
Гітлер і Сталін — два, мабуть, найвідоміші тирани XX століття. Хоч вони й перебували в опозиції один до одного, все ж були втіленням єдиного принципу авторитарної влади. Злочини сталінського режиму не менш жахливі, аніж нацистського, та за цими двома лідерами люди чомусь йшли до кінця. Чому?
Лоренс Ріс 30 років розпитував саме цих людей про їхні згадки щодо подій Другої світової — і вмістив в цій книзі сповіді тих, хто наживо був свідком правління двох тиранічних історичних постатей. На основі розповідей солдат Червоної армії та вермахту, цивільного населення та навіть тих, хто перебував у найближчому оточенні до Гітлера і Сталіна, Лоренс Ріс зміг передати залаштунки кривавого протистояння, таємних політичних процесів та нещадних доленосних рішень.
Рупі Каур запрошує до глибокої та відвертої мандрівки минулим, теперішнім і майбутнім. «тіло, мій дім» – це збірка щирих і чесних розмов із собою, що нагадують про важливість любові, прийняття, сестринства і готовності до змін. В авторських ілюстраціях відбилися світло і темрява, потрясіння і спокій, природність і плекання нового.
Ця книжка — особиста розповідь генерала Валерія Залужного про шлях від хлопчака до Головнокомандувача Збройних сил України. А водночас це історія країни, яка прямує до війни: спершу примарної, у можливість якої ніхто не вірив, а згодом великої і повномасштабної.
Валерій Залужний тісно переплітає події різних часів: з мирної школи 80-х у Новограді-Волинському (сьогодні — Звягель) він перенесе вас на Донбас 2015-го, у напівзруйнований клас; із казарм військового училища — до окопів та бліндажів 2014-го; із затишної квартири, обжитої дружною родиною, — у бункери урядового кварталу 2022-го…
Кожне слово цієї книжки по-військовому виважене і по-людяному щире. «Моя війна» — це особиста розповідь генерала Валерія Залужного про шлях від хлопчака до Головнокомандувача Збройних сил України, а водночас це історія країни, яка прямує до війни: спершу примарної, у можливість якої ніхто не вірив, а згодом великої, ґлобальної, повномасштабної.
«Моя війна» — перша частина трилогії, яку становитимуть книжки «Моя війна», «Наша війна» та «Їхня війна».
Володимир Івасюк геніальна і загадкова постать в українській культурі. Його музика вічна, а життя і загибель викликають багато запитань. Люди наспівують твори Івасюка, не знаючи ким був автор, бо пісні його давно сталити воістину народними.
Мистецький альбом “Володимир Івасюка. Пісня, яка вартувала життя, але подарувала безсмертя” - це спроба авторки поєднати свої власні спогади та рефлексії зі спогадами сучасників Володимира Івасюка і познайомити читача з людиною, чиє життя стало легендою.
Олена Білоус, яка за фахом є медиком, у своїй книзі великий акцент зробила власне на медичній освіті Володимира Івасюка, оскільки всі його найвідоміші твори були написані під час навчання у Чернівецькому медичному інституті. В альбомі багато оригінальних світлин з архіву Чернівецького обласного меморіального музею Володимира Івасюка та світлин з приватних колекцій героїв цієї книги.
В альбомі багато інформації про дитячі роки композитора та роль батька у формуванні таланту сина, про перші спроби музикування і пісні, про життя у родині і мальовничі описи Буковини, про злети і падіння, про тріумф і драму, а найголовніше — про Любов, яка вже від народження була приречена на безсмертя.
Олена Білоус — за фахом лікар-фармацевт. Водночас вона мисткиня за покликанням, творча та поетична натура. Впродовж останніх років своє життя вона тісно пов'язує з волонтерством, мистецтвом та літературою.
Немає значення, планували ви дітей чи ні, дивлячись на дві смужки тесту на вагітність, жінка все одно переживатиме купу суперечливих емоцій. І чоловік, коли дізнається, до речі, також.
Ця книжка про реальне, живе, неідеальне материнство. Про матеру, яка через призму гумору та самоіронії, використовуючи легку дозу елегантних матюків, намагається день перестоять і ніч передержатись. Від тесту на вагітність до баталій у садочку. Про перші купання, зуби, соплі й незручні запитання.
