Відправка замовлень - 19 вересня
Вичерпний посібник із малювання пропонує художникам-початківцям серію нескладних покрокових завдань на різноманітні теми: розвиток форми, зображення текстури, глибина і відстань, ракурс, тони і затемнення , перспектива, рівновага та композиція, реалістичність і передача подібності, зображення постатей у русі. Завдяки слушним порадам і цікавим покроковим урокам це видання є бездоганним ресурсом для художників-початківців, які прагнуть виробити та вдосконалити власні стиль та техніку.
Дрібні шкідники, дитячі страшки, хвороби у вигляді живих істот — Дара Корній зібрала історії про давні вірування українців у духів, які щодня пакостять і приносять негаразди. Ви дізнаєтеся, який вигляд мали в уяві наших предків чума і холера, хто така загравниця, прочитаєте невеселу казку про поцілунок. Тож приготуйтеся до подорожі у моторошний світ напастей і приблуд, у цей магічний потаємний куточок, де заховалися темні сторони буття та нічні примари.
Ця книжка — особиста розповідь генерала Валерія Залужного про шлях від хлопчака до Головнокомандувача Збройних сил України. А водночас це історія країни, яка прямує до війни: спершу примарної, у можливість якої ніхто не вірив, а згодом великої і повномасштабної.
Валерій Залужний тісно переплітає події різних часів: з мирної школи 80-х у Новограді-Волинському (сьогодні — Звягель) він перенесе вас на Донбас 2015-го, у напівзруйнований клас; із казарм військового училища — до окопів та бліндажів 2014-го; із затишної квартири, обжитої дружною родиною, — у бункери урядового кварталу 2022-го…
Кожне слово цієї книжки по-військовому виважене і по-людяному щире. «Моя війна» — це особиста розповідь генерала Валерія Залужного про шлях від хлопчака до Головнокомандувача Збройних сил України, а водночас це історія країни, яка прямує до війни: спершу примарної, у можливість якої ніхто не вірив, а згодом великої, ґлобальної, повномасштабної.
«Моя війна» — перша частина трилогії, яку становитимуть книжки «Моя війна», «Наша війна» та «Їхня війна».
Ця книжка — чарівна. Ви не просто погортаєте її сторінки — ви поблукаєте стежками правічного лісу, почуєте його дихання, подивитесь в очі старенькому лісовикові, послухаєте чугайстрову сопілку. Може, вам щось прошепоче мавка або побалакає з вами поважний цар Ох… Ви постоїте біля річки — заскочите русалок за їхніми пустощами, а звідти недалеко й на гостину до суворих болотяника й болотяниці. А далі — прогулянка полем і луками, де вас зустрінуть і польовик, і спориш, і луговик… Та й вітри з повітрулями супроводжуватимуть вас під час мандрівки. І насамкінець свої таємниці відкриють духи пір року. Перед вами постане величезний і дуже цікавий шар культурної спадщини давніх українців, химерний світ чарівних істот праукраїнської міфології, досліджений і опрацьований Дарою Корній.
Навіть коли здається, що час застигає, а земля зупиняється, приходить зима. Сіріє небо, шелестять висохлі трави, мерехтять гірлянди під гул генераторів — більше для світла, ніж для свята. Люди живуть війну як уміють, роблять свій вибір, як можуть: відпустити чи хай там що, аби свої були цілі? Чи стане серця для любові у темну добу? У засніжених очеретах Дніпра, на спустілих вулицях, що стікаються з пагорбів до траси, у темних хатах, де поріг обсипають маком від нечисті, а душі померлих приходять за Різдвяні столи, Яна переступає через дірку в паркані і вплутується у дилеми, де немає ані правильних запитань, ані відповідей, але є Максим, непевність, любов і вівці.
Рупі Каур запрошує до глибокої та відвертої мандрівки минулим, теперішнім і майбутнім. «тіло, мій дім» – це збірка щирих і чесних розмов із собою, що нагадують про важливість любові, прийняття, сестринства і готовності до змін. В авторських ілюстраціях відбилися світло і темрява, потрясіння і спокій, природність і плекання нового.
Немає значення, планували ви дітей чи ні, дивлячись на дві смужки тесту на вагітність, жінка все одно переживатиме купу суперечливих емоцій. І чоловік, коли дізнається, до речі, також.
