
«Перед сотками літ були орди половців, татарів, гунів, перед десятками літ були навали саранчі, де ж те все страховиння й язва тепер?»
Твори Михайла Яцкова, учасника модерністського об’єднання «Молода муза» початку XX століття, поєднують елементи модерності та традицій, реалізму й модернізму. Двоїстість помітна і в його творчості, і в житті. Це напруженість між естетичним і політичним, між мистецтвом заради мистецтва та буремною реальністю, з якою стикнулася людина на початку минулого століття.
У цьому виданні зібрано твори Яцкова, які відображають цей тематичний спектр: від повісті «Горлиця» — одного з небагатьох в українській літературі текстів, де осмислюється досвід Першої світової війни, до новел, де центральним питанням є психологія творчості.
Роман «Подорож на край ночі» одразу після публікації його у 1932 році зробив лікаря з паризького передмістя і новачка в літературі Луї-Фердінана Селіна знаменитим письменником. Щоправда, і читачі, і критики радше були шоковані тим, як правдиво дебютант показав усю жалюгідність життя, коли дивитися на нього без ілюзій. З відвертістю бувальця він зобразив одвічні поневіряння злидаря у світі, принади якого належать багатіям. Ба більше: зважився назвати облудою сакральні для багатьох поняття кохання, порядності, патріотизму. Та хай які песимістичні думки крутилися в голові автора, виклав він їх неперевершено майстерно.
Творчість великого американського письменника, майстра короткого оповідання О. Генрі (1862—1910) вже понад сто років приваблює читача добрим гумором, оптимізмом, юнацьким запалом. «Королі і капуста» — єдиний роман О. Генрі. Твір складається з коротких новел, об’єднаних загальним сюжетом і дійовими особами. Сам О. Генрі, хоча і визначив жанр свого твору як роман, але при цьому зазначив, що написав «трагічний водевіль», «комедію, пошиту зі строкатих клаптів». Дія роману відбувається в маленькій «банановій» республіці Анчурії. Анчурія — це узагальнений образ кількох держав Латинської Америки, де письменник змушений був переховуватися від правосуддя.
До книги також увійшли збірки новел «Чотири мільйони» і «Наготований світич», життєві перипетії героїв яких — дрібних клерків, продавчинь, бродяг, безвісних художників, поетів, дрібних авантюристів — не можуть залишити читача байдужим.
Сер Артур Ігнатіус Конан Дойл (1859—1930) — англійський лікар і письменник, ім’я якого нерозривно пов’язане із легендарним літературним героєм — сищиком Шерлоком Голмсом, який володіє дедуктивним методом не гірше, ніж смичком улюбленої скрипки. «Родзинкою» «самітника із Бейкер-стрит», який не знає собі рівних в умінні розплутати найскладніший злочин, стали інтелектуальність, іронічність і духовний аристократизм. Характери Шерлока Голмса та його приятеля доктора Ватсона були показані настільки яскраво, що здавалися реальними. А згодом на скромній лондонській вулиці Бейкер-стрит з’явився будинок Шерлока Голмса, який щороку приймає мільйони відвідувачів з усього світу. Сам же Голмс увійшов до Книги рекордів Гіннеса як найбільш екранізований літературний персонаж.
До цієї збірки, виданої в розпал Першої світової війни, 1917 року, ввійшли вісім оповідань, написаних переважно в 1910-ті роки. Автор розповідає про кращого німецького шпигуна в Англії, фон Борка, який готується до від'їзду на батьківщину із секретними документами і якому невтямки, що Шерлок Голмс уже вийшов на його слід («Його прощальний уклін»). «Пригода з картонним пуделком», «Випадок із багряним колом», «Зникнення леді Френсіс Карфекс» — в усіх цих справах, за словами того ж таки доктора Ватсона, славетний сищик справді «перевершує самого себе».
У творах Арчибальда Кроніна, що увійшли до цієї книжки, автор порушує вічні теми кохання і самопожертви, сильної духом особистості, яка досягає своєї мети і не падає на коліна, попри грізні удари долі.