Поважною ходою пройдемося по всіх періодах материнства, намагаючись триматися курсу на збереження здорового глузду та душевної рівноваги. Розберемо стереотипи, зруйнуємо шаблони, ніжно «обезврєдимо» бабу. Виробимо імунітет до непрошених порад і забобонів.
Ця книжка для мам, щоб підтримати і надихнути; майбутніх мам, щоб налаштуватись і знати, чого чекати; бабусь, щоб згадати і пережити знову; і татусів, щоб краще зрозуміти всіх цих дам.
Катя Бльостка — «матера» чотирьох синів, блогерка. Народилась і виросла в смт Гоща Рівненської області. У 2014-му переїхала у США.
Навіть коли здається, що час застигає, а земля зупиняється, приходить зима. Сіріє небо, шелестять висохлі трави, мерехтять гірлянди під гул генераторів — більше для світла, ніж для свята. Люди живуть війну як уміють, роблять свій вибір, як можуть: відпустити чи хай там що, аби свої були цілі? Чи стане серця для любові у темну добу? У засніжених очеретах Дніпра, на спустілих вулицях, що стікаються з пагорбів до траси, у темних хатах, де поріг обсипають маком від нечисті, а душі померлих приходять за Різдвяні столи, Яна переступає через дірку в паркані і вплутується у дилеми, де немає ані правильних запитань, ані відповідей, але є Максим, непевність, любов і вівці.
Історичний роман у віршах «Маруся Чурай» визначної української поетеси Ліни Костенко — один із вершинних творів української літератури, своєрідна енциклопедія духовного життя нашого народу в XVII ст. Висока драма любові вирує на тлі епічних історичних змагань, де доля легендарної Марусі Чурай тісно переплетена з долею України.
Подарункове видання з ілюстраціями Владислава Єрка, що надруковані особливим способом — з бронзою і металізованою фарбою. Обкладинка обтягнена коштовною тканиною із золотим та сліпим тисненням.
До антології увійшли знакові поезії найпомітніших українських поетів ХХ століття — від Тичини до Жадана. Це найкомпактніша за формою і одна з найповніших за текстами українська поетична антологія.
У книзі 2016 сторінок.
Ґледстоун — тихе й непримітне англійське містечко, яке, однак, вирізняється особливою традицією. Кожні 25 років напередодні Різдва ангел відвідує родину місцевого свічника і доторкається до однієї свічки. Той, хто її запалить, отримує здійснення свого сокровенного бажання. Як далі розгортаються події, – читачі довідаються із книжки відомого сучасного американського автора Макса Лукадо “Різдвяна свічка” – книжки, що стала бестселером, а також була екранізована у 2013 році.
Це захоплива історія про віру й сумнів, прощення й прийняття, а також про те, в чому насправді полягає чудо – в отриманні бажаного чи у внутрішньому перетворенні.
Історія, що надихає знайти світло в темряві й дарує справжній різдвяний настрій.
24 лютого 2022 року Валерій Залужний, віддаючи накази, промовив слова, що стали символом українського спротиву: «Ця країна тримається на наших плечах».
Залізний генерал, легендарна постать, Герой України, Головнокомандувач Збройних Сил України (2021—2024), воєначальник, якого історія запам’ятає людиною, яка зламала план російського «бліцкригу» й розвінчала міф про непереможність російської армії, один зі 100 найвпливовіших людей 2022 року за версією журналу Time.
Який він насправді? Якою є історія становлення великого воєначальника, відомого загалу як залізний, а близьким — як щирий, скромний, вимогливий і водночас турботливий? Книжка Людмили Долгоновської дозволить зазирнути за лаштунки доленосних подій, почути голоси тих, хто стояв пліч-о-пліч із Валерієм Залужним. Як очевидиця й радниця Головнокомандувача зі стратегічних комунікацій авторка розповідає, хто підтримував генерала та що додавало йому наснаги просто «робити свою роботу», — а насправді керувати й уособлювати легендарне українське військо, кожного воїна, який тримає оборону й звитяжно виборює для України можливість бути.
