Замовлення тимчасово не приймаємо.
«Розп’яття і смерть є часто доказом слабости того, хто розпинає, і, навпаки, ствердженням та кінечною перемогою того, кого розпинають». Ці слова з повісті-вертепу «Розгром» можна взяти епіграфом до всіх чотирьох його творів, – повісті «Людина біжить над прірвою», п’єс «Морітурі», «Розгром» та «Генерал», вміщених у третій книзі Івана Багряного в серії «Класика української белетристики», що виходить у видавництві «Апріорі». Твори про події часів Другої світової війни, проте вельми актуальні нині, співзвучні нашому часові. Говорячи про ворогів України – як німецьких, так і російських фашистів, а також про свій народ – головна героїня «Розгрому» Ольга каже: «Вони хочуть робити собі впорскування життьового елексиру за наш рахунок, за рахунок молодих, але те, що історично вже має бути трупом, ніякий елексир не врятує. Вони йдуть по похилій у безвість. Ми ж йдем по верхобіжній до вершини. Нас можна тимчасово затримати, але ніколи не зіпхнути. Нас можна здесяткувати, але ніколи не винищити. Насможна стероризувати, але ніколи не зломити».
Книга дуже потрібна саме тепер, коли Україну знову хочуть розіп’яти наші вороги – і чужі, і свої.
Іспанія, 1943 рік. Повія в місті Більбао народила хлопчика і віддала його на опіку єзуїтів. Ґаліція — жінка народила дівчинку і віддала її монахиням жіночого монастиря. Хуліан і Вікторія. Вони батьки Марії, нашої авторки і головної героїні.
Марія Ларреа — дочка емігрантів. Вона виросла серед акторів театру, декорацій, вогнепальної зброї батька, баскського революціонера і буйного п'яниці, біля красивої мовчазної матері, під насмішки друзів. І попри все стала кінорежисеркою, закохалася, створила сім’ю і відірвалася від місця свого походження. Аж доки двадцятисемирічній Марії ворожка не сказала, що вона — не донька своїх батьків. Так доля потягнула її назад, у минуле. І щоб дізнатися правду, Марія мусить повернутися до Більбао, міста, в якому народилася...
Автобіографічний пазл, наповнений несподіваною романтикою серед болючої правди, веде лінією життя авторки — від сирітства і брехні батьків до палкої кориди, кохання і народження письменниці.
Ніжна і пристрасна історія першого кохання двох молодих людей, які опинилися по різні боки політичного розколу на початку 1980-х років у Польщі на тлі жорстокого занепаду комунізму.
Від сп'яніння першого кохання до тихої меланхолії дорослішання та розлуки, «Крізь темряву пливу» — це потужна суміш романтики, повоєнної політики, інтриг та історії. Спонукає до роздумів та досліджує свободу і кохання у всіх його втіленнях.
Маленькі іскри теж викликають пожежі.
Випадкова зустріч Людвіка і Януша біля річки у літньому сільськогосподарському таборі переростає в пристрасний роман. Опинившись у прекрасному природному світі, віддаленому від суспільства та упереджень, Людвік і Януш закохуються. Але в суспільстві, що жорстоко поділене на репресивно комуністичну та католицьку ідеології пристрасть, яку вони поділяють, абсолютно немислима.
Літо кохання завершується. Януш швидко підіймається в партійних лавах і отримує посаду в міністерстві. Людвіка тягне до імпульсивних актів протесту, він не може ігнорувати економічну нерівність навколо. Таємне кохання і особисті політичні розбіжності знищують їх, оскільки обидва чоловіки борються за виживання в умовах режиму, що перебуває на межі колапсу.
• Від автора бестселерів New York Times і USA Today
• Продано понад 1 млн примірників
• Входить до переліку 100 кращих книжок Amazon
• КСД купило права на всі 6 книг циклу Buttons/Barsetti Crime Family, які поступово будуть видані
Перл уже зібрала 275 ґудзиків - цих маленьких шматочків майбутньої свободи... Тим часом Кроу, здається, завоював її серце. Кроу не готовий так просто попрощатися з дівчиною, але вона й сама більше не впевнена, чого насправді хоче - піти чи залишитись.
Усе ускладнюється, коли Бонс - психопат, який колись купив Перл на аукціоні, - намагається повернути її в рабство.