Головна героїня роману «Леді з гвоздиками» Кетрін Лорімер – успішна і багата жінка, власниця антикварного магазину. Вона опікується своєю племінницею Ненсі, яка прагне за будь-яку ціну стати великою актрисою. Кетрін і Ненсі несподівано виявляють, що закохані в одного чоловіка. Про подальший розвиток подій і всі перипетії з мініатюрою Гольбейна майстерно описано в романі.
Повість «Жінка землі» – історія про сімейні стосунки, з давніми таємницями, нездійсненими мріями і несподіваними поворотами долі.
Одного дня село сколихнула звістка – у школі буде нова вчителька-практикантка Джес Лауден, незаміжня мати якої, будучи вагітною, втекла з цього села близько двадцяти років тому, бо не витримала цькування. Джес – красива, розумна і надзвичайно смілива дівчина, але так схожа на свою матір...
Уперше перекладено українською мовою.
Роман «Сатирикон», приписуваний традицією Петронієві Арбітру, – неповторний своїм змістом і формою твір, що не має аналога в античній літературі.
«Сатирикон» можна вважати бурлескно потрактованим, «перелицьованим» любовним романом, головні герої якого – дрібні авантуристи, волоцюги-відпущеники, що обманюють, влаштовують скандали, попадають у притони та кубла оргій.
Українською мовою без купюр твір виходить вперше.
Юрій Іванович Яновський (1902–1954) — український прозаїк, поет, драматург, журналіст, редактор і сценарист.
Його твори «Чотири шаблі» (1930) та «Вершники» (1935), написані у формі романів у новелах, відтворюють панораму драматичних подій в Україні в період Жовтневого перевороту і кровопролитної та братовбивчої громадянської війни, а також у мирний післявоєнний час. Своїх героїв — представників різних політичних сил — автор змальовує в неоромантичній і водночас наближеній до народно-епічної пісенної оповіді манері. За словами Павла Тичини, саме романом «Вершники» новітня українська література склала екзамен на атестат зрілості.
«Sense and Sensibility» is a novel by the English writer Jane Austen (1775–1817) about two sisters of opposite temperaments. In the very name lies the philosophical depth of the work, the writer has created extremely true images. Will the sisters finally be able to find their happiness?
«Чуття і чутливість» — роман англійської письменниці Джейн Остен (1775–1817) про двох сестер, які протилежні за темпераментом. У самій назві криється філософська глибина твору, письменниця створила надзвичайно правдиві образи. Чи зможуть сестри зрештою знайти своє щастя?
Рівень складності – Intermediate
Anne of Ingleside is a novel by the Canadian writer Lucy Maud Montgomery (1874–1942), which is a continuation of the novel Anne’s House of Dreams. The children of the happy couple of Anne and Gilbert grow up, study, and find friends—and, they can always be comforted and encouraged by their parents. And, at the end of the novel, the couple is going to celebrate their fifteenth wedding anniversary, which is a nice occasion that calls for a “second honeymoon.”
Роман канадської письменниці Люсі Мод Монтгомері (1874–1942) «Енн із Інглсайду» — шоста книга із циклу про життя Енн Ширлі; є продовженням роману «Будинок мрії Енн». Діти щасливого подружжя Енн і Гілберта зростають, навчаються, знаходять друзів... І їх завжди можуть втішити та підбадьорити батьки. А наприкінці твору подружжя святкує п’ятнадцяту річницю весілля, що є приводом для «другого медового місяця».
Рівень складності – Intermediate
Австрійський письменник-експресіоніст, драматург, перекладач, банкір Ґустав Майрінк (справжнє ім’я Ґустав Маєр, 1868—1932) найбільш відомий за романом «Ґолем» (1915), який приніс йому всесвітню славу, ставши одним із перших книжкових бестселерів ХХ століття.
Одного разу оповідач переплутав свій капелюх з іншим, на підкладці якого було написано ім’я власника — Атанасіус Пернат. Після цього він почав бачити дивні уривчасті сни, в яких був тим самим Пернатом — різьбярем камей з єврейського гетто у Празі. У цих снах оповідач переживає цілу історію і врешті-решт намагається знайти Атанасіуса Перната в реальності, однак дізнається, що події, які він бачив у своїх снах, насправді відбувалися багато років тому...