Життя Насті, зірки інстаграму, викликає заздрість: модний одяг, яскраві подорожі, лайки в соцмережах і стосунки з красунчиком Владом. Попереду нове досягнення — знімання в рекламі апельсинового соку серед мальовничих краєвидів Іспанії. Та раптом відфотошоплене життя Насті летить шкереберть.
Несподіване знайомство з Богданом, який працює на апельсиновій плантації, надихає Настю втілити мрію дитинства — стати художницею. Усе стає можливим. Але вже не в сонячній Малазі, а в дощовитому Львові. Апельсиновий сад виростає з одного маленького зернятка. Здійснення мрії починається з першого кроку.
І сам роман Ярослава Гашека «Пригоди бравого вояка Швейка», і його герой уже давно стали визначним явищем світової літератури. Мабуть, у жодному з воєнних романів ницість, безглуздість і жорстокість війни не показано так виразно, як у Гашековій книзі. Швейк не тільки увійшов у світову літературу, — він став одним із літературних типажів.
Ох, який-бо він і справді бравий вояк, який хвацький оповідач, цей хитро-простакуватий, цей дуркувато-зворушливий Швейк, котрий (як про це не раз уже писалося й малювалося) разом з іншими літературними титанами, такими, як Гамлет чи Дон Кіхот, упевнено тримає на собі нашу читацьку планету.
До книги Ліни Костенко — улюбленої української поетеси кінця другого—початку третього тисячоліття — увійшли найвідоміші її вірші з різних періодів творчості — від ранньої поезії до сьогодні, а також уривки з романів та поем. Це найповніше вибране поетеси за часів Незалежності.
У збірці «Колекція омели» авторки бестселерів Алі Гейзелвуд, Олівія Дейд, Александрія Беллефлер, Алексис Дарія і Тесса «Мікеланджело брудних розмов» Бейлі показали Різдво таким, яким ви його ще не святкували. Взимку, коли битим холодами друзям і сусідам потрібне додаткове тепло, навіть давні вороги отримують другий шанс. Тож хай сніжить!
«Жорстока зима з тобою» від Алі Гейзелвуд.
Зимова буря зводить двох колишніх друзів дитинства й пробуджує як холодні, так і палкі спогади. А вона ж лише хотіла позичити жаровню...
«Різдвяне “довго й щасливо”» від Тесси Бейлі.
Вона працює у секондхенді й трохи шиє. Він без успіху шукає підхожі джинси. Протилежності притягуються, і якщо земля дасть небу шанс, то грішний Святвечір для матері-одиначки й фермера-велетня матиме продовження.
«Наодинці з ельфом» від Олівії Дейд.
Таємні закоханості, пікантні різдвяні ласощі — для читачів; жахливий святковий трафік і доленосна негода — на голови парочки героїв-колег у Рулетомобілі.
«Кохання під ялинкою» від Александрії Беллефлер.
Цього Різдва гарячий пожежник рятує не лише свято. Загасивши полум’я на дівочій кухні, вогнеборець розпалить дещо інше...
«Санти в одній будівлі» від Алексис Дарії.
Нічні фантазії ілюстраторки коміксів обертаються навколо сусіда поверхом вище й починають утілюватися на костюмованій вечірці, де гілочка омели обіцяє щось більше, ніж просто поцілунки.
1836 року лондонське видавництво «Чепмен і Голл» надрукувало перші випуски «Посмертних записок Піквікського клубу», молодий автор яких сховався під псевдонімом «Боз». Тоді, мабуть, ще ніхто не думав, що цьому творові судилося стати визнаним шедевром світового гумору й сатири, що головні його персонажі — симпатичний дивак Семюел Піквік, його дотепний слуга Сем Веллер та їхні численні приятелі й знайомі — стануть улюбленими літературними героями англійських читачів, а публікація твору відкриє шлях до світової слави видатному англійському письменнику Чарльзу Дікенсу, чиєму таланту, зокрема, віддавали належну шану Тарас Шевченко та Іван Франко.
