Відправка замовлень - 4 квітня
До вибраного Ігоря Римарука (1958—2008) — одного з найвизначніших поетів другої половини ХХ ст. — увійшли вірші з усіх його попередніх збірок, які якнайповніше відображають творчий шлях цього бездоганного майстра поетичної форми і змісту.
Книга відомого вченого, економіста, громадського діяча, проф. Олександра Савченка присвячена вирішенню найскладніших соціально-економічних проблем України та українців. По-новому трактуючи ключoві моменти історії України, aвтор доходить висновку, що тисячолітня еволюція українського суспільства створила не лише українських героїв, a й їхніх антиподів, антиукраїнців, до яких О. Савченко відносить «малоросів», «хохлів», прихильників Московсько-православної цивілізації, а також корупційну українську еліту. Автор надає конкретні рекомендації українцям, як зробити Україну успішною, а себе — заможними. Книга стане у пригоді мислячим громадянам, і не лише їм: адже зараз Україна займає центральне місце в поки що гібридній війні цивілізацій. Успіх України має заспокоїти Росію — вкрай агресивну державу, — причому для її ж користі. Поразка України може відродити Імперію Зла, проти якої діяльність ІДІЛ здаватиметься дитячою забавкою.
Яксу́нині береги — квітучі пагорби дитинства з міріадами рясних суниць. Колись цими гірськими берегами володіла прекрасна, майже міфічна Яксуня — коротка людська пам'ять у два-три покоління вловлює тільки відгомін її імені. Наскільки достовірна і справедлива наша пам'ять — історична й особиста? Чи є в теперішніх гібридних часах щось надійніше, ніж дитячий спогад?.. — так можна означити один із кількох лейтмотивів нової поетичної збірки автора.
До книги Василя Голобородька (1945 р.н.) — чільного представника Київської школи поетів, одного з найвідоміших у світовому літературному контексті українських поетів XX ст. — увійшли вибрані вірші майже з усіх його поетичних збірок. Попри радянську цензуру й гоніння, поет зумів залишитися нонконформістом, зробивши значний внесок в літературний процес. Свого часу у Белграді вийшла антологія світової поезії XX ст. з промовистою назвою: «Від бенгальця Рабіндраната Тагора до українця Василя Голобородька». А 1966 року Голобородько написав пророчого вірша, який починався так: «Викрали моє ім’я...» І ось 2016 р. в нього таки викрали ім’я, назвавши ним головного героя розважального серіалу «Слуга народу»... Проте, як свідчить історія, Поет теж має шанс на перемогу. Але, мабуть, тільки після земного життя...
Культовий український мальопис 90-х повертається!
Козаки завжди «ласкаво» зустрічали ласих до України поганців. Пригощали їх гострими шаблями і гарячим свинцем. Справжні лицарі захищали нашу землю, а найславнішим серед них був молодий козак Буйвітер. Громовою хмарою налітав він на ворога, наче блискавка сяяла його шабля, жоден бусурманин не міг сховатися від його сили. Якось Хіз-Гірей втратив через Буйвітра цілий загін воїнів і зазнав найбільшої ганьби. Він не міг перемогти козака в чесному бою, тому вирішив вдатися до темного чаклунства…
Перед вами — відновлена версія першого українського коміксу «Буйвітер». Створив його славний майстер книжкової графіки Костянтин Сулима. Цей уже легендарний комікс, без сумніву, прикрасить будь-яку бібліотеку.
Хто з нас не любить, хто з нас не знає Залізного Вовка зі знаменитої української народної казки? Чимало художників малювали цього героя, але Віктор Гаркуша — наш славний ілюстратор і воїн — зробив це просто дивовижно! Розпочавши ілюстрування ще під час Революції гідності, Віктор три роки захищав нашу землю Збройних силах України. Після поранення знову повернувся до роботи над книжкою, переосмислив її і створив зовсім нові — ще кращі за свої попередні — ілюстрації... Тепер, коли на Україну вкотре напали дикі кремлівські орди, Віктор Гаркуша знову у лавах Збройних сил України...
Цю пречудову казочку молода киянка Віра Літке написала понад п’ятнадцять років тому, однак лише тепер книжка вперше лине до читачів. Відтоді багато чого змінилося в житті авторки: Віра давно вже стала мамою, переїхала жити до Німеччини... А це її юнацьке творіння й досі читається як одна з найкращих казкових історій, написаних на початку третього тисячоліття.