The Folio Book of Mysterious Christmas Stories includes works by Jacob A. Riis (1849—1914), William John Locke (1863—1930), Charles Dickens (1812—1870), which are united by a common theme. These pages depict elements of traditional Christmas: snow-covered roofs, shiny shop windows, miracles, magic, benevolence and charity.
До збірника «Таємничі різдвяні історії» увійшли твори Джейкоба А. Ріїса (1849—1914), Вільяма Джона Локка (1863—1930), Чарлза Дікенса (1812—1870), що поєднані спільною темою. На цих сторінках змальовані елементи традиційного Різдва: засніжені дахи, блискучі вітрини, дива, магія, доброзичливість та благодійність.
Рівень складності – Intermediate
The Adventures of Gerard is a collection of stories Arthur Conan Doyle (1859—1930) about Brigadier Gerard, a soldier in the Napoleonic army. Not only should the readers of these amazing stories admire the dexterity of the brave brigadier but also learn many interesting facts about the Napoleonic Wars time.
«Пригоди бригадира Жерара» — збірка оповідань Артура Конан Дойла (1859–1930) про бригадира Жерара, солдата наполеонівської армії. Читачеві цих дивовижних історій належить не лише захоплюватися спритністю відважного бригадира, а й дізнатися безліч цікавих фактів про добу наполеонівських війн.
Рівень складності – Intermediate
The White Company is a historical novel by the Scottish writer Arthur Conan Doyle (1859–1930), which tells about the adventures of the main character, a young squire, as well as English archers. The action takes place in the middle of the 14th century in England, France and Spain at the height of the Hundred Years’ War. The author considered this novel the best work of his life.
«Білий загін» — історичний роман шотландського письменника Артура Конан Дойла (1859–1930), в якому йдеться про пригоди головного героя, юного зброєносця, та англійських лучників. Дія відбувається в середині XIV ст. в Англії, Франції та Іспанії — під час розпалу Столітньої війни. Автор вважав цей роман найкращим твором всього свого життя.
Рівень складності – Intermediate
Burmese Days is the first novel by the British writer George Orwell (1903–1950). The work is based upon autobiographical material. The novel is set against the background of the last days of colonial domination in Burma, which was then ruled from Delhi, as part of British Raj.
«Дні в Бірмі» — перший роман британського письменника Джорджа Орвелла (1903–1950). Твір написаний на автобіографічному матеріалі. Дія роману відбувається на тлі останніх днів колоніалізму в Бірмі, що тоді керувалася з Делі як частина Британської Індії.
Рівень складності – Intermediate
П’ять сестер після смерті батька опиняються один на один з реальним життям. У другій книзі дівчата намагаються зрозуміти, як вижити в цьому бурхливому морі. Радикальні вчинки, образи, невиправдані очікування, зрада найближчих — так не лише зовнішні обставини, але й самі стосунки стають викликом.
Цей роман — зріз епохи початку XX століття. Моменту, коли ламався патріархальний світ. Метафорою занепаду старого ладу якраз і стає руйнування родинного гнізда, дому, який вважали незрушною фортецею.
Турянський Осип Васильович (1880–1933) — український прозаїк, який також працював у поетичних і критичних жанрах, перекладав з іноземних мов. Антивоєнна психологічна повість-поема часів Першої світової війни «Поза межами болю» (1917–1921) уперше була видана у Відні 1921 року в перекладі німецькою мовою і воднораз принесла Осипу Турянському світове визнання. Цей твір вважається одним із кращих літературних творів, у яких змальовано Першу світову війну. Для широкого кола читачів.
Роман «Жанна батальйонерка» розкриває не надто висвітлену в українській літературі тему Першої світової війни та участі в ній українців. У ньому відображено історичну ситуацію: у 1917 році російський уряд вирішив використати жінок на фронті, сформувавши так звані жіночі «батальйони смерті». Герой роману Шкурупія — київський студент Стефан Бойко, який не піддається пропагандистській імперській істерії, і його кохана Жанна — ідеальна мішень для пропаганди. Роман насичений антиколоніальними темами та мріями про історичний підйом України, передчуттями, що наближається поява УНР.