Молоко і мед це поетична збірка про любов, втрату, травму, насильство, зцілення і жіночність. Вона поділяється на чотири розділи, кожен із яких має справу з окремим видом болю, який зцілює окремий різновид сердечних мук. Молоко і мед запрошує читача в подорож найгіркішими моментами життя, аби знайти у них щось солодке, адже щось солодке є в усьому, варто лише захотіти це побачити.
Роман великого іспанського письменника Міґеля де Сервантеса Сааведри (1547–1616) — один із найвидатніших творів світової літератури усіх часів. Український переклад належить перу неперевершеного Миколи Лукаша (розділи, які він не встиг перекласти, завершив Анатоль Перепадя). Гравюри славетного французького митця Ґюстава Доре.
П’єса «Арнольд» у трьох діях: «Бодибілдер», «Актор», «Губернатор». Для багатьох глядачів здавалося, що на цьому кінець. Відкритий трагічний фінал, де геній, що мав усе, лишився ні з чим.
Але ні: Шварценеґґер дописав четверту дію — про чоловіка, який об’єднав три попередні ролі, щоб позитивно впливати на інших, змінювати світ. Ось чому ця книжка називається «Будь корисним» — це кредо Арнольда й найкраща порада, яку він отримав від батька.
Душі мандрують віками так, як хмари мандрують небесами…
Американський нотаріус, який пливе Тихим океаном і спостерігає за собою, іншими людьми й спільнотами. Безмаєтний композитор, що обманом потрапляє в дім літнього генія у міжвоєнній Бельгії. Принципова журналістка, яка веде в Каліфорнії небезпечне розслідування проти великої корпорації. Марнославний видавець, котрий тікає від гангстерів. Генетично модифікована «серверка дайнера», що виголошує свій заповіт на ешафоті. І юний мешканець тихоокеанських островів, який свідчить занепад науки та цивілізації.
Оповідачі «Атласу хмар» чують відлуння одне одного в коридорі історії — відлуння, які змінюють долі як у дрібницях, так і глобально. Охоплюючи події від ХIX століття до постапокаліптичного майбутнього, цей роман стирає межі — часові, жанрові, мовні — та демонструє нам дивовижний взаємозв’язок між людьми як спосіб опиратися безжальному руху жорен часу.
Коли старі рани зустрічають нові почуття — починається справжня пожежа.починається справжня пожежа.
Аврора не сподівалася побачити його після тієї ночі. Після дженги з алкоголем, танців на колінах і гарячої пристрасті Расс замкнувся у ванній, і вона не чекала пояснень — просто пішла, бо звикла тікати першою. Расс так і не зрозумів, чому вона зникла без пояснень. І повернувся до звичної ролі: сильного, спокійного, байдужого.
Табір «Медовий гай» мав бути просто літнім підробітком. Без думок про стосунки. Без зайвих розмов. Та замість спокою — знову ВОНА. Та сама дівчина з ночі, якої він не зміг забути.
Тепер вони змушені бути поруч — дев’ять тижнів, щодня, у просторі, де правила забороняють будь-які стосунки. Але коли почуття прориваються крізь мовчання і правда нарешті звучить уголос — уже не сховатись. Кожна сварка тільки дужче розпалює полум’я, а кожен дотик — небезпечніший, ніж учора.
Мара, Сейді та Ханна ще з коледжу звикли підтримувати одна одну. Дослідження приводять їх у різні куточки світу — і сходяться в одній точці: у коханні й науці протилежності притягуються. Мара змушена жити разом із привабливим, але вічно роздратованим сусідом — адвокатом великої нафтової компанії, який не дає спокою термостату («Під одним дахом»). Сейді застрягає в ліфті з хлопцем, який розбив їй серце й поставив під загрозу її роботу («Застрягнути з тобою»). Ханна взагалі тікає від почуттів на віддалену арктичну станцію, але влізає в халепу — і тепер її життя залежить від давнього суперника («Нижче від нуля»)… Потрійна насолода для тих, хто не чує під собою землі на тропах від ворогів до коханців!
«Привіт. Мене звати Метью, хоча ви, мабуть, знаєте мене за іншим ім’ям. Друзі називають мене Меті.
