Фіолетововолоса Бі Кеніґсвассер, певною мірою лицарка-джедай, берегиня цілосвітньої рівноваги, чинить, як учинила б Марія Кюрі. Авжеж, пані Кюрі пристала б на пропозицію очолити проєкт своєї мрії від NASA. Та керувати проєктом разом із Леві Вардом — матір сучасної фізики, рятуй! Заклятим ворогам краще працюється в різних галактиках, стверджував Леві-аспірант. Має статися лиха пригода, щоб одного (насправді першого ж) робочого дня Кеніґсвассер опинилася в міцних обіймах Варда. І поки дівчина намагається давати собі раду без потрібного обладнання, колегіальної підтримки та, як їй ввижається, кар’єрних перспектив, саме Леві перетворюється на союзника… й очей із неї не зводить. Від нових можливостей їй палають нейрони. Та коли настає час ризикнути власним серцем, Бі мусить відповісти на критично важливе запитання: як учинила б… Бі Кеніґсвассер?
Шістнадцятирічний закритий ґей Саймон Спаєр навчається у середній школі та захоплюється мюзиклами. Одного дня він раптово виявляє в шкільному блозі повідомлення від Блу, який зізнається, що теж приховує свою орієнтацію. Між молодими людьми зав’язується листування, однак коли листи потрапляють у чужі руки, таємниця Саймона може вийти назовні…
Етапний, багаторазово нагороджений дебютний роман Беккі Альберталлі був екранізований під назвою «З любов’ю, Саймон» і заслужено вважається однією з найкращих, наймиліших і найдотепніших янґедалт-історій.
«Розп’яття і смерть є часто доказом слабости того, хто розпинає, і, навпаки, ствердженням та кінечною перемогою того, кого розпинають». Ці слова з повісті-вертепу «Розгром» можна взяти епіграфом до всіх чотирьох його творів, – повісті «Людина біжить над прірвою», п’єс «Морітурі», «Розгром» та «Генерал», вміщених у третій книзі Івана Багряного в серії «Класика української белетристики», що виходить у видавництві «Апріорі». Твори про події часів Другої світової війни, проте вельми актуальні нині, співзвучні нашому часові. Говорячи про ворогів України – як німецьких, так і російських фашистів, а також про свій народ – головна героїня «Розгрому» Ольга каже: «Вони хочуть робити собі впорскування життьового елексиру за наш рахунок, за рахунок молодих, але те, що історично вже має бути трупом, ніякий елексир не врятує. Вони йдуть по похилій у безвість. Ми ж йдем по верхобіжній до вершини. Нас можна тимчасово затримати, але ніколи не зіпхнути. Нас можна здесяткувати, але ніколи не винищити. Насможна стероризувати, але ніколи не зломити».
Книга дуже потрібна саме тепер, коли Україну знову хочуть розіп’яти наші вороги – і чужі, і свої.
У романі переплітаються долі трьох абсолютно різних людей: жінки, яка захоплюється вільною боротьбою; письменника, який розмовляє багатьма мовами; та італійки зі шляхетної родини, яка стоїть на межі банкрутства.
Еллінор живе в маленькому селі на півдні Швеції. Одного дня вона реєструється на сайті знайомств: Мені 36 років, і я шукаю ніжного (але не занадто) чоловіка. Ця коротка фраза вирве її зі звичного життя у Стокгольм, у холодний, але звабливий світ видавництв, письменників і книг. Макс Ламас мріє про коханку, яка б розмовляла усіма його мовами, і яка б розуміла усе, про що він пише. Пошук ідеальної жінки веде його зі Стокгольму до Італії, де він знайомиться з маркізою, життя якої ось-ось перетвориться на руїни. Усе це відбувається на очах Лукреції – онучки маркізи, яка мріє лише про одне: вберегти від краху звичне їй життя, бо ні до чого іншого родина її не підготувала.
Та незважаючи на такі різні долі і життєві траєкторії, в усіх цих людей багато спільного. Перед нами коханці на межі зриву, ними керує жага до кохання, пристрасть, зваба і готовність іти в своїх бажаннях до кінця, а головне – їх об’єднує мрія, що тебе хтось колись таки зрозуміє.
