Замовлення тимчасово не приймаємо.
Вишуканість, драматизм і вічне прагнення більшого: Ольга Кобилянська — мисткиня, чиї слова звучать наче музика. Її твори сповнені сонячним світлом і вільним подихом вітру, її героїні — як натягнуті струни: здається, мить — і мелодія змовкне, та попри все вона розливається далі, торкаючись самої душі.
Відверта, пронизлива і сучасна — класика, що по-справжньому відкривається тим, хто вміє відчувати.
Коли Аннабель через хлопця свариться зі своєю найкращою подругою — популярною та привабливою Софі, — вона вмить опиняється неба- жаною особою серед друзів. Та неочікувано для себе Аннабель знаходить спільну мову з таємничим одинаком Оуеном, який до безтями захоплюється музикою та своїм щотижневим радіошоу.
Продовження історії «Село не люди»
Чотирнадцять років тому через інтриги і жадібність сільського магната Івана Залусківського згоріла Шанівка, постраждали селяни, та найбільше — Катерина, яка втратила всіх, кого любила. Чотирнадцять років Залусківський і Катерина не бачилися. Поки він багатів та міцнів, дівчина поступово втрачала свій особливий дар передбачення. І так би їхні дороги розійшлися назавжди. Якби одного дня на занедбаному шанівському обійсті школярка Стаська не знайшла... труп чоловіка.
Катерина знає, хто жертва і хто вбивця. Тепер її життю знову загрожує небезпека. Через наклеп Катерина й сама опиняється під підозрою. Вона нікому не вірить і майже ніхто не вірить їй. А той, хто розпочав смертельне полювання на Катерину, упевнений: порятунку їй немає. Розпочате багато років тому час довести до кінця...
Четверо знаменитих братів і сестер влаштовують епічну вечірку на завершення літа… Мине лише двадцять чотири години, а їхні життя зміняться назавжди.
Малібу. Серпень 83-го. Довгоочікуваний день традиційної літньої вечірки в Ніни Ріви. Потрапити на вечірку хочуть всі – адже всім кортить побувати в зірковому товаристві Рів. Ніна – талановита серферка й фотомодель. Брати Джей і Гуд – чемпіон з серфінгу й видатний фотограф. І їхня маленька пестунка, Кіт. Цю четвірку обожнюють не в лише в Малібу, але у всьому світі – тим паче, вони нащадки легендарного співака Міка Ріви.
От тільки цьогоріч Ніні зовсім не хочеться, аби цей день настав. Гуд теж не в захваті, Джей, навпаки, рахує хвилини, а Кіт має кілька секретів.
Вже опівночі вечірка цілковито вийде з-під контролю. А вранці особняк ущент згорить. Але до того часу рікою тектиме спиртне, гратиме музика, відкриватимуться таємниці й любовні історії, в яких народжувалися й якими жили кілька поколінь цієї родини. Допоки на світанку не спалахне перша іскра.
«Світанок Малібу» – це історія про одну незабутню ніч. Ніч, коли кожен зазирне в скриню, успадковану від попереднього покоління. Ніч, коли кожен мусить обрати, що з того спадку залишити собі, а що – залишити в минулому.
«Хто ти такий?» – час від часу запитує малолітнього Тимофія його контужений далекою війною ворог і друг, мучитель і наставник Фелікс. «Хто я такий?» – запитує себе наприкінці роману майже дорослий автобіографічний Тимофій. Шлях від першого питання до другого є неминучим для героя будь-якого роману виховання. У випадку Артема Чеха – виховання в тіні відразливого досвіду чужої війни, що раптом виявляється моральною і фізичною підготовкою до власної, хоча якраз її ми у цьому романі не знайдемо. Але, можливо, знайдемо всі ті дитячо-юнацькі ініціації, крізь які нам самим довелося продиратися до зовсім не такого, як очікувалося, дорослого життя.
Шістнадцятирічна Ліна виконує останнє бажання своєї мами — їде до Італії. Але її думки займають зовсім не краєвиди Флоренції, серед яких їй пощастить провести літні канікули. Спустошена після втрати, дівчина змушена поринути в невідомість далекої, але такої чарівної країни. Чимало цікавого чекає на неї в Італії, але найважливіше — розгадати, чому мама відправила її до батька, якого приховувала від неї довгі шістнадцять років. На допомогу Ліні приходить давній мамин щоденник, а ще — кохання та джелато.