Зараз я мав би бути мертвим»
Так починається захоплива історія успішного актора Метью Перрі. Він розповідає про себе: від дитячих прагнень — до слави, залежності й одужання від неї після одного страшного інциденту, який міг би коштувати йому життя. Цю надзвичайну історію міг розповісти лише він — і лише він міг розповісти її так душевно, кумедно і до теплоти знайомо. Метью Перрі показує нам розбиту сім’ю, у якій він виріс (і був покинутий напризволяще), жагу визнання, яка привела його до слави, і діру в душі, яка не загоїлася навіть після здійснення найграндіозніших мрій. А ще він розлого розповідає про спокій, який віднайшов у тверезості, і ділиться враженнями від повсюдності «Друзів». Метью розповідає історії про акторів цього ситкому й інших зірок, які зустрілися йому на шляху. Перрі щиро, самосвідомо, яскраво і з коронним почуттям гумору змальовує боротьбу із залежністю, яка переслідувала його все життя, і пояснює, що підживлювало її, хоча й здавалося, що в нього було все.
Довгоочікуваний спіноф «Татуювальника Аушвіцу» від австралійської письменниці Гізер Морріс.
«Подорож Цильки» — це роман про Сесилію Кляйн, дівчинку, яку в шістнадцять років вислали в концтабір Аушвіц. У нелюдських умовах її врода та характер стали для неї порятунком і водночас прирекли на нові випробування. Після звільнення Аушвіцу дівчину за так звану колаборацію з ворогом висилають у Сибір. Цильці доведеться подолати нелегкий шлях, щоразу знаходячи в собі сили, про які ніколи не здогадувалася.
Життєва подорож Цильки, сповнена боротьби, болю та світлих моментів, розчулить до сліз. Однак вона також подарує тверду надію, що людина не лише здатна вистояти в найгірших умовах, а й зберегти любов у своєму серці.
Гізер Морріс — письменниця та сценаристка, авторка відомого роману «Татуювальник Аушвіцу» про в’язня концтабору Лалі Соколова. У світі було продано понад 3 мільйони примірників книжки. «Татуювальник Аушвіцу» очолив список бестселерів за версією The New York Times.
Знаменита повість видатного американського письменника Марка Твена (1835—1910).
З неперевершеною майстерністю автор змальовує світ захоплень хлопчика-непосиди, бешкетного, невгамовного, але щирого і по-справжньому доброго.
«Пригоди Тома Сойєра» — один із найяскравіших творів для дітей за всю історію дитячої літератури.
Після втрати любої сестри чотири роки тому Саванна Літчфілд животіє, утім не живе. Зараз їй сімнадцять, як і Поппі, коли тієї не стало. А біль від втрати дедалі нестерпніший. Коли терапевт пропонує дівчині навколосвітню подорож, щоб зарадити втраті, Саванна зголошується неохоче, узявши мимохіть щоденник, який їй залишила Поппі.
Кейл Вудз злиться. Колись найперспективніший хокеїст юніорської ліги, він уже не спроможний ступити на лід. Він ціпеніє від спогадів про старшого брата, якого не стало торік. Коли батьки записують хлопця в поїздку за кордон, усе його єство опирається, утім він їде. Поки Кейл і Саванна прямують шляхом зцілення, то разом знаходять розраду у світлі, яке дарують одне одному. І що осяйніше це світло, то швидше їхні розбиті серця видужують і складаються до купи.
Друзка за друзкою.
Цілком очевидно, що життя — це сумарний ефект небагатьох важливих потрясінь. Згадайте своє життя. Перерахуйте важливі події й технологічні винаходи, що припали на ваш вік, і порівняйте з колись напрогнозованим. Скільки їх «приїхало за розкладом»? Подивіться на особисте життя, згадайте, як вибирали професію, зустріли свою половинку, емігрували, стикнулися зі зрадою, несподівано розбагатіли або впали у злидні. Чи часто ці події відбувалися за планом? Малоймовірну подію, яка справляє колосальний ефект, колишній трейдер Насім Талеб влучно називав Чорним лебедем.
