Дванадцятирічна Бо переїжджає з батьками і сестрою з міста в село, у затишний будинок, який їй надзвичайно подобається. Також її чекає знайомство з новими однокласниками, а це вже завдання не з простих, оскільки в попередній школі дівчинку цькували за інакшість. Аби Бо було легше призвичаїтись у новому колективі, учителька доручає Томові опікуватися новенькою. З ним Бо вперше відчуває, як чудово мати друга і як приємно робити щось разом, аж доки не дізнається, що Том має свої темні секрети...
Ярослав живе звичайним життям підлітка: ходить до школи, не може порозумітися з батьками й однолітками, потай від усіх переживає першу закоханість, у вільний час моделює віртуальні світи, а також страждає на астму. Та одного разу батьки відправляють його у літній табір на море, де хлопець змушений долати страхи й шукати шляхи здійснення мрій, знаходити друзів і переживати втрати, цінувати кожну мить і, нарешті, відкриватися світові.
«Небесна парасоля» Ірини Савки — це своєрідний літопис пам’яті про життя звичайних українців, про яких не знімають фільми й не загадують в енциклопедіях. А проте усі персонажі такі реалістичні, що кожному слову тут безсумнівно віриш. У коротких історіях із замальовок постають цілісні картини: війна, час радянської окупації, підпільна боротьба, арешти й концтабори, щоденна рутина, втрати, гіркий біль і зламані долі… Й водночас — кохання, яке триває усе життя, глибина почуттів, мудрість і важливість справжніх цінностей. Тут багато світлої надії, яка не проминає незалежно від того, як крутиться небесна парасоля над світом і над кожним із нас.
Моторошний трилер «Бестселер у борг» неквапливо занурює читача в атмосферу жаху. В центрі сюжету — хлопець, який приїздить у Львів. Він мріє стати відомим письменником. У здійсненні мрії йому погодився допомогти університетський професор. Після переїзду в будинок професора в житті Андрія все змінюється. Він таки напише свій перший бестселер і стане відомим на весь світ, та через деякий час йому відкриється жахлива правда про професора. І про борг, який доведеться заплатити за славу.
Одинадцятирічна Елла Дюран стає першою заклиначкою в Інституті Аркан — школі, що ширяє в небесах і навчає юних магів з різних куточків світу. Багато хто вважає магію Елли «неприродною», але дівчинка прагне довести, що гідна свого місця серед студентів Інституту.
Коли з в’язниці тікає небезпечна злочинниця, підозри падають на заклиначів. Напруженість у світі Дивовижників зростає, Елла стає мішенню для жорстоких чуток й безпідставних звинувачень. А зникнення улюбленого вчителя Мастерджі Такура змушує дівчинку діяти. Разом із друзями вона має очистити ім’я своєї родини й знайти наставника, поки її місце в Інституті не втрачено назавжди.
Перша поетична збірка української письменниці, документалістки та документаторки воєнних злочинів Вікторії Амеліної. Вірші з цієї книжки Вікторія почала писати на початку повномасштабного вторгнення росії на територію України, а останній — був написаний за декілька днів до її загибелі від ракетного удару по Краматорську 27 червня 2023 року. Те, що ви відчуєте, коли читатимете ці вірші, — реальне. Пустку, яка залишиться на місці незрозумілих для вас емоцій після прочитання збірки, можна заповнити лише пам’яттю і боротьбою за справедливість.
Однієї ночі в містечку Мартінвіль, просто посеред вулиці, з’являється саморобна бібліотечка, яку охороняє великий рудий кіт. Одинадцятирічний Еван бере з полички дві пошарпані книжки, навіть не підозрюючи, що його життя ось-ось зміниться. Разом зі своїм найкращим другом Еван швидко виявляє зв’язок між однією зі старих книг і давньою подією, про яку ніхто з дорослих не хоче розмовляти. Тож двоє хлопців починають власне розслідування — і знаходять відповіді, які назавжди змінять не лише їхнє майбутнє, а й майбутнє всього міста.
«Втрачена бібліотека» — зворушлива й таємнича історія про відданість, вибір, пошук правди та силу хорошої книжки, яка може творити справжні дива.
Солодке чи солоне? Паста чи піца? Петрушка чи базилік? У Емі й Таємного Клубу Супердівчат нове смачне хобі — кулінарія. А що, як поєднати мистецтво куховарити та благодійність? Адже у школі розпочинається навчальний проєкт про толерантність, рівність, повагу і прийняття.
