Маєте питання? Пишіть на електронну пошту.
Коли ми чуємо назву «Книга джунглів», наша пам’ять вмить послужливо відтворює історію Мауглі — хлопчика, вихованого вовками. Але «Книга джунглів» — це не лише про нього. Вона також про морського Білого Котика, який шукає нових земель, щоб врятувати родичів. Про те, як потрапляють у рабство і яких зусиль вартує наступним генераціям з того рабства звільнитися. Про подвиг відважного мангуста Ріккі-Тіккі-Таві. Про людей серед звірів і про тварин серед людей. Про те, як формується вірність законам племені, готовність діяти, прагнення служити високим цілям.
А ще в цій книжці такі самі довершені, як і проза, вірші Редьярда Кіплінга. Поетичні епіграфи і фінальні поезії створюють обрамлення, в якому діють герої оповідань.
«Книга джунглів» — фантазія, мрія про баланс закону і свободи, про поєднання дитячої невинності й дорослої відповідальності.
Хочете побувати в Парижі початку ХХ століття? Поглянути на місто очима письменника — модерніста й провокатора? Любите мистецькі роздуми і водночас легке читання? Роман «Рівновага» і оповідання «Тайна» Володимира Винниченка — про життя і смерть, кохання й ненависть, мистецтво і мораль. Про ризиковані експерименти, непрості стосунки й любовні трикутники. Про революціонерів і емігрантів, які жили, любили й гинули під небом Парижа і дахами Монмартру.
Валер’ян Підмогильний хотів написати роман, у якому майстром корабля буде жінка. І написав «Невеличку драму» — роман про нові взаємини, новий побут, нову мораль і вічні питання, які постають у несподіваних учудненнях доби технічного прогресу. Шалена ірраціональна пристрасть чи холодний раціональний розрахунок — хто вийде переможцем із двобою? Чи перемога взагалі можлива, якщо і кохання, і страждання — лише стандартні реакції білка? Підмогильний майстерно розігрує на камерній сцені невеличку драму, назва якій — життя. Це один з найкращих філософських романів в українській літературі ХХ сторіччя.
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Два культових твори Орвелла під однією обкладинкою. Книжка-перевертайка!
«1984» – роман вважається одним із найвідоміших творів у жанрі антиутопії, що попереджає про загрозу тоталітаризму. Був написаний в 1940 році, але він має неабияку актуальність і сьогодні.
Вінстон Сміт - рядовий працівник Міністерства Правди, яке займається постійним оновленням і переписуванням історії. Він живе у світі подвійних стандартів, де все контролює Поліція Думок, що забороняє мислити, і Міністерство Любові, що завдає болю. Абсурдна реальність, життя за шаблоном, карбовані кроки у колонах однакових сірих особистостей. І в тебе немає шансу зробити крок убік. Ти під наглядом. Завжди і скрізь. Старший Брат пильнує за тобою.
«Колгосп тварин» - у відносно короткому творі (близько 100 сторінок) проводиться паралель з диктатурою у Радянському Союзі, яка виникла у 1917—1922 роках. За словами Орвелла, «Колгосп тварин» відображає події, що призвели до російської революції 1917 року, а потім до сталінської епохи (1927—1953) в Радянському Союзі. До них відносяться також корупція, недалекоглядність, байдужість, неуцтво та терор.
Одного ранку фермер Джонс забуває нагодувати худобу. І тоді тварини вирішують, що настав час підняти повстання. На чолі зі свинями Наполеоном і Сноуболлом вони виганяють Джонса з ферми. Свині встановлюють свою владу і проголошують Сім Заповідей. Але день за днем у серцях інших тварин зріє сумнів: а чи справді всі вони рівні? Можливо, серед них є ті, які вважають себе рівнішими за інших?..
Панас Мирний (Панас Рудченко) (1849-1920) — відомий український письменник, автор реалістично-психологічної прози. Першим в українській літературі розкрив образи близької йому за духом непомітної «маленької людини» — українських дворян і поміщиків, чиновників, торговців, селян. А ще... українських жінок.