Літня й романтична історія про подорож Ліни Емерсон стала бестселером New York Times і отримала захоплені відгуки від прихильників жанру по всьому світу. 2022 року вийшла однойменна екранізація роману.
Люсі Гаттон ділить тісний робочий простір з Джошуа Темплменом, бридким типом, якого вона щиро ненавидить. Можливо, тому що він копіює кожен її рух, сидячи за столом навпроти, а може, тому що він посіпака, який обожнює правила й алгоритми.
Джошуа теж не в захваті від чарівної Люсі, яка має хронічну потребу в обожнюванні, тому вони ніяк не можуть спрацюватися. Та одного дня їхній офісний конфлікт виходить на новий рівень — тепер вони удвох претендують на посаду виконавчого директора. Якщо Люсі виграє, то стане Джошевою начальницею, а якщо програє, то звільниться. Тож вона стрімголов кидається у бій… Але враз усе летить шкереберть. Спочатку цей мерзотник проникає в її сни, а потім у порожньому ліфті Джошуа Темплмен її цілує…
Невже за взаємною ненавистю ховалася закоханість? І чи вдасться Люсі після всього обійняти посаду мрії?
Приготуйтеся до шторму, що сколихне увесь світ
«Якщо все піде так, як я планував, то через тиждень, 30 серпня 2020 року, світ на хвилину затамує подих. На різних континентах відбуватимуться певні події, на перший погляд, ніяк не пов'язані. Тільки той, хто придивиться до них уважніше, зрозуміє, що насправді це фрагменти однієї й тієї ж історії».
LFF — це Ділан, Луїза, Фелікс, Бубакар, Кіоко та Метью. Розкидані по всій планеті, ці юні хакери познайомилися й потоваришували в онлайн-грі. Коли Бубакар із Конго розповідає новим друзям про безчинства, до яких причетні дві американські корпорації, вони розуміють, що не можуть лишатися осторонь. Якщо їм вдасться зламати корпоративні мережі й опублікувати компромат, про страшні злочини заговорить весь світ. Та ось на їхній слід виходить молодий агент американської спецслужби...
Лара Джин не очікувала, що з історії з ї ї листами може вийти щось хороше. Але це сталося. Тепер вона і Пітер разом. Починаються її перші справжні стосунки, які будуть сповнені любові, романтики, обіймів і поцілунків. Але крім того на шляху їх спіткатимуть і безліч труднощів.
• Перевидання роману окремою книгою
• Нове авторське оформлення
Це історія двох незнайомців, що розділили одну долю - долю біженців. Наївний молодий Людвіг Карен та цинік Йозеф Штайнер змушені тікати з нацистської Німеччини. Вони більше не мають ні батьківщини, ні минулого, ні майбутнього. Є тільки "тут" і "зараз". Людвіг потрапляє в тюрму через відсутність документів на проживання. Саме тут доля зводить його зі Штайнером, який стане наставником для наївного молодого хлопця. Його провідником у тяжке та непросте життя емігранта. Доля готує їм чимало випробувань. Вони блукатимуть самотні та зневірені передвоєнною Європою, переслідувані страхом, голодом та злиднями. Війна відібрала у цих двох усе. Залишила тільки право зостатися людьми. Та право любити. Але чи стане їм на це сил? Бо війна не лишає в серці нічого, крім пустки, ненависті та… надії.
