Відправка замовлень - 27 серпня
Історичний роман у віршах «Маруся Чурай» визначної української поетеси Ліни Костенко — один із вершинних творів української літератури, своєрідна енциклопедія духовного життя нашого народу в XVII ст. Висока драма любові вирує на тлі епічних історичних змагань, де доля легендарної Марусі Чурай тісно переплетена з долею України.
Подарункове видання з ілюстраціями Владислава Єрка, що надруковані особливим способом — з бронзою і металізованою фарбою. Обкладинка обтягнена коштовною тканиною із золотим та сліпим тисненням.
Шокуюча антиутопія «Маша, або IV Rайх» одного із найсильніших українських письменників Ярослава Мельника уже встигла отримати міжнародне визнання. Цей пророчий роман, що передрікає повернення постфашизму, звучить особливо актуально в час, коли Україна бореться з новими нацистами. Поділ людей на вищих і нижчих, приниження людини до рівня тварини, сегрегація — до якої межі може дійти людська жорстокість? На жаль, відповідь прийшла з нашого реального життя — з Бучі, Ірпеня, Маріуполя, Ізюма... Перед вами — нова редакція роману (перша його назва — «Маша і постфашизм»).
Сюжети опублікованих у цій книжці історичних повістей та оповідань Юрія Косача — одного з найзначніших письменників ХХ століття — розкинені в часі на 2500 років: від невдалого походу перського імператора Дарія І проти скіфів у VI ст. до н. е., крізь бурхливу добу давньоруських та козацьких воєн, через витончені епохи бароко та класицизму ХVII—XVIII століть і романтичне відродження ХІХ століття — аж до українських визвольних змагань 1917–1920 рр. Віртуозний майстер історичної белетристики, Косач зачаровує читача то незвичними ракурсами погляду на вузлові моменти української історії, то яскравими зображеннями маловідомих, а то й зовсім невідомих подій з нашого минулого.
«Володарка Понтиди» — це унікальна в українській літературі пригодницька мандрівка лабіринтами королівських дворів, ложами таємних товариств, феєречними маскарадами, капканами підозрілих дешевих корчомок та в’язничних келій у передреволюційній Європі 1770-х років. Герой цього авантюрного і глибоко філософського роману — український козак-шляхтич Юрій Рославець. Зачарований «дамою свого серця» і претенденткою на імператорський трон, він «женеться за з’явою» своєї пристрасті від Парижа, через Німеччину до Венеції, Неаполя, Риму й Пізи, переживаючи карколомні пригоди і сповнюючись життєвою мудрістю й дещо фаталістичним розумінням життя і світу.
Цей літературний шедевр написаний 1987 року в Нью-Йорку контроверсійним українським автором, племінником Лесі Українки, Юрієм Косачем (1908–1990) — видатним, хоча й досі, на жаль, маловідомим майстром української історичної прози.
У цій книжці — два майстерні літературні твори блискучого, але вельми контроверсійного українського письменника-еміґранта Юрія Косача.
Роман «Сузір’я Лебедя» — це винятковий у нашому письменстві «родинний портрет в інтер’єрі» української шляхетської родини напередодні Першої світової війни. Хоча деякі персонажі цього твору наділені певними рисами реальних членів родини Косачів-Драгоманових, цей роман — не спогади і не історія конкретної родини, а заворожливий узагальнений символ світу «старої шляхетної України» на межі його зникнення в буревіях воєн і революцій ХХ ст.
Повість «Еней і життя інших» присвячена темі української національно-визвольної боротьби в апокаліпсисі Другої світової. І хоча в мереживо фіктивної дії цього твору також вплетено натяки на реальні особи й події того часу (тут, можливо, проявляються не найкращі риси Косача-людини, який мовби вивищує себе через певну гіпертрофовану алюзію на національних світочів), тема повісті Косача універсальніша. Це роман ідей, один з важливих творів нашої інтелектуальної літератури. Це, за своєю суттю, текст філософських роздумів про принципові дилеми збройної боротьби, патріотизму та відповідальності індивіда перед народом і водночас перед особистими взаєминами з найближчими людьми...