Невелике містечко Сліскейл на північному сході Англії, мешканці якого не уявляють свого майбутнього без шахти. Незламні чоловіки, які щодня, спускаючись під землю, ризикують життям заради мізерного заробітку. І попри все люблять цю роботу. Сильні жінки, які щодня дбають про свої сім’ї, чекають вдома чоловіків і сподіваються. Діти, які прагнуть іншого, кращого життя.
У Девіда Фенвіка і Джо Ґоулена спільне минуле, просякнуте злиднями і боротьбою за виживання. Але різне майбутнє і різна мета в житті. Вони зуміють досягти вершини, країна знатиме їхні імена, вони втрачатимуть, перемагатимуть і кохатимуть. Кожен у душі буде відданий своїм цінностям та ідеалам, та чи зуміють вони знайти омріяне щастя і відчути справжню радість?
«Шляхетний шахрай» — одна з 12 збірок новел О.Генрі, що їх видавництво «Богдан» запланувало до друку.
Саме завдяки своїм оповіданням, у яких іскрометний гумор тісно переплітається з маленькими трагедіями, а їхнє закінчення неможливо передбачити, письменник і зажив світової слави.
Коли англійський джентльмен чує: «Це неможливо...», він не роздумуючи б’ється об заклад і доводить протилежне. А містер Філеас Фоґґ — справжній незворушний англійський джентльмен. Тож він заповзявся довести, що об’їхати кругом світу за 80 днів — цілком реальне завдання. І завадити йому та його вірному слузі Паспарту не зможуть ані англійський сищик, ані індійські релігійні фанатики, ані шторми, ані дуель…
Чи виграє містер Фоґґ парі? А може, ще й знайде справжнє кохання? Цей роман, сповнений гумору та пригод, — на всі часи.
Іван Багряний (Лозов’яга) мріяв створити епопею про українську молодь в часи Другої світової війни, але встиг написати лише першу та останню частини – романи «Маруся Богуславка» та «Огненне коло». Несподівана смерть не дала можливості Генію завершити задум, тому ми ніколи не дізнаємося, які ще величні твори могли б мати.
В романі «Маруся Богуславка» змальована похмура передвоєнна радянська дійсність, зокрема нелегка драматична доля української молоді в часи панування комуністичної диктатури, дійсність, в якій для виживання потрібно було стати конформістом, або носити маску і ніколи не показувати себе справжнього. В романі «Огненне коло» відтворено трагічну історію «роз’єднаного» українського народу, тих кого зіткнули в смертельному герці німецькі і російські окупанти. В основу твору покладено історію української дивізії СС «Галичина», яку влітку 1944 р. німці кинули в бій під Бродами, забезпечуючи собі можливість для відступу. Цей роман – це згусток болю і відчаю, самопожертви і відваги, надій і втрат й небажання скоритись.
У лоні кожної нації рано чи пізно народжується геній, який втілює у своїй творчості все в цій нації найкраще, найяскравіше, найхарактерніше, стає виразником її мрій і прагнень, творцем літературної мови, голосом і самим серцем народу. Українці сприймають Тараса Шевченка як національного пророка, що в обороні їхньої гідності й волі поставив досконале високохудожнє слово. У наших предків навіть в найбіднішій хаті завжди було дві книги — Біблія та «Кобзар». Неписьменні люди знали їх напам’ять. Твори Тараса Шевченка торкаються кожного серця, будять сумління, утверджують у переконанні, що свобода — це найцінніший дар, а тексти, написані українською мовою, можуть належати до вершин світової поетичної майстерності. «Кобзар» заклав історіософію України, виявив, вимріяв, виховав, показав і напророкував незнищенність українців. У ньому і праведний гнів, і прозирання майбутнього, і невмируща надія, і спокій, і міць.
