
Відправка замовлень - 16 лютого
Почуття, що спалахнули між юними Бет та Габрієлем, були щирими, яскравими і глибокими. Але закоханим довелось попрощатися на багато років. Бет вдало вийшла заміж за Френка і, здавалося, забула про своє перше захоплення. Аж поки Габрієль - тепер уже відомий письменник - не оселився поруч із їхньою фермою разом зі своїм сином, Лео.
Їхній новій зустрічі передував постріл - раптовий і різкий, мов новий спалах почуттів, загрозливий, як передвісник майбутніх трагічних подій. Коли - також від пострілу - загине брат Френка, що забагато знав про їхні стосунки, доля Габрієля, Френка та Лео залежатиме лише від слова Бет…
Декамерон — (у перекладі з грецької — «десятидення», «десятиденник») — знаменита збірка зі ста новел видатного італійського письменника Джованні Боккаччо. За сюжетом десятеро молодих флорентійців (семеро жінок і троє чоловіків) покидають охоплене чумою місто, оселяються на заміській віллі і протягом десяти днів розповідають цікаві і повчальні історії (всього їх сто), які широко відтворюють розмаїте повсякденне життя. Кожна оповідка має завершений сюжет, а всі разом створюють своєрідну енциклопедію людських стосунків. Боккаччо творчо опрацював міські анекдоти, античні сюжети і навіть арабські казки. Рукописи книги почали поширювати у 1370-х роках, а в XVI столітті було надруковано перші 200 примірників. Боккаччо започаткував жанр новели в новій європейській літературі. Короткі оповідання еротичного змісту існували в Античності, однак саме в «Декамероні» жанр набув нових рис — сатиричності та гумористичності. «Декамерон» — перший літературний прозовий твір, написаний розмовною тосканською мовою.
Цей знаковий переклад флорентійського шедевра доби Пізнього Середньовіччя, здійснений найславнішим українським перекладачем Миколою Лукашем, побачив світ 1964 р. у видавництві «Дніпро». «Свого часу Боккаччо писав живою флорентійською мовою. Це правда, але нащадки флорентійців — сучасні італійці, бачать, наскільки ця мова застаріла, — казав М. Лукаш. — А тому відчуття такої застарілості, на мою думку, необхідно створити і в перекладі». «Коли для сучасного італійського читача існує досить істотна відмінність між мовою Боккаччо і мовою першого-ліпшого нинішнього новеліста, то чому ж у перекладі ця дистанція повинна стиратись? — писав інший відомий перекладач Григорій Кочур.» Лукашів «Декамерон» став не тільки найвищим здобутком самого перекладача, а, за словами Л. Череватенка, «то була воістину «зоряна година» і самого Лукаша, й української літератури загалом».
Сибіл ван Антверп - колись успішна юристка, а зараз сімдесятирічна розлучена жінка. З моменту виходу на пенсію Сибіл невтомно пише листи: братові, подрузі, знайомому, сусіду, представнику служби підтримки клієнтів, письменникам, чиї книжки прочитала, - будь-кому і всім. Вона отримує відповіді, але не всі вони приязні. Одного дня до Сибіл надходить особливий лист.
Увага! У книжці є згадки діячів російської історії та культури
Раптово втративши роботу та опинившись під загрозою виселення з квартири, Кессі Еванс має два варіанти: знайти новий підробіток (і швидко) - або відновити старий акаунт на OnlyFans. Уже втративши надію, Кессі натрапляє на вакансію няні з проживанням.
Ейден Рід виявляється далеко не тим зарозумілим батьком-одинаком, яким Кессі його уявляла. Ідея жити під одним дахом з таким привабливим і загадковим чоловіком здається дівчині небезпечною. Проте, не маючи іншого вибору, вона вирішує погодитися. Невдовзі Кессі з'ясовує, що Ейден зовсім не незнайомець. Навпаки - він дуже добре знає її - або принаймні її тіло.
Попередження 18+: книжка містить відвертий опис сцен сексуального характеру.
Лайла Кеннеді намагається врятувати свою письменницьку кар'єру, піклується про двох доньок та переживає розлучення з чоловіком-зрадником. Ніби цього недостатньо, у будинку Лайли без дозволу оселяється її вітчим та ще й з'являється батько, якого вона не бачила більшу частину свого життя.