Дві пристрасті. Один неможливий вибір
• Епічна історія кохання від автора бестселерів Sunday Times
Лів і Фінн, що познайомилися на узбережжі Корнуоллу, нерозривно пов’язані після спільної шаленої ночі. Але Фінн має повертатися в Лос-Анджелес, а Лів залишається вдома. Тож вони дають обіцянку: Фінн буде приїжджати щороку й вони проводитимуть літо разом.
Але якось Лів випадково перетинається з таємничим незнайомцем - Томом. Уперше Лів опиняється в стуації, де її душа не розбивається наприкінці кожного літа. Тепер дівчина має зробити вибір між Фінном і Томом. А коли вона дізнається приголомшливу причину появи Тома в містечку, їй доведеться довіряти своєму серцю...
Екранізовано в 2008 році, в головних ролях Сем Роквелл та Анжеліка Г’юстон
Мати Віктора Манчіні перебуває в лікарні для душевнохворих. Догляд за нею відчутно б’є по кишені, проте Віктор, як відданий син, вигадує надзвичайний спосіб заробітку.
Він ходить по ресторанах та вдає, ніби давиться їжею, і коли хтось «рятує» його, то він, вдячний, оповідає журливу історію життя. Співчуття спасителя й бажання допомогти згодом трансформуються у виписані чеки, які Віктор безперешкодно використовує.
Між фальшивими виступами із задухою чоловік ходить до клубу сексоголіків та навідує матір, хвороба Альцгеймера якої приховує приголомшливу правду про його народження…
Літо – пора великих відкриттів. Але головний герой цієї книжки Устимко навіть не підозрював, скільки пригод із ним трапиться, коли вирушав до своєї бабусі у гості. Втім, у цих пригодах йому ніскілечки не було страшно чи самотньо, а навпаки, – весело й захопливо. А все тому, що супроводжував Устимка його ангел-охоронець. І не просто супроводжував, а й розповідав багато цікавого. Хочеш дізнатися, що саме? Тоді гайда у пригоди з ангелом сторінками цієї книжки!
Кожна історія має дві сторони…
Беа була дуже рада проміняти задушливу літню спеку Стокгольма на відпустку на острові Ґотланд. Вона з нетерпінням чекає можливості провести літо зі своїм коханим чоловіком Нікласом, з яким живе у шлюбі тридцять два роки, та їхніми двома доньками-підлітками, а також відпочити від стресу повсякденного життя в компанії улюблених свекрів. Одного вечора, незадовго до від’їзду, Беа та Ніклас посварились, здавалось би, буденно, через незначну проблему. Ніклас іде до друга, щоб випустити пару. Але минають години, Ніклас не повертається додому, і роздратування Беа незабаром переростає в паніку…
Захопливу побутову драму «Розлучення» написано з теплотою та майстерністю, завдяки яким романи Муа Гернґрен, від яких неможливо відірватися і які стали бестселерами в Швеції та за її межами, піднімають серйозні питання про те, чому стосунки розпадаються і чи завжди той, хто йде, — погана людина.
У Сахарі двоє елітних агентів розвідки вийшли на слід потужної банди наркоторгівців, тож повсякчас ризикують власними життями, а закохавшись до нестями, — ще й кар’єрами. Тим часом молода красуня-вдова намагається врятуватися з полону сучасних рабовласників на шляху до Європи, а супроводжує її таємничий незнайомець, який, схоже, зовсім не той, за кого себе видає.
У Китаї ж амбітний урядовець, що плекає надії на гідне майбутнє своєї батьківщини, бореться проти старої гвардії комуністів, які штовхають Китай, а разом із ним і його найближчого союзника — Північну Корею, до точки неповернення.
На іншому кінці світу, у США, Полін Ґрін, перша жінка на посаді президента країни, з неабиякою дипломатичною майстерністю протистоїть терористичним атакам, нелегальній торгівлі зброєю, а також кампаніям із чорного піару, які влаштовує її головний політичний опонент. Полін будь-що прагне уникнути війни — і робить заради цього все від неї залежне.
Проте один акт агресії тягне за собою інший, і ось уже наймогутніші держави світу опиняються в павутинні взаємних зобов’язань, з якого неможливо виплутатися. І коли всі частинки зловісного пазла стануть на свої місця, чи зможе хоча б той, хто має найщиріші наміри та непересічний дипломатичний талант, зупинити невідворотне?
