дю-Ґар. От тільки до чого в цій історії скелет змії, кінні перегони та мул на прізвисько Ахіллес?
Микола Гоголь (1809–1852) — письменник зі світовим ім’ям, літературний доробок і життя якого оповиті купою таємниць і загадок. Українське походження надихнуло М.Гоголя на створення циклу колоритних повістей «Вечори на хуторі біля Диканьки».
Наразі читачам пропонується новий переклад повісті «Ніч напередодні Різдва», події якої оповиті магією очікування неймовірного свята з описом усіх різдвяних традицій українського народу, а також з історією про перше кохання, що лишається незламним усупереч усьому і розквітає у радісний день Різдва Христового.
«Я завжди думав, що мить, коли ти зустрічаєш найбільше кохання свого життя, має бути, як у кіно. Ну, звісно, не зовсім, як у фільмах, коли усе вповільнюється, волосся розвівається на вітрі і звучить наростаючий інструментальний саундтрек. Проте я думав, що буде принаймні щось, розумієте? Серце на мить завмирає. Глибоко в душі щось тьохкає і промовляє: Свята корово. Це вона. Нарешті, по тривалому часі, це вона».
Так міркує 17-літній підліток Генрі Пейдж, учень випускного класу й головний редактор шкільної газети, перед очі якого постає миршава, кепсько вбрана та ще й кульгава дівчина Ґрейс, яка перейшла з іншої школи. Її відгородженість, дивакуватість і начитаність дивують Генрі, і з кожною спробою хлопчини заприятелювати, дівчина дедалі замикається й відштовхує його від себе. Та перше почуття не спинити. Тож Генрі всіляко намагається бути поряд із Ґрейс, щоглибше поринаючи в її таємниці й пізнаючи химерність і спустошеність її світу.
Чи буде ця любов всеосяжною й чи переможе привидів і докори сумління, що спокутою тяжіють над темним минулим дівчини? Про все це ви довідаєтеся з книги «Наші хімічні серця» австралійської письменниці Крістал Сазерленд.
Смішне й дуже непосидюче кошеня на ім’я Тигрик потрапляє у різні халепи. Його господині Ейві, а подекуди й усій її сім’ї, постійно доводиться його доганяти, витягати, знімати — одне слово, рятувати у різний спосіб. Чому він так вчиняє? Бо він дуже допитливий і розумний котик, який просто не може всидіти на одному місці. Ще б пак — навколо стільки цікавого! Ейві, як ви зрозуміли, з ним ніколи не буває нудно. Хоча часом Тигрик змушує свою хазяйку добре похвилюватися. Але врешті-решт вони — чудова команда, пригоди якої нікого не залишать байдужим.
Дівчинка Емі дуже хотіла кошеня, навіть мріяла отримати його у дарунок на день народження. Проте нічого не вийшло — будиночок на дереві став не надто приємним сюрпризом. І все було б аж надто сумно, якби у гості до дівчинки не повадилася одна симпатична маленька кішечка. Емі назвала її Місті, гралася, пестила й годувала її. Проте знайомити з батьками не наважувалася, бо була, з їхніх слів, «замалою для догляду за домашньою тваринкою». Але ж це неправда! Місті й Емі змогли це довести.
Ця чудова книжечка навчить і дітей, і дорослих емпатії та впертості у досягненні своєї мети.
Маленький білявий Вусанчик був сором’язливим кошеням, яке тривалий час шукало собі домівку. У той самий час одна маленька дівчинка дуже сумувала за своїм любим котиком Абрикосом, і, здавалося, що в її серце вже не повернеться радість від спілкування з пухнастими улюбленцями. Чи зможуть вони по-справжньому зблизитися? Мабуть, ви здогадалися, що так. Але який шлях пройдуть ці двоє до об’єднання? Зворушлива і правдива історія, яка допоможе дітям відчувати і проживати глибокі почуття, співчувати й надихатися на добрі вчинки.
Ніта — звичайна школярка, яка має супервпертість — на будь-які запитання, прохання чи пропозиції батьків вона відповідає «Ні». Найбільша прикрість її життя — математика, а надто — контрольна у п’ятницю. Ніта і її однокласник Оксен відчайдушно шукають спосіб, як написати контрольну без напрягів. Оксен натрапляє на цікаве відео у мережі: відомий тіктокер рекламує ручку «Роздýплю». Якщо писати контрольну цією ручкою, мозок «роздупляється» і виконує все на «12». Спершу Ніта радіє знахідці Оксена, але її впертість бере гору: вона вирішує перевірити інформацію про диво-ручку. Чи впорається вона з фактчекінгом? І як допоможе іншим її цікавезний і корисний досвід?
Ґерда, маленьке китеня, має щасливе дитинство. Проте трапляється щось несподіване, і Ґерда залишається одна без своєї сім’ї. Відчуваючи сум і самотність, вона мандрує океанами та знайомиться з новими друзями: косатками, пінгвінами, чайками, навіть із восьминогом! Кожен із нових друзів навчає її чогось цікавого. Ґерда не лише дізнається, як живуть інші мешканці морів та океанів, а й відкриває для себе захопливий світ тих місць, де вона пропливає. Та чи віднайде маленька Ґерда те, що шукає?
Після того як Ґерда та її брат Ларс знайшли одне одного, вони на два голоси заспівали колискову, якої їх іще в дитинстві навчила матуся. Якось китенята дізналися, що ця пісня довша, ніж вони запам’ятали. Отож брат і сестра, попри свій страх перед невідомим, вирушили на пошуки втрачених слів пісні. На своєму шляху вони потрапляли в різні пригоди і познайомилися з багатьма тваринами, які населяють підводний світ. Та чи вдасться їм знайти рядки, яких бракує в маминій пісні?
Класичний англійський детектив для маленьких читачів. Голлі Вебб занурює читача в атмосферу розслідування винуватця зникнення шести пенсів із зачиненого на ключ ящика магазину. Все було б просто, якби у крадіжці не звинуватили Джорджа, друга 12-річної Мейзі Хітчінз. Вона завжди мріяла стати видатним детективом, і випадок у рідному районі дав змогу випробувати себе у цій ролі. Відважна та справедлива дівчинка разом із знайденим у мішку на березі річки песиком Едді починає розслідування. Інтригуючий сюжет із домішками доброго гумору, пригод та загадок розвиває у читача уяву та спостережливість.
В учениць школи-інтернату, куди переїхала подруга Мейзі Хітчінз Еліс, почали таємничо зникати улюблені речі — щонайдорожчі й наймиліші серцю… Хто ж вона — крадійка, яка занадилася до товариства юних леді? Захоплива історія про відновлення справедливості шляхом прикриття. Начувайтеся, злодії! Мейзі Хітчінз накладає грим і одягає перуку.
Пізнього вечора, коли станції метро порожніють і стихає гуркіт потягів, детектив Мейзі Хітчінз у компанії песика Едді розпочинає своє розслідування. Про зникнення цінних картин дівча вирішило розвідувати в темній і холодній підземці. Юному детективу доводиться протистояти банді Горобця — невловимим викрадачам шедеврів мистецтва. Невловимим? Хі-хі…
Елла дуже любить свою кішечку Пухнасточку і страшенно переймається тим, щоб вона знову десь не загубилася. Але ж Пухнасточці так подобається гуляти надворі, особливо, коли падає сніг і летять такі гарненькі сніжинки, з якими так весело гратися, та ще так багато цікавого можна знайти в зимовому засніженому садку. Аж раптом розпочалася заметіль, і Пухнасточка не може знайти дорогу додому. Чи коли-небудь зустрінеться Елла зі своїм кошенятком?