У Таємного Клубу виникає ідея організувати кав'ярню та благочинний збір на канцтовари для дітей, які потребують соціальної підтримки.
Влаштовуйтесь зручніше на кухні, сповненій ароматів і смаків, та разом з Емі, Флорою, Франеком, Фаустиною та Анєлою вирушайте у нову апетитну таємну місію!
До збірника увійшли дев’ять українських народних казок, завдяки яким малята навчаться розрізняти добрі та лихі вчинки і зрозуміють, що означає бути привітним, щедрим, винахідливим та лагідним і до чого, навпаки, призводить нахабство, підступність, скупість, впертість та лінь. Хитра Лисиця, винахідливий Їжак, поступливі кізоньки і вперті цапки, ледачі Круть і Верть, нахабна Коза-Дереза, ненажерливий пан Коцький, гостинні мешканці рукавички й не надто гостинні Лисичка та Журавель — усі ці герої добре знайомі нам з дитинства, і вони обов’язково стануть улюбленцями ваших малюків.
Клейтон М. Крістенсен та його співавтори пропонують новаторське рішення до справжніх і тривалих змін. Правильні інновації не тільки будують компанії, але й будують країни. Парадокс процвітання визначає межі загальних моделей економічного розвитку і пропонує нову основу для економічного зростання, заснованого на підприємництві та інноваціях, що творять ринок.
Ідеї в цій книзі допоможуть компаніям, які відчайдушно прагнуть справжнього, довгострокового зростання, побачити реальний, стійкий прогрес там, де вони раніше зазнавали невдачі. Книжка буде корисною для підприємців, публічних управлінців та політиків, допомагаючи їм краще розуміти закони ринку та парадокс процвітання, який, на думку авторів, відбувається всередині країни, а не приходить ззовні.
Кожна сім'я має свої дивацтва, але те, що коїться у родині Веспер Райт, виходить далеко за межі звичного. Дівчина покинула рідний дім у вісімнадцять і більше не поверталася — передусім тому, що їй чітко дали зрозуміти: якщо піде з релігійної спільноти, у якій виросла, дороги назад не буде. Але одного дня Веспер отримує запрошення на весілля її улюбленої кузини та колишнього хлопця, що відбудеться на сімейній фермі. Несподівано для самої себе дівчина вирішує його прийняти. Та коли Веспер приїжджає додому, у сповнене містики, таємних знаків та загадкових ритуалів місце, то відкриває зловісну таємницю й зустрічається з чимось по-справжньому жахливим…
Скільки морями плавають кораблі, стільки існують пірати. Скільки існують пірати, стільки Стінк Муді мріяв попливти кораблем на острів скарбів. І нарешті його мрія здійснилася: сім’я Муді вирушила у відпустку!
На острові Джуді та Стінка зустрічає таємничий капітан Довгоносик на прізвисько Цинга Сем, пірат з пов’язкою на оці, кудлатою бородою та секретною картою скарбів. Полювання на піратське золото починається! Йо-хо-хо, і відро сміху!
«Кожен дар — це прокляття» — завершальна частина трилогії Керолайн О’Доног’ю. Це історія про дружбу, втрати, силу духу й вибір, який визначає долю. Письменниця майстерно досліджує складнощі підліткових переживань, водночас розгортаючи напружений сюжет, у якому магія переплітається з реальністю, а дари стають випробуванням.
Життя Мейв перевертається з ніг на голову, коли вона розкриває свій надприродний дар. Але чи можна це вважати даром, коли кожне одкровення тягне за собою наслідки, які вона не здатна контролювати? Мейв та її друзі намагаються жити звичайним життям підлітків, однак темрява, яка переслідує їх із самого початку, стає дедалі ближчою. Поки вони намагаються віднайти силу і подолати те, що здається неминучим, Мейв зіштовхується зі страшною правдою: магія має ціну, і ніхто не може уникнути розплати за неї.
В середині липня 1988 року Емма та Декстер провели разом ніч після випускного в університеті, розуміючи, що далі їхні шляхи розійдуться. Та волею випадку ці двоє стають друзями і зустрічаються щороку в один і той самий день — 15 липня. І так протягом двадцяти років.