У виданні «Кобзар. Вибрані твори» подано найвідоміші поезії Тараса Шевченка. Книжку супроводить передмова та розлогі коментарі, які допоможуть ліпше розуміти Шевченкову образність і поетику. «Кобзар» по-особливому звучить у час лихоліття. Хочете знати, що таке вогонь українського духу, українська мрія, український світ? Читайте Тараса Шевченка — його рядки не підвладні часу, його ім’я безсмертне. Він дає нам розуміння того, хто ми, які ми, чого прагнемо і куди йдемо. Нехай «Кобзар» надихає вас і веде вперед, до переможного майбуття!
«Все йде, все минає», — сказав Великий Кобзар. Але Тарас Шевченко залишатиметься безсмертним, поки живе Україна. Ім’я цієї людини є уособленням непереборної волі, сили духу, пророчого дару. Поетичний спадок Шевченка — це чисте джерело, що живить цілі покоління. І сьогодні Кобзареві ідеали — Україна, Мати, Воля, Правда, Любов — священні для нас.
Видання адресоване широкому читацькому загалу.
Кобзар — таке ім’я дав український народ своєму славетному поетові тарасу Григоровичу Шевченку. Ім’я поета оповите невмирущою любов’ю і є уособленням незламної волі, сили духу, пророчого дару. Його «Кобзар» — одна з найбільших вершин людського генія. Пропоноване видання включає вибрані поетичні твори, написані Шевченком з 1837 по 1861 рік.
Адресовано широкому колу шанувальників рідного слова.
Знаменитий роман «Острів скарбів» класика англійської літератури Роберта Льюїса Стівенсона вже майже півтора століття захоплює юних читачів. Пориньте й ви в романтику морських пригод! Дізнайтеся, хто ж переможе в смертельному протистоянні: завзяті скарбошукачі чи пірати, засліплені жадобою збагачення?
«Острів скарбів» — роман про шляхетність і підступ, вірність і зраду — стверджує вічну істину: добро завжди перемагає зло, адже справжній скарб — не золото, а світла душа людини.
У виданні вміщено роман «Місто» Валер’яна Підмогильного (1901–1937) — класика української літератури, майстра урбаністичної та психологічної прози. Твори письменника вирізняються неповторною художньою манерою, мовним малюнком і сміливими образами.
Головний герой «Міста» Степан Радченко — мрійник із гарячим серцем і розхристаною душею. Скептик, який добре знає, що зрадити раз — означає зрадити назавжди. Амбітний і здібний, він палить по собі мости, прагнучи завоювати місто — тимчасово чужий і до нестями бажаний для нього світ. Невтомний експериментатор, він закохується й закохує жінок, досліджує власне «Я» і межі дозволеного. Чи вдасться йому не загубити себе в калейдоскопі днів і вихорі подій? Степан випробовує місто на міцність, а воно його. Та чи буде переможець у цьому протистоянні?..
Епатажна, іронічна й модерна класика для тих, хто хоче дізнатися, як у літературі першої третини ХХ століття зображено виклик індивіда світові та собі.
У виданні вміщено твори Миколи Хвильового (1893–1933) — оригінального українського письменника, що ввійшов до національної історії як провідний виразник ідей Розстріляного відродження — складного й суперечливого періоду в історії. Саме цей літератор у своїх памфлетах обґрунтував потребу української культури орієнтуватися на найкращі світові зразки, а не обмежуватися лише перейманням російських тем, сюжетів і практик текстотворення. Своїми гострими публіцистичними виступами він протестував проти примусової росіянізації українців, московського шовінізму, наївно сподіваючись, що в умовах тогочасного ладу можна створити сприятливі умови для розвитку української мови та культури. Його перо вивело фразу «Європа чи “Просвіта”?», яка для багатьох інтелектуалів стала орієнтиром. Під «Просвітою» письменник розумів провінційну відсталість України в колоніальних умовах, а «Європою» позначав нові форми, орієнтовані на високохудожні зразки інших літератур.