Одна з найдавніших і найулюбленіших українських народних казок. Свого часу права на цю книжку з блискучими, неперевершеними і по-справжньому українськими ілюстраціями Костя Лавра придбало одне з найлегендарніших видавництв світу «Альфред А. Кнопф» («Alfred A. Knopf») (США, 1995). Це була перша «абабагаламазька» книжка, яка здобулася на міжнародну популярність.
Знамените Андерсенівське «Кресало» — найновіша книжка, проілюстрована неперевершеним майстром української книжкової графіки Владиславом Єрком — володарем почесних мистецьких титулів, переможцем низки престижних виставок. Від експресивних і, як завжди, філігранних ілюстрацій Єрка забиває дух. Великий формат книжки дасть змогу досхочу натішитися безконечними єрківськими «мініатюрами в мініатюрі», зворушливою лірикою і легкими жартами... Оригінали робіт (окрім двох «недоторканих») розметені вітчизнями і закордонними колекціонерами ще до появи книжки...
До книжки «Момотаро, або Хлопчик-Персик» увійшли популярні японські народні казки.
Момотаро — один із найулюбленіших японських героїв. Про його пригоди написано багато книжок і знято чимало фільмів та мультфільмів.
Книжка трьох відомих спеціалістів — докторів наук, провідних фахівчинь у галузі фізіології, сексопатології та дерматовенерології — допоможе підліткам знайти правильні відповіді на численні запитання, які природно виникають у їхньому віці: від переживань про появу перших прищиків — до серйозніших питань сексуальності, ризиків перших статевих стосунків, а також про силу пристрастей першого кохання.
Антологія оповідань «У чехів» пропонує увазі українських читачів цілу палітру авторів і авторок, які пишуть чеською мовою. Це своєрідний зріз того, що відбувалося в цьому жанрі у Чехії після 1989 року, тож ви знайдете в книзі як історії 1990-х, так і тексти, написані пів року тому. Тематика, стиль і авторська манера цих оповідань дуже різноманітні — кожен вибагливий літературолюб знайде тут щось до смаку. Перекладацькі стратегії, представлені в антології, дадуть додатковий привід замислитись про те, який багатий потенціал прихований у слові «оповідання».
Знаменита повість-казка відомого австралійського письменника Алана Маршалла про неймовірні пригоди Пітера та його друзів, з якими він потоваришував, коли шукав Прекрасну Принцесу. І саме друзі допомагають йому визволити її і одружитися з нею. З кожною доброю справою Пітер крок за кроком і сам стає Прекрасним Принцом...
Якщо ви коли-небудь цікавились, звідки взявся золотий снич, як з’явилися бладжери і чому на мантіях «Комет із Віґтауна» зображено м’ясні тесаки, то «Квідич крізь віки» саме для вас. Юні шанувальники квідичу мало не щодня гортають сторінки цієї безцінної книжки, консультуючись із нею.
Ослик Хвостик — справжній актор. Він неперевершено грає роль віслюка в різдвяній виставі-вертепі. Та ось саме перед Різдвом стається дуже прикра річ: лихі люди викрадають Хвостика. Осликові вдається втекти від крадіїв, однак після цього його пригоди лише починаються... Навколо глупа ніч, темний ліс — куди йти, адже за кожним пагорбом, за кожним кущем на бідолаху можуть чекати хижі звірі або й ще страшніше — користолюбні люди...
Сповнена дивовижних пригод справжня різдвяна історія від одного з найкращих сучасних українських дитячих письменників Олександра Гавроша.
Обертасики усі
крутяться навкруг осі,
мов танцюючи для нас
безупинний обертас.
Вірші-обертасики —
мовні викрутасики.
Кожен прагне обертатись
так, щоб нам запам’ятатись.
Нарешті і в Україні виходить перша книжка «дорослих» оповідань Роальда Дала (1916–1990), лауреата численних літературних премій, одного з найвизначніших англійських письменників ХХ століття, 100-річчя з дня народження якого широко відзначають у цілому світі.
До книжки увійшли уже класичні в Західній Європі та США далівські оповідання. Р. Дала називають майстром чорного гумору, «ніжним мізантропом», для якого найголовніше — розповісти сюжет, часто напівжартівливий, напівдетективний, напівфантастичний. Багато його творів — і дитячих, і «дорослих» — лягли в основу художніх фільмів, а кожна книга мала великий успіх. Письменник змушує читача ненаситно заковтувати сторінку за сторінкою в очікуванні несподіваної розв’яки — блискучого фінального сюрпризу. В Україні Роальд Дал відомий передовсім своїми неперевершеними дитячими повістями — «Чарлі і шоколадна фабрика», «Матильда», «ВДВ» (Великий Дружній Велетень) та іншими, виданими в «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ЗІ».