Ця книжка про реальне, живе, неідеальне материнство. Про матеру, яка через призму гумору та самоіронії, використовуючи легку дозу елегантних матюків, намагається день перестоять і ніч передержатись. Від тесту на вагітність до баталій у садочку. Про перші купання, зуби, соплі й незручні запитання.
Поважною ходою пройдемося по всіх періодах материнства, намагаючись триматися курсу на збереження здорового глузду та душевної рівноваги. Розберемо стереотипи, зруйнуємо шаблони, ніжно «обезврєдимо» бабу. Виробимо імунітет до непрошених порад і забобонів.
Ця книжка для мам, щоб підтримати і надихнути; майбутніх мам, щоб налаштуватись і знати, чого чекати; бабусь, щоб згадати і пережити знову; і татусів, щоб краще зрозуміти всіх цих дам.
Катя Бльостка — «матера» чотирьох синів, блогерка. Народилась і виросла в смт Гоща Рівненської області. У 2014-му переїхала у США.
Життя Насті, зірки інстаграму, викликає заздрість: модний одяг, яскраві подорожі, лайки в соцмережах і стосунки з красунчиком Владом. Попереду нове досягнення — знімання в рекламі апельсинового соку серед мальовничих краєвидів Іспанії. Та раптом відфотошоплене життя Насті летить шкереберть.
Несподіване знайомство з Богданом, який працює на апельсиновій плантації, надихає Настю втілити мрію дитинства — стати художницею. Усе стає можливим. Але вже не в сонячній Малазі, а в дощовитому Львові. Апельсиновий сад виростає з одного маленького зернятка. Здійснення мрії починається з першого кроку.
Роман був номінований на премію Goodreads Choice Award 2024 у категорії Readers' Favorite Romance
Кеннеді Кей, єдина жінка в команді «Воїни Міста вітрів», мріє про кар'єрне зростання, але одна ніч у Лас-Вегасі з Ісаєю Роудсом, відомим бейсболістом, ставить під загрозу всі її плани.
Прокинувшись із обручкою на пальці і туманними спогадами, Кеннеді змушена вдавати, ніби їхній шлюб - результат спільного рішення, а не п'яна помилка.
Ісая, давно закоханий у Кеннеді, готовий допомогти їй зберегти роботу, але тільки за умови: вони залишаються одруженими всього на один бейсбольний сезон. Тож він має шанс переконати Кеннеді, що цей шлюб - не просто формальність…
«Не хочу рівно, хочу, як у кіно». Від першої закоханості й метеликів у животі до конфліктів та важких рішень.
У своїй новій книжці блогерка й авторка бестселера «Матера вам не наймичка» Катя Бльостка відверто ділиться власною історією, починаючи від посиденьок з подружкою на дискотеці та перших побачень і до сварок із чоловіком й усвідомлення власних потреб.
Ця історія про любов, секс і стосунки з чоловіками, вона про зростання у невеликому селищі та дорослішання. А ще ця історія про вибір та любов до себе як основу всіх стосунків. Від дівчинки-підлітки до дорослої жінки — авторка ділиться своїми поглядами з гумором, самоіронією та легкою дозою вишуканого матюччя.
І сам роман Ярослава Гашека «Пригоди бравого вояка Швейка», і його герой уже давно стали визначним явищем світової літератури. Мабуть, у жодному з воєнних романів ницість, безглуздість і жорстокість війни не показано так виразно, як у Гашековій книзі. Швейк не тільки увійшов у світову літературу, — він став одним із літературних типажів.
Ох, який-бо він і справді бравий вояк, який хвацький оповідач, цей хитро-простакуватий, цей дуркувато-зворушливий Швейк, котрий (як про це не раз уже писалося й малювалося) разом з іншими літературними титанами, такими, як Гамлет чи Дон Кіхот, упевнено тримає на собі нашу читацьку планету.
24 лютого 2022 року Валерій Залужний, віддаючи накази, промовив слова, що стали символом українського спротиву: «Ця країна тримається на наших плечах».
Залізний генерал, легендарна постать, Герой України, Головнокомандувач Збройних Сил України (2021—2024), воєначальник, якого історія запам’ятає людиною, яка зламала план російського «бліцкригу» й розвінчала міф про непереможність російської армії, один зі 100 найвпливовіших людей 2022 року за версією журналу Time.