Наше життя неможливе без хаосу, мінливості та стресу, які постійно тиснуть на нас. В умовах невизначеності ми прагнемо сталості, однак саме вона стає перешкодою на шляху до розвитку. Дивовижно, та завдяки невизначеності і впливу змін люди, речі та цілі системи можуть еволюціонувати й ставати кращими. Цю рису Насім Талеб називає антикрихкістю й окреслює прості правила, які допоможуть обернути непередбачуваність і невизначеність на джерело самовдосконалення. Ба більше, ця властивість дає користь як людям, так і компаніям і навіть країнам, а коло питань, які допомагає з’ясувати книжка, надзвичайно широке — від методу помилок, оцінювання ризику до політики, освіти й медицини.
ГРІХ ЧИ ЧЕСНОТА?
• Best of #BookTok
Шон Белл - не ідеальний чоловік і ніколи не намагався таким бути. Він не вірить ні в добро, ні в Бога, ні в щасливий кінець. Його віра - це гроші, секс та віскі.
Тому коли неймовірно гарна і розумна Зенні Айверсон просить навчити її всього, що він знає про секс, Шон дуже хоче погодитись. Проте є декілька причин, чому варто відмовитись, - причин, які навіть така людина як він не в змозі ігнорувати: вона сестра його друга, у них досить велика різниця у віці і вона невдовзі стане черницею.
Що лишається матері, коли життя забирає у неї найцінніше — власну дитину, і вона опиняється у прірві відчаю і безсилля? Де вона бере сили не збожеволіти від невимовного болю і вселенської скорботи, які вже навічно оселилися у її серці?
У своїй новій книзі Марія Матіос розповідає історії п’яти жінок. Усі вони — різні, у кожної своя доля, але об’єднує їх одне — найстрашніше, що може спіткати маму, — втрата єдиного сина. Кожна переживає горе по-своєму, а разом вони доповнюють одна одну і розкривають усю глибину й розпач трагедії осиротілого материнства.
«Мами́» — важка, драматична книга. Неможливо не співчувати її героям, як неможливо не звернути увагу й на гострі питання, які порушує відома українська письменниця у своїй найновішій книзі.
«Аліє, Альона і я. З наших імен, написаних у рядок або стовпчик, можна вивчати історію Криму».
Крим. Саме тут минуло дитинство, юність і перше кохання головної героїні роману. Саме тут вона зрозуміла, що є українкою. Ні дідусь-підполковник КДБ, ані російська кров у венах не стали цьому на заваді.
Наче орнамент, у романі переплітаються кримськотатарська культура і українська історія. На сторінках книжки читач зустрінеться з кримськими татарами, караїмами, українцями, росіянами, німцями, євреями, греками, вірменами Криму, крок за кроком відкриватиме шафи з родинними скелетами. Разом з головною героїнею та її подругою Аліє пройде шлях від їхнього дитинства – з 1990-х – аж до окупації півострова Росією в 2014-му, з екскурсами в давнішу історію Криму.
«За Перекопом є земля» — це спроба відкрити материк для півострова, а півострів для материка з незвичного ракурсу. Адже і там, і там є земля. Її варто пізнати й повернути їй цілісність.
Робота над книжкою тривала з 2012 року. З початком окупації Криму, у 2014 році, концепція змінилася. За цей час авторка взяла близько 200 інтерв'ю з більш ніж 50 кримчанами. Деталі їхніх розповідей стали частиною роману.
Толік щойно здійснив головну мрію свого життя: купив будинок, де все буде так, як хоче лише він, та ще й у чотирьох тисячах кілометрів від усієї своєї надокучливої родини. Однак війна перевернула все, і на голову йому звалилась рідня: мама, одноногий дядько, далека родичка зі своїм слинявим песиком, сестра з депресивною подругою і навіть котячі свекруха й невістка.
У той час, коли в Україні розносить вибуховими хвилями вікна, гинуть сотнями й тисячами люди, у будинку Толіка війна не окопна, вона отака, життьова: у деталях побуту людей, які намагаються в чужій країні створити свою тимчасову домівку із запахом помідорів. Тут є та нестерпна простота повсякдення людей, душі яких — вдома, в Україні. Але війна — весь час з ними. Вона — як та драбина, яка має багато щаблів, висот і вимірів.
