Відправка замовлень - 15 вересня
Історико-пригодницький роман захоплююче й інтригуюче переносить нас у XVII століття, в часи колонізації Нового Світу, в непрості стосунки флібустьєрів і чиновників.
Автор так динамічно, зі знанням справи описує численні морські бої та пригоди капітана Блада, що від роману годі відірватися, не дочитавши.
Захоплюючі історії про хлопчика Тарзана, вихованця диких джунглів, не залишать байдужими жодного читача.
Ірина Вільде — письменниця, феміністка, авторка роману «Сестри Річинські». Її збірка новел «Химерне серце» — це інтимні, психологічно насичені тексти 1930-х років, що передають атмосферу доби та глибину людських переживань.
У кожному тексті — ніжність і туга, чутливість до «невловимої іншості» будь-якої особистості. Це література про всіх, хто шукає себе в людських стосунках, у пам’яті, у слові.
Це література, що має «легкий, наче весняний капелюшок, стиль», у якому поєднуються еротична відвертість, родинна інтуїція, іронія долі й «дівоча» ніжність. Так свого часу описував цю добірку поет Богдан Ігор Антонич. «Химерне серце» — то не завжди новели в класичному сенсі, а радше емоційно точні знімки із життя, іноді обрамлені в літературні листи чи сповідальні монологи. І саме ця мінливість робить читання живим і несподіваним.
Запрошуємо вас у захопливу мандрівку незвіданими просторами української класики. Відкрийте для себе її вершини і глибини, знайдіть точки дотику минулого і сучасності.
Великодній дзвін лунає в українській культурній традиції від давнини до сучасності і щоразу звучить з новими обертонами. У цій антології зібрано прозові твори тридцяти трьох та вірші дванадцятьох авторів і авторок, які представляють Великдень як текст — від Григорія Сковороди і до кінця ХХ століття.
Великодній текст розповідає про життя, і смерть, і безсмертя. Про жертву, прощення і відкуплення гріхів. Про абсолютну поразку — і незаперечну перемогу. Про віру, надію і любов.
Великдень — це не лише велика тема, а й великий код: велика таємниця, символічне послання і ключ до розуміння. Воскресіння з мертвих перетворює тваринне животіння на осмислене людське існування, надає йому сенсу і прочиняє вікно у майбутнє.
Царство Небесне чи просто Рай — місце, куди прагне потрапити кожен віруючий і про яке таємно мріють атеїсти. Ключі від цього Царства не можна купити, вкрасти чи підробити, але отримати їх може кожен, хто змагається із жорстокістю, несправедливістю і злом. Френсіс Чізхолм, головний герой роману Арчибальда Кроніна “Ключі Царства – відданий і скромний священник.
Його індивідуальність і безпосередність не до вподоби більшості духовенства. Щоби позбутися “незручної” особи, отця Френсіса відправляють у Китай. Його місіонерська праця не припинялася ні на мить упродовж 30 років, незважаючи на громадянську війну, бідність, хвороби та вороже ставлення керівництва.
“Ключі Царства” — це чудова розповідь про віру і релігію, про непересічну духовну людину, яка намагається творити добро у недосконалому світі.
Арчибальд Кронін — шотландський письменник, відомий своїми романами “Цитадель” та “Ключі Царства”, які були екранізовані та номіновані на премію “Оскар”.
До збірки увійшли вірші, поеми, балади, створені великим українським поетом Т. Г. Шевченком у період з 1837 до 1861 року.
12 лютого 1840 року вийшов цензурований дозвіл друкувати «Кобзар». Так назвав свою першу віршовану збірку, що складалася із восьми творів, 26-річний поет. (Цю назву було збережено і для двох наступних видань, 1844 і 1860 років). Із друкарні «Кобзар» вийшов десь у березні — на початку квітня і дістав одностайне визнання критиків щодо поетичного хисту його автора. Відтоді весь поетичний доробок Шевченка ототожнюють із текстами книжки під назвою «Кобзар». Вона відкрила нову епоху в історії української літератури. Жоден українських поет до цього не дав таких чудових творів, як ті, з яких складався «Кобзар», ніхто не збуджував таких думок, ні таких настроїв. Мелодійне поетичне слово, близькість до фольклору, палка любов до Батьківщини, чиста народна мова — основні риси шевченківської мови — яскраво проявилися у цій книзі. Шевченко апелює до національної пам’яті українців, нагадує про минулу запорізьку славу, оспівує пригноблене селянство, мріє, щоб народ став повноможним володарем на своїй землі.