Боротьба Перл буде тривалою. Та лише їй обирати, з ким боротися і за що саме.
У цій антології вмістилися тексти відомих українських авторів та авторок після початку повномасштабної війни. Сергій Жадан, Оксана Забужко, Юрій Андрухович, Андрій Любка, Тарас Прохасько, Олександр Михед, Артем Чех, Ірина Цілик... І це навіть не половина всіх письменників, що поділилися своїм відчаєм та болем, своїм бажанням та страхом, своїм оптимізмом та зневірою на сторінках цієї антології.
Передмову до цієї збірки написав Головнокомандувач Збройних сил України – генерал Валерій Залужний:
"Воєнний стан – це не тільки правовий режим існування держави під час війни. Це ще й нагадування про козацький стан – військовий табір, що ставав фактично фортецею в часи воєн і битв. Минулого року вся наша країна перетворилася на такий стан – нездоланну фортецю, над якою майорить синьо-жовтий прапор. Упевнений, що завдяки мужності й професіоналізму українських воїнів, завдяки єднанню українського суспільства і за дружньої підтримки наших партнерів у світі ця фортеця поверне собі всі свої території.
Слава Україні!"
Ідеальне поєднання таємниць, паранормальних явищ та південної чарівності!
• Від автора бестселерів THE NEW YORK TIMES
• Друга книга дилогії «Royal Street»
Нолі Тренголм, власниці населеного привидами котеджу в Новому Орлеані, дошкуляють примарні сусіди. Щоб дізнатися, чому привиди вперто не бажають покинути будинок, Нола змушена знайти з ними спільну мову. Дівчина розуміє: ігнорування проблеми може виявитися фатальною помилкою.
Давній товариш Бо Раян, до якого вона знову хотіла звернутися, нині сам просить про допомогу: він шукає винних у зникненні своєї сестри, і саме Нола може посприяти пошукам. Намагаючись обрати між допомогою другові та спробами захистити себе, вона зробить приголомшливе відкриття…
До циклу All Saints High входять романи:
«І де був той розум?..»
«Розбитий лицар»
Книжки циклу All Saints High Л.Дж. Шен пов’язані не сюжетом, а персонажами. Їх можна читати у будь-якій послідовності.
Луна Рексрот — дівчина без пари, яку люблять усі. Мила. Турботлива. Благодійниця. Тиха. Фальшива. За непримітною пацанкою, що всім подобається (та якій співчувають), ховається дівчина, яка точно знає, що і кого вона хоче — того хлопця з будиночка на дереві, який навчив її лаятися мовою жестів. Який навчив її сміятися. Жити. Кохати.
Найт Коул — футбольний герой, якого люблять усі. Розкішний. Спортивний. Жорсткий. Популярний. Брехун. Цей відчайдух і шукач пригод може збити з ніг одним поглядом, проте він сфокусований лише на одній дівчині із сусіднього будинку: її звуть Луна. Але Луна змінилася — вона більше не потребує його захисту. Коли життя накидає кручених м’ячів золотому хлопчику зі школи Всіх Святих, йому доводиться зрозуміти, що не всі лицарі — герої.
Іноді найвеличніші історії кохання розквітають у трагедіях.
Постать Клеопатри огорнута міфами. Вона увійшла в історію розпусною звабницею, супутницею двох видатних римлян — Юлія Цезаря і Марка Антонія. Але історію цієї єгиптянки писали чоловіки. Що про неї може сказати жінка? Стейсі Шифф спробувала по-новому поглянути на життя єгипетської цариці, показати її окремо від чоловіків і визначити, чи помилялись історики минулого. Це ґрунтовне й цікаве дослідження життя Клеопатри, у якому авторка відокремлює правду від вигадки, а упередження від реальності. І перед читачем постає освічена, неймовірно багата, блискуча жінка, владна правителька великого Єгипетського царства.
Майже до тридцяти років Емілія спокійно мешкала у одному з житлових районів Нью-Йорка, працювала у родинній італійський пекарні, у всьому дослухалася до думки авторитарної бабусі і загалом була задоволена своїм життям, не чекаючи від нього багато. Вона — молодша дочка у родині Фонтана, а отже, згідно із родинною легендою, ніколи не зможе вийти заміж і створити сім’ю.