Який він насправді? Якою є історія становлення великого воєначальника, відомого загалу як залізний, а близьким — як щирий, скромний, вимогливий і водночас турботливий? Книжка Людмили Долгоновської дозволить зазирнути за лаштунки доленосних подій, почути голоси тих, хто стояв пліч-о-пліч із Валерієм Залужним. Як очевидиця й радниця Головнокомандувача зі стратегічних комунікацій авторка розповідає, хто підтримував генерала та що додавало йому наснаги просто «робити свою роботу», — а насправді керувати й уособлювати легендарне українське військо, кожного воїна, який тримає оборону й звитяжно виборює для України можливість бути.
Англійська література відзначається традицією готичних історій, від яких застигає у жилах кров. Не одне століття у ній квітнули оповіді про привидів, моторошні історії про світ духів та інші надприродні жахи. Ці готичні похмурі оповіді бентежать уяву читачів, занурюють у світ містичних пригод, лоскочуть нерви й дарують насолоду від розкриття жахливих таємниць.
В антології представлено найцікавіші твори англійського готичного оповідання ХІХ–ХХ століть. Серед авторів — Едвард Булвер-Літтон, Вілкі Коллінз, Діна Крейк, Шарлотта Рідделл, Роберт Стівенсон, Лафкадіо Гірн, Джозеф Конрад, Герберт Джордж Велз, Едіт Олів’є та інші. У виданні подано переклади, опубліковані в 1930–1940-х рр. в Україні та діаспорі.
Для широкого кола читачів.
Після втрати любої сестри чотири роки тому Саванна Літчфілд животіє, утім не живе. Зараз їй сімнадцять, як і Поппі, коли тієї не стало. А біль від втрати дедалі нестерпніший. Коли терапевт пропонує дівчині навколосвітню подорож, щоб зарадити втраті, Саванна зголошується неохоче, узявши мимохіть щоденник, який їй залишила Поппі.
Кейл Вудз злиться. Колись найперспективніший хокеїст юніорської ліги, він уже не спроможний ступити на лід. Він ціпеніє від спогадів про старшого брата, якого не стало торік. Коли батьки записують хлопця в поїздку за кордон, усе його єство опирається, утім він їде. Поки Кейл і Саванна прямують шляхом зцілення, то разом знаходять розраду у світлі, яке дарують одне одному. І що осяйніше це світло, то швидше їхні розбиті серця видужують і складаються до купи.
Друзка за друзкою.
До антології увійшли знакові поезії найпомітніших українських поетів ХХ століття — від Тичини до Жадана. Це найкомпактніша за формою і одна з найповніших за текстами українська поетична антологія.
У книзі 2016 сторінок.
1836 року лондонське видавництво «Чепмен і Голл» надрукувало перші випуски «Посмертних записок Піквікського клубу», молодий автор яких сховався під псевдонімом «Боз». Тоді, мабуть, ще ніхто не думав, що цьому творові судилося стати визнаним шедевром світового гумору й сатири, що головні його персонажі — симпатичний дивак Семюел Піквік, його дотепний слуга Сем Веллер та їхні численні приятелі й знайомі — стануть улюбленими літературними героями англійських читачів, а публікація твору відкриє шлях до світової слави видатному англійському письменнику Чарльзу Дікенсу, чиєму таланту, зокрема, віддавали належну шану Тарас Шевченко та Іван Франко.
«Жінка в мені» — це смілива та надзвичайно зворушлива історія про свободу, славу, материнство, віру та надію.
Бунтарка, скандальна поп-діва, мати-невдаха, наркозалежна, донька, яка повстала проти власного батька — такою її показувала жовта преса. А якою вона бачить сама себе?
У цій книжці Брітні Спірс відверто ділиться власною історією від раннього дитинства до сьогодні — до відродження жінки в собі. Що пов’язувало її з Аґілерою і Ґослінґом, Майклом Джексоном і Мадонною, як вона стала обличчям Pepsi та «Жінкою року» за версією Billboard, як сім’я перетворила її на машину із заробляння грошей, через який біль довелося пройти після розриву з Тімберлейком, чого коштувало місяцями не бачити синів — Брітні торкається навіть найтемніших сторінок своєї історії, 13 років під ув’язненням опікою батька.