• Роман було екранізовано двічі – в 1967 році як повнометражний фільм,а в 1983 році Аарон Спеллінг перетворив його у серіал, який транслювали на каналі ABC цілих п’ять років
Зворотний бік готельної справи
Що може відбутися в найдорожчому п’ятизірковому готелі Нового Орлеана протягом 5 днів? Наприклад, зміна власника і керівництва, пограбування, спроба зґвалтування та підкупу, скандал на ґрунті расової приналежності й безліч любовних інтриг. Менеджеру готелю Пітеру Мак-Дермотту доводиться залагоджувати не лише негаразди у власному житті, а й уміло жонглювати побажаннями всіх гостей без винятку. Адже й від нього також залежить, чи залишиться готель незалежним або ж увійде до мережі великої корпорації…
В основі книги — кейс розсекречених документів ЦРУ, що мають безпосереднє відношення до долі Адольфа Толкачова, радянського фахівця у галузі радіоелектроніки, одного з найуспішніших шпигунів XX століття. Завдяки цій людині США отримали повну інформацію про способи подолання радянських систем протиповітряної оборони, а отже — можливість домінувати у небі над Європою. Хвилююча, напружена, повна непередбачуваних подій розповідь відтворює справжню атмосферу епохи. Перед нами унікальний психологічний портрет людини, яка не змирилася з кривавими безчинствами радянської влади і знайшла власний спосіб звести з нею рахунки. Правдива книга про реальні часи Холодної війни між СРСР та США. Від автора історії, що здобула Пулітцерівську премію «Рука смерті», - це історія шпигуна, який відкрив радянську військову наукову установу і проникливий портрет московської штаб-квартири ЦРУ, форпост сміливого шпигунства в останні роки Холодної Війни. Спираючись на раніше секретні документи, отримані з ЦРУ, і на інтерв'ю з учасниками, Девід Гоффман створив безпрецедентний і пронизливий портрет Толкачова, людини, яка стала майстерним шпигуном проти власної радянської держави. Девід Е. Гоффман - американський журналіст, що офіційно висвітлював президентство Рональда Рейгана та Джорджа Буша-старшого.
Біографічна книга у двох томах. Спогади доньки Марлен Дітріх. Біографія з перших вуст. Марія Ріва була дуже близька зі своєю мамою, тому у книзі викладена достовірна інформація про зірку, душевні переживання та факти, які не виносилися для розголосу. Вона є однією з найзагадковіших жінок ХХ століття. Чого про неї тільки не писали: геніальна актриса, алкоголічка, зразкова німкеня, бісексуалка і т. ін. Все правда - і все неправда. Тому що міру того й іншого знала тільки вона сама. Коли Стівен Спілберг надіслав їй у подарунок афішу з визнанням у любові, вона передала її дочці: «Після моєї смерті продаси це на аукціоні. Мертва я буду коштувати дорожче. І ні в якому разі не плачте, коли я помру. Оплакуйте мене зараз». Це правда і неправда, тому що ціни їй не було - вже за життя.
Шість років тому раптова сварка поклала край дружбі Дафни і Дрю. Відтоді подруги припинили спілкуватися. Аж раптом Дрю звертається до Дафни з проханням бути подружкою нареченої на її шикарному весіллі влітку. Дафна вагається: чи варто їй, успішній блогерці, яка веде інстаграм-сторінку для людей з великими розмірами, знову впускати у своє життя улюбленицю долі Дрю. Урешті Дафна виявляється безсилою перед її чарами та їде на весілля, про яке писатимуть усі таблоїди.
Це зворушлива й драматична історія про людські стосунки, які не бувають простими, про силу соцмереж та пошук найважливішого в житті.
Чудова книжка для того, щоб краще зрозуміти себе і світ, у якому так непросто буває розпізнати, що фейк чи маніпуляція, а що справжнє і щире.
Довгоочікуване продовження роману "Смажені зелені помідори в кафе "Зупинка""
Містечко Вісл-Стоп занепало, проте пам’ять про нього - а передусім про кафе "Зупинка", що наче стало душею громади, - й надалі живе у серцях його колишніх жителів: Бада Тредґуда, Іджі Тредґуд, Дот Вімз та інших. Вона єднає їх на відстані, спонукає залишатися на зв’язку крізь роки та допомагати одне одному в біді. А потім продовжує існувати в їхніх нащадках, перетворюючись на мрію - відродити Вісл-Стоп. І можливо, одного дня їхня мрія стане реальністю…
Молодий каліфорнієць Річард Пейпен вступає до приватного коледжу в Новій Англії. Соромлячись свого походження, він із захватом спостерігає за п’ятіркою обраних - студентів, що навчаються на курсі давньогрецької мови у харизматичного професора Джуліана. Близнюки Чарльз і Камілла, інтелігентний Генрі, витончений Френсіс та веселий Банні - всі вони ніби оповиті аурою недосяжності. Та ось завдяки щасливому випадку Річард стає студентом Джуліана і входить до цієї закритої спільноти. Молоді люди майже весь час разом, і ніщо не віщує біди. Проте любов до античної культури врешті-решт призводить до зовсім не давньогрецької трагедії, і на землю біля коледжу проливається кров…
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Роман було екранізовано в 1970 році, в головних ролях – голлівудські зірки першої величини того часу. Десять номінацій на премію «Оскар», в тому числі за кращий фільм року.