Одного разу Емілія отримує листа від двоюрідної бабусі Поппі, такої собі вигнанки родини — і теж, до речі, молодшої доньки. Та пропонує їй та її кузині Лучіані восьмиденну подорож на історичну батьківщину і обіцяє зняти давнє прокляття. Попри море сумнівів та несхвалення родини, кузини приймають пропозицію старенької і вирушають у мандрівку сонячною і багатоликою Італією, яка переверне їхні життя з ніг на голову.
Для шанувальників «Незримого життя Адді Лярю» та «Життя за життям»
Тора та Санті – незнайомці в чужому місті. Коли випадкова зустріч переплітає їхні долі, вони відразу впізнають одне в одному споріднену душу. Однак через кілька днів історію, яка так і не встигла розпочатися, обриває трагічний випадок.
Але це лише одна із багатьох їхніх зустрічей. Ніби магніти, Тора і Санті притягуються знову і знову. Життя за життям вони перетворюються у друзів, партнерів, коханців або ворогів. Та їх ніколи не покидає дивне відчуття, що вони уже знайомі. Врешті невипадкові закономірності й розмиті спогади поєднуються в цілу картинку. Та перш ніж їхні численні життя завершаться, вони повинні дізнатися, хто вони одне для одного насправді.
Україна, як і більшість інших країн, проходила і проходить через період змін, причому робить це доволі інтенсивно. Ці стрімкі зміни й відображені в нотатках автора. У них політико-бізнесовий рівень життя перетинається з людським виміром, а емоції та мрії — зі щоденним плином справ.
Ця книжка — про «зрозуміти». Усі ми намагаємося зрозуміти якісь проблеми навколо нас, якісь події, а завданням автора стало зрозуміти свою країну. Війна виявилася тим екзистенційним виміром, який показав Україну такою, якою ми її ще не бачили. Він задав ту тональність змін, яка фіналізує всі попередні роки спроб щось змінити. Зрозуміти цей вимір теж важливо — і тому на потік рефлексій про Україну кінця 2010-х накладаються думки про Україну сьогоднішню, Україну в стані війни. Зараз саме час для усіх нас зрозуміти країну, в якій ми живемо.
«Життя та незвичайні й дивовижні пригоди Робінзона Крузо» — роман, знайомий нам із самого дитинства. Історія про чоловіка, що прожив 28 років на безлюдному острові. Є тут і захопливі мандри, і підступні пірати, і жорстокі людожери… Романтика й екзотика. Прагнення вижити попри все. Перемогти бурхливу стихію, дику природу й самого себе. Та чи все так очевидно в цій історії? Чому «Робінзон Крузо» став першим європейським бестселером? Що це — пригодницький роман, сповідь героя, посібник для самовиховання, християнська проповідь, а чи хроніки, які мають документальну основу?
Жертва невблаганного фатуму, Робінзон швидко звикає до нового життя — і вже скоро почувається Адамом у Раю, місіонером-просвітителем. Добрий господар, він мудро править своїми васалами, розподіляє острівні блага, судить і карає. Він навчає і виховує П’ятницю, але чомусь ніколи не питає, яке в того справжнє ім’я. Робінзон мудрий і справедливий. Однак… Чи бувають хороші колонізатори?
То хто ж він насправді, цей «король і повелитель усього острова»? Вирішувати тільки вам.
Коли ми чуємо назву «Книга джунглів», наша пам’ять вмить послужливо відтворює історію Мауглі — хлопчика, вихованого вовками. Але «Книга джунглів» — це не лише про нього. Вона також про морського Білого Котика, який шукає нових земель, щоб врятувати родичів. Про те, як потрапляють у рабство і яких зусиль вартує наступним генераціям з того рабства звільнитися. Про подвиг відважного мангуста Ріккі-Тіккі-Таві. Про людей серед звірів і про тварин серед людей. Про те, як формується вірність законам племені, готовність діяти, прагнення служити високим цілям.
А ще в цій книжці такі самі довершені, як і проза, вірші Редьярда Кіплінга. Поетичні епіграфи і фінальні поезії створюють обрамлення, в якому діють герої оповідань.
«Книга джунглів» — фантазія, мрія про баланс закону і свободи, про поєднання дитячої невинності й дорослої відповідальності.