До видання увійшли вибрані твори Миколи Вороного (1871–1938) — українського поета, перекладача, театрознавця, одного з найталановитіших майстрів української літератури, якого розстріляв НКВС. Його поезія — вічна, вона надихає та надихатиме ще не одне покоління українців.
Дж. Д. Селінджер (1919–2010) — американський письменник, знаний романом «Ловець у житі», а також своїм відлюдництвом. Його останній твір опубліковано 1965 року; а останнє інтерв’ю він дав аж 1980 року. Зростаючи на Мангеттені, Селінджер почав писати оповідання ще у середній школі й устиг опублікувати кілька з них на початку 1940-х перед тим, як його призвали до армії, що почасти вплинуло і на творчість письменника.
Тексти, наведені в цій книзі, є епізодами з калейдоскопа історій із життя родини Глассів. У них означено важливі моменти із буття старшого брата оповідача — Сеймура, який служив у армії, доглядав за меншими братами й сестрами, ставши для них взірцем, писав вірші, знався на східній філософії і не міг одружитися, бо почувався занадто щасливим. Тож Сеймур утік з-під вінця. Щоправда, згодом шлюб він таки взяв. То що відбулося на весіллі Сеймура і які світоглядні засади він прищепив Бадді? — Замилований і закоханий оповідач розповість про це у спогадах про старшого брата.
Українська байка в її кращих зразках — у творчості Г. Сковороди, П. Гулака-Артемовського, Є. Гребінки, Л. Глібова, М. Старицького, Б. Грінченка — успішно розвивалася завдяки органічним зв’язкам з фольклорними традиціями.
Овіяні народною мудрістю, байки українських письменників в алегоричних образах засуджували несправедливість суддів, зажерливість та хабарництво чиновників, необмежену панську сваволю, із співчуттям зображували безправне становище бідняків, їхні мрії та надії на краще життя, вихваляли кмітливість і дотепну вдачу українського народу. У цьому їх сила і незгасна, невмируща життєвість.
Видатний чеський письменник Ярослав Гашек (1883— 1923) — автор сатиричних оповідань і фейлетонів, анархіст, невгамовний жартівник і шукач пригод, схильний до епатажу й розіграшів. Він ще за життя став героєм цілої низки анекдотів, більшість з яких вигадував і літературно обробляв сам. Його найвідоміший твір «Пригоди бравого вояка Швейка» — значною мірою автобіографічний роман, який став «революцією в чеській літературі», «новаторським зразком гумору і сатири».
Йозеф Швейк, зовні простодушно-наївний, але насправді людяний і чутливий, вже майже століття мандрує у читацькому світі, приваблюючи читачів своїм оптимістичним поглядом «маленької» людини на «великі» історичні події. Кмітливий, дотепний та по-житейському мудрий, він посів сьогодні гідне місце поміж героїв світової літератури, бо став особливим, напівфольклорним типом героя, котрий захищає себе від державного абсурду тим, що до останньої букви виконує накази та приписи, роблячи тим самим очевидною абсурдність.
Хорхе Луїс Борхес (1899‒1986) — культовий автор інтелектуалів, професор honoris causa провідних університетів світу й провідник Вавилонською бібліотекою й чи не всіма бібліотеками світу.
У «Приватній книгозбірні» (1985) зібрано передмови, написані Хорхе Луїсом Борхесом до книжок, які увійшли до його колекції зі ста обов’язкових до прочитання творів. Добирав ці твори Борхес на власний розсуд, але встиг написати лише шістдесят чотири передмови до них, бо завершити задумане йому завадила смерть.
«Книжка — це річ серед речей, том, загублений поміж томів, яких є сила-силенна в байдужому всесвіті, доки не натрапить на свого читача, на людину, призначену для її символів. ...Дай Боже, щоб ти був читачем, якого ця книжка дожидала», — такими словами звертається до майбутнього читача цієї книжки її автор.