Микола Хвильовий — новатор та експериментатор у прозі, у його творах виявлено ознаки експресіонізму та елементи натуралізму. Художня проза письменника приваблює оригінальною манерою письма, показує ілюзії, сподівання та моральні хитання й катастрофи людини першої третини ХХ ст. — доби неймовірної жорстокості, надій і модернізації.
«Кайдашева сім’я» поєднує в собі неперевершений гумор, яскраві українські образи, неповторний національний колорит і нотку смутку. Повість побачила світ 150 років тому, а й досі не втратила своєї популярності. У світовій літературі мало який твір може похвалитися такою славою серед багатьох поколінь.
Імена героїв повісті для українців стали загальними, п’єси за цією книжкою не сходять зі сцен театрів, а нещодавно на екрани вийшов серіал, який переніс персонажів «Кайдашевої сім’ї» в сучасне життя.
Чому ж ми так любимо цю книжку? Бо вона про нашу здатність весело ставитися до життя, про наші стереотипи, примхи, хиби та слабкості. Про те, що нас єднає та розділяє. Про нашу різноманітність і вміння бути сильними в будь-якій ситуації.
Краса і сила, любов і боротьба, незламна воля і глибина почуттів: герої «Захара Беркута» зіткані з протилежностей, що дивовижними візерунками поєдналися в їхніх душах. Народжені надихати й перемагати, вони переконані, що «Лиш боротись — значить жить!».
Інтелектуальна, почуттєва й актуальна — класика, що наснажує тих, хто сміливо дивиться в майбуття.
Змінюються історичні декорації, та психіка людини залишається майже незмінною. Чи не так само, як головний герой роману Яків Михайлюк, і тепер людина часом розчаровується в юнацьких ідеалах і сходить на шлях вигоди, індивідуалізму й чуттєвих насолод? Чи не так само шукають деякі жінки успішного заміжжя, не гребуючи задля цього нічим? Чи не такою самою залишається у віках батьківська любов?
Володимир Винниченко в романі «Записки Кирпатого Мефістофеля» досліджує питання розуму й інстинкту, сім’ї та розлучення, опіки над дітьми й абортів, обов’язку та особистих бажань, закоханості й любові, високих поривань і загрузання в болоті повсякденності. Тонкий психологізм роману ставить його на один щабель із безсмертними творами світової класики.
Вишуканість, драматизм і вічне прагнення більшого: Ольга Кобилянська — мисткиня, чиї слова звучать наче музика. Її твори сповнені сонячним світлом і вільним подихом вітру, її героїні — як натягнуті струни: здається, мить — і мелодія змовкне, та попри все вона розливається далі, торкаючись самої душі.
Відверта, пронизлива і сучасна — класика, що по-справжньому відкривається тим, хто вміє відчувати.
Нова екранізація від Netflix
В основу роману покладено реальні спогади автора про Першу світову війну. Коли Ремарку виповнилося вісімнадцять, його мобілізували до війська, а через рік перекинули на Західний фронт. Головний герой роману — молодий солдат Пауль Боймер — так само потрапляє в пекло війни. Те, що він бачить, не схоже на героїчні історії й оповідки. Реалії війни — це кров і бруд, крики і смерть, ницість і мужність, виживання на межі людських можливостей. По завершенню війни Пауль та його фронтові товариші не вписуються в життя мирних міст. Вони — «втрачене покоління», змужнілі підлітки, яких назавжди змінила війна...
Цей один із найпопулярніших у світовій літературі романів спочатку публікувався окремими розділами в газеті «Ле Сьєкль» з березня по липень 1844 року як традиційний роман з продовженням, розділи якого обривалися на найцікавішому місці.
Книга присвячена пригодам юного французького дворянина Д’Артаньяна, який покинув свою батьківщину Ґасконь, щоб стати мушкетером короля Франції, та його друзям Атосові, Портосові й Арамісу. Історія, блискуче описана Александром Дюма, охоплює період між 1625 та 1628 роками, коли королем Франції був Людовік XIII, людина надто слабка й недосвідчена для правління державою. Фактично влада належала кардиналові Рішельє, на якого король покладався в усіх політичних справах. У романі вони ведуть приховану війну між собою. Інструментом цієї боротьби стають добірні військові частини — полк мушкетерів, улюбленців короля, та полк гвардійців, улюбленців кардинала. Дюма також використовує відому з історії ворожнечу між кардиналом та королевою Анною Австрійською...