Генеральний директор Міжнародного аеропорту Лінкольна Мел Бейкерсфелд і не помітив, як увійшов у круте життєве піке. Негаразди вдома підсилилися негараздами на роботі: «Боїнг-707» застряг на одній зі злітних смуг. Тим часом Рейс Два «Транс Америка» починає набирати пасажирів. Пілот навіть не підозрює, що єдиною смугою для посадки є саме заблокована «Боїнгом». Але все це абсолютно нічого не важить, коли до аеропорту заходить чоловік, що запланував підірвати себе в одному з рейсів. Він уже поклав вибухівку до своєї валізки, він уже на борту літака…
Цей один із найпопулярніших у світовій літературі романів спочатку публікувався окремими розділами в газеті «Ле Сьєкль» з березня по липень 1844 року як традиційний роман з продовженням, розділи якого обривалися на найцікавішому місці.
Книга присвячена пригодам юного французького дворянина Д’Артаньяна, який покинув свою батьківщину Ґасконь, щоб стати мушкетером короля Франції, та його друзям Атосові, Портосові й Арамісу. Історія, блискуче описана Александром Дюма, охоплює період між 1625 та 1628 роками, коли королем Франції був Людовік XIII, людина надто слабка й недосвідчена для правління державою. Фактично влада належала кардиналові Рішельє, на якого король покладався в усіх політичних справах. У романі вони ведуть приховану війну між собою. Інструментом цієї боротьби стають добірні військові частини — полк мушкетерів, улюбленців короля, та полк гвардійців, улюбленців кардинала. Дюма також використовує відому з історії ворожнечу між кардиналом та королевою Анною Австрійською...
При написанні роману Дюма спирався на «Мемуари Д’Артаньяна», книгу Гатьєна де Куртіля, написану 1700 року. Спершу Дюма назвав свій твір «Атос, Портос і Араміс», але видавцю така назва не сподобалась і він запропонував іншу — «Три мушкетери», на що Дюма радо погодився, «адже мушкетерів насправді не троє, а четверо, — назва буде абсурдом, а це обіцяє роману більший успіх».
Сем Мейзер і Сейді Ґрін — лос-анджелеські розумахи, які колись були друзями й крутилися в одному колі. Одного холодного грудневого дня після кількарічної перерви у спілкуванні вони випадково зустрічаються на платформі метро. Сейді дає Сему диск зі своєю відеогрою, хлопець проходить її та пропонує доречні покращення. На тлі особистої драми Сейді захоплення іграми знову їх зближує, і згодом вони створюють популярну гру «Ічіґо», відкривають власну компанію і ще до закінчення коледжу стають багатіями. Та чи вдасться їм встояти перед спокусами дорослого життя й реалізувати особисті творчі амбіції, не втративши дружби? Це багатошаровий роман про дорослішання, пошук себе та успіх, який змінює правила гри; про кохання й душевний та фізичний біль, від якого неможливо сховатися. І про життя, яке є нечесною грою.
Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
Рейтинг: Amazon - 4,4, Goodreads - 4,10
У 2001 році на основі цього роману режисер Даррен Аронофскі зняв однойменний фільм, який став культовим. Головні ролі виконали Еллен Берстін, Джаред Лето, Дженніфер Коннеллі та Марлон Вайанс
Самотня вдова Сара щодня бачила по телевізору, як життя людей раптово змінювалось на краще. Вони зривали джекпот. Одружувалися. Сини поверталися додому. Усі раділи. Тому вона, навіть ризикуючи на тиждень залишитися без обіду, поспішала викупити телевізор із ломбарду, куди його знову заніс її син Гаррі. Сара не могла жити без телевізора. А Гаррі не міг жити без дози…
Та одного разу все зміниться: Сарі зателефонують із телешоу, у Гаррі та його друга Тайрона з’явиться ідея власного бізнесу, а кохана дівчина Гаррі, художниця Меріон, знову візьме до рук пензлі. Їхня мрія стане реальнішою за будь-яку річ, світ лежатиме у їхніх долонях, як на тарілці… Мрія вимагатиме лише невеликої, тимчасової поступки. А тоді прозвучить реквієм по тих, хто заради примари зрадив життю і втратив у собі людину.