І як у цьому хаосі придумати ідею для нової книги, де обов'язково мають бути щасливі та довготривалі шлюби? Друзі радять жінці вирватися з побутового пекла на кілька побачень. Та Лайла боїться, що нові романтичні стосунки лише погіршать ситуацію.
«Усі ми тут живемо» - це сучасна проза про жінку на роздоріжжі життя. Головна героїня стикається відразу з кількома викликами: розлучення, втрата рідної людини, фінансові проблеми, двоє підлітків та будинок, який буквально розвалюється. У центрі історії — повсякденна боротьба, пошук нових сенсів і радості, динаміка сімейних стосунків.
У дитинстві єдиною радістю для Саманти Діл була участь у церковному хорі. Але лише до того, як внаслідок передозування ліками дівчинка втратила слух. Коли Саманта підросла, її новою опорою і шансом вирватись із токсичної родини став хлопець, на ім'я Гарсон Ставрос. Однак замість блискучого майбутнього він обрав самогубство.
Серед речей Гарсона Саманта знаходить посібник для учасників програми "Зеленіші Пасовиська", яка обіцяє безхмарні перспективи. Платою за квиток у нове життя стане дрібниця: майбутнє учасників належатиме системі.
Як і останні два десятиліття, Рокі — у солодкому передчутті щорічної родинної поїздки до Кейп-Коду. Скромний будиночок біля моря — місце щемких спогадів, сонячних днів, смачних вечер і всіляких пригод: емоційних, подружніх і навіть — завдяки старезній сантехніці котеджу — каналізаційних.
Цьогоріч Рокі затиснута між батьками, що стрімко старіють, і майже дорослими дітьми. Відпустка має бути чарівною, як і попередні… Завадять хіба що напади люті й меланхолії (привіт, менопаузо!). Тіло Рокі змінюється, і життя також. А низка непередбачуваних подій повертає її в минуле, змушуючи знову переживати ніжність і смуток давніх літ.
Один-єдиний тиждень у рівновазі й водночас у русі. Та коли Рокі відкриває дещо приголомшливе з історії родини й зазирає в її майбутнє, то розуміє: приховати власні таємниці від найрідніших вона вже не зможе…
Від нобелівського лауреата 2025!
У перші дні грудня в провінційному угорському містечку химерний цирк розставляє намети й розвішує нічними вулицями афіші — обіцяє показати опудало найбільшого у світі кита і загадкового карлика на ймення Князь. Разом з новинами про дивовижу починають ширитися тривожні чутки, мовляв, циркові працівники прибули з лихими намірами. І коли одні мешканці чіпляються за безпечний затишок дому та звичні ритуали, інші піддаються нестримній жазі до влади…
Твори угорського письменника Ласло Краснагоркаї, лауреата Нобелівської премії 2025 та Букерівської премії 2015 року, вже набули статусу класики світової літератури. Їх перекладено на понад 25 мов, серед яких відтепер і українська. «Меланхолія опору» (1989) — це грандіозний роман з суцільним плином тексту без берегів, що одночасно є темним океаном, музикою нескінченності й Космосом.
Нещодавно померла Делфі Букгем, 27-річна жінка, яка ніколи не мала романтичних стосунків, опиняється в залі очікування потойбічного світу. Тут вона зустрічає свою «половинку» — Джону, чоловіка, від якого неможливо відвести погляд. І ось їй випадає другий шанс на життя (і кохання!)… за однієї умови: потрібно знайти Джону на землі й отримати його щирий поцілунок протягом десяти днів.
Для Делфі це справжнє випробування: вона ніколи не довіряла людям і майже не знала радощів близькості. Але тепер, коли її коханий повернувся на землю, їй доведеться навчитися слухати серце, просити інших про допомогу і, можливо, побачити магію у власному житті. Чи встигне Делфі знайти Джону серед мільйонів людей, перш ніж її другий шанс назавжди зникне?
Сесілі завжди жила в місті. Проте проблеми у шлюбі змушують її розпочати все з чистого аркуша. Вона тікає подалі від міської метушні - туди, де панують тиша, запах сіна й неосяжне небо.
