Відправка замовлень - 19 квітня.
Це друга книга про пригоди Гаррі Поттера. Він знову вступає у відчайдушну сутичку зі злом. Проте цього разу ворог такий сильний, що надії на перемогу майже немає...
Пригоди Гаррі Поттера тривають. Разом з Роном і Герміоною, своїми найкращими друзями, він уже третій рік навчається у Гоґвортській школі чарівників. На Гаррі насувається страшенна небезпека; усі про це знають, але ніхто не в змозі допомогти...
Попереду у Гаррі Поттера четвертий рік навчання у Ґогвортській школі чарів та чаклунства, на яку несподівано насувається дивовижна подія — Тричаклунський турнір. І на жаль, не лише він...
Ніхто й не сподівався, що п’ятий рік навчання у Ґогвортсі буде для Гаррі та його друзів легкою прогулянкою. Проте запровадження в школі посади Верховного інквізитора ще більше все ускладнило...
Це шоста книга про Гаррі Поттера. Як швидко плине час! Із кожною новою книжкою про Гаррі Поттера сотні мільйонів читачів у світі дорослішають разом з головним героєм. Наш Гаррі, здається, закохався... А тим часом темні сили на чолі з лордом Волдемортом отримують могутню підмогу...
Гаррі звалив на свої плечі таємниче, небезпечне і майже нездійсненне завдання: знайти і знищити решту Волдемортових горокраксів. Ще ніколи Гаррі не почувався таким самотнім, а його майбутнє ще ніколи не здавалося йому таким похмурим... У цій заключній і чи не найяскравішій зі всієї «поттеріани» книзі Дж. К. Ролінґ дає довгоочікувані відповіді на багато запитань. Її захоплююча манера оповіді з численними несподіваними сюжетними поворотами дарує неймовірну насолоду мільйонам читачів — тим, які трималися з Гаррі аж до самого кінця.
«Гаррі Поттер і прокляте дитя» — сценарій п’єси за сюжетом Джоан Ролінґ, написаної у співавторстві з Джоном Тіффані та Джеком Торном, яка з 30 липня 2016 року з неймовірним успіхом іде в лондонському театрі «Палас».
Події в п’єсі розгортаються через дев’ятнадцять років після переможної битви за Гоґвортс, якою закінчується сьома, заключна, частина «поттеріани».
Бути Гаррі Поттером нелегко, а надто тепер, коли він — працівник Міністерства магії, трудоголік, одружений батько трьох школяриків. Доки Гаррі Поттер бореться зі своїм минулим, яке ніяк не хоче відпускати, його молодшому синові Албусові доводиться миритися з тягарем свого знаменитого роду, — спадком, якого він не обирав. У той час, як минуле зловісно змішалося з майбутнім, батько і син пізнають сумну істину: інколи темрява виходить звідти, де її ніхто не чекав.
Це один з найперших перекладів п’єси у світі після англомовного видання.
Перше ілюстроване видання магічної класики Дж. К. Ролінґ містить у собі безліч пречудових кольорових ілюстрацій Джима Кея, кавалера медалі Кейт Ґрінвей. Це справжнє феєричне свято і для відданих шанувальників цієї книжки, і для нових її читачів.
Джим Кей, кавалер медалі Кейт Ґрінвей, відтворює світ чарівників зі всіма його приголомшливими деталями у цьому ілюстрованому виданні другої книжки з класичної серії Дж. К. Ролінґ — чудовому дарунку і для вірних шанувальників, і для нових читачів.
Омріяне поттероманами ілюстроване видання третьої книжки класичної серії Дж. К. Ролінґ сповнене феєрверками чарівних дивовиж, вичаклуваних за допомогою фарб, олівців і пікселів кавалером медалі Кейт Ґрінвей Джимом Кеєм.
«Темний Лорд лежить самотній і покинутий прихильниками. Його слуга дванадцять років скнів у в’язниці.
Сьогодні близько півночі він визволиться, щоб возз’єднатися зі своїм Паном».
Ускочивши у величезну магічну халепу, Гаррі Поттер покидає Дурслів на Лицарському автобусі, очікуючи серйозних неприємностей. Але Міністерство магії полює на більшу рибу — з фортеці Азкабан утік небезпечний в’язень — Сіріус Блек, ревний прихильник Лорда Волдеморта. Кажуть, що він хоче напасти на Гаррі, тож Міністерство магії висилає для охорони школи азкабанських дементорів, що здатні своїм смертельним Цілунком висмоктати душу.