Початково Camino de Santiago — це проща, мережа доріг, які ведуть до мощей апостола Якова. Втім цей шлях уже давно став чимось більшим. Ступаючи на дорогу, ти ніколи не знатимеш, що чекатиме попереду: які зустрічі та випробування, та й, зрештою, що саме побачиш наприкінці. Ця невизначеність і є частиною магії Каміно, заради якої люди вирушають у дорогу.
«Найкраща книжка про Каміно» — це історія дороги з тисячею імен та тисячею облич. Початок однієї історії стає кінцівкою для іншої, і навпаки, тут зустрічаються давні друзі та незнайомці, люди закохуються і приймають доленосні рішення, інколи — когось знаходять чи втрачають. Та хай скільки подій відбулося на цьому Шляху, хай у який спосіб ви його долали: пішки чи на велосипеді, в компанії чи на самоті — ця дорога ніколи не закінчується. Зробивши перший крок, людина все подальше життя проводить у пошуках, бо справжнє паломництво веде не до конкретної точки, воно спрямоване всередину вас самих.
Роман-репортаж Максима Беспалова — це химерне поєднання реальних і вигаданих історій, що вибагливо переплітаються та складають єдиний візерунок, історію, що починається з першого кроку на Шляху святого Якова. «Я не знаю жодної людини, яка вийшла на Шлях святого Якова, аби просто прогулятися, — пише Максим. — На цій дорозі кожен щось шукає, проте шукає щось своє, особливе. Чи особливу. Чи особливого. Дехто справді знаходить».
Книгу «Сила і слава» вважають одним із найкращих релігійних романів у світі. Дія відбувається у Мексиці в 30-ті роки минулого століття, у час жорстоких переслідувань Католицької Церкви. Твір сповнений моральних дилем. Здається, головний герой – священник – не створений для великих вчинків. Він постійно бореться зі своїми слабкостями. Думка відмовитися від священства і врятуватися супроводжує його чи не кожної миті. Адже інші вже так вчинили. Проте герой уперто вибирає важчий шлях.
Під час повномасштабної російсько-української війни, французький письменник Еммануель Рубен запросив українських колег — чотирнадцятьох авторів та авторок — розповісти про свою Україну. Про її міста й села, місця та краєвиди, простори та людей, які тут творили. Про речі, які є символічними для українців та уособлюють те, що називається Домом. Так з’явилася збірка Hommage à l’Ukraine — «Ода до України». Це книга есеїв, оповідань та віршів, які написані під час війни і в яких автори діляться своїми спогадами й відчуттями, радощами і тривогами, думками про те, як війна змінює рідні місця та сприйняття дому, та історіями, які показують Україну такою, як вона є. У цій збірці історії про 11 областей із 24 та про Крим.
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Опублікована в 40 країнах світу
• 100 тижнів у The New York Times Best Seller list
• Оскароносна екранізація від режисера Тейта Тейлора
1960-і роки, штат Міссісіпі, США. Ейбілін все своє життя пропрацювала служницею у білих людей, виростила сімнадцять їхніх дітей, але втратила свого єдиного сина. Мінні — невгамовна й нестримна жінка, з якою не варто сперечатися. Через свій непростий характер вона змушена часто змінювати господарів, але роботу таки може знайти: її торти і пироги незрівнянні. Скітер, біла дівчина, після закінчення університету повертається у рідний Джексон. Вона мріє про письменницьку кар’єру і хоче розповісти світові про те, що коїться тут, на Півдні Америки.
Ці жінки — дуже різні. Але їх об’єднує загострене відчуття справедливості та непереборне прагнення до змін у своєму житті. Вони разом пишуть свою таємну книгу про нелегку долю та устав тогочасного життя і не знають, чи вдасться їй колись побачити світ…
Одного ранку Джінг-хай прокинулася з усвідомленням, що вона більше ніколи не їстиме м’яса. На цьому й завершується звичний для читача класичний сюжет. Жанр роману південно-корейської письменниці Хан Канг балансує між домашнім трилером, притчею про трансформацію і деревофільною медитацією, а оповідь ведеться від імені нікчемного чоловіка героїні, який працює в офісі, одержимого свояка-художника і заклопотаної старшої сестри. Ці герої працюють, відчувають муки творчості, облаштовують власне життя, а от сама Джінг-хай припиняє робити будь-що взагалі.