Роман «День гніву» блискучого, хоч і вельми контроверсійного, українського письменника-еміґранта Юрія Косача (1908–1990), племінника Лесі Українки, — вочевидь, найталановитіше белетристичне відображення бурхливої епохи Хмельниччини в українській літературі. Написаний у Німеччині протягом 1947–1948 рр. і практично невідомий сучасному українському читачеві, цей високомайстерний роман змальовує яскраву картину вибуху всенародного повстання під проводом гетьмана Богдана-Зіновія Хмельницького 1648 року.
Як пише в післямові до цього видання Марко Роберт Стех, відображення Косачем «козацько-української революції» ХVІІ ст. надзвичайно модерне і на диво співзвучне з нашим часом, оскільки віддзеркалює численні паралелі з українською Революцією Гідності ХХІ ст.
З казки про рукавичку починається наше дитинство. Мишка-шкряботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-побігайчик, лисичка-сестричка, кабан-іклан, ведмідь-набрідь — ці неперевершені герої тішили ще твоїх пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-дідусів і бабусь, і неодмінно ще тішитимуть твоїх пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-внуків і внучок. А ця книжечка розповідає про щасливу різдвяну пригоду, яка трапилася з твоїми улюбленими героями після того, як вони оселилися в рукавичці.
Хапайте свої всеноклі, щоб роздивитися знизу, зверху і зсередини найпопулярніший вид спорту в чаклунському світі!
Довідайтесь УСЕ, що ви хотіли знати, і навіть БІЛЬШЕ про квідич від Кенилворті Виспа, який проведе з вами блискавичне турне КУМЕДНОЮ (хоч незрідка й на грані ФОЛУ) історією цього шляхетного виду спорту, а ці чудесні ілюстрації — плід МАГІЧНОЇ уяви маґелки (і двічі кавалерки медалі Кетрін Ґрінвей) Емілі Ґраветт.
З передмовою Албуса Дамблдора.
До книги увійшли британські казки рицарських часів: дві шотландські та англійська («Юний Роланд»). Проілюстрував книгу знаменитий книжковий майстер Владислав Єрко. Тут філігранність художника сягнула майже неможливого — ще далі людське око зазирнути, мабуть, неспроможне.
Ця казка з такою холодною назвою уже майже 200 років зігріває мільйони дитячих сердець у всьому світі. Її автор — геніальний данський казкар Ганс Християн Андерсен (1805–1875). «Снігова Королева» — своєрідна візитна карточка «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ» у міжнародному книжковому світі.
Проілюстрував книгу знаменитий український майстер книжкової графіки Владислав Єрко — переможець низки престижних мистецьких та книжкових виставок
Якщо жити серед людей, які не розуміють, що таке «далечінь», бо всі вони незрячі, — як ти себе почуватимеш? Як поясниш коханій, що таке сонце, світло, краса, Бог? У світі незрячих юнак Габр починає бачити, але його мають за божевільного. Кохана здає його в руки Міністерства контролю, яке лікує Габра від жахливих «галюцинацій». Однак боротьба за істину лише починається… Габру судилося дізнатися про страшну таємницю правителів цього величезного хмарочоса-держави, де мільйони незрячих людей контролюються електронними датчиками і не мають ані найменшого уявлення, як влаштовано їхній світ. І це змінить долю нашого героя. Але чи принесе йому щастя?..
В Україні «Далекий простір» став «Книгою року ВВС-2013». Нещодавно роман включено до обов’язкової програми 11 класу середніх шкіл України. Це один з найсильніших творів новітнього часу. В «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ЗІ» роман виходить в новій редакції.
У Пеґфорді на сорок п’ятому році життя раптово помирає член місцевої ради Баррі Фербразер. Ця подія шокувала містян.
У провінційному англійському затишному містечку з брукованим майданом і стародавнім монастирем, здавалося б, панує ідилія, але всередині містечка, за цим привабливим фасадом, точиться справжня війна. Заможні воюють з убогими, підлітки — з батьками, жінки — зі своїми чоловіками, вчителі — з учнями...
Несподівана вакансія у пеґфордській раді невдовзі має всі шанси спровокувати містечко на чи не найбільшу в його історії війну. Хто стане переможцем на виборах, де панують пристрасті, дворушність і несподівані викриття?
Це великий роман про маленьке містечко і перша книжка Джоан Ролінґ для дорослих. Захопливий твір, створений незрівнянним оповідачем.