Протягом третього року навчання у Гоґвортсі Гаррі переслідують зловісні чутки і знаки, які провіщають смерть. Він дізнається багато нового про своє минуле і зустрічається віч-на-віч з одним із найвідданіших слуг Темного Лорда...
2017 року, на відзнаку двадцятирічного ювілею виходу в світ книжки «Гаррі Поттер і філософський камінь», у Нью-Йоркському історичному товаристві відкрилася незвична виставка, яка дала змогу дослідити захопливу і реальну історію магії, що лежить в основі серії про Гаррі Поттера. Представляючи скарбницю з понад 150 магічних артефактів з Британської бібліотеки, Нью-Йоркського історичного товариства та інших всесвітньо відомих закладів, ця книга допоможе вам здійснити мандрівку виставкою й докладно дослідити дивовижні предмети, які доводиться вивчати в Гоґвортсі: настійки, замовляння, догляд за магічними істотами та інші.
На цих сторінках ви маєте змогу побачити записник Леонардо да Вінчі і найдавніший атлас нічного неба, поглянути на безоар і бивень кита-нарвала (чи, може, це ріг єдинорога?..), зазирнути в чайну чашку для ворожіння або в чорний-чорнющий казан, а також довідатися, звідки походить заклинання «Абракадабра»... Окрім цих неймовірних експонатів ви зможете побачити дивовижні ескізи й рукописи з особистого архіву Дж.К. Ролінґ, а також вражаючі й ніколи раніше не бачені оригінальні ілюстрації художників, які працювали над оформленням книжок про Гаррі Поттера – Мері Ґрандпре, Джима Кея та Браяна Селзніка.
Багаторічний бестселер у світі чарівництва та одна з найпопулярніших книг у бібліотеці Гоґвортсу «Квідич крізь віки» має у собі все, що вам обов’язково доведеться знати про історію, правила та порушення правил благородного спорту — квідич. Наповнений захопливими фактами, цей найповніший посібник, написаний шановним квідич-письменником Кенилворті Виспом, знайомить нас з історією гри від її початків у середньовічних туманах на околицях Квірдичевого болота, аж до сучасного квідичу, що його люблять так багато чарівників і маґлівських родин по всьому світі. З повним описом знаменитих квідич-команд, найпоширеніших порушень правил, розробки гоночних мітел та багатьох інших цікавинок, ця книга є обов’язковою спортивною біблією для всіх любителів Гаррі Поттера, любителів квідичу, гравців, аматорів, а також для власників сезонних квитків на Чадлі Кеннон.
Це нове видання найвідомішої спортивної книги чарівного світу з оригінальним текстом Дж. К. Ролінґ, яскравим художнім оформленням обкладинки Джонні Даддла та ілюстраціями Томислава Томіча. Виручені від продажу кошти надходять до благодійного фонду Comic Relief.
«Казки барда Бідла» безпосередньо пов’язані з книгами про Гаррі Поттера. Це п’ять абсолютно несхожих казкових історій, читання яких викликає то захоплення, то сміх, а то й тривожне відчуття смертельної загрози. І маґлам, і чарівникам буде вельми цікаво ознайомитися з коментарями Албуса Дамблдора, у яких він ділиться невідомою досі інформацією про життя Гоґвортсу.
Це нове видання «Казок барда Бідла» з оригінальним текстом Дж.К. Ролінґ, яскравим художнім оформленням обкладинки Джонні Даддла та ілюстраціями Томислава Томіча. Перекладач книги — традиційно — Віктор Морозов
Жодна чаклунська родина в країні не обходиться без примірника «Фантастичних звірів». Відтепер маґли теж матимуть нагоду дізнатися, де живе квінтолап, що їсть пухканець і чому не варто залишати молоко для кнарла. Кошти з продажу цієї книжки віддадуть у фонд «Comic Relief», а отже, всі ті гривні й ґалеони, які ви сплатите за неї, сотворять чари, потужніші за будь-яку чаклунську магію. Якщо ж і це не переконає вас розлучитися з грішми — що ж, тоді можу лише сподіватися, що принаймні якийсь перехожий чаклун, побачивши, як вас атакує мантикор, виявить більше чуйності. (Албус Дамблдор).