Емма Морлі — розумна і дотепна, має чіткі переконання і рішуче налаштована змінити світ. Вона не терпить пафосу і пустослів’я. Мріє стати письменницею і не втратити себе. Тим часом легковажного і самовпевненого Декстера Мейг’ю поглинув світ шоу-бізнесу та розкоші. І що довше це триває, то більше він почувається самотнім.
Дружба Емми і Декстера переживає різні етапи: від радості і піднесення — до відчаю і розчарування. Та настає момент, коли доводиться подивитися правді у вічі і визнати дещо важливе.
Аліса зростає у великій дружній родині, навчається в школі і має найкращу подругу Йоганну. Але звичний плин життя руйнується, коли в їхнє тихе містечко приходить Перша світова війна. Алісу та її родину чекає багато випробувань, проте одного дня вона таки повернеться до рідного дому і віднайде під улюбленою яблунею милі серцю дитячі скарби.
На тлі заворушень у Північній Ірландії розгортається зворушлива історія про вибір між своїми цінностями й почуттями, що можуть усе зруйнувати.
Серед новин, що день у день приносять звістки про чергову трагедію, Кушла намагається вести спокійне життя зі своєю матір’ю в невеликому містечку поблизу Белфаста. Вдень вона викладає у парафіяльній школі, а ввечері підпрацьовує в сімейному пабі. Там вона знайомиться з Майклом Аґнью — адвокатом, який здобув славу, захищаючи членів ІРА. Всупереч здоровому глузду — адже Майкл не лише протестант, а ще й старший і одружений — Кушла дозволяє собі поринути в його витончений світ, і між ними спалахують почуття. Та коли над батьком одного з її учнів влаштовують розправу, це стає початком подій, які ставлять під загрозу все, що Кушла найбільше прагне вберегти.
Історія України від мамонтів до сьогодення у 501 факті? Чому б і ні! Цікаві, важливі, часом кумедні, іноді трагічні, а найчастіше — доленосні: не всім цим фактам знайшлося місце у шкільних підручниках, але саме завдяки їм історія стає живою і динамічною. Яке українське місто згадує Гомер у своїй «Одіссеї»? Особистим знаком якого князя було зображення сучасного тризуба? Коли вперше в писемних пам’ятках згадано слово «Україна»? А хто з гетьманів був шанувальником кави? Відповіді на ці та інші питання знайдете на сторінках ілюстрованого довідника. Завдяки книжці «501 факт, який треба знати… з історії України» минуле стає ближчим, а сучасне — зрозумілішим.
Остання розмова Деніела Розенберґа та Лії Коен-Джексон — чотирнадцять років тому в літньому таборі — поклала край їхній дружбі. Доки одного дня вони не опинилися поруч у літаку. Попри велике бажання Лії уникнути спілкування з Деніелом, доля знову зводить їх разом. Вони мешкають в одному місті, в одному районі і… мають працювати над спільним проєктом.
З кожною зустріччю «хімія» між Деніелом і Лією лише наростає і розмови про ситуацію в літньому таборі вже не уникнути. Як не уникнути й інших подробиць з життя кожного з них. Ця вразливість і відвертість робить їх справжніми друзями. Та чи прагнуть вони обоє лише дружби?
Дебютний роман письменниці Рейчел Руньї Катц «Дякую, що поділилася» — це ніжна і чуттєва історія кохання, сповнена гумору та пристрасті.
Дублін, 1980–1990-ті. У бетонних джунглях житлового масиву живуть Джекі та Джонсер — двоє підлітків, чиї долі перетинаються у світі, де виживають найсильніші. Вони шалено закохані, але чи достатньо цього, щоб залишитися навіки разом?
Джонсер завжди був бунтарем: вуличні бійки, розбої, ходіння по лезу ножа. Його життя — це баланс між коханням і проблемами, адже необдумані вчинки штовхають його на небезпечний шлях. Попри амплуа «поганого хлопця», Джекі зачарована його дикою натурою, але жага Джонсера до крадіжок і бійок може дорого коштувати для них обох.
У цій книзі — 39 розповідей про людей, які або воювали в УПА, або допомагали українській армії боротися за незалежність України майже 100 років тому. Книга про людей, які зазнали переслідувань, арештів, репресій і які залишилися незламними й нескореними у своїй боротьбі. Книга-сповідь, яку варто прочитати, аби осмислити велику сторінку історії України через призму людської долі.