До агенції «Локвуд і Кº» – завзятого Ентоні Локвуда, книголюба Джорджа Кабінса та відважної Люсі Карлайл, найкращих лондонських фахівців із знешкодження привидів, – звертаються нові клієнти з проханням допомогти їм під час ексгумації тіла Едмунда Бікерстафа, лікаря вікторіанської доби, який усе життя намагався налагодити спілкування з мерцями. Домовину лікаря слід старанно запечатати, щоб запобігти будь-яким втручанням надприродних сил. Усе триває чудово, аж поки Джорджева цікавість не привертає увагу страхітливого фантома… Поява цього духа спричиняє справжній хаос у Лондоні. Інспектор Департаменту психологічних розслідів і контролю (ДЕПРІК) Барнс повідомляє Локвуда, що з домовини Бікерстафа було викрадено таємничий скляний предмет. Цей артефакт украй небезпечний, тож Барнс наполягає, щоб його негайно відшукали. А тим часом череп, замкнений у склянці – найдивовижніший з привидів Локвудової колекції, – починає своїм наполегливим шепотом дошкуляти Люсі…
Автор популярної «Трилогії Бартімеуса» пропонує читачам нову захопливу, моторошну й надзвичайно цікаву історію з серії «Агенція «Локвуд і Кº».
«Череп, що шепоче» — друга книжка з популярної серії «Агенція «Локвуд & К°» відомого британського письменника Джонатана Страуда. Переклав її українською Володимир Панченко, а обкладинку намалював Іван Сулима. Стежте за корінцями :)
Привиди повертаються, щоб помститися живим! Після заходу сонця вулиці міст заполонили злі духи… Ви боїтеся смертельного доторку привида? Коли кількість нападів духів щодня зростає, агенції психологічних розслідувань стають популярними як ніколи. Найменша, найкрихкіша — та водночас і найкраща з них — агенція «Локвуд і К°»! Познайомтеся із завзятим і трохи дивакуватим Ентоні Локвудом, а також із його вірним помічником — книголюбом Джорджем Кабінсом та їхньою новою колегою, відважною Люсі Карлайл! Разом вони застосовуватимуть свої незвичайні таланти для порятунку вашого — і, звичайно ж, свого — життя!
Жодна чаклунська родина в країні не обходиться без примірника «Фантастичних звірів». Відтепер маґли теж матимуть нагоду дізнатися, де живе квінтолап, що їсть пухканець і чому не варто залишати молоко для кнарла.
Лис Тимко та його друг песик усе роблять разом, а понад усе вони люблять поратися в садку. Але одного дня все міняється... Цю книжку намалював і написав американець Браян Ліс, автор бестселерів за версією «Нью-Йорк Таймс».
Жодного свята містяни не ждуть так завзято, як Різдва, коли в місті гамірно й безтурботно. Усе довкола повниться радісним сміхом, колядками, веселими голосами. А ще – казковими пахощами з чарівного фургончика тітоньки Мальви. Але цього року все може бути інакше, адже моторошна пані Мряка й підступний пан Крук вже почали втілювати в життя свій зловісний план. І лише малий Тишко разом з вірною собачкою Кучугуркою можуть їх зупинити. Але чи вдасться їм повернути дідусеві-казкареві чарівну книгу і врятувати Різдво? Створили книжку два блискучі українські майстри пера і пензля Сашко Дерманський та Ростислав Попський.
«Робот під прикриттям: мій перший рік серед людей» — це книжка для школярів середнього віку, у якій з теплотою і гумором досліджуються стосунки дитини-робота і звичайних дітей. Якщо супертехнологічна андроїдка Дотті зможе провести цілий рік серед людей, маскуючись під 12-річну школярку, вона здобуде для своїх творців багатомільйонну винагороду... Дотті відчайдушно намагається влитися в соціальне життя 7-го класу, але постійно втрапляє в кумедні халепи, які розсмішать читачів, а філософський підтекст, уплетений авторами в цю історію, розширить їхній світогляд. Щоб не дати себе викрити, Дотті застосовує на практиці все, чого навчилася від людей...
Кролик Паштет і ведмедик Мед — сердечні приятелі. Паштет — вправний кухар, який має чутливе до краси серце, а Мед — вдячний гурман, що носить за плечима рюкзак із сімейними реліквіями. На мотоциклі Хумасі друзяки мандрують світом — Франція, Карпати, півострів Зелених... Попереду в них — безліч пригод — іноді кумедних, а часом і жаскеньких. Стривайте, ось уже знову затарахкотів мотоцикл... Гайда за ними, за цими невгомонними вітрогонами, про яких так чудесно написала талановита молода письменниця Уляна Чуба.