Це нове видання найвідомішого підручника чарівного світу з оригінальним текстом Дж.К. Ролінґ, яскравим художнім оформленням обкладинки Джонні Даддла та ілюстраціями Томислава Томіча. Виручені від продажу кошти надходять до благодійного фонду Comic Relief.
Жодна чаклунська родина в країні не обходиться без примірника «Фантастичних звірів». Відтепер маґли теж матимуть нагоду дізнатися, де живе квінтолап, що їсть пухканець і чому не варто залишати молоко для кнарла.
Ми з радісним хвилюванням представляємо вам нашу новинку «My ABC book» – таку бажану багатьма батьками англійську Абетку з новими ілюстраціями неперевершеного Костя Лавра.
Знані фахівці з Британії, США та Канади долучилися до відбору найцікавіших віршів до «My ABC book», яка стане чудовим доповненням до нашої української «Абетки» — однієї з найзнаковіших книжок видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
До того ж, під кінець осені ця книжка оживе і заговорить до вас за допомогою QR-коду...
Після пригод із Чорною Рукою у житті гімназиста Юрка Туряниці таємниць і загадок стало ще більше. Дивні речі кояться в столиці — одна за одною горять українські історичні будівлі. Деякі сліди ведуть до Першої зразкової гімназії, яка ризикує втратити репутацію ще й через... наркотики. Восьмикласник Юрко Туряниця разом з приватним детективом Назаром Шпигом та вірним бульдогом Джентльменом знову беруться за справу. Та чи під силу звичайному гімназистові випередити злодіїв і врятувати від забуття українську історію?..
У цій найновішій і, як завжди, захоплюючій книзі патріарха сучасної дитячої літератури Всеволода Нестайка ти знову зустрінеш своїх улюблених героїв. Уперше книжку знаменитого письменника проілюстрували діти. Ці юні художники — твої ровесники з художніх та звичайних шкіл. Чимало талановитих дитячих малюнків передав нам сам письменник — діти надсилали їх йому на радіо, де ці казки прозвучали вперше.
Один з найвидатніших творів світової літератури — «Мандри Ґуллівера», написаний знаменитим англійським письменником Джонатаном Свіфтом (1667–1745). У формі фантастичної оповіді про подорожі Ґуллівера до різних вигаданих країн Свіфт жорстоко висміює державний лад та суспільні порядки сучасної йому Англії і виступає непримиренним ворогом брехні, лицемірства й тиранії.
До видання увійшли обидві прославлені книги Льюїса Керрола — «Аліса в Країні Див» та «Аліса в Задзеркаллі». Доречні і вишукані ілюстрації Владислава Єрка, як завжди, вражають.
До появи шекспірівської трагедії «Ромео і Джульєтта» було написано чимало творів на цей популярний сюжет — одна з п’єс навіть мала щасливе закінчення. Наше видання здійснено двома знаковими майстрами сучасного українського культурного простору — Юрієм Андруховичем та Владиславом Єрком.
Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п’єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського.
«Улюблені вірші» — одна з найуспішніших книжок «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ», книга, яка постійно оновлюється новими малюнками й доповнюється новими віршами — найкоштовнішими взірцями класичної та сучасної української поезії, а також майстерними перекладами популярних віршів зарубіжної класики.
Відтепер «Улюблені вірші» у двох томах! У кожному томі — різні вірші. Загалом понад 100 пречудових віршів українських та іноземних поетів на всі смаки! З малюнками найкращих українських ілюстраторів! Розкішний дарунок для кожної інтелігентної родини!
Зустрічайте довгоочікуваний третій — завершальний — том «Улюблених віршів»! Загалом понад 150 пречудових віршів українських та іноземних поетів на всі смаки! З малюнками найкращих українських ілюстраторів! Розкішний дарунок для кожної інтелігентної родини!
Подкін — син ватажка воїнів. Він знає, що колись настане його черга очолити кролячу нору й обороняти її в непевні часи. А поки що він залюбки б’є байдики. Та одного дня на домівку Подкіна жорстоко нападають, тож юні кролики змушені втікати. Зусібіч чигає небезпека, але Подкін повинен захистити своїх рідних і спробувати здолати ворога — найжахливішого за всю історію кролячого роду...
«Легенда про Подкіна Одновухого» — одна з найкращих історій останніх десятиліть. Такі книжки — справжня читацька насолода...