«Ніколи» — епічний роман від визнаного майстра слова Кена Фоллетта. Це драма світового масштабу, надзвичайний трилер про героїнь і лиходіїв, фальшивих пророків і справжніх воїнів, поміркованих політиків і революціонерів-опортуністів. Повний застережної мудрості для нашого часу, цей захопливий роман перенесе читача на самісіньку межу неймовірного.
Рейчел працювала у книгарні, щоб сплачувати навчання в коледжі. Джеймз прийшов як тимчасовий помічник. Аж ось вони вже найліпші друзі, які розуміють і доповнюють одне одного й орендують будинок на двох. Рейчел із першого курсу впадає за доктором Бірном, але вона не тішитиметься одвітним коханням з одруженим чоловіком. Не те щоб принадний викладач опирався перелюбові — він утомився зраджувати себе. То що має робити Рейчел? Закарбувати в пам’яті поцілунок, покладений назавжди прогнати таємниці з життя найкращого друга…
«Життя та незвичайні й дивовижні пригоди Робінзона Крузо» — роман, знайомий нам із самого дитинства. Історія про чоловіка, що прожив 28 років на безлюдному острові. Є тут і захопливі мандри, і підступні пірати, і жорстокі людожери… Романтика й екзотика. Прагнення вижити попри все. Перемогти бурхливу стихію, дику природу й самого себе. Та чи все так очевидно в цій історії? Чому «Робінзон Крузо» став першим європейським бестселером? Що це — пригодницький роман, сповідь героя, посібник для самовиховання, християнська проповідь, а чи хроніки, які мають документальну основу?
Жертва невблаганного фатуму, Робінзон швидко звикає до нового життя — і вже скоро почувається Адамом у Раю, місіонером-просвітителем. Добрий господар, він мудро править своїми васалами, розподіляє острівні блага, судить і карає. Він навчає і виховує П’ятницю, але чомусь ніколи не питає, яке в того справжнє ім’я. Робінзон мудрий і справедливий. Однак… Чи бувають хороші колонізатори?
То хто ж він насправді, цей «король і повелитель усього острова»? Вирішувати тільки вам.
• 2 роки у списку бестселерів від New York Times
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Блискуча екранізація Роба Маршалла здобула премії «Оскар», «BAFTA», «Золотий глобус» та «Греммі»
Чійо було лише дев’ять, коли її продали до відомого будинку гейш. Там дівчинка з незвичайними сіро-блакитними очима вчиться бути втіленням витонченості: досконало танцювати, вишукано носити кімоно, відточеними рухами наливати клієнтам чай та саке, розважати їх розмовою й плести павутиння натяків, що так збуджують чоловіків і викликають ненависть суперниць.
Із тихого рибальського містечка вона потрапляє у світ, де дівочу цноту продають на аукціоні, а кохання вважають небезпечною ілюзією.
Її шлях до слави не буде легким. Та одного разу дівчина зустріне того, заради кого буде готова порушити всі правила...
Донька заміжньої японки, спадкоємиці аристократичного роду, й темношкірого американського солдата, Норі від народження стає вигнанкою. Бабуся з дідусем приймають її лише для того, щоб приховати від суспільства, бо жахаються цієї плями на їхньому давньому роді, авторитет якого до того ж розхитують зміни в японському суспільстві. Змирившись зі своєю провиною, кмітлива й допитлива Норі кілька років живе самотою на горищі. Доки одного дня в маєтку з’являється її старший зведений брат Акіра, приречений успадкувати все майно й обов’язки їхнього роду. Хоч як дивно, та саме він стає її союзником. Між ними виникає сильний зв’язок. Зв’язок, якого не можуть допустити жорстокі бабуся й дідусь. І це протистояння доконечно змінить життя кожного члена родини. Бо Норі побачила світ, у якому, можливо, для неї все-таки знайдеться місце. Тому вона готова сперечатися й опиратися. Готова стати до бою, який, можливо, коштуватиме їй занадто дорого.
Коли ми чуємо назву «Книга джунглів», наша пам’ять вмить послужливо відтворює історію Мауглі — хлопчика, вихованого вовками. Але «Книга джунглів» — це не лише про нього. Вона також про морського Білого Котика, який шукає нових земель, щоб врятувати родичів. Про те, як потрапляють у рабство і яких зусиль вартує наступним генераціям з того рабства звільнитися. Про подвиг відважного мангуста Ріккі-Тіккі-Таві. Про людей серед звірів і про тварин серед людей. Про те, як формується вірність законам племені, готовність діяти, прагнення служити високим цілям.