Керолайн прокидається в паризькій лікарні, нічого не пам’ятаючи про своє минуле, і з подивом дізнається, що жила нецікавим життям у просторій квартирі на березі Сени. Пам’ять повільно повертається, але вона не може позбутися відчуття, що їй загрожує небезпека. В одній із шафок Керолайн знаходить листи жінки зі страшного 1943 року. Їх авторка Селін — молода вдова, яка жила в окупованому нацистами Парижі. У цих листах — історія її непростого життя, сповненого страху смерті, історія вибору, на який колись зважилася Селін за ради порятунку найдорожчої людини у своєму житті.
Усвідомлюючи чужий біль, чи зможе Керолайн відновити власні спогади та зрозуміти, що в неї із Селін спільного більше, ніж вона могла собі уявити…
У цій теплій і водночас щемкій історії майстерно сплітаються події минулого й сьогодення. Головна героїня Кейлі Крейн не може повірити у власне щастя: вона успішна журналістка й наречена ідеального хлопця. Проте одна зустріч із безпритульним чоловіком — Кейдом Макаллістером, коханням цілого її життя, — несподівано змінює все. Він не впізнає Кейлі, але вона вирішує дізнатися, що сталося з ним, колишнім керівником фірми звукозапису, і допомогти йому владнати своє життя.
Історія, яка підкорила серця понад 2 000 000 читачів. Жінка, що шукає правду про зникнення свого чоловіка… за будь-яку ціну.
Перед зникненням Оуен Майклз передає своїй коханій дружині, з якою прожив лише рік, записку. Лише два слова: «Захисти її». І Ханна, попри страх і розгубленість, точно знає, про кого йдеться: про шістнадцятирічну Оуенову доньку, Бейлі. Бейлі, яка рано втратила матір за трагічних обставин. Бейлі, яка вперто не хоче мати нічого спільного з мачухою.
Всі намагання дозвонитися до Оуена закінчуються нічим, його боса заарештовують за шахрайство, ним цікавляться федеральний маршал та агенти ФБР… Ханна швидко розуміє, що її чоловік — не той, за кого себе видавав. А Бейлі може виявитися ключем до цієї таємниці.
Ханна й Бейлі вирушають на пошуки правди. Але, збираючи воєдино фрагменти його минулого, вони будують власне майбутнє, якого жодна з них не могла собі уявити.
Знаменитий роман «Острів скарбів» класика англійської літератури Роберта Льюїса Стівенсона вже майже півтора століття захоплює юних читачів. Пориньте й ви в романтику морських пригод! Дізнайтеся, хто ж переможе в смертельному протистоянні: завзяті скарбошукачі чи пірати, засліплені жадобою збагачення?
«Острів скарбів» — роман про шляхетність і підступ, вірність і зраду — стверджує вічну істину: добро завжди перемагає зло, адже справжній скарб — не золото, а світла душа людини.
Історичний роман "Рюрик з роду Ск'єльдунгів" продовження теми становлення Києво-руської держави, початого Лесем Качковським в попередній книзі "Вибір князя Аскольда". В центрі оповіді легендарний Новгородський князь Рюрик - син данського конунга і ободритської князівни, маркграф Фрісляндії, вікінг, пірат. Автор чудово руйнує імперський міф норманської теорії походження київської Русі, показуючи Рюрика сильним лідером, який лише мріяв створити загальнослов'янську державу за зразком імперії франків, але не створив її навіть на Північних землях. Насправді між Новгородом і Києвом за часів Рюрика не було жодних контактів. Натомість Аскольд збирав данину з Царгорода. Та саме Рюрик став засновником династії Рюриковичів.
Книга, на додатковий наклад якої чекали всі книголюби
Перевидання з лясе
Роман екранізовано в 2019 році – в головних ролях Енсел Елгорт, Оакс Фіглі, Ніколь Кідман
Роман «Щиголь» приніс письменниці
- Пулітцерівську премію 2014 року;
- медаль Ендрю Карнеґіза видатні досягнення в художній літературі;
- місце в сотні найвпливовіших людей світу 2014 року за версією журналу «Тайм»;
- роман увійшов до списків «National Book Critics Circle Award» та «Baileys Women’s Prize for Fiction».