Знаковим є той факт, що славетна історія запорозького козацтва, яка й досі бентежить уяву сучасників, через безсмертну повість М. В. Гоголя, через пригоди й подвиги її героїв стала надбанням скарбниці світової пригодницької літератури. Історія родини козацького полковника Тараса Бульби — це вражаюча історія становлення й прояву людських характерів і людської долі.
У книзі два твори різних авторів. А головна дійова особа — одна. Це англійський народний герой, благородний розбійник Робін Гуд, що разом зі своїми друзями нападав на замки й монастирі, заступаючись за скривджених та безпорадних, допомагаючи бідним. Його пригодами захоплювалося багато поколінь хлопчаків із різних куточків світу. Обидва твори пронизує спільна ідея: як часто влада вважає злочинцями найчесніших, найвідважніших, найрозумніших… найкращих!
Молодий ірландський лікар і солдат Пітер Блад під час повстання проти англійського короля Якова ІІ випадково потрапляє в халепу, і його помилково називають державним зрадником. Разом із повстанцями і каторжниками Пітера продають у рабство на острів Барбадос. Однак кмітливий, спритний і надзвичайно сміливий юнак ще з кількома невільниками виривається на свободу. Тепер у його житті настав новий етап: далеко від батьківщини, без права на повернення додому Пітер Блад стає піратом...
«Граф Монте-Крісто» Александра Дюма — один із улюблених романів багатьох поколінь читачів. Це розповідь про несправедливо засудженого й ув’язненого в замку Іф юнака Едмона Дантеса. Зумівши утекти з в’язниці й відшукавши скарб, він прагне справедливості та відплати... Що чекає на його кривдників? Чи принесе ця помста задоволення самому Дантесові? До уваги читачів четвертий том цього захоплюючого роману. Поділ на розділи та томи здійснено на основі прижиттєвого видання твору, такого ж принципу дотримуються і європейські видавці.
Від автора романів-сенсацій «Квіти для Елджернона» та «Таємнича історія Біллі Міллігана»
Вони не хотіли завдати комусь шкоди. Вони не злочинці і не вбивці. Вони просто хороші люди, з якими трапилося багато поганого. Однак ніхто не вірить. Тепер подружжя Старків стало вигнанцями. Коли вони заходять до крамниці чи перукарні, їх відмовляються обслуговувати. Здається, ще трохи — і на них оголосять полювання. За що? Карен і Барні зазнали радіоактивного зараження. Кожен, хто проходить повз, боїться навіть випадково доторкнутися до них. А Карен завжди мріяла стати матір’ю… Одного дня їх шокує несподівана звістка. Вона вагітна. Дитина може народитися не такою, як усі. Чи станеться диво?..
Чарлі Гордон — розумово відсталий, але у нього є друзі, робота, захоплення і непереборне бажання вчитися. Він погоджується взяти участь у небезпечному науковому експерименті, який може зробити його найрозумнішим...
Яку ціну маємо ми платити за свої бажання? Чи варті вони того?
Пронизлива історія, яка нікого не залишить байдужим! Мабуть, один з найлюдяніших творів у світової літературі.
Видання укладене за сприяння Інституту літератури імені Т. Г. Шевченка. Тексти творів подані за оригіналами рукописів, що дозволило усунути неточності, допущені в інших виданнях. Збірка містить найвідоміші твори та щоденник письменника.
Твір був написаний у 1944 році і мав на меті показати західному суспільству справжнє обличчя Радянського Союзу, який, прикриваючись облудною пропагандою і ніби-то соціалістичними ідеями, насправді здійснював репресії над мільйонами власних громадян, водночас прагнучи увесь зовнішній світ перетворити на один великий концтабір за власними лекалами.