Найбільш показний холостяк сезону 1814 року обрав собі майбутню дружину! І єдина перешкода на його шляху — старша сестра обраниці. Кейт Шеффілд — найгірша проноза в історії лондонських бальних зал! Удень ця натхненна інтриганка зводить Ентоні з розуму своїм затятим бажанням не допустити заручин, а вночі, варто йому заплющити очі, переслідує в еротичних снах… Кейт не розділяє загальної впевненості в тому, що гультяї, коли вже виправляться, стають найкращими чоловіками, і прагне захистити від найгіршого з них сестру, а чи й власне серце… Коли губи Ентоні торкаються її губ, Кейт усвідомлює, що й сама не в силі протистояти цьому неймовірному ловеласу.
Один з найпотужніших, драматичних і насичених емоційними картинами сучасної Африки роман, які коли-небудь бачив світ.
Історія про любов, віру, розчарування та виживання в умовах війни. Про моральну відповідальність, кінець колоніалізму, етнічну відданість, про клас і расу — і про те, як любов може ускладнити це все.
Половина жовтого сонця в центрі червоно-чорно-зеленого прапора символізує славне майбутнє Біафри — молодої держави на південному сході Нігерії, яка виборювала незалежність наприкінці 1960-х. П’ятеро біафранців — сільський підліток Уґву, сповнений революційних ідей професор Оденібо, британський емігрант Річард та не схожі між собою близнючки Оланна і Кайнані — живуть під час війни. Вони кохають, зраджують, обговорюють політику, тікають від обстрілів, знаходять себе, втрачають близьких і попри все вірять у перемогу.
Авторка вдало поєднала інтимні історії героїв із загальнополітичним контекстом війни та долі Нігерії.
Проїжджаючи рідним краєм, оповідач бачить на повороті вулиці силует — обличчя, схожість якого з його першим коханням вражає в саме серце.
Історія, що розпочалась двадцять п'ять років тому із зустрічі двох абсолютно різних підлітків: один, досить сором'язливий, син вчителя, старанний студент і досвідчений читач; інший — селянська дитина, бунтівний, харизматичний і загадковий, улюбленець дівчат.
Їхній потяг негайний і недвозначний. Їхні таємні обійми відбуваються з трепетом, сповненим почуттям провини та заперечення. Таємниця, що їх оточує, лише підсилює пристрасть. Але Тома не здатен висловити свої почуття і прийняти себе таким, яким він є. Він зникає з життя оповідача так само несподівано, як і з'явився, залишаючи юному Філіппу рану першого кохання, яка ніяк не загоїться.
Коли ця історія закінчується, через роки, автор з нескінченним сумом дізнається, що Тома, який був таким світлим в юності, все життя намагався завадити своїй натурі, приховати її від усіх, тим самим прискорюючи свій трагічний кінець...
В епоху нових можливостей перед нашими очима вимальовуються дві долі: однієї молодої людини, що стоїть на межі заперечення очевидного, життя у брехні й страхові, та іншої, яка стане романістом і оповідачем історій.
Історія їхнього кохання — це складне і гостре спостереження, звільнене від будь-якого морального осуду, про те, як важко бути самим собою в певних соціальних чи сімейних рамках. І чи можливе щасливе життя за цими рамками?
Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
Збірка «Екстазі» поєднує три пронизані своєрідною романтикою брутальні й іронічні оповіді про кохання, помсту і пристрасть, кожна з яких змусить пульс пришвидшитись.
Історія перша - про рейв і наставництво. Авторка любовних романів, паралізована і прикута до ліжка, планує помсту своєму розпусному чоловікові.
Історія друга - любовний роман із фармацевтичною індустрією. Красуня Саманта була скалічена ще в утробі матері. Вона мріє знайти чоловіка, що продавав препарат, який призвів до цих наслідків. Знайти - і пригостити його диявольським зіллям.
Історія третя - у стилі ейсид-гауз. Чарівна й успішна Гізер нещаслива у шлюбі. Але схоже, що рейвер Ллойд із Лейта може подарувати їй той екстаз, якого вона так бажає...
Від авторки затишної історії «Смажені зелені помідори в кафе «Зупинка»
У невеличкому затишному містечку Елмвуд-Спринґз жила маленька чарівна дівчинка Дена, яку ніжно прозвали Крихіткою. Але одного дня їй разом з мамою довелось терміново поїхати з міста - про причини їхньої втечі так ніхто й не дізнався.