Як маленький щиголь на картині голландського живописця, тонким ланцюжком міцно прикутий до жердинки, усе життя Тео Декер не може розірвати зв’язок зі страшною подією дитинства. Майже на його очах, разом з десятками людей, мати гине під час терористичного нападу, і єдине, що залишається у хлопця, - старовинна картина. Мандрівки Америкою, життя в різних родинах, романтичне кохання та дружба, що покажуть свій відразливий зворотній бік, наркотичний сон і пробудження... Усе лише заради того, щоб одного різдвяного ранку в Амстердамі зрозуміти: невидимий ланцюжок "Щигля" не тримав у полоні, а допоміг втриматися за життя.
В романі-експерименті «Тетраедр» представлено, власне чотири романи. У кожному з цих творів розповідь ведеться від першої особи (у «Загублених в часі» — від імені вчительки, в «Інстинкті саранчі» — журналіста, в «Знехтуваних Ноєм» — лікаря, а в «Медузі-Ґорґонї» — від імені письменниці, яка не лише відкриває таємниці своєї літературної творчості, а й показує, що талант — це не стільки дар, скільки відповідальність і хрест письменника).
Долі чотирьох головних героїв мають точки перетину, переплітаються, залишаючи глибокий слід у житті інших героїв. Кожен роман з тетраедра може існувати як автономно, так і в неподільній цілісності.
«Я згодна. Як одна жінка, яка не вірила у шлюб, таки вийшла заміж» — це захоплива мандрівка-дослідження, у якій Елізабет Ґілберт із притаманною їй відвертістю, вдумливістю та гумором шукає для себе відповіді на одвічні питання про стосунки, намагаючись змиритися зі складним інститутом шлюбу. Чи не вимагаємо ми занадто багато від кохання, обтяжуючи його надмірними сподіваннями? Як так стається, що сімейне життя зазвичай перетворюється на важку працю? Чому в сучасному світі, де формальності вже не настільки важливі, ми й далі відчайдушно хочемо мати той штамп у паспорті?
Часом відповіді, які знаходить авторка, досить несподівані й неоднозначні, часом породжують багато наступних запитань, а часом — не такі романтичні або навіть очевидні, як можна було б припустити. Та попри це, одна жінка, яка не вірила в шлюб, таки погоджується одружитися!
Бестселер The New York Times
Вибір книжкового клубу Різ Візерспун
Ідзумі Танака стала принцесою, яка замість пастельних суконь носить штани, зустрічається зі своїм колишнім охоронцем та має пса Тамаґочі з невідомим родоводом. Батько принцеси, кронпринц, теж зухвало відкидає імператорські правила і традиції, бо відновив стосунки з матір’ю Ідзумі. Пані Танака може спричинити кризу успадкування престолу, а ще вона феміністка, яка має радикальні погляди на збереження довкілля. І поки імператорський двір мріє про завершення цих стосунків, кронпринц оголошує, що має намір одружитися зі своєю американською коханою. Рада імператорського двору очікувано голосує проти. Ідзумі знає, як це — бути недостатньо хорошою для імператорського роду, тож вирішує домогтися благословення на шлюб. Та чи до снаги їй це? І чи не доведеться волелюбній принцесі заради щастя батьків відмовитися від своїх мрій і планів?
• Перевидання в оновленому оформленні
Надворі кінець 90-х. Ілля — простий автослюсар. Що він міг дати доньці заможного підприємця? Кохання? Звучить романтично, але без фінансового підґрунтя ця казка швидко скінчиться.
Щоб розпочати свою справу, Ілля наважується попросити грошей у кримінального авторитета на прізвисько Латиш. Але «ділова угода» завершується кримінальними розборками. До гри несподівано долучається Марго, дружина Латиша. Вона рятує хлопця, тікаючи разом із ним.
Шляху назад немає. Там лишилося все, чим жив Ілля: його кохана та їхня ненароджена дитина. Тепер він — утікач. Але Ілля не сам. Він відчуває, як без бою віддає своє серце Марго, закохуючись у цю небезпечно привабливу жінку. Ілля гадає, що Марго врятувала його. Але навіщо — знає лише вона...