Любий читачу! З невимовним задоволенням ділюся з тобою можливістю вперше прочитати рідною українською мовою безсмертний роман відомого французького письменника Олександра Дюма-батька «Граф Монте-Крісто». Кожен з вас - юний чи в літах, простодушний чи досвідчений, закоханий чи самотній — знайде для себе в цьому творі багато захоплюючого і цікавого. Але насамперед дане видання адресоване молоді—людям, котрі щойно розпочали свій шлях в сповнене випробувань доросле життя. Ми прагнемо, щоб наслідуючи головного героя, вони перетинали бурхливий океан життя з наполегливістю, цілеспрямованістю та вірою в себе, своїми вчинками визначаючи свою долю і своє майбутнє.
«Тяжкі часи» — глибоке соціальне дослідження англійського суспільства XIX століття, зроблене майстром соціальної прози Чарлзом Дікенсом. Письменник у цьому творі піднімає важливі питання моралі, співчуття та необхідності гармонійного розвитку особистості, де поряд із фактами та логікою завжди повинно бути місце для людяності й почуттів — навіть у найтяжчі часи.
Герман Гессе (1877—1962) — видатний німецько-швейцарський письменник, лауреат Нобелівської премії (1946). Свою творчість він називав «тривалою спробою розповісти історію свого духовного розвитку», «біографією душі». Його творам властивий романтизм, психологізм і автобіографічність. Гессе — один з найбільш читаних авторів XX століття, його твори вивчають у школах практично в кожній європейській країні. За життя Гессе було випущено понад 4 млн примірників його книг. Після його смерті було видано в Німеччині ще 20 млн і 100 млн в інших країнах світу.
У романі «Нарцис і Ґольдмунд» автор показує протистояння двох героїв: Нарциса, вченого-богослова, який присвятив себе служінню Богу та наукам, та його учня Ґольдмунда, що є втіленням наївності та безпосередності. І інтелектуал Нарцис — благочестивий, серьйозний, сповнений спокою, і Ґольдмунд — мандрівник і людина пристрастей, здатна до гріха, намагаються розгадати таїну буття і віднайти сенс життя. Тільки засоби у них різні...
Роман про кохання та подолання власних упереджень, який підкорює серця читачів уже понад два століття.
Вдало видати доньку заміж - заповітна мрія кожної матері. А в родині Беннетів аж п'ять дівчат чекають на своїх наречених. Тож коли в сусідній маєток приїздить молодий, заможний і, що найголовніше, неодружений містер Бінґлі, місцеве товариство завмирає в очікуванні. Усі дами зачаровані його привітністю й вихованістю. Разом із ним з'являється його гордовитий друг, містер Дарсі, який справляє неоднозначне враження. Особливо неприязно він ставиться до гострої на язик і незалежної Елізабет Беннет.
Їхня історія - це гра протиріч: гордість проти почуттів, соціальні умовності проти щирості. Чи зможе Елізабет побачити за пихатістю справжній характер чоловіка? Чи встигне містер Дарсі подолати власну гордість, перш ніж буде запізно?
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Масштабна екранізація з Леонардо ді Капріо
• Номер 18 у рейтингу 100 НАЙКРАЩИХ КНИГ УСІХ ЧАСІВ за версією журналу NEWSWEEK
США, початок 1920-х років. Відгомін Першої світової зливається з передчуттям Великої депресії, а вікторіанська мораль потрапляє на смітник історії. Національним напоєм стає джин, національною одержимістю - секс.
Загадковий багатій Джей Гетсбі ставить на карту все, аби повернути кохання прекрасної Дейзі Б’юкенен. Він кидає до її ніг вогні найрозкішніших вечірок Лонг-Айленду. Але що як ці почуття - лише ілюзія? Прекрасна, неймовірна ілюзія, якій судилося розбитися об жорстоку правду. І розбити золоте серце Джея Гетсбі…
КЛАСИЧНІ МОТОРОШНІ ІСТОРІЇ ВІД ЗАСНОВНИКА ЛІТЕРАТУРИ ЖАХІВ
Останній нащадок давнього роду - Родерік Ашер - запрошує друга юності погостювати в похмурому родинному замку. Сестра Родеріка, леді Мадлен, тяжко хвора, життя вже ледь жевріє в її виснаженому тілі. Аж ось жінка помирає, і поховати її вирішують в одному з підземель замку Ашерів.