Тут, на ранчо Велсів, Сесілі отримує роботу, а її босом стає буркотливий Остін - суворий і привабливий ковбой. Він впевнений: міська красунечка не витримає життя на ранчо…
Книга призначена для читачів віком від 18 років.
Один з них має її. Інший хоче її. А хтось... Збирається залишити її собі
Донька кінопродюсера Тірнан де Гаас росла в розкошах і з привілеями, але без любові. Усе життя її переслідували самотність та тінь слави батьків. І коли ті раптово померли, Тірнан не почувалася розбитою або самотньою, адже батьки насправді покинули її вже давно.
На кілька місяців до повноліття дівчину бере під опіку Джейк ван дер Берґ, зведений брат її батька і єдиний живий родич. Тепер вона житиме разом з ним і його двома синами, Ноа і Калебом, у горах Колорадо. І поки ці троє чоловіків дбають про неї, вчать працювати й виживати у віддаленій лісистій місцевості, Тірнан повільно стає частиною їхнього життя. Та межі пристойності швидко стираються.
Головні герої роману, такі молоді, розумні та вродливі, випадково зустрічаються на виступі шкільної дзвіниці, за крок до вічної безодні. Що змусило кожного з них прийняти настільки жахливе рішення? Чи зможуть вони зцілити і врятувати одне одного?
Автор роману майстерно, без жодного натяку на моралізування доводить, що наше життя - це всі кольори в одному, в усій їхній яскравості, що жодна хвороба - ані фізична, ані психічна - не може бути приводом для навішування соціальних ярликів та клеймування, що нас здатні врятувати лише співчуття та любов до близьких.
Голоси то віддаляються, то завмирають. Лине світом коляда, світла, різдвяна, промениста... Панує над світом Світло Новонародженого Дитяти. Оновлення, тиха піднесена радість у Дусі. Довкола видозмінюється простір. Це невловима мить, але вона стає невидимим порухом душі, яка врапт оживає і, здається, возвеличується разом з Небесами. Світ стає инакшим. Світло святкує довгоочікувану Перемогу... З Різдвом у Серці народжується кожний... З Різдвом у Серці зустрічаймо кожний день, день майбутньої Перемоги...
Майстер пера Ніл Ґейман представляє дивовижний переказ величних скандинавських міфів. Автор вже давно черпає натхнення для створення власних фантастичних світів у стародавній міфології. Тепер він звернувся до джерела і презентує майстерну обробку величних історій півночі.
Бог-отець Одін, Тор і Локі, богині, велетні та карлики, чари та зрада - все це творить багатий, яскравий, кривавий і разом з тим життєствердний світ величних скандинавських міфів.
Ці блискучі історії є наріжними каменями нашої творчої культури, - від фентезі до франшиз про супергероїв. У своєму неперевершеному стилі автор бестселерів і лауреат багатьох нагород Ніл Ґейман оживляє стародавні світи зі стихійною силою, дотепністю та безпосередністю.
"Скандинавська міфологія", що стала гучним бестселером під час першої публікації, тепер відроджується з приголомшливими ілюстраціями Леві Пінфолда.
Магія існує. Не та, про яку ми читаємо в казках чи фентезійних історіях, а справжня — всередині кожного з нас. Нею можна навчитися користуватися, варто лише захотіти й прочитати книгу «Магія» Ронди Берн — авторки документального фільму «Секрет» і багатьох книжок, які допомагають людям змінити життя. У «Магії» Ронда Берн запрошує читачів у 28-денну мандрівку, кожен відтинок шляху якої наповнений новими знаннями, практиками й можливостями. Після цієї книги читачі починають сприймати світ як впорядковану, наповнену позитивом і можливостями енергетичну систему, якою можна керувати.
Світовий бестселер, що підкорив серця читачів і захопив увагу всього світу!
Загублений серед моря англієць Джон Блекторн опиняється в недосяжній для європейців землях Японії, де межа між життям і смертю тонша за лезо бритви, честь дорожча за життя, мовчання важливіше за крик, а слово самурая — закон. Він вчиться говорити чужою мовою і розуміти власне серце. Пізнає чужі правила і ставить під сумнів власні. Джон більше не безмовний спостерігач, а гравець у великій боротьбі за владу й зіткнення цивілізацій. Розриваючись між двома світами — тим, що покинув, і тим, що прийняв — він стає частиною невідворотних змін, що назавжди перепишуть історію світу.