Хуліо Кортасар (1914‒1984) ― видатний аргентинський письменник ХХ століття, поряд із колумбійцем Ґабріелем Ґарсією Маркесом, мексиканцем Карлосом Фуентесом, парагвайцем Аугусто Роа Бастосом, перуанцем Маріо Варґасом Льйосою один із визначних представників латиноамериканського «магічного реалізму». Серед найвідоміших творів ― збірники оповідань «Поза часом», «Бестіарій», «Таємна зброя», «Кінець гри», «Усі вогні ― вогонь», романи «Виграші», «Гра в класи», «62: модель для збирання».
«Оповідки про хронопів і фамів» (1962) є однією з легендарних книжок Хуліо Кортасара, в якій запропоновано поетичний погляд, здатний протистояти убозтву рутинного життя і здорового глузду. Кортасар тут стає на боці творчої уяви та їдкого гумору сюрреалістів.
Збірка проникливих оповідань і карикатур є чудовим знайомством із безконечним світом одного з найкращих письменників ХХ сторіччя і гарантованою протиотрутою проти помпезності й нудьги. Цією книжкою Кортасар скріплює безумовну й остаточну угоду про спільництво зі своїми читачами.
«Герої Кортасара — найзвичайніші люди, їх поєднує рутина випадкових прив’язаностей і таких самих випадкових незгод. Атмосфера — марки цигарок, вітрини, прилавки, пляшки віскі, аптеки, аеропорти, перони — найзвичайніша. ...Та поволі починаєш розуміти, що це не так. Оповідач уміло втягує нас у свій страхітливий світ, де немає місця радості». Х. Л. Борхес.
Хуліо Кортасар (1914‒1984) ― видатний аргентинський письменник ХХ століття, поряд із колумбійцем Ґабріелем Ґарсією Маркесом, мексиканцем Карлосом Фуентесом, парагвайцем Аугусто Роа Бастосом, перуанцем Маріо Варґасом Льйосою один із визначних представників латиноамериканського «магічного реалізму». Серед найвідоміших творів ― збірники оповідань «Поза часом», «Бестіарій», «Таємна зброя», «Кінець гри», «Усі вогні ― вогонь», романи «Виграші», «Гра в класи», «62: модель для збирання».
Книжка «Усі вогні - вогонь» пропонує вісім неперевершених взірців художньої досконалості, якою позначені новели Хуліо Кортасара. Починаючи разючою метафорою людських стосунків, якою є «Південна автострада», і закінчуючи шедевром, що ним є «Інше небо», Кортасар вкотре пропонує нам історії, які є обов’язковими для прочитання шанувальниками короткої прози.
Це новели, написані на межі азартної гри і шахів, логіки і підкидання монетки, які мають на меті по-новому здивувати нас старими загадками: пристрастями, вигаданими життями, паралельними просторами й часами, повсякденними фікціями.
«Tales of the Fish Patrol» is a collection of short stories by the American classic writer Jack London (1876–1916). In the center of the plot is the activity of the local “fish patrol” in San Francisco Bay. These works are largely based on real events. The story “White and Yellow,” in particular, is a description of an experience from the life of Jack London himself.
«Пригоди рибальського патруля» — збірка оповідань американського класика Джека Лондона (1876–1916). У центрі сюжету є діяльність місцевого «рибнагляду» у затоці Сан-Франциско. Ці твори багато в чому ґрунтуються на реальних подіях. У оповіданні «Білі та жовті» змальовано випадок із життя самого Джека Лондона.
Рівень складності – Intermediate
Novel Notes is a book by Jerome K. Jerome (1859–1927) about how a group of friends who are recognizable characters from the famous duology Three Men in a Boat and Three Men on the Bummel. This time, they gathered in a cozy living room, and decided to write the best ever novel in the world. On the pages of this book, readers will find quite a few answers to various questions.
«Нотатки для роману» — книжка Джерома Клапки Джерома (1859–1927) про те, як компанія друзів (у яких упізнаються герої зі знаменитої дилогії «Троє в одному човні» та «Троє на бумелі»), зібравшись у затишній вітальні, вирішила написати найкращий роман у світі. На сторінках цієї книжки читачі знайдуть чимало відповідей на різні питання.