Минає кілька днів, і однієї ночі, проклятої буревієм та блискавками, Родерік дізнається про страшне: його сестру поховали живцем... («Падіння дому Ашерів»)
Також у збірці - оповідання:
• Метценгерштайн
• Береніка
• Морелла
• Чоловік, якого порубали на шматки
• Вільям Вільсон
• Убивство на вулиці Морг
• Не закладай дияволу власну голову
• Маска Червоної Смерті
• Яма і маятник
• Чорний кіт
• Окуляри
• Поховані живцем
• Невеличка розмова з мумією
• Барильце амонтильядо
• Хатинка Лендора
• Золотий жук
«Ярмарок Суєти. Роман без героя» Вільяма Мейкпіса Текерея — сатиричний роман, написаний у 1848 році, який уже майже два століття читають і перечитують у всьому світі. Чим же він так вабить? Чому такий відомий, та однаково незвіданий? І чому одні твори стають світовою класикою, а інші ні? Майже риторичні запитання…
Текерей навряд чи міг сподіватися, що й у ХХІ ст. його сатира буде актуальною, його персонажів не тільки знатимуть, співчуватимуть їм чи засуджуватимуть їхні вчинки, а ще й розмірковуватимуть над тим, що визначальне для щасливої долі: спадковість чи виховання. Чому Ребекка Шарп — розумна, гарна, талановита, так і не досягла омріяного багатства й становища в суспільстві? Вона народилася двоєдушною пройдисвіткою чи стала такою через бідність і брак виховання? А чи щаслива в шлюбі зі шляхетним Доббіном щиросердна, але наївна Емілія Седлі? І кожен персонаж «Ярмарок Суєти. Роман без героя», що його з неабияким хистом зобразив письменник, цікавий по-своєму, навіть якщо й змальований із дотепною іронією та безжальною сатирою.
Сама назва роману — влучна характеристика безпринципного споживацького світу, де панують облуда, жага наживи й аморальність. Однак попри вади, у суспільстві є місце шляхетності, відвазі, щирому коханню та відданості. І так буде завжди!
У тривалій історії європейської прози знайдеться не так уже й багато творів впливовіших і популярніших, ніж роман про лицарство Амадіса з Ґаллії. Звісно ж, герой цього роману, Амадіс Ґальський, став найвідомішим і найсміливішим лицарем у всій іспаномовній (та й не тільки) літературній традиції, тобто до тих пір, поки причинний пан із Ламанчі не вирішив наслідувати його.
Хоча оригінальний автор роману невідомий (Ґарсі Ордоньєс де Монтальво є почасти номінальним автором), це не завадило «Амадісу Ґальському» стати першим великим бестселером епохи книгодрукування. Згодом роман був перекладений десятками мов і впродовж кількох століть породжував продовження та наслідування.
Ніна Бічуя дебютувала в шістдесятих разом з Євгеном Гуцалом, Григором Тютюнником, Валерієм Шевчуком. У цій книжці зібрано найзнаковіші її твори «Дрогобицький звіздар», «Камінний господар», «Килим на три квітки» та інші.
Перед нами, ніби в калейдоскопі, постають події історії України: гайдамаки, яких після поразки гонять з Умані у Львів, правління князя Данила Галицького, життя Лесі Українки, смерть Сталіна. Але у фокусі письменниці не стільки історичне тло, скільки питання: що відчувають люди, які живуть у той період, як ці історичні події впливають на них і як людина бачить себе в історії? Чи залишається страх перед тираном, коли сам він гине? Якою могла бути Леся Українка? Зрештою, як відкривається письменник чи письменниця, дістаючи з пам’яті болючі спогади свого життя?
Так історичні сюжети переплітаються з простими замальовками із життя, творячи тло для діалогу про історичний і персональний досвід.
Великий американський роман «Звіяні вітром» — лауреат Пулітцерівської премії та один із бестселерів усіх часів. За версією PBS The Great American Read книга стала найулюбленішим любовним романом в США.