При написанні роману Дюма спирався на «Мемуари Д’Артаньяна», книгу Гатьєна де Куртіля, написану 1700 року. Спершу Дюма назвав свій твір «Атос, Портос і Араміс», але видавцю така назва не сподобалась і він запропонував іншу — «Три мушкетери», на що Дюма радо погодився, «адже мушкетерів насправді не троє, а четверо, — назва буде абсурдом, а це обіцяє роману більший успіх».
Знаменитий роман «Острів скарбів» класика англійської літератури Роберта Льюїса Стівенсона вже майже півтора століття захоплює юних читачів. Пориньте й ви в романтику морських пригод! Дізнайтеся, хто ж переможе в смертельному протистоянні: завзяті скарбошукачі чи пірати, засліплені жадобою збагачення?
«Острів скарбів» — роман про шляхетність і підступ, вірність і зраду — стверджує вічну істину: добро завжди перемагає зло, адже справжній скарб — не золото, а світла душа людини.
Захопливий пригодницький роман Жюля Верна про неймовірні небезпечні пригоди шляхетного п’ятнадцятирічного юнака, якому після загибелі команди довелося стати капітаном та взяти відповідальність за життя пасажирів судна, боротися із підступними жадібними работорговцями. Та неймовірно цікавий роман Луї Буссенара про пригоди юного мандрівника Жана – капітана Зірвиголова, який відправився у Південну Африку боротися із англійськими завойовниками.
Жуль Верн — видатний французький письменник, класик науково-фантастичної та пригодницької літератури, чия творча спадщина налічує 115 великих томів. Дізнавшись про катастрофу корабля «Британія», герої роману Жуля Верна вирушають на пошуки затонулого судна, сподіваючись знайти його капітана — Гаррі Гранта. Сміливим мандрівникам доведеться подолати тривалий, небезпечний і сповнений пригод шлях уздовж 37-ї паралелі в пошуках батька Мері й Роберта Грантів. Мужність, благородство, наполегливість і віра у власні сили допоможуть героям не лише здійснити сповнену відкриттів навколосвітню подорож, а й врешті-решт розгадати таємницю зникнення капітана «Британії».
Долі героїв, про яких ідеться у цій книзі, — підлітка Джима і моряка Робінзона Крузо — дуже схожі. Серед дикої природи, у протистоянні злу й жорстокості, завдяки працелюбству та вірі у власні сили вони не тільки виживають, а й гартуються, мужніють, стверджуючи незламність людського духу.
У книзі зібрано два твори різних авторів, хоча в обох є спільна тема — славетне лицарство. Англійський народний герой, благородний розбійник Робін Гуд, разом зі своїми друзями нападав на замки й монастирі, захищаючи скривджених та безпорадних, допомагаючи бідним. Його пригодами, як і геройством Айвенго, завжди захоплювалося багато поколінь дітей із різних куточків світу.
До збірки увійшли найвідоміші твори Миколи Гоголя, що стали вже надбанням скарбниці світової літератури завдяки яскравим образам героїв, їхнім славетним подвигам, неймовірним пригодам, що досі бентежать уяву сучасних читачів.
З усього написаного Марком Твеном найвідомішими в усьому світі стали вміщені у цій книзі твори про пригоди двох друзів. Один із них — відчайдушний, кмітливий, вигадливий Том ріс у сім'ї, другий Гек — людина вулиці. Попри суттєву різницю у вихованні, розвиненості, звичках, обидва вони добрі, справедливі хлопчики, які ненавидять расову дискримінацію, здатні на благородні вчинки, навіть на ризик.