А ще в цій книжці такі самі довершені, як і проза, вірші Редьярда Кіплінга. Поетичні епіграфи і фінальні поезії створюють обрамлення, в якому діють герої оповідань.
«Книга джунглів» — фантазія, мрія про баланс закону і свободи, про поєднання дитячої невинності й дорослої відповідальності.
• Бестселер The New York Times
• КСД придбали права на всі 3 книги THE GAMBLE BROTHERS SERIES, які поступово будуть видані
Медді та Чейз давно знайомі й, здається, свторені одне для одного. В Медді перехоплює подих, коли він випадково торкається її руки, а Чейз відчуває, що поруч із нею його серце б’ється швидше. Він ледь стримує свою пристрасть, але темні плями в минулому не дають йому зізнатися в коханні.
Однієї ночі Медді та Чейз дозволяють почуттям взяти гору і на ранок... сваряться назавжди.
Тільки на час весілля брата Медді непоступливі закохані оголошують перемир’я. Та через помилку вони змушені оселитися в одному номері, ба більше - це романтично оформлений номер для молодят!
Полум’я між Медді та Чейзом спалахує з новою силою. Чи згорять у ньому всі давні образи й перестороги? Буде дуже, дуже спекотно…
Ідеальний ромком для легкого читання з атмосферою спекотного Риму.
Найбільше у світі Віолетта прагне закінчити школу дизайну та працювати в сфері моди, тож бере участь у модному конкурсі, що має змінити все її життя. У перший день свого перебування в Римі, дівчина стикається із саркастичним сином своєї професорки, переливаючи на його ноутбук каву… Їхня ворожнеча (і беззаперечна хімія) зростає, оскільки їм доведеться провести майже все літо разом. З тим, кого Віолетта терпіти не може.
Чи пощастить головній героїні виграти головний приз — працевлаштування в найпрестижнішому будинку моди, чи зробить вона складний вибір, коли на кону здійснення найзаповітнішої мрії?
Поет і Громадянин Василь Стус (1938–1985) не зміг побувати на презентації жодної зі своїх книжок. Бо в Україні його не друкували — збірки віршів ходили по руках у самвидавному вигляді, а публікували їх лише за кордоном. Участь у русі незгідних з русифікаторською й антиукраїнською політикою, активна правозахисна позиція двічі приводили Стуса на лаву підсудних — за статтею «Антирадянська агітація і пропаганда».
У цій книжці зібрано документи з шеститомної кримінальної справи, яка зберігається на полицях колишнього архіву КДБ УРСР у Києві (нині — Галузевий державний архів СБУ). Як і за що було заарештовано поета? Хто під час процесу намагався врятувати Василя Стуса, а хто зробив усе, щоб він назавжди зник за ґратами політичної зони на Уралі? До матеріалів 1980 року ми додали кілька публікацій, з яких читачі дізнаються про маловідомі факти життя, ув'язнення та загибелі одного з найбільш визначних не тільки українських, а і європейських поетів ХХ століття.
У книжці вміщено архівні документи зі справи Василя Стуса (протоколи обшуків, допитів, листи, статті і т. д.), фотографії, статті Вахтанга Кіпіані, а також відомих дисидентів — Василя Овсієнка, Леоніда Бородіна. Додано останні прижиттєві нотатки Стуса — «З таборового зошита», таємно передані з табору на волю. Передмова Вахтанга Кіпіані.
Олівія Сміт — біологиня, яка мріє не про романтичні стосунки, а про докторський ступінь. Але що робити, коли найліпша подруга не дає тобі спокою з отим коханням ні вдень, ні вночі? Звісно ж, знайти хлопця, який вдаватиме любчика. На цю роль годиться не абихто, а молодий і гарячий професор Карлсен: м-м-м, біологія, Стендфорд, поцілунки... Непоганий початок, погодьтеся! Олівія має чіткий план і не чекає від славного на всю кафедру Адама «Гедзя» Карлсена розуміння чи підтримки. Але після інциденту на великій науковій конференції Адам стає на її бік. І раптом дівчина помічає, що ї ї обранець не лише розумний, але й чуйний і врівноважений хлопець… із кубиками пресу (о боги!). Щойно маленький експеримент виходить з-під контролю, а теорія романтики розбивається на друзки, як Олівія розуміє: дослідження власного серця під мікроскопом буде складнішим за гіпотезу кохання!