Але ця книжка не тільки про внутрішню темряву — у ній багато світла, віри, надії, любові до музики і вдячності фанатам. А ще — сили долати всі перешкоди й жити за власними правилами.
До книги Ліни Костенко — улюбленої української поетеси кінця другого—початку третього тисячоліття — увійшли найвідоміші її вірші з різних періодів творчості — від ранньої поезії до сьогодні, а також уривки з романів та поем. Це найповніше вибране поетеси за часів Незалежності.
Роман великого іспанського письменника Міґеля де Сервантеса Сааведри (1547–1616) — один із найвидатніших творів світової літератури усіх часів. Український переклад належить перу неперевершеного Миколи Лукаша (розділи, які він не встиг перекласти, завершив Анатоль Перепадя). Гравюри славетного французького митця Ґюстава Доре.
Молоко і мед це поетична збірка про любов, втрату, травму, насильство, зцілення і жіночність. Вона поділяється на чотири розділи, кожен із яких має справу з окремим видом болю, який зцілює окремий різновид сердечних мук. Молоко і мед запрошує читача в подорож найгіркішими моментами життя, аби знайти у них щось солодке, адже щось солодке є в усьому, варто лише захотіти це побачити.
П’єса «Арнольд» у трьох діях: «Бодибілдер», «Актор», «Губернатор». Для багатьох глядачів здавалося, що на цьому кінець. Відкритий трагічний фінал, де геній, що мав усе, лишився ні з чим.
Але ні: Шварценеґґер дописав четверту дію — про чоловіка, який об’єднав три попередні ролі, щоб позитивно впливати на інших, змінювати світ. Ось чому ця книжка називається «Будь корисним» — це кредо Арнольда й найкраща порада, яку він отримав від батька.
«Привіт. Мене звати Метью, хоча ви, мабуть, знаєте мене за іншим ім’ям. Друзі називають мене Меті.
Зараз я мав би бути мертвим»
Так починається захоплива історія успішного актора Метью Перрі. Він розповідає про себе: від дитячих прагнень — до слави, залежності й одужання від неї після одного страшного інциденту, який міг би коштувати йому життя. Цю надзвичайну історію міг розповісти лише він — і лише він міг розповісти її так душевно, кумедно і до теплоти знайомо. Метью Перрі показує нам розбиту сім’ю, у якій він виріс (і був покинутий напризволяще), жагу визнання, яка привела його до слави, і діру в душі, яка не загоїлася навіть після здійснення найграндіозніших мрій. А ще він розлого розповідає про спокій, який віднайшов у тверезості, і ділиться враженнями від повсюдності «Друзів». Метью розповідає історії про акторів цього ситкому й інших зірок, які зустрілися йому на шляху. Перрі щиро, самосвідомо, яскраво і з коронним почуттям гумору змальовує боротьбу із залежністю, яка переслідувала його все життя, і пояснює, що підживлювало її, хоча й здавалося, що в нього було все.
Дев’ятнадцятирічна Сесилія Горнер тимчасово переїздить у містечко Тріпл Фолз. Вона має рік відпрацювати на заводі свого батька, щоб успадкувати від нього частину акцій компанії та чималу суму грошей. Ці кошти дівчині дуже потрібні — вона зможе вступити до коледжу й допомогти матері, яка геть не дає собі ради. Рік заповідається бути дуже нудним, але Сесилія знайомиться із сексуальними поганцями — Шоном і Домініком. Зухвалі та звабливі, з однаковими татуюваннями воронів, вони не просто друзі — вони братство. І точно приховують якісь таємниці.
Татуювання ворона — це обіцянка. От тільки чого? І кому її дали ті, хто носить такі знаки? Сесилія розуміє, що відтепер її серце й вона сама в серйозній небезпеці…
18+. New Adult роман «Ватага» містить детальний опис інтимних сцен.
У 1942 році у концентраційному таборі «Аушвіц» зустріли одне одного Лалі Соколов та Гіта Фурман. У неї стерлося татуювання з порядковим номером, він мав набити новий… Це було кохання з першого погляду. Молодим людям судилося пережити страшні випробування, розлуку й омріяне возз’єднання, яке переросло у 56 років щасливого подружнього життя. Їхню історію кохання записала Гізер Морріс зі слів самого Лалі, з яким авторка випадково познайомилася 2003 року. Ця зустріч змінила долі обох. Відчуваючи до Гізер довіру, літній чоловік наважився розповісти їй найпотаємніші подробиці свого життя під час Голокосту. Спочатку Гізер написала історію Лалі у формі сценарію, який було високо оцінено на міжнародних конкурсах, а згодом перетворила його на свій дебютний роман «Татуювальник Аушвіцу».