Тридцять років по тому красуня Дена будує блискучу кар’єру на телебаченні. Неймовірний успіх та, здавалось, омріяне життя майже у неї в руках… але трагічні таємниці минулого не дають спокою Крихітці.
Двоє найкращих друзів. Літня подорож. Останній шанс виправити помилки й закохатися…
У Поппі й Алекса немає нічого спільного. Вона свавільна й непокірна, має жагу до подорожей, а для нього найкраще дозвілля — посидіти вдома з книжкою. А втім, за часів коледжу вони якимсь дивом подружилися. І хоч більшість часу ці двоє проводять далеко одне від одного, кожного літа впродовж уже десяти років друзі разом їдуть у тижневу відпустку.
Та два роки тому у черговій подорожі Поппі й Алекс посварилися й відтоді припинили спілкування. Дівчина сумує за часами їхньої дружби, тож запрошує хлопця знову відправитися з нею у відпустку, щоб усе виправити, адже розуміє: у тій останній подорожі два роки тому вона була по-справжньому щаслива.
Хочете побувати в Парижі початку ХХ століття? Поглянути на місто очима письменника — модерніста й провокатора? Любите мистецькі роздуми і водночас легке читання? Роман «Рівновага» і оповідання «Тайна» Володимира Винниченка — про життя і смерть, кохання й ненависть, мистецтво і мораль. Про ризиковані експерименти, непрості стосунки й любовні трикутники. Про революціонерів і емігрантів, які жили, любили й гинули під небом Парижа і дахами Монмартру.
Вона втекла зі свого весілля, щоб нарешті знайти справжнє кохання.
Наомі тікає зі свого весілля до сестри-близнючки Тіни (яка ніколи не відзначался хорошою поведінкою) до містечка Нокмаут у штаті Вірджинія. Суперечки там вирішують старомодним способом: кулаками й пивом. Та майже відразу з’ясовується, що сестра ані краплі не змінилася: Тіна забирає гроші й машину Наомі, а натомість залишає її зі своєю донькою. І тепер Наомі застрягла тут з одинадцятирічною племінницею, без машини, роботи, дому, будь-якого плану та змоги покинути це місто.
Та на шляху їй трапляється Нокс. Цей бородатий перукар не терпить драми й романтики. Найкраще йому живеться на самоті, і ніяких стосунків він не потребує. Проте його світогляд змінює Наомі, чиє життя руйнується на його очах.
Валер’ян Підмогильний хотів написати роман, у якому майстром корабля буде жінка. І написав «Невеличку драму» — роман про нові взаємини, новий побут, нову мораль і вічні питання, які постають у несподіваних учудненнях доби технічного прогресу. Шалена ірраціональна пристрасть чи холодний раціональний розрахунок — хто вийде переможцем із двобою? Чи перемога взагалі можлива, якщо і кохання, і страждання — лише стандартні реакції білка? Підмогильний майстерно розігрує на камерній сцені невеличку драму, назва якій — життя. Це один з найкращих філософських романів в українській літературі ХХ сторіччя.
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Два культових твори Орвелла під однією обкладинкою. Книжка-перевертайка!
«1984» – роман вважається одним із найвідоміших творів у жанрі антиутопії, що попереджає про загрозу тоталітаризму. Був написаний в 1940 році, але він має неабияку актуальність і сьогодні.
Вінстон Сміт - рядовий працівник Міністерства Правди, яке займається постійним оновленням і переписуванням історії. Він живе у світі подвійних стандартів, де все контролює Поліція Думок, що забороняє мислити, і Міністерство Любові, що завдає болю. Абсурдна реальність, життя за шаблоном, карбовані кроки у колонах однакових сірих особистостей. І в тебе немає шансу зробити крок убік. Ти під наглядом. Завжди і скрізь. Старший Брат пильнує за тобою.
«Колгосп тварин» - у відносно короткому творі (близько 100 сторінок) проводиться паралель з диктатурою у Радянському Союзі, яка виникла у 1917—1922 роках. За словами Орвелла, «Колгосп тварин» відображає події, що призвели до російської революції 1917 року, а потім до сталінської епохи (1927—1953) в Радянському Союзі. До них відносяться також корупція, недалекоглядність, байдужість, неуцтво та терор.