Марґарет Мітчелл сміливо досліджує глибину людських пристрастей і яскраво зображує драму громадянської війни між промисловими північними й південними землеробськими штатами Америки, що почалась через вимогу скасування рабовласництва.
Запаморочлива історія заплутаної пристрасті та мужності на сторінках «Звіяних вітром» оживляє незабутніх героїв, які захоплювали читачів понад сімдесят років.
Найвідоміша персонажка книги — Скарлетт О’Гара — розпещена, маніпулятивна донька заможного власника плантації, що проходить свій шлях становлення від юної дівчини до молодої жінки за 12 років подій «Звіяних вітром».
Великий американський роман «Звіяні вітром» — лауреат Пулітцерівської премії та один із бестселерів усіх часів. За версією PBS The Great American Read книга стала найулюбленішим любовним романом в США.
Марґарет Мітчелл сміливо досліджує глибину людських пристрастей і яскраво зображує драму громадянської війни між промисловими північними й південними землеробськими штатами Америки, що почалась через вимогу скасування рабовласництва.
Запаморочлива історія заплутаної пристрасті та мужності на сторінках «Звіяних вітром» оживляє незабутніх героїв, які захоплювали читачів понад сімдесят років.
Найвідоміша персонажка книги — Скарлетт О’Гара — розпещена, маніпулятивна донька заможного власника плантації, що проходить свій шлях становлення від юної дівчини до молодої жінки за 12 років подій «Звіяних вітром».
Багато років тому 13-річна дівчинка побачила нового сусіда — чарівного та витонченого хлопця. Пари привітних поглядів та дружніх фраз вистачило, щоб у її серці спалахнув вогонь раніше невідомих почуттів. ⠀
Дівчина дорослішала, змінювалося коло її спілкування, місце проживання, зовнішність ... але всі її думки, як і раніше, були навколо сусіда. ⠀
Історія про загадкове кохання та непередбачувані події. «Лист незнайомої» — відома повість Стефана Цвейга, опублікована в 1922 році. Це один із визначних творів, який демонструє майстерність австрійського письменника у висвітленні психологічних аспектів людської природи та стосунків. Автор розповідає про велику таємницю, яка приховується за листами, відправленими невідомою жінкою митцю. Повість просякнута болючим почуттям німої пристрасті, сліпою відданістю однієї людини іншій, в яку автор вплітає читача, залишаючи напруження від першої до останньої сторінки.
Історія про Різдво Спасителя — це не просто давня чудесна оповідка. Ця історія відбувається у вічності, ніколи не закінчується, а завжди триває. Історія з тисячею облич. Антологія «Різдвяна класика» представляє українські обличчя цієї тисячі. Тут зібрано різдвяну прозу, передусім різдвяні й святвечірні оповідання, що їх написали в різний час різні люди — чоловіки й жінки з різними долею та світоглядом, з різними творчими намірами, які жили сто років тому і живуть поряд із нами. Тому й ці твори дуже різні: сумні й веселі, побожні і світські, реалістичні й фантасмагоричні, повчальні й розважальні, філософські, психологічні, суто естетичні… Усі разом вони розповідають про Різдво — наше Різдво. Вічну історію про народження світла і його перемогу над темрявою.
Антологія містить 60 творів від 18 класичних та 7 сучасних українських письменників та письменниць.
Оповідання Лариси Денисенко, Марини Гримич, Надійки Гербіш, Любка Дереша та Ганни Осадко було написано спеціально для цього видання.
До цього видання включено не лише текст всесвітньої слави роману Ярослава Гашека «Пригоди бравого вояки Швейка», а й «закінчення» цього твору, написане приятелем Гашека, чеським письменником Карелом Ванєком, яке поставило крапку у пригодах Йозефа Швейка в часи Першої світової війни.
Спеціально для цього видання Іван Лучук зробив нову редакцію перекладу роману, здійсненого Степаном Масляком, а Михайло Євшин створив близько 150 нових ілюстрацій.
Роман Гарпер Лі "Вбити пересмішника", опублікований у 1960 році, отримав Пулітцерівську премію. Він мав беззастережний успіх і одразу ж став класикою сучасної американської літератури. Роман базується як на особистих спостереженнях авторки за своєю родиною та сусідами, так і на події, що відбулася у її рідному місті в 1936 році, коли їй самій було десять. Роман відзначається душевністю і гумором, хоча й піднімає серйозні питання насильства і расової нерівності.