«Робот під прикриттям: мій перший рік серед людей» — це книжка для школярів середнього віку, у якій з теплотою і гумором досліджуються стосунки дитини-робота і звичайних дітей. Якщо супертехнологічна андроїдка Дотті зможе провести цілий рік серед людей, маскуючись під 12-річну школярку, вона здобуде для своїх творців багатомільйонну винагороду... Дотті відчайдушно намагається влитися в соціальне життя 7-го класу, але постійно втрапляє в кумедні халепи, які розсмішать читачів, а філософський підтекст, уплетений авторами в цю історію, розширить їхній світогляд. Щоб не дати себе викрити, Дотті застосовує на практиці все, чого навчилася від людей...
ВДВ (Великий Дружній Велетень). Просто геніальна книга! Одна з найкращих і найпопулярніших казкових повістей Р. Дала.
«Я пишу лише про те, що забиває дух або смішить. Діти знають, що я завжди на їхньому боці», — ці слова Роальда Дала дуже точно відображають зміст і характер однієї з найблискучіших його дитячих повістей під назвою «ВДВ».
Веселі, зворушливі і моторошні пригоди семиметрового велетня та маленької дівчинки Софії давно стали настільною книжкою для юних читачів Західної Європи та США.
Софія та ВДВ вирішили втілити один надзвичайно сміливий план, який має порятувати людей від почварних велетнів-людожерів... Серед героїв книжки — англійська королева, головнокомандувач військово-повітряних сил, велетні — Тілогриз, Костохруст, Угорлоковтач та інші.
«ВДВ» часто називають «Книгою № 1» сучасної світової дитячої літератури.
Лишень спробуй уявити собі: ти — звичайний хлопчисько з найнуднішого в світі нідерландського села. Одного вечора ти заходиш до своєї кімнати, відчуваєш сморід, роззираєшся і бачиш, що в твоєму ліжку лежить мумія. Що б ти зробив? Звісно, спочатку не на жарт злякався б. А тоді заплющив би очі, порахував до десяти і сподівався б, що коли їх розплющиш, моторошна потворка зникне. Однак уяви, що через десять секунд мумія усе ще лежить у твоєму ліжку... і через десять хвилину теж!..
Це перша книжка популярної серії «Мій братик мумія», яку кілька років тому написала відома нідерландська дитяча письменниця Тоска Ментен. За її мотивами знято однойменний фільм і поставлено дитячий мюзикл. Переклад книжки вийшов у багатьох країнах світу. На сьогодні в Нідерландах опубліковано 10 книжок про пригоди єгипетського хлопчика-мумії на ім'я Думмі та його друга Хооса.
Мама Лиска завжди застерігала маленького Шустрика: «Ніколи-ніколи не виходь з дому сам, адже в лісі, а надто за лісом, де живуть дволапі, повно небезпек...» Але хіба лисеня, яке назвали Шустриком, може всидіти вдома, коли довкола така краса? Допитливий Шустрик, прагнучи зробити мамі приємну несподіванку, втрапляє у велику халепу...
У захопливій і повчальній казці, яку написала Мар’яна Князевич за участі Сашка Дерманського, ти також познайомишся з песиком Ривком, гусаком Ціцероном, великим сімейством Зайкоцьких та іншими героями.
А намалював книжку Іван Сулима — можливо, наймайстерніший з ілюстраторів нової хвилі, династійний художник у третьому поколінні.
Казково-пізнавальна історія про дівчинку, яка завдяки крилам, що їх винайшов Леонардо да Вінчі, побувала в майстернях найяскравіших постатей світового малярства — від Ботічеллі до Далі. Ілюстрації виконала Євгенія Гапчинська — одна з найпопулярніших українських живописців.
На одній з автомобільних стоянок міста Білощитфілда знаходять знесиленого підлітка, який, до того ж, іще й втратив пам’ять. Насправді ж він усе чудово пам’ятає, а втратив лише страхітливу подобу і силу, а також майже всі магічні здібності, і змушений перебувати в личині звичайного підлітка. Бо ніякий він не Томмі Ллойд, а достеменний Темний Лорд, не здатний приховати потойбічної посмішки, від якої дорослих аж мороз продирає.
Історію про Темного Лорда написав британський письменник і автор численних комп’ютерних ігор Джеймі Томсон. Свого часу він отримав премію імені Роальда Дала, тому можете бути певні: книжка про Томмі Ллойда/Темного Лорда не так нажене на вас страху, як добряче розсмішить.