Одного ранку фермер Джонс забуває нагодувати худобу. І тоді тварини вирішують, що настав час підняти повстання. На чолі зі свинями Наполеоном і Сноуболлом вони виганяють Джонса з ферми. Свині встановлюють свою владу і проголошують Сім Заповідей. Але день за днем у серцях інших тварин зріє сумнів: а чи справді всі вони рівні? Можливо, серед них є ті, які вважають себе рівнішими за інших?..
2000 рік. Яскрава й амбітна Ванесса заплутується в романі з Джейкобом Стрейном, сорокадворічним викладачем англійської літератури.
2017 рік. Стрейна звинувачують у сексуальних домаганнях. Переосмислюючи події сімнадцятирічної давнини, Ванесса розривається між минулим і теперішнім. У її свідомості тісно переплітаються спогади і травми дорослої жінки із хвилюваннями дівчини-підлітка. Вона має вирішити: то було кохання чи її просто використали? Еротичний захват чи нездоровий потяг? Чи була вона готова до таких стосунків, коли їй було лише п’ятнадцять.
Панас Мирний (Панас Рудченко) (1849-1920) — відомий український письменник, автор реалістично-психологічної прози. Першим в українській літературі розкрив образи близької йому за духом непомітної «маленької людини» — українських дворян і поміщиків, чиновників, торговців, селян. А ще... українських жінок.
Невелике містечко Сліскейл на північному сході Англії, мешканці якого не уявляють свого майбутнього без шахти. Незламні чоловіки, які щодня, спускаючись під землю, ризикують життям заради мізерного заробітку. І попри все люблять цю роботу. Сильні жінки, які щодня дбають про свої сім’ї, чекають вдома чоловіків і сподіваються. Діти, які прагнуть іншого, кращого життя.
У Девіда Фенвіка і Джо Ґоулена спільне минуле, просякнуте злиднями і боротьбою за виживання. Але різне майбутнє і різна мета в житті. Вони зуміють досягти вершини, країна знатиме їхні імена, вони втрачатимуть, перемагатимуть і кохатимуть. Кожен у душі буде відданий своїм цінностям та ідеалам, та чи зуміють вони знайти омріяне щастя і відчути справжню радість?
Минуло два роки після подій, які досі ніхто не хоче згадувати. Кожен намагався йти далі, але в цьому місті завжди щось цьому заважає. Мешканці хокейного містечка продовжують шукати відповіді на найважливіші запитання: Що таке сім’я? Що таке спільнота? І чим вони готові пожертвувати, щоб захистити їх?
Поки жителі містечка Бйорнстад намагаються подолати минуле, великі зміни вже на горизонті. Хтось повертається додому після тривалої відсутності, хтось закохається, хтось спробує налагодити шлюб, а хтось піде на все, щоб врятувати своїх дітей. Хтось підкориться ненависті, хтось буде битися, а хтось візьме в руки рушницю і піде до катка.
То чим же готові пожертвувати жителі Бйорнстада заради свого дому?
Описуючи всі складнощі повсякденного життя та досліджуючи питання дружби, вірності, втрати та особистості, цей емоційний роман змусить вас переглянути своє ставлення до перемоги, поразок та прощення.
Нехай доля змилується над тим, хто став ворогом мстивій медіумці!
Рік 1873, вікторіанська доба. У спробах знайти убивцю своєї молодшої сестри, Ленна, попри свій скептицизм, відправляється до відомої спіритуалістки Воделіни д’Аллер. Та пошук відповідей перериває резонансне вбивство, розкрити яке запрошують саме міс д’Аллер. Разом жінки вирушають до Лондонської спіритичної спілки, щоби з’ясувати обставини смерті одного з її членів. Під час розслідування героїні співпрацюють із впливовими представниками спілки, але з часом починають підозрювати, що ті й самі причетні до справи, яку хочуть розплутати.
Чи зможе Ленна подолати свої упередження, щоби розгадати таємницю вбивства сестри? І чи підкажуть духи, як пов’язані її смерть з убивством одного з членів Спілки?
Нехай доля змилується над тим, хто став ворогом мстивій медіумці!