У світовій літературній скарбниці два найособливіші твори: у центрі всієї сучасної літератури стоїть шекспірівський «Гамлет», а керролова «Аліса» — головний твір дитячої літератури.
Перед тобою, юний читачу, перекази буддійських джатак — казкових оповідей, створених у Давній Індії. Джатаки — це казки про тварин, птахів та риб, чарівні казки, притчі, історичні перекази. Джатаки створювалися на основі ранньобуддійського фольклору як оповіді про попередні втілення Будди, який, перш ніж стати Буддою, народився 550 разів. У кожній джатаці Будда (Бодгісатва) постає у певній подобі — тваринній, пташиній, людській чи божественній.
Найперші джатаки створено у ІІІ столітті до нашої ери. Джатаки вийшли далеко за межі Індії. Вони вплинули на відповідну літературу Китаю та Японії. Через Іран та арабські країни джатаки проникали в Європу, зокрема і в Україну. Порівнявши, для прикладу, давньоіндійську джатаку «Золота качечка», японську народну казку «Вдячна журавка» та одну з найдавніших українських народних казок «Кривенька качечка», ви збагнете, що на нашій планеті живуть люди з дуже спорідненими душами.
Талановита українська молода ілюстраторка Яна Гранковська пропонує своє прочитання джатак. Кожна казка — це мовби окрема вистава за участю ляльок-маріонеток, яких смикає за ниточки, мабуть, сам Будда. Ілюстраторка зодягає героїв не лише в індійські, а й у китайські шати, оскільки джатаки як популярний вид народної творчості створювали у всіх країнах буддійського світу (у Китаї буддизм — одна з трьох провідних релігій). Власне найдавніші джатаки також збереглися у давньокитайських і тібетських перекладах. Джатаками, зокрема, любить послуговуватися у своїх проповідях Далай-лама ХІV. Протягом тисячоліть джатаки були джерелом для виховання глибоких моральних якостей: доброти, співчуття, великодушності, відмови від насильства, самопожертви, милосердя, чесності, вірності, любові до звірів та птахів. Це перше в Україні видання джатак у перекладі та переказі для дітей.
Дія документально-фантастичного роману визначного українського письменника Юрія Щербака «Зброя Судного дня» відбувається в 2014–2015 роках, коли вирішується доля України: щоб зупинити російську агресію, група українських патріотів намагається таємно створити ядерну зброю — бомбу для Путіна...
Це гостросюжетний політичний трилер, персонажі якого — вищі очільники України, Росії та США; тут ведеться безжальна боротьба розвідок, діє п’ята колона зрадників, а перемоги досягаються ціною великої крові і страждань. Загроза застосування ракетно-ядерної зброї примушує Звіра з безодні зупинити наступ на Україну. Та чи надовго? І чи можна вірити Звіру?
Роман написано в суворій, епічній стилістиці апокаліптичного пророцтва: фантазія автора може стати реальністю історії.
Україна — в окупації. Ворог не тільки узурпував владу, а й досяг, здавалося б, неможливого: в народу цілковито знищено пам’ять, він став елементарною біомасою. І за такої ситуації група сміливців починає боротьбу за визволення. Про це — політичний трилер-антиутопія визначного українського письменника Юрія Щербака.
Новий роман провідного українського письменника Юрія Винничука містить у собі, як у чарівній шкатулці, ще один роман — «Консул», постмодерний і фантасмагорійний, присвячений подіям літа 1809 року, коли у Львові було проголошено Королівство Ґаліції і Льодомерії під протекторатом імператора Наполеона. До молодого королівства з’їжджаються закордонні консули й шукачі пригод. Чарівна вдова письменника Стефана Корвіна пропонує Маркусові фон Келлєру, консулу Швайцарії, завершити недокінчений роман свого чоловіка. Iнтрига довкола його смерті закручується в захопливий трилер, а незавершений роман разом з усіма персонажами починає жити своїм бурхливим незалежним життям... Події ж роману «Наречена Вітру» відбуваються у наш час на окупованій території. Головна героїня Дзвінка — бойовий медик, розповідає про перипетії, що випали на її долю, і як вона стала нареченою Вітру.