Віталій Запека не боїться бути відвертим. У збірці воєнної прози — і перші чоловічі сльози, і справжнє кохання, і бувальщини та натуралістичні нариси з окопів Донеччини, і оповідь про перші дні повномасштабного вторгнення. Автор із притаманною йому щирістю досліджує, як у непростих обставинах українці зберігають людяність, розповідає про досвід російсько-української війни і про нашу безмежну жагу до життя і свободи.
Ця книжка здатна розрадити тих, кого травмувала війна, і додати сил усім, хто наближає нашу перемогу.
Заключна книга в історії Перл та Кроу
• Від автора бестселерів New York Times і USA Today
• Входить до переліку 100 кращих книжок Amazon
Перл завжди вважала: коли випадає шанс бігти - біжи. Тож після успішної втечі від людей Бонса вона повертається до Нью-Йорка, ходить на роботу і щосили вдає, ніби Кроу Барчетті ніколи не існувало.
Кроу, здавалося б, зовсі не прагне її знайти, навіть не телефонує протягом декількох тижнів, і Перл розуміє, що це крапка в їхніх стосунках. Допоки одного разу, повернувшись додому, дівчина не знаходить на столі такі знайомі ґудзики...
Легендарна спортсменка знову повертається в гру, хоча весь світ упевнений: її зоряний час давно минув.
Керрі Сото має жорсткий характер, а через прагнення за будь-яку ціну здобути перемогу її всі недолюблюють або й відверто ненавидять. Проте Керрі завершила спортивну кар’єру як найвидатніша тенісистка: вона побила всі рекорди й у чесній боротьбі здобула двадцять титулів на турнірах «Великого Шлему». Аби стати найкращою серед найкращих, вона пожертвувала майже всім, що мала.
Минає шість років після завершення кар’єри, й у 1994 році Керрі опиняється на трибунах Відкритого чемпіонату США. Тут вона спостерігає, як молодша, сильна й гонорова тенісистка Нікі Чан ось-ось зрівняється з її рекордом. Тридцятисемирічна Керрі приймає ризиковане рішення: повернутися в гру, аби відстояти свій рекорд.
Це захопливий, незабутній, емоційний, сповнений перемог і поразок роман Тейлор Дженкінс Рід про справжні цінності та людську витривалість!
Око Доло — мільярдер і відданий шанувальник роману «Маленький Принц», член закритого і втаємниченого клубу «Код 612», що об'єднує найбільших цінителів роману Антуана де Сент-Екзюпері. Мета клубу — з'ясувати, що насправді сталося з автором, який загинув під час останньої авіаційної місії у липні 1944 року. Адже його тіло так і не було знайдено, а деталі зникнення разюче нагадують історію його героя — Маленького Принца. Око Доло наймає енергійну молоду стажерку із детективної компанії «Фокс Компані» Анді і колишнього пілота літака — Невена.
Подорож у пошуках істини починається. Якщо ви в це повірите...
Вдівець Мукеш тихо-мирно мешкає неподалік Лондона. Нещодавно він втратив кохану дружину, і тепер все його життя — це пройтися по магазинах щосереди, зрідка завітати до храму та подивитися документальний фільм про природу. Мукеша нічого більше й не турбує, окрім єдиного: йому ніяк не вдається порозумітися з онукою, бо сором’язлива Прія живе самими лише книжками.
Аліша — кмітлива дівчина, яка в пошуках роботи на літо опинилася за бібліотечною стійкою. Якось у примірнику «Убити пересмішника» їй трапляється пошарпаний аркуш зі списком книжок. Вона не надто любить читати, але чому б і не спробувати? Що, як ці романи допоможуть їй відволіктися від домашніх негараздів?
Одного дня Мукеш приходить у бібліотеку, сподіваючись встановити зв’язок з онукою через світ літератури, й Аліша нишком ділиться з ним списком для читання. Серія таких різних книжок поєднує самотні душі, та чи допоможуть вони ще й віднайти втрачену жагу до життя?
«Список для читання» — відвертий і напрочуд щирий роман, що зігріє серця читачів. Пориньте в атмосферу лондонського передмістя та життя його колоритних мешканців!