Гомер (VIII—VII ст. до н. е.) — видатний легендарний сліпий співець античності і, мабуть, найвідоміший поет світу. Для численних поколінь знайомство з античною культурою і світовою літературою незмінно починається з Гомерових поем «Іліади» та «Одіссеї», які належать до жанру героїчного епосу.
«Одіссея» оповідає про повернення велемудрого Одіссея — одного з героїв Троянської війни — на рідний острів Ітаку, де його чекали дружина Пенелопа та син Телемах, про незвичайні пригоди, які довелося пережити Одіссею на шляху додому, та про реальні та фантастичні землі, де він побував. Поема змальовує цікаві побутово-звичаєві картини із життя стародавніх еллінів і разом з тим вводить читачів у казково-фантастичний світ грецької міфології. «Одіссея» дихає урочистим спокоєм і, сповнена духовної краси і величі, є завершеним втіленням класичної епопеї.
Віктор Петров (1894—1969) — український письменник, літературний критик, філософ, історик і культуролог. Людина складної й суперечливої долі, у своїх літературних творах він продемонстрував дивовижну глибину, цілісність та послідовність. Підписані псевдонімом В. Домонтович (у перекладі з литовської — «той, що багато каламутить»), ці тексти сповнені загадок і натяків, іронії та протиріч.
До видання увійшли романізовані біографії, присвячені життю і творчості Вінсента ван Гога, Франсуа Війона, Гракха Бабефа, незавершений роман про Марка Вовчка, а також низка оповідань письменника.
У серії «Рідне» видавництва «Фоліо» побачили світ й інші художні твори В. Домонтовича: «Доктор Серафікус. Дівчина з ведмедиком», «Без ґрунту», «Романи Куліша», «Аліна й Костомаров», «Мої Великодні».
The Tragedy of Othello, The Moor of Venice is one of the highest pinnacles of the work of William Shakespeare (1564–1616). The action takes place during the Ottoman-Venetian war for control over the island of Cyprus. This is a story not only about great love and the tragedy of betrayed trust, but also about the conflict of the hero who desires to live by the laws of truth and justice.
«Отелло» — одна із вершин творчості Вільяма Шекспіра (1564–1616). Дія відбувається під час венеціансько-турецької війни за контроль над островом Кіпром. Це історія не лише про велике кохання і трагедію ошуканої довіри, а й про конфлікт героя, який бажає жити за законами істини та справедливості.
Рівень складності – Intermediate
The edition includes two works by Arthur Conan Doyle (1859—1930). The Great Shadow—an adventure story set in an Anglo-Scottish border village at the end of the Napoleonic era, including a fascinating interpretation of the Battle of Waterloo, as well as The Disintegration Machine—which is a fantasy story from the Professor Challenger series.
До видання увійшли два твори Артура Конан Дойла (1859–1930). «Велика тінь» — пригодницький роман, дія якого відбувається в англо-шотландському прикордонному селі наприкінці наполеонівської доби, зокрема письменник змалював захопливу інтерпретацію битви під Ватерлоо. «Дезінтеграційна машина» — фантастичне оповідання з «челенджерівського циклу».
Рівень складності – Intermediate
«Перехресні стежки» — один з найвідоміших творів Івана Франка. Цей текст — уміле поєднання детективної історії та суспільно-політичного роману.
У центрі сюжету — молодий адвокат Євгеній Рафалович, який приїжджає в невеличке галицьке містечко і стає народним захисником. Там він зустрічає кохання своєї юності. Та колишня кохана перебуває у пастці нещасливого шлюбу із чоловіком-садистом: знущання і приниження тривають роками, і жінка, не маючи сил на втечу, у відчаї наважується на вбивство. І це стане лише початком подій, які сколихнуть сонне містечко.
На тлі цих подій Франко промальовує психологічні образи та глибинну мотивацію героїв, і паралельно з розвитком сюжету майстерно зображує вибір головного героя — попри все знайти вихід із замкненого кола, де слабші завжди програють, а легковірні стають жертвами шахрайства й маніпуляцій.