«Панда і весела веранда» — це легкі й грайливі вірші киянки Карини Линної із яскравими малюнками талановитої київської ілюстраторки Жені Миронюк.
Славний майстер книжкової графіки Костянтин Сулима — автор першого українського коміксу «Буйвітер» — створив просто взірцевий комікс за класичним романом Миколи Гоголя. Здається, що ці малюнки існували вічно, а текст «Тараса Бульби» в блискучому перекладі Миколи Садовського передано з такою тактовністю і достовірністю, на яку, здавалося, вже й не доводиться сподіватись у часи компіляцій і дешевих перебріхувань. Окрім усього, ця книжка — ще й ідеальний дарунок для старшокласників, адже фактично увесь роман тепер можна прочитати за якусь годину...
Грася Олійко — молода, але вже відома українська ілюстраторка, яка малює переважно для британських видавництв, не перестає дивувати. Після пречудової і майже детективної книжки «Сукня для Марусі» вона написала і проілюструвала цілу збірку власних казкових історій! Грася створює їх для своєї маленької донечки і як юна мама дуже добре знає світ цих прекрасних вигадниць і вередульок...
Роман визначного українського письменника Юрія Щербака «Час Великої Гри. Фантоми 2079 року» — це блискуча гостросюжетна політична антиутопія, дія якої розгортається після «Четвертої глобальної війни». У центрі роману — драматична доля головного героя, генерала української розвідки Ігоря Гайдука. Діючи в період Великої темряви та після її закінчення, беручи участь у жорстокій політичній боротьбі, наражаючись на смертельний ризик, генерал Гайдук приймає доленосне рішення… «Час Великої Гри» продовжує сюжетну лінію «Часу смертохристів», де за гротескною формою і фантастичністю ситуацій стоїть реальна масштабність можливих геополітичних подій майбутнього. Вагомої переконливості творам надає також і та обставина, що Юрій Щербак як колишній Надзвичайний посол України у США, Канаді, Мексиці та Ізраїлі має широкий кут зору на проблематику міжнародних відносин. У трилогії «ЧАС» він щедро використовує цитування таємних документів, які розкривають цинізм та подвійні стандарти гравців світової політичної сцени, і подає своє парадоксальне бачення того, що може статися з Україною і світом у майбутньому.
«Час великої гри» — другий роман трилогії «Час».
Дивним чином з дому почали зникати деякі речі: мамина парасолька, татова електронна книжка, новорічна гірлянда, печиво і трійко шкарпеток. Хто ж причетний до цього таємничого зникнення? Можливо, це злодійка-ворона чи цікава білочка із сусіднього скверика. А може, то вітер-розбишака підхопив усе і поніс понад хмарами... Відповідь ти знайдеш у цій майже детективній історії, яку написала і намалювала неймовірно талановита українська художниця Грася Олійко.
Любовний лист Голлівуду шістдесятих, глибоке занурення у кінематографічний світ його золотої доби, винахідливий гумор – усе це в першому романі Квентіна Тарантіно, де він, не обмежений рамками хронометражу, розгортає епічне полотно сонячних спогадів свого дитинства.
Знайомі глядачам однойменного фільму серіальний актор Рік Долтон та його дублер (герой війни чи вбивця?) Кліф Бут вписані у дбайливо відтворений строкатий пейзаж Лос-Анджелеса 1969 року, де їхні сусіди — блискучий Роман Поланскі й красуня Шерон Тейт, де тривожною музичною темою звучить історія Чарлі Менсона та його одержимиць, де знімаються культові стрічки й серіали-одноденки, де мимобіжно присутній і сам автор — шестирічним хлопчиком, для якого вітчим бере автограф у одного з його улюблених акторів.
Відомий глядачам сюжет і фірмові, миттєво впізнавані діалоги у книзі розкриваються по-новому, стаючи фундаментом міцно настояної, сінефільско зарядженої «режисерської версії» фільму, яка відкриває читачеві «розширений всесвіт Голлівуду» від Тарантіно.
Це книжка нових і найновіших віршів класика сучасної української дитячої літератури Григорія Фальковича. Яке щастя, що десь поряд з нами живе і активно творить цей неймовірний поет — мудрець, дотепник, жартівник і ніжний лірик, чиї дивовижні вірші запам’ятовуються майже з першого прочитання!