Рік 1873, вікторіанська доба. У спробах знайти убивцю своєї молодшої сестри, Ленна, попри свій скептицизм, відправляється до відомої спіритуалістки Воделіни д’Аллер. Та пошук відповідей перериває резонансне вбивство, розкрити яке запрошують саме міс д’Аллер. Разом жінки вирушають до Лондонської спіритичної спілки, щоби з’ясувати обставини смерті одного з її членів. Під час розслідування героїні співпрацюють із впливовими представниками спілки, але з часом починають підозрювати, що ті й самі причетні до справи, яку хочуть розплутати.
Чи зможе Ленна подолати свої упередження, щоби розгадати таємницю вбивства сестри? І чи підкажуть духи, як пов’язані її смерть з убивством одного з членів Спілки?
«Безхатьки та приблуди» — одна з 12 збірок новел О.Генрі, що їх видавництво «Богдан» запланувало до друку.
Саме завдяки своїм оповіданням, у яких іскрометний гумор тісно переплітається з маленькими трагедіями, а їхнє закінчення неможливо передбачити, письменник і зажив світової слави.
Переклад з англійської Євгена Онуфрієнка
«Шляхетний шахрай» — одна з 12 збірок новел О.Генрі, що їх видавництво «Богдан» запланувало до друку.
Саме завдяки своїм оповіданням, у яких іскрометний гумор тісно переплітається з маленькими трагедіями, а їхнє закінчення неможливо передбачити, письменник і зажив світової слави.
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• «Фанат» - роман британського письменника Ніка Горнбі, вперше опублікований у 1995 році. Він був проданий тиражем понад мільйон копій і згодом був екранізований у повнометражний фільм у 2000 році з Джоном К’юсакому головній ролі, бродвейський мюзикл у 2006 році та телесеріал у 2020 році з Зої Кравіц у головній ролі
• У 2003 році роман був включений в список BBC The Big Read
Весела і водночас філософська історія про дорослішання, кохання та, звісно, музику.
Роб - затятий меломан, який керує власним напівзбанкрутілим музичним магазином у Лондоні. Роба тільки-но кинула дівчина, Лора, - йому водночас і прикро, і приємно відчути себе вільним. Зрештою, її музичні смаки не були ідеальними. Слухаючи, як його співробітники складають черговий топ найкращих пісень, Роб створює свій - п’ять історій кохання, що завершились невдало, і водночас намагається зрозуміти, де у стосунках із жінками він бере фальшиву ноту.
Виявляється, що без Лори його життя звучить як осінній блюз...
Ніч проти 30 листопада 2013 року багато чого змінює і в житті країни, і в долі киянки Мар’яни Озерової. Після розміреного напівсонного існування дівчина опиняється у вирі подій і несподіваних зустрічей: виснажливі чергування на Майдані, зникнення коханої людини та пошуки нащадків у сьомому коліні славного козака Яреми Дороша, яких прокляла його дружина - зарозуміла шляхтянка Станіслава. Та чи не даремні пошуки? Адже перед цими щасливцями постає непростий вибір - незліченні скарби, що їх мають успадкувати від свого предка, чи кохання і воля…
Якби він був зі мною, то все було б інакше…
Отем та Фінн колись були нерозлийвода. А тоді щось змінилося. А може, змінилися вони. Тепер вони цураються одне одного.
В Отем є хлопець Джеймі та компанія вірних друзів. А Фінн став найпопулярнішим хлопцем у школі, з яким кожен мріє водитися.
Та це ніяк не притуплює відчуттів, які виникають в Отем щоразу, коли їхні з Фінном шляхи перетинаються. Обоє дорослішають із думкою, що все могло бути інакше. Можливо, їм все ж варто бути разом?
Час невпинно стікає, і Отем розуміє: ще трохи — і вона все проґавить, ще трохи — і буде запізно…
На просторах Шотландії за багато миль від моря стоїть маяк. Звісно, функцій, для виконання яких маяки і будуть, він не виконує, тоді кому і навіщо спало на думку звести його там? Хай там як, а книгарня, що багато років функціонує у величній будівлі, стала затишним осередком переплетіння таємниць та загадок минулого із людськими долями сьогодення.
Роман Шерон Гослінг з елементами детективу сповнений ароматами кави та печива, що, здається, линуть просто з-поміж рядків тексту, та уроків життя, які можна не засвоїти з першого разу, але коли це все ж стається, є шанс зірвати чистої води джекпот.