У виданні повністю збережено оригінальну орфографію автора, що була підпорядкована правопису, який зараз називаємо «желехівкою». Його особливості полягають, зокрема, в послідовному вживанні літери «ї» не лише на місці звукосполуки «йi», а й замість давніх «ѣ» та «е» (снїг, дїло, Евгенїй), в окремому написанні частки -ся при дієслові (знайшов ся, сердив ся), а також у збереженні м’якого «л» в іншомовних словах (плян, кляса, клюб).
Троє друзів, які обтяжені лишень парубоцьким життям, іпохондрією та цілковитою побутовою непристосованістю, наміряються податися на вакації. Щоб набратися молодечої сили, здужання й здоров’я, вони замірилися утнути річкову мандрівку Темзою, адже дозвілля на лоні природи — набагато ліпше, ніж прокурені потяги і курні кеби.
Які ж пригоди чекають на трьох молодиків, які ледь дають раду зі зборами й провіантом та частенько плутають назви місцин і селищ, до яких потрапляють. І за всією цією чудасією спостерігає енергійний і водночас поміркований фокстер’єр!
«Чотири мільйони» — одна з 12-ти збірок новел О.Генрі, що їх видавництво «Богдан» запланувало до друку.
Саме завдяки своїм оповіданням, у яких іскрометний гумор тісно переплітається з маленькими трагедіями, а їхнє закінчення неможливо передбачити, письменник і зажив світової слави.
"In the Midst of Life. Tales of Soldiers and Civilians" includes collected works by the American classic, journalist, author of sardonic and horrible stories, and American Civil War veteran Ambrose Bierce (1842—1913). He took part in the Mexican Civil War, which became a source of inspiration for writing these stories, yet the author is not interested in ideology. The most famous short story included in the publication is An Occurrence at Owl Creek Bridge.
«У вирі життя. Оповіді про солдатів і цивільних» — збірка творів американського класика, журналіста, автора гумористичних і «жахливих» оповідань Амброуза Бірса (1842–1913). Письменник був учасником громадянської війни в Мексиці, що стало джерелом натхнення для написання цих історій, проте в них автора не цікавить ідеологія. Найвідомішим оповіданням збірки є «Випадок на мості через Совиний струмок».
Рівень складності – Intermediate
The Land of Mist is a science fiction novel by Arthur Conan Doyle (1859—1930) from the Professor Challenger series. Its plot revolves mainly around the professor’s daughter Enid and his old friend, the reporter Edward Malone, who happened to get in touch with the secret of the life beyond. Nevertheless, an unexpected obstacle ruins their plans...
«Країна туманів» — науково-фантастичний роман Артура Конан Дойла (1859–1930) із циклу творів про професора Челленджера. Сюжет його розгортається переважно навколо дочки професора Енід та його давнього друга кореспондента Едварда Мелоуна, які були змушені торкнутися таємниці потойбіччя. Але несподівана перешкода руйнує їхні плани...
Рівень складності – Intermediate
To the Lighthouse is a modernist novel by Virginia Woolf (1882–1941), the plot of which being secondary to the philosophical reflections of the characters. It depicts two visits by the Ramsay family to their country house on the Isle of Skye in Scotland in 1910 and 1920. Among the many themes that the novel explores, are the issues of loss, subjectivity, the nature of art, and perception.
«До маяка» — модерністський роман Вірджинії Вулф (1882–1941), сюжет якого вторинний щодо філософ ських роздумів персонажів. У ньому змальовано два візити родини Ремзі до власного заміського будинку на острові Скай у Шотландії 1910 та 1920 рр. З-поміж багатьох тем, що порушуються у творі, є втрата, суб’єктивність, природа мистецтва і проблема сприйняття.
Рівень складності – Intermediate
Mrs. Dalloway is the novel by Virginia Woolf (1882–1941). It is a masterpiece of the “golden age” of English modernism. It tells the story of one day in the life of middle-aged aristocrat Clarissa Dalloway; it also reveals events from her past. The content of the novel is not limited to the plot—what makes a difference here is not what the characters say or do, but what they think and feel as they do it...