Довгоочікуваний спіноф «Татуювальника Аушвіцу» від австралійської письменниці Гізер Морріс.
«Подорож Цильки» — це роман про Сесилію Кляйн, дівчинку, яку в шістнадцять років вислали в концтабір Аушвіц. У нелюдських умовах її врода та характер стали для неї порятунком і водночас прирекли на нові випробування. Після звільнення Аушвіцу дівчину за так звану колаборацію з ворогом висилають у Сибір. Цильці доведеться подолати нелегкий шлях, щоразу знаходячи в собі сили, про які ніколи не здогадувалася.
Життєва подорож Цильки, сповнена боротьби, болю та світлих моментів, розчулить до сліз. Однак вона також подарує тверду надію, що людина не лише здатна вистояти в найгірших умовах, а й зберегти любов у своєму серці.
Гізер Морріс — письменниця та сценаристка, авторка відомого роману «Татуювальник Аушвіцу» про в’язня концтабору Лалі Соколова. У світі було продано понад 3 мільйони примірників книжки. «Татуювальник Аушвіцу» очолив список бестселерів за версією The New York Times.
До видання увійшли три знамениті повісті Гофмана: «Крихітка Цахес», «Золотий горнець» та «Лускунчик».
Знаменита повість видатного американського письменника Марка Твена (1835—1910).
З неперевершеною майстерністю автор змальовує світ захоплень хлопчика-непосиди, бешкетного, невгамовного, але щирого і по-справжньому доброго.
«Пригоди Тома Сойєра» — один із найяскравіших творів для дітей за всю історію дитячої літератури.
Коли ваш бізнес процвітає, підлеглі вас обожнюють, а клієнти ладні тижнями чекати можливості співпрацювати з вашими компаніями, ви не готові прийняти свою незабарну смерть у 55 років. Чи готові? Джо вирішує провести зі своїм невиліковно хворим наставником останні місяці. І Томас, навіть на порозі смерті, надихає жити та ділиться досвідом. «Ми всі покликані бути лідерами. Хоча б для того, щоб вести за собою самих себе. Зрештою, хтось має надихати вас щодня вставати з ліжка. І цей хтось — ви», — ось ваше потужне нагадування про те, що успішні лідери займаються не лише своєю справою — вони займаються справою життя. Справою, у якій важливі мета існування і попутники. У кожного своя велика п’ятірка для життя, хоча… пункт «подорожі світом» є у великих п’ятірках 95% людей.
Фінн із самого дитинства кохав Отем. Вона була для нього не просто сусідкою чи дочкою маминої найкращої подруги. Отем була для нього всім. Та вони все одно не разом, вона — не його дівчина. Натомість Фінн зустрічається із Сільві. Він не може скривдити Сільві, тож Отем не судилося дізнатися про його справжні почуття.
Найкращий друг Фінна Джек не знає, як вчинити. Він бачив Фінна з Отем. Невже вона не здогадується? І чи варто підтримувати друга й допомагати йому, якщо тому не уникнути сердечних страждань?
Отем оточила себе книжками й задумала записати свою історію… оповідь про те, якою жорстокою буває доля до тих, хто щиро кохає.
«Якби ж я сказав їй» — романтична історія, розказана з перспективи трьох осіб. Цей відвертий, драматичний та непередбачуваний роман здатен торкнутися душ читачів і зцілити їх.
Саманта — стипендіатка «найвинятковішої» магістерської програми з літератури у Ворренському університеті. Цього семестру її група — четверо нудотно солодкавих багатійок, які називають одна одну Зайчиками й поводяться так, наче вони одне ціле. Звісно, відлюдниця Саманта для них лише аутсайдерка. Та все змінюється, коли вона отримує від одногрупниць запрошення на легендарний Салон непристойностей і виявляє, що її незбагненним чином вабить до цих дівчат. Заради них Саманта ладна навіть покинути свою єдину подругу Аву. Відкриваючи для себе зловісний і водночас принадний світ Зайчиків, вона долучається до ритуальної майстерні, де гламурні студентки-письменниці оживляють свої жахливі творіння. Межі реальності починають розмиватись, а творчі експерименти стають смертельно небезпечними…
Що лишається матері, коли життя забирає у неї найцінніше — власну дитину, і вона опиняється у прірві відчаю і безсилля? Де вона бере сили не збожеволіти від невимовного болю і вселенської скорботи, які вже навічно оселилися у її серці?