Хочете побувати в Парижі початку ХХ століття? Поглянути на місто очима письменника — модерніста й провокатора? Любите мистецькі роздуми і водночас легке читання? Роман «Рівновага» і оповідання «Тайна» Володимира Винниченка — про життя і смерть, кохання й ненависть, мистецтво і мораль. Про ризиковані експерименти, непрості стосунки й любовні трикутники. Про революціонерів і емігрантів, які жили, любили й гинули під небом Парижа і дахами Монмартру.
Син блудного сина. Перший роман трилогії «Іскри в безодні».
Трилогія Соми Морґенштерна «Іскри в безодні» присвячена рідкісній в німецько-єврейській літературі темі релігійного ренегатства. На прикладі подільської поміщицької родини Могилевських з Добропілля показано, якою непоправною травмою обертається для побожної єврейської родини трагедія віровідступництва одного з її представників, Йосифа Могилевського, і як важко відбувається процес навернення до віри предків і свого єврейського коріння його вихованого в лоні християнства нащадка. Перший роман трилогії «Син блудного сина», переклад якого пропонується українському читачеві, вийшов друком у Німеччині в 1935 р. й отримав захоплені відгуки таких сучасників, як Стефан Цвайґ, Герман Гессе, Ро4берт Музіль, Йозеф Рот, Вальтер Беньямін та ін.
Другий роман Донни Тартт, що став бестселером, після світового бестселера «Таємна історія»
• Вперше українською!
Александрія, штат Міссісіпі. На День матері маленького хлопчика на ім’я Робін знайшли повішеним на власному подвір’ї.
Дванадцять років по тому це вбивство досі не розкрито, а сім’я так і не оговталася від трагедії. Мати впала в депресію, батько втік до іншого міста. Тож, подорослішавши, Гаррієт - нервово яскрава, нестерпно рішуча сестра Робіна - вирішує знайти його вбивцю.
Спираючись на допомогу відданого друга Гела, Гаррієт починає пошуки винного. Дуже скоро розслідування перестає бути грою...
Поллі, Енні, Елізабет, Кетрін і Мері Джейн — п’ять імен, які загубилися в газетних хроніках та поліційних звітах 1888 року, затьмарені легендарним образом їхнього вбивці. П’ять непростих життів з однаковим кінцем. П’ять канонічних жертв Джека-Різника. У своєму ґрунтовному дослідженні в жанрі true crime Геллі Рубенголд повертає цим безмовним привидам голоси і розвінчує загальновідомий міф про те, що Різник полював лише на повій. Раніше не опубліковані або маловідомі факти, спогади очевидців, історичні замальовки, художні описи допомогли авторці відтворити портрети й трагічні долі п’ятьох жінок, яким випало жити в безжальних, похмурих умовах наприкінці ХІХ століття.
Завзятий підйом до вершини, ризики, втрачене кохання та давні таємниці, які публіка не могла собі навіть уявити.
Евелін Г’юґо, у минулому голлівудська ікона кіно, нарешті готова пролити світло на своє гламурне і скандальне життя. Але коли задля цієї мети вона обирає нікому невідому репортерку з журналу Монік Грант, це дивує всіх, а найбільше — саму Монік. Чому вона? Чому зараз?
Сповнена рішучості використати цю можливість, Монік вислуховує історію життя кінодіви. Від її шляху до Лос-Анджелеса у 1950-х до рішення залишити шоу-бізнес у 80-х і, звичайно, про сім чоловіків у житті Евелін.
Акторка розкриває правду про нещадні амбіції, несподівану дружбу та велике заборонене кохання. Монік починає відчувати справжній зв’язок із легендарною зіркою, та коли історія наближається до завершення, стає зрозуміло, що життя Евелін перетинається з її власним, трагічно й невідворотно.
Ніч проти 30 листопада 2013 року багато чого змінює і в житті країни, і в долі киянки Мар’яни Озерової. Після розміреного напівсонного існування дівчина опиняється у вирі подій і несподіваних зустрічей: виснажливі чергування на Майдані, зникнення коханої людини та пошуки нащадків у сьомому коліні славного козака Яреми Дороша, яких прокляла його дружина - зарозуміла шляхтянка Станіслава. Та чи не даремні пошуки? Адже перед цими щасливцями постає непростий вибір - незліченні скарби, що їх мають успадкувати від свого предка, чи кохання і воля…
Літа Ґрей Чаплін відома як друга дружина легендарного коміка Чарлі Чапліна, мати двох його синів, невдала акторка і прототип набоковської Лоліти. Її шлюб із Чапліном тривав менше трьох років і закінчився гучним розлученням. Позовну заяву про розірвання шлюбу було складено настільки майстерно, що Літі вдалося отримати понад 800 тисяч доларів відступних — неймовірну суму для кінця 20-х років минулого сторіччя! Текст заяви вийшов окремим друком і вмить розлетівся. Книжка спогадів Літи Ґрей Чаплін — відверта розповідь не дуже щасливої жінки про стосунки з класиком німого кіно. Читачеві буде цікаво ознайомитись із повним текстом позовної заяви і відповіддю відповідача — Чарлза Спенсера Чапліна.