«Шьоґун» — це перший роман «Азійської саги» від майстра історичної белетристики Джеймса Клавелла, що після виходу спричинив потужний сплеск інтересу до японської культури і став одним із найпопулярніших романів у всьому світі.
Ця книжка буквально може врятувати життя. Особливо мандрівників, любителів пригод і військових.
Під однією палітуркою Кентербері зібрав поради й інструменти, що допомогли йому вціліти у глушині. Як вибрати і спакувати рюкзак, орієнтуватися на місцевості, розтаборовуватись, розпалювати багаття, добувати харч, найкраще зберігати ресурси? Про все це розповідає автор.
Усередині ви також знайдете детальну інформацію про таке: 5 найважливіших речей для виживання, виготовлення потрібних інструментів і витратних матеріалів, збір і приготування їжі, захист від стихії.
До книги вибраного Сергія Жадана (23.08.1974) — найпопулярнішого і найулюбленішого українського поета нової хвилі — увійшли найвідоміші вірші з усіх попередніх збірок, а також нові, ще не публіковані, поезії.
Це найповніше на сьогодні вибране поета.
Василь Кук — останній командир УПА. Людина, яка пройшла крізь усі великі трагедії та злами українського ХХ століття і дожила до незалежності, за яку боролася все життя.
Боротьба українських підпільників проти польської влади, спроба відновлення незалежності в 1941-му, розгортання мережі ОУН на півдні та сході України, протистояння нацистському режиму, найбільший бій УПА під Гурбами весною 1944 року, війна повстанців проти совєтської влади, репресії та провокації НКВД, спроби КҐБ ламати непокірних в’язнів і врешті розвал совєтської імперії — це все розділи біографії Кука. Але ця книжка — не лише життєпис непересічної постаті, а й масштабне дослідження українського національного руху: від його зародження в ХІХ столітті до збройного спротиву проти нацистів і совєтів, і до перших років незалежної України.
Вичерпний посібник із малювання пропонує художникам-початківцям серію нескладних покрокових завдань на різноманітні теми: розвиток форми, зображення текстури, глибина і відстань, ракурс, тони і затемнення , перспектива, рівновага та композиція, реалістичність і передача подібності, зображення постатей у русі. Завдяки слушним порадам і цікавим покроковим урокам це видання є бездоганним ресурсом для художників-початківців, які прагнуть виробити та вдосконалити власні стиль та техніку.
Загадковий незнайомець телефонує до письменника з пропозицією показати йому загублену скарбову печеру, де колись зустрічалися гетьман Мазепа та шведський король Карл ХІІ. Заінтригований автор вирушає в дорогу, де зрештою знаходить неймовірний скарб: сучасний партизан передає йому давній рукопис спогадів свого діда про повстанську боротьбу проти московських окупантів у 20-х роках минулого століття.
Колишнє й сучасне сплітається в містичний клубок, де ми побачимо реінкарнацію тодішніх повстанців у їхніх онуках і правнуках. Але це, як завжди в романах Василя Шкляра, реальна містика, де навіть за таємницями несамовитого кохання стоїть пронизлива правда, якої не вигадаєш.
Дрібні шкідники, дитячі страшки, хвороби у вигляді живих істот — Дара Корній зібрала історії про давні вірування українців у духів, які щодня пакостять і приносять негаразди. Ви дізнаєтеся, який вигляд мали в уяві наших предків чума і холера, хто така загравниця, прочитаєте невеселу казку про поцілунок. Тож приготуйтеся до подорожі у моторошний світ напастей і приблуд, у цей магічний потаємний куточок, де заховалися темні сторони буття та нічні примари.
Книжка «Чарівні істоти українського міфу: домашні духи» поведе вас у дивовижний і самобутній світ українських вірувань. Гортаючи її сторінки, ви дізнаєтесь про поважного домовика, надійного захисника роду, познайомитесь із добрим покутнім, який нашепче вам своє благословення, зазирнете на гостину до справедливого хлівника, який доброму господареві в усьому сприяє, а ледацюг карає. А якщо поталанить, привабите духа щастя з удатною сприйєю, які підуть пліч-о-пліч з вами. Однак стережіться роздоріжжя, бо там духи-перевертні заманюють у потойбіччя стомлених мандрівників.