У своїй новій книзі Марія Матіос розповідає історії п’яти жінок. Усі вони — різні, у кожної своя доля, але об’єднує їх одне — найстрашніше, що може спіткати маму, — втрата єдиного сина. Кожна переживає горе по-своєму, а разом вони доповнюють одна одну і розкривають усю глибину й розпач трагедії осиротілого материнства.
«Мами́» — важка, драматична книга. Неможливо не співчувати її героям, як неможливо не звернути увагу й на гострі питання, які порушує відома українська письменниця у своїй найновішій книзі.
Саманта — стипендіатка «найвинятковішої» магістерської програми з літератури у Ворренському університеті. Цього семестру її група — четверо нудотно солодкавих багатійок, які називають одна одну Зайчиками й поводяться так, наче вони одне ціле. Звісно, відлюдниця Саманта для них лише аутсайдерка. Та все змінюється, коли вона отримує від одногрупниць запрошення на легендарний Салон непристойностей і виявляє, що її незбагненним чином вабить до цих дівчат. Заради них Саманта ладна навіть покинути свою єдину подругу Аву. Відкриваючи для себе зловісний і водночас принадний світ Зайчиків, вона долучається до ритуальної майстерні, де гламурні студентки-письменниці оживляють свої жахливі творіння. Межі реальності починають розмиватись, а творчі експерименти стають смертельно небезпечними…
Цілком очевидно, що життя — це сумарний ефект небагатьох важливих потрясінь. Згадайте своє життя. Перерахуйте важливі події й технологічні винаходи, що припали на ваш вік, і порівняйте з колись напрогнозованим. Скільки їх «приїхало за розкладом»? Подивіться на особисте життя, згадайте, як вибирали професію, зустріли свою половинку, емігрували, стикнулися зі зрадою, несподівано розбагатіли або впали у злидні. Чи часто ці події відбувалися за планом? Малоймовірну подію, яка справляє колосальний ефект, колишній трейдер Насім Талеб влучно називав Чорним лебедем.
Алекс Волков — диявол з обличчям янгола й минулим, від якого не сховатися. Багато років тому він пережив трагедію, і тепер гонитва за успіхом і жадоба помсти не залишають місця для сердечних переживань. Та коли чоловік змушений наглядати за сестрою свого найкращого друга, наївною й милою Авою, він починає відчувати щось у грудях. Вогонь, який може покласти край його світу, такому, яким він його знав. Ава вміє бачити красу в усьому, тож розгледіла й щире серце, що ховається за крижаною зовнішністю Алекса, найкращого друга її брата. Її рятівника і її погибелі.
Наше життя неможливе без хаосу, мінливості та стресу, які постійно тиснуть на нас. В умовах невизначеності ми прагнемо сталості, однак саме вона стає перешкодою на шляху до розвитку. Дивовижно, та завдяки невизначеності і впливу змін люди, речі та цілі системи можуть еволюціонувати й ставати кращими. Цю рису Насім Талеб називає антикрихкістю й окреслює прості правила, які допоможуть обернути непередбачуваність і невизначеність на джерело самовдосконалення. Ба більше, ця властивість дає користь як людям, так і компаніям і навіть країнам, а коло питань, які допомагає з’ясувати книжка, надзвичайно широке — від методу помилок, оцінювання ризику до політики, освіти й медицини.
Саммер Престон — відмінниця з амбітними планами. Вона мріє стати спортивною психологинею та вступити до аспірантури. Для цього дівчині потрібно зробити хокей темою дослідження. Саммер ненавидить цю гру, однак наукова консультантка ставить перед нею ультиматум: або вона долає своє упередження, або втрачає місце в аспірантурі. Тим часом необачна помилка капітана хокейної команди Ейдена Кроуфорда ставить під загрозу весь сезон. Тому тренер придумує для нього справжнє покарання: хлопець стане головним об’єктом дослідження Саммер. Це — останнє, що він хотів би робити, тим паче що дослідниця неначе готова пожбурити в нього ковзанами. Та й сам Ейден цілковито підтверджує найгірші припущення Саммер про хокеїстів — думає лише про гру, запальний, безцеремонний. Їм доведеться терпіти одне одного, допоки пристрасть між ними не розтопить лід.