Сесилія Фіцпатрик, мати трьох доньок, упевнена, що знає про свого чоловіка все. Однак одного разу натрапляє на листа, написа ного його рукою, з приміткою: розпечатати тільки по його смерті. Читати чи не читати? Які темні секрети приховував стільки років чоловік, що видавався таким простим і пересічним? І що робити з таємницею, яка, щойно випливе на світ, здатна зруйнувати життя багатьох родин?
Від авторки романів «Вірні. Шалені. Грішні» і «Таємниця мого чоловіка».
Блискучий роман про колишніх чоловіків, других дружин, матерів та дочок, шкільний скандал а також маленьку брехню, котра може стати смертельною.
Убивство... трагічний випадок... чи просто негідні вчинки батьків? Відомо лише одне: хтось втратив життя. Маделін — сила, на яку зважають. Вона кумедна, в'їдлива та пристрасна; все пам'ятає і нічого не пробачає. Селеста — вродливиця, здатна примусити зупинитися світ та зачудовано милуватися нею. Та за ілюзію ідеальності воно платить свою ціну. Новенька у місті, самотня матуся Джейн настільки молода, що інші мами зі школи сприйняли її за няньку, За її плечима — загадкове минуле та сум, нехарактерний для її віку. Життєві шляхи цих трьох жінок різні, але всі вони зійдуться в одному страшному місці. «Велика маленька брехня» — блискучий роман про колишніх чоловіків, других дружин, матерів та дочок, шкільний скандал та маленьку брехню, котра може стати смертельною.
Готові до чесної розмови про інакшість? До обговорення того, що люди не завжди здатні приймати в інших — або і в самих собі. Вітиліго, синдром Туретта, алопеція, гемангіома — герої цієї книжки готові розповісти про те, що їх вирізняє. Тож у вас є нагода поговорити з тими, хто гостро відчув на собі увесь біль від неприйняття рис, які не від них залежать. Їхній досвід доводить, що головне — насамперед навчитися любити себе, незалежно від того, що кажуть інші.
Ця книжка — відверта сповідь про щоденну боротьбу тих, хто потребує прийняття і підтримки. Тут усе правдиво і щиро. Тут нарешті звучить голос тих, хто зазвичай прагне бути непомітним.
Роман, що кинув виклик літературній традиції і став феноменом
Його називають «біблією руйнівників цивілізації»
Відзначений нагородами Pacific Northwest Booksellers Association Award та Oregon Book Award
Культова екранізація з Бредом Піттом і Едвардом Нортоном
Бій триватиме стільки, скільки потрібно
Якщо можна постійно прокидатися в різних місцях і в різні часи, чому б одного разу не прокинутися іншою людиною? Саме такої істини доходить певного дня безіменний герой цієї історії. Досягти бажаного, внести новий зміст у переповнену безсонням реальність йому допоможе бунтівник на ім’я Тайлер Дьорден. Той приводить героя у місце, що зветься бійцівським клубом. І перше правило клубу - ніколи нікому не говорити про нього. Тут збираються ті, хто скніє в полоні буденності, хто, б’ючись, хоче знову відчути себе чоловіком. Ті, хто обирає: пекло або ніщо. Чоловіки, які за межею болю, поза рамками етики, на краю божевілля хочуть здобути дику, первісну свободу. Але першим кроком до цієї свободи має стати не бій, а смерть.
Чака Поланіка називають "шоковим письменником". Нащадок українського емігранта, він розпочав літературну кар’єру в досить зрілому віці, уже маючи, що сказати читачам. Його книжки давно сягнули за межі власне художнього твору і стали явищем контркультури. Стиль Поланіка - різкий, категоричний, провокативний - це маніфест покоління Х. Твори письменника здобули нагороди Pacific Northwest Booksellers Association Award і Oregon Book Award, а також кілька разів номінувалися на Премію Брема Стокера.
Захопливий пригодницький роман Жюля Верна про неймовірні небезпечні пригоди шляхетного п’ятнадцятирічного юнака, якому після загибелі команди довелося стати капітаном та взяти відповідальність за життя пасажирів судна, боротися із підступними жадібними работорговцями. Та неймовірно цікавий роман Луї Буссенара про пригоди юного мандрівника Жана – капітана Зірвиголова, який відправився у Південну Африку боротися із англійськими завойовниками.