Це книга про повернення у рідну домівку, що терпляче чекає, — через війну багатьом українським родинам довелося жити далеко від дому. Як знайти себе у нових обставинах, як відчувати точки опори, як бути щасливими — Фея й десятирічна Агата шукають на це способи: вчаться бачити дива у буденних дрібницях, знайомляться і приятелюють з невидимим прибульцем Рю, читають, дискутують, мріють. І нарешті повертаються у мирний дім.
Коли сімнадцятирічна Яна потрапляє в Токіо, місто своєї мрії, вона хоче залишитися тут назавжди. Але зовсім скоро дівчина переконається в тому, до яких жахливих наслідків може призвести таке бажання. Одна частина героїні через містичне розділення ніби застрягає у зачарованому колі й опиняється замкненою в Шібуї — гамірному районі Токіо, центрі японської поп-культури з безліччю торгових центрів та розважальних закладів, відомому своїм нічним життям.
Поки молодша версія Яни блукає містом, потрапляє в дивні ситуації та шукає шлях, як повернутися додому, двадцятичотирирічна Яна вивчає японістику в Празі, відчайдушно мріє потрапити до Японії та разом із диваком-докторантом намагається перекласти японський твір. Доля його автора, загадкового й маловідомого письменника Кійомару Кавашіти, матиме більший вплив на розвиток подій, ніж Яна навіть могла собі уявити...
Дев’ятирічний Бруно разом із сім'єю переїжджає зі свого комфортабельного будинку в Берліні до нового дому в загадковому місці Геть-Звідси, де його батька призначають комендантом концтабору. Випадково він знайомиться з єврейським хлопчиком Шмулем, маленьким в’язнем. Між ними зароджується справжня дружба, яку, однак, розділяє колючий дріт.
До чого можуть призвести різні погляди на світ, дивна логіка дорослих, а також сила долі й божевілля випадку? Про це і навіть більше розповідає дивовижна книжка «Хлопчик у смугастій піжамі».
Акторська кар’єра Адель Раферті переживає не найкращі часи. Насправді Адель відчайдушно шукає успішну роль, щоб відвернути увагу від провалу її останнього проєкту.
І такий шанс вона отримує. Адель несподівано запрошують замінити провідну актрису в новому психологічному горорі «Остаточний ескіз». Для цього вона їде в Ірландію, у віддалене місце серед густого ялинового лісу.
Але щось іде не так із самого початку. Майже повна ізоляція, дивна поведінка знімальної групи, уривки розмов навколо знімального майданчика, з яких стає зрозуміло, що Адель розповіли не всю історію... Та коли химерне перетворюється на жахливе, чи буде в Адель час і можливість утекти? Чи вона застрягла у віддаленій хатині посеред дикої природи — ідеальній обстановці для фільму жахів — і хтось явно ховається довкола?
У Ґнесті хтось підпалив шкільний спортзал. Елені та її подруги проводять власне розслідування, щоб довідатися, хто причетний до цього підпалу та до наступних. До того ж знову виникає протистояння між дівчатами та хлопцями з класу, які вважають їх надто набридливими, а їхню боротьбу за рівноправність — просто черговим «діставанням». Чи вдасться Елені, Тільде та Ясмін викрити палія й разом із іншими дівчатами домогтися виконання своїх вимог — читайте у книжці «Набридливі дівчата» — продовженні історії «Страшних дівчат»
Із відомою співачкою Марією Лакрицькою кояться дивні речі. Усе почалося після болісного розлучення з чоловіком. Загадкові повідомлення від невідомого абонента. Дивні люди, які згодом виявляються не тими, за кого себе видавали спочатку. Предмети, що на ранок опиняються не там, де їх залишили ввечері. Що це? Хто саме переслідує співачку? І взагалі — що це все означає? Це реальність чи тільки плід запаленої уяви чутливої нервової жінки? Як би там не було, коло стискається. І Марія — всередині цього зловісного кола.
Квітень 1999 року. Жителів Маунт-Плезанта, мирного містечка в Нью-Гемпширі, сколихнуло жахливе вбивство — на березі місцевого озера знайшли понівечене тіло молодої жінки Аляски Сандерс. Розслідування швидко завершили, поліція викрила злочинця та його спільника.