Перед вами постане величний шар культурної спадщини давніх українців,химерний світ чарівних істот праукраїнської міфології, досліджений і опрацьований Дарою Корній.
Чужа смерть тривожить лише тоді, коли відчуваєш загрозу для власного життя. Так завжди думала заступниця міського голови красуня Емілія Мельник, аж поки у горах не знайшли мертву дівчину з дивною раною на шиї. Ба більше: тіло таємничим чином перемістилося, наче покійна юнка сама перебралася з одного місця на інше. І сталося це того дня, коли у місті з'явився новий незвичайний переселенець, а молодша сестра Емілії Марта оголосила, що лихо, страшніше за війну, неминуче.
Що вона має на увазі? Чарин завжди був тихим, загубеним у горах містечком, й усі біди обходили його стороною. Та, схоже, спокійним йому більше не бути. Бо, окрім навали жахливих смертей, місто охопили хаос і таємничі негаразди. Емілії доведеться усвідомити: понад п'ятсот років тому її пращурка передбачила події сьогоднішніх днів і залишила нащадкам могутню допомогу з минулого.
Ця книжка — чарівна. Ви не просто погортаєте її сторінки — ви поблукаєте стежками правічного лісу, почуєте його дихання, подивитесь в очі старенькому лісовикові, послухаєте чугайстрову сопілку. Може, вам щось прошепоче мавка або побалакає з вами поважний цар Ох… Ви постоїте біля річки — заскочите русалок за їхніми пустощами, а звідти недалеко й на гостину до суворих болотяника й болотяниці. А далі — прогулянка полем і луками, де вас зустрінуть і польовик, і спориш, і луговик… Та й вітри з повітрулями супроводжуватимуть вас під час мандрівки. І насамкінець свої таємниці відкриють духи пір року. Перед вами постане величезний і дуже цікавий шар культурної спадщини давніх українців, химерний світ чарівних істот праукраїнської міфології, досліджений і опрацьований Дарою Корній.
Гітлер і Сталін — два, мабуть, найвідоміші тирани XX століття. Хоч вони й перебували в опозиції один до одного, все ж були втіленням єдиного принципу авторитарної влади. Злочини сталінського режиму не менш жахливі, аніж нацистського, та за цими двома лідерами люди чомусь йшли до кінця. Чому?
Лоренс Ріс 30 років розпитував саме цих людей про їхні згадки щодо подій Другої світової — і вмістив в цій книзі сповіді тих, хто наживо був свідком правління двох тиранічних історичних постатей. На основі розповідей солдат Червоної армії та вермахту, цивільного населення та навіть тих, хто перебував у найближчому оточенні до Гітлера і Сталіна, Лоренс Ріс зміг передати залаштунки кривавого протистояння, таємних політичних процесів та нещадних доленосних рішень.
Рупі Каур запрошує до глибокої та відвертої мандрівки минулим, теперішнім і майбутнім. «тіло, мій дім» – це збірка щирих і чесних розмов із собою, що нагадують про важливість любові, прийняття, сестринства і готовності до змін. В авторських ілюстраціях відбилися світло і темрява, потрясіння і спокій, природність і плекання нового.
Немає значення, планували ви дітей чи ні, дивлячись на дві смужки тесту на вагітність, жінка все одно переживатиме купу суперечливих емоцій. І чоловік, коли дізнається, до речі, також.
Ця книжка про реальне, живе, неідеальне материнство. Про матеру, яка через призму гумору та самоіронії, використовуючи легку дозу елегантних матюків, намагається день перестоять і ніч передержатись. Від тесту на вагітність до баталій у садочку. Про перші купання, зуби, соплі й незручні запитання.
Поважною ходою пройдемося по всіх періодах материнства, намагаючись триматися курсу на збереження здорового глузду та душевної рівноваги. Розберемо стереотипи, зруйнуємо шаблони, ніжно «обезврєдимо» бабу. Виробимо імунітет до непрошених порад і забобонів.
Ця книжка для мам, щоб підтримати і надихнути; майбутніх мам, щоб налаштуватись і знати, чого чекати; бабусь, щоб згадати і пережити знову; і татусів, щоб краще зрозуміти всіх цих дам.