Роман Вірджинії Вулф (1882–1941) «Місіс Делловей» є шедевром «золотого віку» англійського модернізму. У ньому розповідаєтьсяпро один день із життя аристократки середньоговіку Клариси Делловей, а також розкриваютьсяподії з її минулого. Зміст роману не обмежуєтьсясюжетом — тут вагомим є не те, що персонажіговорять або чинять, а те, що вони при цьомудумають і відчувають…
Рівень складності – Intermediate
Александр Дюма-батько (1802—1870) — знаменитий французький письменник, автор близько 1200 романів і драм, один з найвідоміших романістів у світі. Онук маркіза і чорношкірої невільниці, син генерала Республіки й трактирниці, він був блискучим оповідачем, людиною, яка прожила бурхливе життя, полюбляла насолоди й при цьому працювала не покладаючи рук. «Історія — цвях, на який я вішаю свої романи», — говорив він, і підтвердження тому — романи письменника, якими і сьогодні захоплюються читачі в усьому світі.
Найвідоміший роман Александра Дюма-батька «Три мушкетери» набув неймовірної популярності у багатьох поколінь читачів. Легендарна четвірка сміливців – палкий гасконець д’Артаньян, гордий і витончений Атос, хитромудрий красень Араміс і простодушний добряк Портос – потрапляють у вир незчисленних інтриг при дворі французького короля Людовіка ХІІІ, де на кожному кроці на них чекає небезпека. Та хоч які перешкоди і несподіванки не з’являлися би на їхньому шляху, вони неодмінно ставали переможцями, бо всюди і завжди залишалися вірними девізу – «Один за всіх і всі за одного!»
Мері Волстонкрафт Шеллі (1797–1851) — англійська романістка, авторка оповідань, драматург, есеїст, біограф. Найбільшого визнання Мері здобула як авторка готичного роману «Франкенштейн, або Сучасний Прометей» (1818), який вважають раннім прикладом наукової фантастики.
У цьому творі авторка порушує питання небезпеки пізнання і демонструє ймовірні наслідки спроби приміряти на себе роль Бога: у романі чудово передано страхи перед науковим прогресом і поширенням знань. Віктор Франкенштейн стає на одну сходинку з Богом, створюючи нове життя в подобі монстра. Віктор не зупиняється ні перед чим, щоб досягти мети, але зрештою залишається розчарованим результатом своєї праці — тягар відповідальності за створене життя руйнує всі його задуми.
У світовій літературі Кнут Гамсун постає передусім оспівувачем кохання, митцем, який відкрив і зобразив нові відтінки й напівтони любові.
Приміром, в історія кохання «Вікторія» юний митець згадує свою першу любов — із літ дитинства. Однак не може сподіватися на взаємність, бо він лише син мірошника й навряд чи панночка могла зацікавитися ним. З роками він здобув визнання, ставши відомим письменником, утім так і не помічає, що Вікторія закохалася в нього. Він живе спогадами про юнацьке кохання, ілюзією, яку надумав, не зауважуючи реальності.
У повісті «Пан» оспівано любов як єднання з природою і кохання як всеохопне почуття, яке затягує у свій вир кожного. Лейтенант Глан відлюдькувато збуває дозвілля подалі від міст і сіл, оселившись у хатині край лісу із видом на фіорд. Він, мов античний бог Пан, єднається з природою і віддається її владі, підпадаючи під чарунок чистоти, яку виявляє неповнолітня Єва. І хоч у дівчини є чоловік, і навіть коханець, усе ж вона — як втілення праматері — ладна ділитися своїми світлом і теплом іще й із Гланом.
А в напівголодного молодика з повісті «Голод» постійно зринають еротичні фантазії, й у кожній стрічній він бачить ідеал вимріяної красуні, яка буцім мешкає в замку Ілаялі. Утім кожен із героїв Кнута Гамсуна так і не скуштував плодів кохання і не спромігся сповна спити чар ніжності й любові. Кожен із них не може відкрити своєї душі справжнім сильним почуттям.