Роальда Дала називають одним з найбільших дитячих письменників ХХ століття і «літературним батьком» Джоан Ролінґ. «Чарлі і великий скляний ліфт» — карколомне продовження найпопулярнішої повісті Р. Дала «Чарлі і шоколадна фабрика» — однієї з тих книжок, які необхідно прочитати кожній дитині. Великий скляний ліфт, створений незрівнянним містером Віллі Вонкою, злітає у відкритий космос, і тут починається просто неймовірний сюжет...
«Матильда» — найпопулярніша книга Роальда Дала, одного з літературних батьків Джоан Ролінґ — авторки «Гаррі Поттера»...
Матильда — геніальна дитина, проте її родичі так не вважають. Для них вона — зайвий клопіт, головний біль. І Матильда вирішує перевиховати своїх обмежених і зациклених на собі родичів, а заодно й жахливу директорку школи пані Транчбул...
Видатний французький письменник Антуан де Сент-Екзюпері був відважним льотчиком. Одного разу на своєму маленькому поштовому літаку він навіть перелетів Атлантичний океан. Це був світовий рекорд. Якось письменник зазнав аварії над Лівійською пустелею. Доки він десять днів ремонтував свій літак, до нього навідувався маленький пустельний лис. Вони заприятелювали. Згодом після тієї пригоди Екзюпері написав свій найгеніальніший твір — казку «Маленький принц»...
Важко знайти в нашій літературі щось настільки веселе, талановите й дотепне, як ця неперевершена книга Всеволода Нестайка, якого часто називають Гоголем сучасної української дитячої літератури. Недаремно «Тореадори з Васюківки» перекладено двадцятьма мовами і внесено до Особливо Почесного списку Андерсена як один з найвидатніших творів світової літератури для дітей. Це перше видання нової авторської редакції роману з новими надзвичайно веселими епізодами.
«Це друга книжка майбутньої трилогії «Чудове Чудовисько». Щиро вважаю, що цією повістю Сашко Дерманський починає справджувати найсміливіші надії на успіх нової української дитячої літератури... Після прочитання рукопису мене від радості аж розпирало. Засмучувало одне: я не мав з ким поділитися нею, адже на той час ніхто ще книжки не читав. Я зателефонував авторові і не менше двадцяти хвилин «оспівував» його нову повість. Тоді примчав додому і запропонував рукопис синові. Далі не спав до третьої ночі, вдоволено наслухаючи, як він нестримно сам до себе гигоче, і вгадував, про що саме він у цю мить читає. Я мало не пурхав, коли син, дочитавши, забіг до мене і ми напівпошепки — бо ж усі давно сплять! — смакували найефектніші епізоди і мріяли про український Голлівуд, адже «Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ» ще й надзвичайно кінематографічна річ... А тепер ось не можу дочекатися, коли цю книжку нарешті надрукують, щоб і ви, любі читачі, змогли втішно порозкошувати...»
— Іван Малкович
Пригоди Чудового Чудовиська і дівчинки Соні тривають! Улюблений дитячий письменник Сашко Дерманський зумів і Майдан відстояти, і третю частину трилогії дописати! Та ще й яку!.. Блискучі діалоги, живописні характери, природна й багата художня мова яскраво засвідчують, що Сашко Дерманський гідно продовжує літературні традиції наших веселих класиків — від Котляревського й Гоголя до Остапа Вишні і Всеволода Нестайка...
У світовій літературній скарбниці два найособливіші твори: у центрі всієї сучасної літератури стоїть шекспірівський «Гамлет», а керролова «Аліса» — головний твір дитячої літератури.
Напередодні Різдва в одній сім’ї народився хлопчик. Найкрасивіший для мами, найчемніший для тата. І просто надзвичайний! Справжнісінький король-малюк. Король-малюк стукотить скіпетром, коли має гарний настрій. Обіймає досхочу свою мамусю. Катається у метро, скільки забажає. Хитрує, жартує і навіть кермує потягом. Добре королюватив теплих обіймах мами і тата!
Це книжка про перші роки життя малюків. Чарівний час, коли малятко почувається найголовнішим у світі...
Нова дотепна історія від неперевершеної Уляни Чуби — переможниці Дитячої книги року ВВС-2020!
Яскраві, святкові ілюстрації від юної матусі двох королів-малюків Ріти Нільсон.