Катя Бльостка — «матера» чотирьох синів, блогерка. Народилась і виросла в смт Гоща Рівненської області. У 2014-му переїхала у США.
Ця книжка — особиста розповідь генерала Валерія Залужного про шлях від хлопчака до Головнокомандувача Збройних сил України. А водночас це історія країни, яка прямує до війни: спершу примарної, у можливість якої ніхто не вірив, а згодом великої і повномасштабної.
Валерій Залужний тісно переплітає події різних часів: з мирної школи 80-х у Новограді-Волинському (сьогодні — Звягель) він перенесе вас на Донбас 2015-го, у напівзруйнований клас; із казарм військового училища — до окопів та бліндажів 2014-го; із затишної квартири, обжитої дружною родиною, — у бункери урядового кварталу 2022-го…
Кожне слово цієї книжки по-військовому виважене і по-людяному щире. «Моя війна» — це особиста розповідь генерала Валерія Залужного про шлях від хлопчака до Головнокомандувача Збройних сил України, а водночас це історія країни, яка прямує до війни: спершу примарної, у можливість якої ніхто не вірив, а згодом великої, ґлобальної, повномасштабної.
«Моя війна» — перша частина трилогії, яку становитимуть книжки «Моя війна», «Наша війна» та «Їхня війна».
Володимир Івасюк геніальна і загадкова постать в українській культурі. Його музика вічна, а життя і загибель викликають багато запитань. Люди наспівують твори Івасюка, не знаючи ким був автор, бо пісні його давно сталити воістину народними.
Мистецький альбом “Володимир Івасюка. Пісня, яка вартувала життя, але подарувала безсмертя” - це спроба авторки поєднати свої власні спогади та рефлексії зі спогадами сучасників Володимира Івасюка і познайомити читача з людиною, чиє життя стало легендою.
Олена Білоус, яка за фахом є медиком, у своїй книзі великий акцент зробила власне на медичній освіті Володимира Івасюка, оскільки всі його найвідоміші твори були написані під час навчання у Чернівецькому медичному інституті. В альбомі багато оригінальних світлин з архіву Чернівецького обласного меморіального музею Володимира Івасюка та світлин з приватних колекцій героїв цієї книги.
В альбомі багато інформації про дитячі роки композитора та роль батька у формуванні таланту сина, про перші спроби музикування і пісні, про життя у родині і мальовничі описи Буковини, про злети і падіння, про тріумф і драму, а найголовніше — про Любов, яка вже від народження була приречена на безсмертя.
Олена Білоус — за фахом лікар-фармацевт. Водночас вона мисткиня за покликанням, творча та поетична натура. Впродовж останніх років своє життя вона тісно пов'язує з волонтерством, мистецтвом та літературою.
Ріо де Лука - зухвалий, амбітний і небезпечно привабливий хлопець, якому сходить з рук майже все. Та за образом упевненого хокеїста ховається минуле, яке він волів би забути. І останнє, що йому потрібно, - це дівчина, яка бачить його наскрізь.
Геллі Гарт не звикла мовчати й підкорятися чужим правилам. І вона точно не мріяла про роман із тим, кого вважає "поганим хлопцем". Але між ними з Ріо спалахує іскра, яку складно ігнорувати.
Навіть коли здається, що час застигає, а земля зупиняється, приходить зима. Сіріє небо, шелестять висохлі трави, мерехтять гірлянди під гул генераторів — більше для світла, ніж для свята. Люди живуть війну як уміють, роблять свій вибір, як можуть: відпустити чи хай там що, аби свої були цілі? Чи стане серця для любові у темну добу? У засніжених очеретах Дніпра, на спустілих вулицях, що стікаються з пагорбів до траси, у темних хатах, де поріг обсипають маком від нечисті, а душі померлих приходять за Різдвяні столи, Яна переступає через дірку в паркані і вплутується у дилеми, де немає ані правильних запитань, ані відповідей, але є Максим, непевність, любов і вівці.
Ключі від теперішнього завжди припадають пилом у минулому. Та чи кожен має відвагу добровільно відімкнути комори своєї памʼяті, де замкнено зраду і підступ, законсервовано брехню? Як часто наші вчинки в минулому б’ють рикошетом по рідних, кардинально змінюючи їхні життя?