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Два культових твори Орвелла під однією обкладинкою. Книжка-перевертайка!
«1984» – роман вважається одним із найвідоміших творів у жанрі антиутопії, що попереджає про загрозу тоталітаризму. Був написаний в 1940 році, але він має неабияку актуальність і сьогодні.
Вінстон Сміт - рядовий працівник Міністерства Правди, яке займається постійним оновленням і переписуванням історії. Він живе у світі подвійних стандартів, де все контролює Поліція Думок, що забороняє мислити, і Міністерство Любові, що завдає болю. Абсурдна реальність, життя за шаблоном, карбовані кроки у колонах однакових сірих особистостей. І в тебе немає шансу зробити крок убік. Ти під наглядом. Завжди і скрізь. Старший Брат пильнує за тобою.
«Колгосп тварин» - у відносно короткому творі (близько 100 сторінок) проводиться паралель з диктатурою у Радянському Союзі, яка виникла у 1917—1922 роках. За словами Орвелла, «Колгосп тварин» відображає події, що призвели до російської революції 1917 року, а потім до сталінської епохи (1927—1953) в Радянському Союзі. До них відносяться також корупція, недалекоглядність, байдужість, неуцтво та терор.
Одного ранку фермер Джонс забуває нагодувати худобу. І тоді тварини вирішують, що настав час підняти повстання. На чолі зі свинями Наполеоном і Сноуболлом вони виганяють Джонса з ферми. Свині встановлюють свою владу і проголошують Сім Заповідей. Але день за днем у серцях інших тварин зріє сумнів: а чи справді всі вони рівні? Можливо, серед них є ті, які вважають себе рівнішими за інших?..
Гурт «Дейзі Джонс і The Six» перебуває на піку слави. Їхні платівки розлітаються, як гарячі пиріжки. Квитки на їхні стадіонні концерти розгрібають за лічені години. Їхнє звучання диктує початок нової музичної епохи. Аж раптом 12 липня 1979 року гурт розпадається.
Ніхто не знав чому. Донині.
Вони були коханцями, друзями, родичами, суперниками. Вони й самі не вірили своєму щастю, аж доки воно не скінчилося. Вони розкажуть, як усе починалося й чим усе закінчилося. От тільки кожен запам’ятав правду по-своєму.
Одне The Six знають напевне: коли Дейзі Джонс босоніж вийшла до них на сцену під час виступу у «Віскі», доля гурту змінилася назавжди.
Писати музику — це не тільки про ноти й октави. Іноді дуже важко відрізнити, де закінчується звук і починаються почуття.
Трилогія Ірини Вільде — це тексти про складність адаптації дівчинки до дорослого світу, до вимог, цінностей і незрідка подвійної моралі початку ХХ століття. Навіть власний дім стає місцем психологічних травм та сексуального насилля. Вже там героїня Вільде почувається пришпиленим метеликом, барвистою, святково вбраною істотою, котрою милуються поціновувачі колекції. Тринадцятилітня дівчинка існує насамперед для того, щоб їм подобатися, розважати. Школа і суспільне життя тільки підсилюють відчуття задухи для дівчини.
Але це момент, коли вимоги патріархального соціуму входять уже в цілковиту суперечність з реальними життєвими потребами, що були спричинені Першою світовою війною. Це покоління вже інше. І свідома відмова головної героїні від заміжжя стає найвиразнішою демонстрацією цих змін.
Але дорослішання — це не тільки свобода особистих виборів, а й політичне зростання. Тиск колоніальної культури підштовхує Дарку робити усвідомлений політичний вибір — від гімназійної організації, у якій Дарка бере участь більше з цікавості до української мови і культури, до активної участі в українському русі Буковини.