Проілюстрували книжку двоє блискучих молодих митців — Яна Гранковська та Ростислав Попський.
Читаючи «Ніч перед Різдвом» у неперевершеному перекладі Рильського, охоче віриш давній легенді, за якою перші свої твори Гоголь писав по-українськи. У «Ночі...» нечиста сила ще легко вміщається в козацькій кишені.
Ілюстрації блискуче виконав визначний майстер сучасної української книжкової графіки Кость Лавро (1961), дитинство якого пройшло на одному з «гоголівських» хуторів біля Диканьки. Книжками з ілюстраціями Костя Лавра зачитуються «малята від 2 до 102» в багатьох країнах світу.
Перед тобою, любий читачу, справжній детектив, у якому беруть участь твої ровесники — тямущий Данько і спортивний Богдан, дівчинка Галка з навіженим страусом на прізвисько Футбол, кілька дорослих вуркаганів, а також непривітна ватага на чолі з Льонькою Гайдамакою... Йдеться, звичайно ж, про козацький скарб — бочку золотих монет і золоту козацьку булаву!
«Ви — обдарована дитина, яка шукає особливих можливостей?»
Коли така реклама з’являється в газеті, десятки дітей зголошуються пройти загадкові випробування. (І ти, дорогий читачу, зможеш випробувати свою кмітливість пліч-о-пліч з нашими героями). Але врешті успішно впораються із завданнями лише четверо дуже особливих дітей. Перед ними стоятиме виклик: вирушити в таємну місію, яку можуть здійснити лише найрозумніші і найвинахідливіші діти. Для цього їм доведеться навчатися під прикриттям в Освітньому Ліцеї для Здібних, де існує одне-єдине правило — жодних правил.
Зіштовхнувшись з надзвичайними фізичними і розумовими випробуваннями, у наших героїв не залишається іншого виходу, як звертатися один до одного по підтримку. Та коли у смертельній небезпеці опиняється їхня дружба, хтозна чи зможуть вони впоратися з найважливішим випробуванням?
Ласкаво просимо до таємничого товариства пана Бенедикта.
Жили ми чудово, бо знали, що матуся нам усе під ніс принесе!
Всі речі посортує, смачненьке приготує — і діток, і тата вона припильнує.
Та якось одного ранку мама переплутала банку і... з’їла дитяче.
Тепер вона плаче: «Ва-а-а, ва-а-а»... О-ля-ля! Матуся тепер — немовля!..
Ми — в шоці, тато — в шоці, а матуся-немовля лежить собі на боці
і верещить, і потішається, а тут Святвечір наближається...
Пречудова, вибухово-весела і феєрична передріздвяна історія від неймовірної Уляни Чуби — переможниці Дитячої книги року ВВС-2020!
Дотепні ілюстрації на всяк веселий смак натхненно малювала для вас Мар’яна Фляк.
У світовій літературній скарбниці два найособливіші твори: у центрі всієї сучасної літератури стоїть шекспірівський «Гамлет», а керролова «Аліса» — головний твір дитячої літератури. Класична казка Льюїса Керрола «Аліса у Задзеркаллі», як і «Аліса у Дивокраї», ніколи ще не виглядала так сучасно й незвично завдяки талановитій художниці Галі Зінько.
Зворушлива різдвяна історія про дивовижну пригоду, що сталася на Святвечір.
Нова книжка провідного українського дитячого письменника Сашка Дерманського не залишить байдужим нікого з читачів...
Сім’ю Ковальчуків важко назвати якоюсь особливою. Мама, тато, двоє діток. Щоправда, старший син, Андрійко, й досі не розмовляє. Принаймні, у цьому впевнені всі, хто його знає. А меншій, Марійці, бракує друзів і батьківської уваги. В татка на роботі все летить шкереберть, а мама просто хоче, щоб усе було добре. Звичайна сім’я, звичайне життя... І ось одного дня довкола починають коїтися дуже дивні речі. І що далі, то дивніші й небезпечніші. Може б, усе якось владналося, якби, наче сніг на голову, на них не звалилася бігова лошиця Мері, а за нею криничник Мефодій і підступний пан Вихиляс...
До збірки видатного українського поета Степана Руданського — автора знаменитих «Співомовок» — своєрідного веселого «Кобзаря» для багатьох українських поколінь — увійшли його найвідоміші гумористичні та ліричні твори.