У книзі зібрано найкращі зразки середньовічної перської прози, коріння якої сягає в глибоку давнину. Перебуваючи між двома культурними світами — індійським класичним та арабським — перська література витворила неймовірно дивовижний сплав фантастики та пригодницького елементу.
На іранському народному ґрунті пишно розквітнули чарівні й любовні історії, герої яких — царевичі, принцеси, а також прості збирачі хмизу, майстри-кравці, цеглярі, плетільники тощо.
В народному середовищі стали надзвичайно популярними і так звані міські новели, в яких змальовано, інколи з великим гумором, побут та звичаї середньовічних мусульманів.
Як відомо, перські казки й оповідки, а точніше, казки індо-іранського походження, становлять найдревніше ядро знаменитої книги «Тисячі й однієї ночі» — своєрідної енциклопедії казок, яка остаточно сформувалася на рубежі XVI–XVII ст. Власне, пропоновані читачеві вибрані перські оповідки й казки і є тією основою «Тисячі й однієї ночі».
Видання адресоване широкому колу читачів.
Ранні 1920-ті. В Україні починає утверджуватися «червона влада», але ті, хто воював під жовто-блакитними прапорами, ще продовжують відчайдушну боротьбу.
У центрі сюжету — агроном Артем Гайдученко, який засновує в давно занедбаному шляхетському маєтку комуну. Він стає одержимим заздалегідь провальною ідеєю віднайти формули хімічних речовин, що обдарують людство енергією та врожаями. Їхня зустріч з молодшим братом Петром, який продовжує боротьбу за українську ідею, стане для поселення фатальною.
«Таємниці Арсена Люпена» — це збірка оповідань французького письменника Моріса Леблана, що з’явилася на світ у 1913 році. У ній розповідається про пригоди легендарного джентльмена-грабіжника Арсена Люпена.
Оповідання в цій збірці розкривають загадкові справи Арсена Люпена та його неймовірні вчинки. Кожне з них — окрема історія, яка дозволяє читачеві пізнати Люпена в різних ситуаціях. Відзначаючись вишуканим стилем та непередбачуваними сюжетами, Леблан створює таємничу атмосферу та захоплює читача з першої сторінки.
Арсен Люпен — це персонаж, який водночас поєднує в собі елегантність та злочинні інстинкти. У збірці є місце і для любові, і для пригод, і для детективних розслідувань. Люпен постає в них як харизматичний і розумний герой, який завжди знаходить вихід із будь-якої ситуації.
Збірка «Les Confidences d’Arsène Lupin» стала класикою французької детективної літератури. Вона була перекладена багатьма мовами світу та отримала широке визнання читачів.
Ця книга стала частиною багатої спадщини Моріса Леблана і приваблює читачів своєю загадковістю та гумором, де кожне з дев’яти оповідань — невеликий шедевр кримінального жанру.
Молодий юрист Джонатан Гаркер їде в справах на північ Румунії. Його замовник — граф Дракула, який мешкає високо в горах. Проте всі, хто довідується, куди прямує Гаркер, жахаються та застерігають його. Джонатан дістається маєтку та невдовзі розуміє, що всі місцеві жителі мали рацію. Що чекає на чоловіка, коли в маєтку коїться щось справді жахливе ? «Дракула» — книга жахів, написана ірландським письменником Бремом Стокером, яка триматимете у напрузі до останньої сторінки.
Роман вперше був опублікований у 1897 році, став одним із найвідоміших та був неодноразово екранізованим. Книжка написана у формі щоденникових нотаток, газетних статей та листів, тож пропонує читачеві одночасно кілька поглядів на ситуацію.
«Буремний перевал» розповідає про стосунки Кетрін Ерншо та Хіткліффа, які переживають трагічне кохання та різні випробування долі. Ця історія проходить через покоління, розкриваючи таємниці та глибокі емоційні конфлікти.