Марія Фариняк через злидні змушена віддати сина, дев'ятирічного Михайла на виховання родичам покійного чоловіка: вуйкові Стефану, власникові книгарні, та цьоці Касі, суворій жінці, яка не рада появі чужої дитини в домі. Так починається історія Міська Фариняка, хлопчика початку ХХ століття, яка дивним чином переплітається з історією Михайла Фариняка, чоловіка початку ХХІ століття.
Змінилися часи, замість золотих монет з’явилися паперові купюри й картки для виплат, та незмінними залишаються закони грошей. Ще давні вавилоняни знали, як заробляти й примножувати статки. Так вони перетворили своє місто в найбагатше у світі. Завдяки книжці «Найбагатший чоловік у Вавилоні» кожна людина може відкрити для себе закони грошей. Цю збірку притч Джорджа Клейсона, стилізованих під вавилонські історії, ще називають посібником із фінансової кмітливості.
«Атлант розправив плечі» – magnus opus Айн Ренд, який авторка писала впродовж 12 років, став її найгучнішим бестселером, одним із найвпливовіших художніх творів світової літератури. Згідно з даними опитування Бібліотеки Конгресу США, це друга після Біблії книга, яка змінила життя американських читачів. Три частини трилогії названі відповідно до основних законів логіки: «Несуперечність», «Або-або, «А є А».
У першій частині авторка знайомить читачів із головною героїнею Даґні Таґґарт, яка керує найбільшою в країні залізницею і прагне впровадити нові технології, щоб зробити свою бізнес-імперію ще сильнішою. У цьому їй допомагає Генк Ріарден – король металургії, а ще нафтовий монополіст Елліс Ваятт, що перетворює Богом забуту землю на промисловий рай. У їхніх руках — наймогутніші корпорації, що від них залежить доля країни. Вони — сучасні атланти. Їхня релігія — економіка, їхня відповідальність — тягар усього світу. Колись вони мріяли змінити життя суспільства, а тепер їм доводиться чути, що вся їхня праця лише помножує несправедливість. Що всім людям потрібні однакові права і можливості. Спершу атланти лише знизували плечима. Але настане той день, коли їм остаточно набридне тримати цей світ на своїх плечах.
Ренд в численних інтерв’ю американській пресі стверджувала: людина повинна жити не заради інших, а передусім ради себе. Авторку звинувачували в егоїзмі та прямолінійності щодо подачі суперечливих ідей її філософії об’єктивізму. Ренд переконувала, що кожен «мусить цілі й цінності відстоювати, боротися за них, позаяк це сутність життєвого процесу». Бурхливі обговорення фундаментальної трилогії, великої «політичної притчі» тривають від 1957 року, з дня першого видання, на ній виросли три покоління американців, мільйони «атлантів» розлетілися по всьому світу. Три частини трилогії названі відповідно до основних законів логіки: «Несуперечність», «Або-або, «А є А». Всі вони містять блискучі світоглядні монологи, вкладені в уста головних героїв Франциско Д’Анконії та Генка Ріардена. Між якими стоїть жінка, в яку обидва закохані, – Даґні Таґґарт. Їхня Країна стрімко летить у прірву: моторошна криза охоплює всі царини людського життя. Псевдовчені наполегливо пропагують: мислення – ілюзія, пошук будь-якого сенсу – абсурд, і зрештою уряд оголошує мораторій на розум. Талановиті підприємці безслідно зникають, кидаючи своє виробництво напризволяще чи знищуючи його. Даґні впевнена, що в країні з’явився таємничий Руйнівник, ціль якого – крах економіки і тотальна деградація людей. Впродовж сотень сторінок книги персонажів і читачів непокоїть одне дивне питання: «Хто такий Джон Ґолт?»