Вони повернулися з війни. Вони вижили. І тепер треба жити далі. Звичайний солдат німецької армії Ернст Біркгольц та його товариші мають звикати до мирного світу. Покалічені війною, з ампутованими кінцівками та деформованими душами, вони розуміють: усе, що було важливим колись, втратило значення. Попри страх, безнадію, самотність колишні солдати намагаються шукати новий сенс життя. Але не в кожного буде шанс почати все спочатку. Так, вони повернулися з війни. Та чи закінчилася вона для них остаточно?..
«Колекціонер» (1963) — дебютний роман і перший бестселер Джона Фаулза (1926–2005), стосується найважливіших проблем буття — зв’язку краси і потворності, взаємин людини й суспільства, Творця і творіння. Молодий клерк, який колекціонує метеликів, закохується в юну красуню з мистецьких кіл, яка стає першим екземпляром у його новій страшній колекції. Цей блискучий витвір уяви уславленого британського письменника вселяє в читача неослабне наростаюче відчуття тривоги й залишає по собі незабутнє враження.
«Три товариші» — роман, що належить до золотого фонду світової літератури ХХ століття, шедевр німецької класики, перекладений багатьма мовами та майстерно перенесений кінорежисерами на екрани, входить до трилогії романів Ремарка про трагедію «втраченого покоління» — молодих людей, які стали жертвами страшної й жорстокої Першої світової війни.
Міцна дружба, справжня любов і щира радість від простого «бути» — це те, чим живуть герої Ремарка. Свята і будні — все їхнє існування затьмарене трагедією «втраченого покоління»: жахлива і безглузда війна назавжди лишила слід у їхніх головах, у їхніх серцях і долях. Проте три товариші, які пройшли страшними стежками Першої світової, таки знаходять у собі сили й сміливість жити далі й насолоджуватися тим, що дарує новий день.
Роберт, Отто, Готфрід і прекрасна Пат — їхні долі сплелися на сторінках роману. Справжня чоловіча дружба, шалена любов, щастя від кожного прожитого дня і жах від вимушеної трагічної розлуки…
Це перший у третьому тисячолітті український переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет п’єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах, а наймолодша — Корделія — відмовляється лестити, кажучи, що її любов вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто запізніле...
Наше видання підготували два знакові майстри сучасного українського культурного простору — письменник Юрій Андрухович та ілюстратор Владислав Єрко. Їхня версія «Короля Ліра» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.
Перевидання роману окремою книгою
Антивоєнний роман, який як ніколи на часі
1944-й. Війна добігає кінця. Рядовий Ернст Гребер повертається зі Східного фронту додому у відпустку. Але рідне місто зруйноване бомбардуванням. Розшукуючи батьків, Ернст зустрічає Елізабет... У них обмаль часу. Але ці кілька днів, що вони провели разом, здатні вмістити в себе все життя. Все їхнє коротке життя і велике кохання, у якого немає майбутнього... Коли весь світ руйнується, коли хтось за тебе вирішує, що тепер — час помирати, так хочеться жити...
Дія роману відбувається під час колоніальних воєн у Північній Америці.
Деякі індійські племена майже повністю знищені. Красуні Кора й Аліса, майор Гейворд, мужній мисливець Соколине Око та їхні відважні друзі Чингачгук і Ункас мають подолати безліч перепон і небезпек на шляху до мети — англійського форту Вільям-Генрі, де на дівчат чекає батько.
Роман для середнього і старшого шкільного віку.
Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
В 1971 році за романом Стенлі Кубрик зняв фільм, який став одним з найскандальніших в історії кіно та був забороненим у декількох країнах
У книзі є згадки росіян
У світі далекого майбутнього підлітки шукають сенс життя у насильстві, а дорослі - у контролі за будь-яку ціну. Символом бунту стає жорстокий, харизматичний, зухвалий Алекс - хлопець, який обожнює класичну музику, молоко з наркотиками і нічні рейди зі своєю бандою. Він не знає жалю, бо для нього справжня влада - це агресія. Але держава вирішує "виправити" його. Лікування обіцяє позбавити Алекса схильності до насильства - раз і назавжди.