Якнайточніші маркери 70-80-90-х років ХХ ст., аж до побутових дрібниць: тотальна ідеологічна цензура будь-якої сфери життя, шантаж і підступи КҐБ, а також намагання героїв скинутися своїх привидів — усе це в новому романі визначної української письменниці Марії Матіос «Жінці можна довіряти».
Шинелі і методи роботи МҐБ і каральних органів з попередніх книжок письменниці нікуди не ділися — вони перекочували в сучасні кабінети і перетворилися у більш витончені ігри з жертвами.
Історичний роман у віршах «Маруся Чурай» визначної української поетеси Ліни Костенко — один із вершинних творів української літератури, своєрідна енциклопедія духовного життя нашого народу в XVII ст. Висока драма любові вирує на тлі епічних історичних змагань, де доля легендарної Марусі Чурай тісно переплетена з долею України.
Подарункове видання з ілюстраціями Владислава Єрка, що надруковані особливим способом — з бронзою і металізованою фарбою. Обкладинка обтягнена коштовною тканиною із золотим та сліпим тисненням.
До антології увійшли знакові поезії найпомітніших українських поетів ХХ століття — від Тичини до Жадана. Це найкомпактніша за формою і одна з найповніших за текстами українська поетична антологія.
У книзі 2016 сторінок.
«Не хочу рівно, хочу, як у кіно». Від першої закоханості й метеликів у животі до конфліктів та важких рішень.
У своїй новій книжці блогерка й авторка бестселера «Матера вам не наймичка» Катя Бльостка відверто ділиться власною історією, починаючи від посиденьок з подружкою на дискотеці та перших побачень і до сварок із чоловіком й усвідомлення власних потреб.
Ця історія про любов, секс і стосунки з чоловіками, вона про зростання у невеликому селищі та дорослішання. А ще ця історія про вибір та любов до себе як основу всіх стосунків. Від дівчинки-підлітки до дорослої жінки — авторка ділиться своїми поглядами з гумором, самоіронією та легкою дозою вишуканого матюччя.
Життя Насті, зірки інстаграму, викликає заздрість: модний одяг, яскраві подорожі, лайки в соцмережах і стосунки з красунчиком Владом. Попереду нове досягнення — знімання в рекламі апельсинового соку серед мальовничих краєвидів Іспанії. Та раптом відфотошоплене життя Насті летить шкереберть.
Несподіване знайомство з Богданом, який працює на апельсиновій плантації, надихає Настю втілити мрію дитинства — стати художницею. Усе стає можливим. Але вже не в сонячній Малазі, а в дощовитому Львові. Апельсиновий сад виростає з одного маленького зернятка. Здійснення мрії починається з першого кроку.
До книги Ліни Костенко — улюбленої української поетеси кінця другого—початку третього тисячоліття — увійшли найвідоміші її вірші з різних періодів творчості — від ранньої поезії до сьогодні, а також уривки з романів та поем. Це найповніше вибране поетеси за часів Незалежності.
24 лютого 2022 року Валерій Залужний, віддаючи накази, промовив слова, що стали символом українського спротиву: «Ця країна тримається на наших плечах».
Залізний генерал, легендарна постать, Герой України, Головнокомандувач Збройних Сил України (2021—2024), воєначальник, якого історія запам’ятає людиною, яка зламала план російського «бліцкригу» й розвінчала міф про непереможність російської армії, один зі 100 найвпливовіших людей 2022 року за версією журналу Time.
Який він насправді? Якою є історія становлення великого воєначальника, відомого загалу як залізний, а близьким — як щирий, скромний, вимогливий і водночас турботливий? Книжка Людмили Долгоновської дозволить зазирнути за лаштунки доленосних подій, почути голоси тих, хто стояв пліч-о-пліч із Валерієм Залужним. Як очевидиця й радниця Головнокомандувача зі стратегічних комунікацій авторка розповідає, хто підтримував генерала та що додавало йому наснаги просто «робити свою роботу», — а насправді керувати й уособлювати легендарне українське військо, кожного воїна, який тримає оборону й звитяжно виборює для України можливість бути.