Від автора «Філософа, якому бракувало мудрості»
Роман, який змушує дивитись на світ по-іншому
Рейтинг Amazon - 4,5
Згодом казали, що все це почалося того дня, коли відомий лікар, знаний учений, заявив про неприпустиме. Посилаючись на докази, він сказав: будь-яка смерть людини до досягнення нею 120 років передчасна. Тоді вся країна наче з’їхала з глузду і поринула в хаос. ЗМІ поширювали інформацію про смертельний вірус. Людьми почав правити страх. А влада країни вдалася до драконівських методів обмеження свобод громадян. У центрі дивовижних доленосних подій опинився молодий інженер Том. Світ, у якому він жив, поступово перетворювався на якусь антиутопію. Однак Томів друг, ексцентричний грек, переконаний: комусь вигідні паніка й страх, у які занурили людей. Адже у такий спосіб ними легше керувати. Том і його друг єдині, хто готовий докопатися до істини. Бо лише так вони зможуть повернути свободу. І не лише собі. А й усьому людству.
Жуль Верн — видатний французький письменник, класик науково-фантастичної та пригодницької літератури, чия творча спадщина налічує 115 великих томів. Дізнавшись про катастрофу корабля «Британія», герої роману Жуля Верна вирушають на пошуки затонулого судна, сподіваючись знайти його капітана — Гаррі Гранта. Сміливим мандрівникам доведеться подолати тривалий, небезпечний і сповнений пригод шлях уздовж 37-ї паралелі в пошуках батька Мері й Роберта Грантів. Мужність, благородство, наполегливість і віра у власні сили допоможуть героям не лише здійснити сповнену відкриттів навколосвітню подорож, а й врешті-решт розгадати таємницю зникнення капітана «Британії».
Ідзумі Танака, або ж просто Іззі, ніколи не почувалася на сто відсотків своєю в тихому містечку на півночі Каліфорнії. Та Іззі й гадки не мала, що її батько — наслідний принц Японії, а сама вона — справжнісінька принцеса. Приголомшена цим відкриттям, Іззі вирушає до Японії, щоб нарешті побачити батька та батьківщину. Однак Іззі розуміє, що тепер на неї чекають не лише вишукані сукні та діадеми, а й спрагла до скандалів преса, що ходитиме за нею назирці, похмурий охоронець, без якого і кроку не ступиш, необхідність дотримуватися тисячолітніх традицій та звичаїв тощо. Дівчина вдруге в житті муситиме довести, що вона здатна впоратися з будь-якими випробуваннями. Так, життя принцес не схоже на казку і діадема японської принцеси іноді нічим не ліпша за кайдани…
Як зазначає сама американська письменниця Еміко Джин, коли вона не пише, то читає. Перш ніж стати письменницею, Еміко була ентомологинею, свічкаркою, флористкою та вчителькою. Зараз у її доробку кілька бестселерів, і від її книжок у захваті Різ Візерспун, читачі Marie Claire, Cosmopolitan, Entertainment Weekly, Boston Public Library, San Francisco Chronicle, Publishers Weekly тощо.
Коли англійський джентльмен чує: «Це неможливо...», він не роздумуючи б’ється об заклад і доводить протилежне. А містер Філеас Фоґґ — справжній незворушний англійський джентльмен. Тож він заповзявся довести, що об’їхати кругом світу за 80 днів — цілком реальне завдання. І завадити йому та його вірному слузі Паспарту не зможуть ані англійський сищик, ані індійські релігійні фанатики, ані шторми, ані дуель…
Чи виграє містер Фоґґ парі? А може, ще й знайде справжнє кохання?
Цей роман, сповнений гумору та пригод, — на всі часи.
Сімейна сага в новелах «Майже ніколи не навпаки» визначної української письменниці Марії Матіос за майстерністю письма та глибиною викладу не поступається її знаменитій «Солодкій Дарусі».
«Важить не час, а людина в обставинах часу» — цю свою тезу письменниця розкриває через драматичну історію кількох гуцульських родин часів Першої світової війни. Великі пристрасті звичайних людей, легке марево містики, вічні дилеми Любові–Ненависті, Гріха–Спокути, кількаярусний сюжет... Кожен персонаж цієї небуденної драми має беззаперечне алібі, неопротестовану правду і власні суди честі. А отже, має право чинити так, як не можна передбачити жодною логікою чи писаним законом. Закони честі вступають у суперечку із законами серця, бо так було споконвік, і майже ніколи не є навпаки.