У свої двадцять років Моллі Шекспір знає достатньо. З маленького шахтарського містечка в Англії вона потрапила до самого Оксфорда. Там студіювала Декарта і Канта. Тож філософію вона точно знає.
А ще Моллі знає, що люди, які тебе люблять, покидають тебе. Вона знає, як бути самотньою. Та коли Моллі залишає сіре небо Англії позаду, щоб розпочати нове життя при Університеті Алабами, то виявляє, що має чимало навчитися. Вона й гадки не мала, що літо буває таким спекотним, а студенти можуть грубіянити й залякувати. І вона, ясна річ, не знала, як сильно мешканці Алабами люблять футбол.
Випадкова зустріч із сумнозвісним зірковим квотербеком Ромео Принцом спонукає Моллі думати про його шоколадно-карі очі, світле волосся й ідеальну статуру. І вона поволі розуміє, що її тихе, самотнє життя от-от кардинально зміниться назавжди...
Панас Мирний (Панас Рудченко) (1849-1920) — відомий український письменник, автор реалістично-психологічної прози. Першим в українській літературі розкрив образи близької йому за духом непомітної «маленької людини» — українських дворян і поміщиків, чиновників, торговців, селян. А ще... українських жінок.
Невелике містечко Сліскейл на північному сході Англії, мешканці якого не уявляють свого майбутнього без шахти. Незламні чоловіки, які щодня, спускаючись під землю, ризикують життям заради мізерного заробітку. І попри все люблять цю роботу. Сильні жінки, які щодня дбають про свої сім’ї, чекають вдома чоловіків і сподіваються. Діти, які прагнуть іншого, кращого життя.
У Девіда Фенвіка і Джо Ґоулена спільне минуле, просякнуте злиднями і боротьбою за виживання. Але різне майбутнє і різна мета в житті. Вони зуміють досягти вершини, країна знатиме їхні імена, вони втрачатимуть, перемагатимуть і кохатимуть. Кожен у душі буде відданий своїм цінностям та ідеалам, та чи зуміють вони знайти омріяне щастя і відчути справжню радість?
Усе почалося із записки, вшитої у весільну сукню...
• Книга року № 1 за версією Amazon
• Бестселер Amazon Charts
• Бестселер Wall Street Journal
• Бестселер Washington Post
Шарлотта завжди мріяла про мить, коли вбереться у весільну сукню, але аж ніяк не про день, коли її доведеться продавати, так і не одягнувши…
Дівчина відносить вбрання у вінтажний магазин, де у підкладці плаття іншої нареченої випадково знаходить записку на блакитному клаптику. «Дякую тобі за те, що здійснила всі мої мрії. Твій коханий, Рід». Здається, це наймиліше, що Шарлотта будь-коли бачила, а цей чоловік, імовірно, найромантичніша людина на світі…
За іронією долі Рід Іствуд виявляється новим босом дівчини і відкривається їй з дещо іншого боку: він цинічний та зарозумілий. Попри це, Шарлотті не виходить з голови любовна записка, знайдена в сукні, тож їй кортить дізнатися про минуле Ріда.
«Безхатьки та приблуди» — одна з 12 збірок новел О.Генрі, що їх видавництво «Богдан» запланувало до друку.
Саме завдяки своїм оповіданням, у яких іскрометний гумор тісно переплітається з маленькими трагедіями, а їхнє закінчення неможливо передбачити, письменник і зажив світової слави.
Переклад з англійської Євгена Онуфрієнка
«Шляхетний шахрай» — одна з 12 збірок новел О.Генрі, що їх видавництво «Богдан» запланувало до друку.
Саме завдяки своїм оповіданням, у яких іскрометний гумор тісно переплітається з маленькими трагедіями, а їхнє закінчення неможливо передбачити, письменник і зажив світової слави.
Це книжка пригод і настроїв, реальних історій і автобіографічних вигадок, універсальний порадник і атлас туристичних маршрутів. У цих текстах свідки Єгови п’ють коньяк, Мілан Кундера опиняється в басейні, а водії «мерседесів-спринтерів» женуться за каретами швидкої допомоги. Словом, абсурдно, зате пізнавально часом меланхолійно, але частіше кумедно. Всім, кому сподобалися попередні збірки автора «Спати з жінками» і «Саудаде», слід налаштуватися на писання захоплених відгуків у своїх соціальних мережах. Автор обіцяє їх лайкати.