До збірки увійшли найвідоміші твори Юрія Яновського: повість «Байгород», романи «Майстер корабля», «Чотири шаблі» і «Вершники». Твори об’єднані темою пошуку людиною свого місця в буремні часи революції, що випробовують характер і людяність. Герої перебувають у внутрішніх конфліктах у світі, де ідеали суперечать жорстокій реальності.
«Байгород» — повість про драматичні події революції в маленькому місті, де люди опиняються перед вибором між ідеалами і жорстокою реальністю. Через долі Кіхани та інших учасників повстання розкривається конфлікт між особистою вірою і силою обставин, що змінюють їхнє життя назавжди. «Майстер корабля» — це спогади головного героя, в образі якого автор втілив самого себе. Роман стилізовано під кіномемуари й ґрунтується на особистому досвіді роботи Яновського на Одеській кінофабриці. Це філософське осмислення природи творчості, мистецтва, співвідношення ремесла й натхнення, молодості й старості. Твір є одою праці, свободі та культурі як підґрунтю національної ідентичності. Роман «Чотири шаблі» показує хаос і криваву жорстокість громадянської війни, її фанатизм і моральні втрати. «Вершники» — історія про братів, розділених війною, які жертвують родиною заради власних ідеалів.
Іван Багряний — автор романів «Сад Гетсиманський» і «Тигролови». В’язень сталінських таборів, емігрант й один з найгостріших публіцистів ХХ століття.
Григорій Многогрішний, головний герой роману, тікає з потяга, який везе його в заслання до Сибіру, й тим самим кидає виклик радянській тоталітарній системі. Його невпинно переслідує кат НКВС. Блукаючи тайгою, хлопець зустрічає українську родину, яка дає йому прихисток і допомагає віднайти душевний спокій та кохання. Але чи зможе він залишитися в безпеці? Чи дозволить тоталітарна машина йому жити вільно?
Це захопливий пригодницький роман, який дотепер залишається одним з найжиттєствердніших текстів в українській літературі.
Роман Лонга «Дафніс і Хлоя», що оповідає про пастушу любов юнака і дівчини, належить до найвідоміших прозових пам’яток пізньої античності.
Завдяки витонченій формі та простому, але зворушливому сюжетові твір здобув прихильність багатьох поколінь читачів та справив значний вплив на розвиток нової європейської літератури.
Ця цінна історична сатира, що розігрується у двох дуже різних соціально-економічних світах Англії 16-го століття, зосереджується навколо життя двох хлопчиків, які народилися в Лондоні в один день: Едварда, принца Вельського, і Тома Кенті, вуличного жебрака. Принц і злидар... Дві кардинально різні історії життя. Здавалось б, що між ними може бути спільного? Різниться все: родина, статус, виховання, одяг, манери, проте є неймовірний збіг — вони схожі, як дві краплі води, так що навіть батьки не розпізнають.
То що ж станеться, якщо хлопці заради забави поміняються не тільки одягом, а й життями? Принц, одягнений у лахміття, блукатиме найбіднішими кварталами Лондона, а бідолашний Том житиме в розкішному палаці. Чи зможуть вони зіграти свою роль так, щоб ніхто не помітив підміни? Та чи вдасться після цього законному спадкоємцеві посісти королівський трон?
«Вінець» – перша частина славетної трилогії «Крістін, донька Лавранса» відомої норвезької письменниці, лавреатки Нобелівської премії 1928 року, Сіґрід Унсет. Три частини роману – три основні періоди в житті головної героїні Крістін, перша з яких розповідає про розвиток і становлення батькової улюблениці від дитячих літ, забав на подвір’ї, пізнання таємниць лісу, знайомства з монахом Едвіном, який, врешті, стане її неформальним духовним наставником, аж до заручин і виборювання права на заміжжя за покликом серця. Крістін, попри традиційне виховання і навчання, попри втрати, помилки і страхи, мужньо бореться за щастя бути поруч з коханою людиною.