Знайомтесь, це — Сім Дамжарувсім! Коли він виросте, то стане директором, його батьки у цьому впевнені. Вони — власники знаменитої парфумерної фабрики «Божественні носи», яку Сім незабаром успадкує. Та природа вочевидь помилилася, бо хоч у його батьків нюх, як у ведмедів ґрізлі, Сімів ніс відчуває не більше, ніж, наприклад, ніс його черевика. До того ж, йому набагато цікавіші страуси на сусідському «Обійсті Галабурдів». Коли Галабурди пропонують Сімові, щоб він у майбутньому став страусячим директором, його щастя — безмежне. Та одного дня на їхню ферму приходять три скафандри, і відтоді усе йде шкереберть — на Сіма та його страуса Штрауса насуваються великі клопоти...
Одна з найгучніших ілюстрованих книжок останнього часу, що її створив знаменитий італійський художник Роберто Інноченті — лауреат міжнародної премії Ганса Християна Андерсена — найпрестижнішої премії у галузі дитячої літератури та ілюстрації.
Двоє нерозлучних друзів кролик Ронні і жучок Кука шукають нових пригод. Минулого разу вони ледве не дісталися до Місяця, а тепер вирішили зліпити сніговика. І це їм вдалося на славу, але... А про "але" та все інше ти довідаєшся, коли прочитаєш цю пречудову книжечку Оленки Бугренкової.
Це другий томик із серії про Ронні та Куку.
Книгу створено з легкого високоякісного картону, який витримає читання і бурхливе розглядання найактивнішої малечі ;)
Двоє нерозлучних друзів кролик Ронні і жучок Кука надзвичайно допитливі і винахідливі. Якось вони заповзялися дістатися до Місяця... Що з того вийшло, ти довідаєшся, коли прочитаєш цю пречудову книжечку, яку створила для тебе Оленка Бугренкова — нове яскраве відкриття в українській дитячій ілюстрації.
Це перша із серії книжок про Ронні і Куку.
Привіт з Місяця! Цю книжку намалював і написав для тебе відомий український ілюстратор Ростислав Попський, у чиїй уяві народжуються найнеймовірніші історії. Сюжет справді незвичайний: інженера-астронавта посилають на Місяць відремонтувати деяку техніку і... забувають про нього. На тебе чекають справжні переживання за долю головного героя, несподівані відкриття і грандіозні звершення... Зрештою, ось-ось ти про все довідаєшся...
Казково-пізнавальна історія про дівчинку, яка завдяки крилам, що їх винайшов Леонардо да Вінчі, побувала в майстернях найяскравіших постатей світового малярства — від Ботічеллі до Далі. Ілюстрації виконала Євгенія Гапчинська — одна з найпопулярніших українських живописців.
Дівчинці Олянці страшенно пощастило. Одного дощового ранку їй трапив на очі крихітний чоловічок, який крадькома виліз просто зі стіни в її кімнаті. Звали його Буцик, і прибув він з Країни нямликів, мешканці якої володіють дивовижними чарами... Так починаються ці фантастичні пригоди, в яких Олянка разом з Буциком сміливо береться рятувати Країну нямликів від підступних стіногризів та діркокрутів, дізнається, чому в підвалах старих будинків блукає Привид Здичавілого Сантехніка та про інші неймовірні дива...
Написала цю книжку улюблена авторка юних українських читачів Леся Воронина, «зовсім незвичайна в українській дитячій літературі письменниця. Будь-яка дитина, яка почне читати її книжки, ніколи не виросте занудою чи скиглієм, бо вони дуже оптимістичні».
Але ж і хвацьке Поросятко!.. Розвалило королівський палац, поклало трупом дванадцять лютих розбійників, стало капітаном піратського корабля... Ви ще не читали про нього?.. Мама мія!.. Адже «Історія одного поросятка» — без сумніву, найкращий у світі «поросячий» бестселер!
Чи траплялося з вами таке, що ви вгризаєтесь у смачнючий пампух із джемом, і раптом розумієте, що джему там, як кіт наплакав?.. А тепер уявіть, як розгнівався Сем, коли з його пампуха хтось висмоктав ГЕТЬ УВЕСЬ джем!!!