Ми — одна команда, але таємниці роз’єднають нас
У світі, де зради й секрети зачаїлися в кожному закутку, Деймон і Ріка разом з усіма опиняються на борту яхти «Пітом», щоб з’ясувати, яка доля могла спіткати зниклого Вілла. Коли загрозлива тінь Еванса Кріста і закладу «Блекчарч» нависає над ними, команда розуміє, що потрібно діяти швидко.
Вони замкнені в тісному просторі, де кожен щось приховує навіть від найближчих людей. Ріка готова розкрити всі карти, але тоді їй доведеться розповісти про свій найбільший страх.
Чи зможе команда витримати тиск конклаву та визначити, хто є справжнім ворогом?
Анастейша Аллен — наполеглива вимоглива фігуристка. Усе життя вона працює над тим, щоб потрапити до збірної США, і, здається, все йде за планом. Талановита спортсменка здобуває повну стипендію Каліфорнійського університету в Мейпл-Гіллз і місце в команді.
Нейтан Гокінс — хокеїст, душа товариства, справжній капітан, ладний пожертвувати собою заради команди. Навіть тоді, коли доведеться ділити ковзанку з фігуристами. Навіть тоді, коли доведеться підставити плече уїдливій Анастейші, яка, здається, ненавидить його.
Чи зможуть вони знайти спільну мову та пройти шлях від суперників до справжньої пари в усіх сенсах цього слова?
«Аліє, Альона і я. З наших імен, написаних у рядок або стовпчик, можна вивчати історію Криму».
Крим. Саме тут минуло дитинство, юність і перше кохання головної героїні роману. Саме тут вона зрозуміла, що є українкою. Ні дідусь-підполковник КДБ, ані російська кров у венах не стали цьому на заваді.
Наче орнамент, у романі переплітаються кримськотатарська культура і українська історія. На сторінках книжки читач зустрінеться з кримськими татарами, караїмами, українцями, росіянами, німцями, євреями, греками, вірменами Криму, крок за кроком відкриватиме шафи з родинними скелетами. Разом з головною героїнею та її подругою Аліє пройде шлях від їхнього дитинства – з 1990-х – аж до окупації півострова Росією в 2014-му, з екскурсами в давнішу історію Криму.
«За Перекопом є земля» — це спроба відкрити материк для півострова, а півострів для материка з незвичного ракурсу. Адже і там, і там є земля. Її варто пізнати й повернути їй цілісність.
Робота над книжкою тривала з 2012 року. З початком окупації Криму, у 2014 році, концепція змінилася. За цей час авторка взяла близько 200 інтерв'ю з більш ніж 50 кримчанами. Деталі їхніх розповідей стали частиною роману.
Лондонський вищий світ поринає в пристрасті нового сезону! Власне, нічого бурхливого не відбувається, а публіка одностайно твердить, який нудний видався рік... Певною інтригою є те, чи не втратить парубоцький статус тридцятитрирічний Колін Бріджертон, адже він якраз повернувся додому з мандрівки Грецією. Очевидних кандидаток у дружини, якщо вірити леді Віслдаун, на обрії нема. До того ж ніщо не заважає Колінові вмить зірватися та втекти назустріч пригодам — подалі від надокучливих материних натяків про шлюб і зашкарублої світської атмосфери. Звісно, цього б не хотілося Пенелопі Фезерінґтон, адже вона давно поглинута почуттями до Коліна, які переросли в дещо більше за дружбу. А втім, Пенелопа відвідує сезон не перший і далеко не другий рік підряд, ба вже перебуває на порозі перспективи довічно самотнього життя... І поки вся її вузькоглядна родина силкується перетворити наймолодшу з-поміж Фезерінґтонів, Фелісіті, на об’єкт зацікавлення для видного нареченого Коліна Бріджертона, обличчям до Пенелопи повертається невгамовна леді Денбері. Вона оголошує полювання на легендарну леді Віслдаун!