«Атлант» – magnus opus Айн Ренд, який вона писала 12 років. Згідно з даними опитування Бібліотеки Конгресу США, це друга після Біблії книга, яка змінила життя американських читачів. Ренд в численних інтерв’ю американській пресі стверджувала: сть життєвого процесу». Бурхливі обговорення фундаментальної трилогії, великої «політичної притчі» тривають від 1957 року, з дня першого видання, на ній виросли три покоління американців, мільйони «атлантів» розлетілися по всьому світу. Три частини трилогії названі відповідно до основних законів логіки: «Несуперечність», «Або-або, «А є А». В останній частині свого фундаментального роману ідей Айн Ренд змальовує цілісну філософську систему, яка досі викликає палкі дискусії, де від захвату до обурення — один крок.Країна, яку залишили її творці, винахідники та мислителі, приречена на війну, голод і смерть. Владу захоплюють невігласи, корупціонери й мародери. Історія триває бодай тому, що одна вольова жінка на ім’я Даґні Таґґарт переконана, що досконалий світ справжніх цінностей існує. Вона намагається зламати сценарій неминучої катастрофи. Її Атлантида не міф. У світі ще є сміливці, спроможні створити суспільний лад, де немає конфліктів, не виникає потреби в самопожертві, жодна людина не становить загрози для мети інших. Бунтівні атланти знають, що розум таки переможе. Риторичне питання, хто такий Джон Ґолт, насправді має відповідь, а неймовірні ідеї – своє втілення, яке приголомшує людську уяву.
«Атлант розправив плечі» – magnus opus Айн Ренд, який авторка писала впродовж 12 років, став її найгучнішим бестселером, одним із найвпливовіших художніх творів світової літератури. Згідно з даними опитування Бібліотеки Конгресу США, це друга після Біблії книга, яка змінила життя американських читачів. Три частини трилогії названі відповідно до основних законів логіки: «Несуперечність», «Або-або, «А є А».
Коли ваш бізнес процвітає, підлеглі вас обожнюють, а клієнти ладні тижнями чекати можливості співпрацювати з вашими компаніями, ви не готові прийняти свою незабарну смерть у 55 років. Чи готові? Джо вирішує провести зі своїм невиліковно хворим наставником останні місяці. І Томас, навіть на порозі смерті, надихає жити та ділиться досвідом. «Ми всі покликані бути лідерами. Хоча б для того, щоб вести за собою самих себе. Зрештою, хтось має надихати вас щодня вставати з ліжка. І цей хтось — ви», — ось ваше потужне нагадування про те, що успішні лідери займаються не лише своєю справою — вони займаються справою життя. Справою, у якій важливі мета існування і попутники. У кожного своя велика п’ятірка для життя, хоча… пункт «подорожі світом» є у великих п’ятірках 95% людей.
Фінн із самого дитинства кохав Отем. Вона була для нього не просто сусідкою чи дочкою маминої найкращої подруги. Отем була для нього всім. Та вони все одно не разом, вона — не його дівчина. Натомість Фінн зустрічається із Сільві. Він не може скривдити Сільві, тож Отем не судилося дізнатися про його справжні почуття.
Найкращий друг Фінна Джек не знає, як вчинити. Він бачив Фінна з Отем. Невже вона не здогадується? І чи варто підтримувати друга й допомагати йому, якщо тому не уникнути сердечних страждань?
Отем оточила себе книжками й задумала записати свою історію… оповідь про те, якою жорстокою буває доля до тих, хто щиро кохає.
«Якби ж я сказав їй» — романтична історія, розказана з перспективи трьох осіб. Цей відвертий, драматичний та непередбачуваний роман здатен торкнутися душ читачів і зцілити їх.
Саманта — стипендіатка «найвинятковішої» магістерської програми з літератури у Ворренському університеті. Цього семестру її група — четверо нудотно солодкавих багатійок, які називають одна одну Зайчиками й поводяться так, наче вони одне ціле. Звісно, відлюдниця Саманта для них лише аутсайдерка. Та все змінюється, коли вона отримує від одногрупниць запрошення на легендарний Салон непристойностей і виявляє, що її незбагненним чином вабить до цих дівчат. Заради них Саманта ладна навіть покинути свою єдину подругу Аву. Відкриваючи для себе зловісний і водночас принадний світ Зайчиків, вона долучається до ритуальної майстерні, де гламурні студентки-письменниці оживляють свої жахливі творіння. Межі реальності починають розмиватись, а творчі експерименти стають смертельно небезпечними…