Чималу частину твору займає опис природи навколо маєтка «Утерс» у маленькому селі Гаворт (Англія). Відчуття та образи навколишнього середовища стають невід'ємною частиною роману, відображаючи стани та емоції героїв. Сюжет обрамлений темами соціальної несправедливості та класової боротьби. Вплив стереотипів є основою конфліктів у романі. Бронте привертає увагу читача до нерівності в суспільстві.
Одним із ключових елементів «Буремного перевалу» є психологія героїв. Авторка вдається до глибокого аналізу, розкриваючиі мотиви, сумніви та внутрішні конфлікти. Роман має трагічні та містичні елементи.
У центрі уваги роману «Домбі і син» видатного англійського письменника Ч. Дікенса — надмірна гординя містера Домбі, власника судноплавної фірми, який, втративши сина, на якого покладав великі надії, спочатку відкидає щиру і безкорисливу любов своєї дочки, але, зрештою, перед смертю замирюється з нею. Роман «Домбі і син» визнаний одним із найважливіших британських романів усіх часів.
«Коли я впаду, <...> мою кров вип’є рідна земля, щоб виростити з нею траву для коня того, хто стане на моє місце».
На початку XX століття на Черкащині сформувалася повстанська армія, яка швидко переросла у Холодноярську Республіку.
Селяни та нащадки козаків об’єдналися, щоб не пустити на свою територію ані більшовиків, ані денікінців. Збройний опір був так добре налаштований, що проти загарбників виходили добре озброєні цілі дивізії, сформовані з місцевих жителів. Учасником цих подій був Юрій Горліс-Горський, який і описав їх у романі «Холодний Яр».
Автор змальовує збройні сутички з червоними та підпільну роботу українських повстанців, застінки ЧК і підривну роботу проти радянської влади, а також побут воїнів й відвагу, патріотизм і стосунки, авантюри, гумор та боротьбу до останнього.
Що означає бути людиною? Які обов'язки ми маємо одне перед одним? Які наслідки можуть спровокувати втручання у природу?
Готичний трилер «Франкенштайн» розповідає історію відданого науці Віктора Франкенштайна.
Одержимий відкриттям причини зародження та життя, Франкенштайн стає на одну сходинку з Богом, створюючи нове життя із “вкрадених” частин тіла. Віктор не зупиняється ні перед чим, щоб досягти мети, але зрештою залишається розчарованим результатом своєї праці — тягар відповідальності за створене життя руйнує всі його задуми.
Змучена ізоляцією та самотністю, колись невинна істота звертається до зла й розв’язує кампанію вбивчої помсти своєму творцеві.
Цей світовий бестселер не лише розповідає жахливу історію, але й вражає своєю глибокою філософією, порушуючи тривожні питання про саму природу життя та місце людства у світі…
Світ творів англійської письменниці Джейн Остін (1775—1817) — світ звичайних чоловіків і жінок, доволі буденний, розмірений і в той же час не позбавлений драматизму. Тонкий психолог і знавець людського серця, письменниця створила надзвичайно виразні й правдиві образи.
Перше знайомство героїв роману «Гордість і упередженість» багатого аристократа Дарсі та дочки провінційного поміщика Елізабет не обіцяло серйозних почуттів між ними. Дарсі поставився до сім’ї Елізабет зверхньо, з упередженістю, і дівчина відповіла йому так само. Навіть тоді, коли вони зрозуміли, що не можуть жити один без одного, їм не просто було зламати свою гордість, щоб відкрити серця коханню...
Світ творів англійської письменниці Джейн Остін (1775—1817) — світ звичайних чоловіків і жінок, доволі буденний, розмірений і в той же час не позбавлений драматизму. Тонкий психолог і знавець людського серця, письменниця створила надзвичайно виразні й правдиві образи.
Перше знайомство героїв роману «Гордість і упередженість» багатого аристократа Дарсі та дочки провінційного поміщика Елізабет не обіцяло серйозних почуттів між ними. Дарсі поставився до сім’ї Елізабет зверхньо, з упередженістю, і дівчина відповіла йому так само. Навіть тоді, коли вони зрозуміли, що не можуть жити один без одного, їм не просто було зламати свою гордість, щоб відкрити серця коханню...