Але через одинадцять років моторошні деталі справи знову виринають на поверхню. Сержант Перрі Ґегаловуд, який тоді вів справу, отримує тривожного анонімного листа. Невже поліція пішла хибним слідом? До нового розслідування долучається письменник Маркус Ґольдман, добре відомий читачам за попередніми романами Жоеля Діккера: «Книга Балтиморів» і «Правда про справу Гаррі Квеберта». Чи зможе Маркус розкрити неймовірно заплутану справу і цього разу?
Різдвозавр охоче долучається до різдвяних приготувань. Пакує подарунки, випікає імбирне печиво, прикрашає ялинку, однак ельфи не надто задоволені його роботою. Різдвозавр сумує і почувається непотрібним…
Але ж Санта-Клаус цінує унікальність кожного і чарівний динозавр стає частиною святкувань!
«Різдвозавр у ніч перед Різдвом» — дотепна і зворушлива віршована історія для малят від Тома Флетчера у перекладі Мар’яни Савки.
Володимир Аренєв — автор 30 книжок, лауреат міжнародних премій — пропонує сповнену пригод і непростих питань науково-фантастичну повість для підлітків про Україну майбутнього.
Це — світ далекого майбутнього: затишний, яскравий, сповнений надій та обіцянок.
Це — Київ, у якому діти літають до школи на реактивних наплічниках і можуть записатися до Школи зореплавства.
А це — Михайло Неборак, звичайнісінький школяр, що одного квітневого дня познайомився з новачком на ім’я Олександр Ненарок.
Із новачком, який знав надто багато дивних і небезпечних речей у цьому затишному, прекрасному світі майбутнього…
Повість «Сапієнси» була відзначена премією «Книжка року: ВВС», потрапила до переліку найкращих книжок із понад 40 країн світу «The White Ravens» та увійшла до шкільної програми з української літератури.
Це — її нове, виправлене та оновлене видання!
Нарешті омріяні канікули! Емі та Флора їдуть на море у табір віндсерфінгістів. А потім на всю веселу компанію з Таємного Клубу Супердівчат (і одного Суперхлопця!) чекає шалений морський тур, у який друзі вирушать кумедним бусом — «огірком». Під час подорожі вони житимуть на кемпінгах, мандруватимуть узбережними стежками і загубляться серед дюн. А неочікувана зустріч із викинутою на берег фоценою стане початком нової місії Клубу. Треба допомогти дивовижній тварині!
«Моє тихе Різдво» — нова збірка короткої прози сучасних українських письменників, що продовжує традицію різдвяних антологій від «Видавництва Старого Лева». На сторінках цієї книжки Різдво святкує велика галицька родина, а ще — волонтерка, для якої без есемески з фронту застигає час, і мусульманка, помішана на адвент-календарях, і навіть атеїстка, яка старанно готує дванадцять страв. Герої цієї збірки шанують давні традиції та створюють нові, шукають сенси та чекають див. Вони радіють, ностальгують, смакують, згадують дитинство, шукають ідеальні різдвяні сюжети і виліплюють ідеальні вушка з грибами.
Здається, кохання, яке зародилося влітку і якому поклало край завершення канікул, переслідує Кароліну. Раптом вона бачить фото Матіаса, хлопця, з яким познайомилася на кемпінґу, на гігантському плакаті «Фабрики зірок» біля місцевого супермаркета. Матіас відтепер — «омріяний хлопець усіх нордичних країн»!
Наче цього бракувало, хтось ще й викладає в інтернеті літні фото Матіаса з Кароліною, і дівчинка несподівано опиняється в центрі дуже небажаної уваги від фанатів шоу, преси і навіть однокласників. Тепер їй потрібно відновити контакт із Матіасом і зрозуміти, яке життя обрати. Чи зможе Кароліна бути коханою знаменитості і підтримувати Матіаса на цьому шляху?
Усі дерева народжуються влітку. Серед них і ялинки. Ялинковий туконі дбає, щоб до зими вони підросли і зміцніли. Проте одна ялинка виростає таки серед зими, і завжди невідомо, де ж вона з’явиться. Лише куріпковому туконі під силу знайти її. Отож, коли народжується особлива ялинка, її прихід святкують усі лісові мешканці. Адже це особливий день — день народження всіх туконі.
Чудова книжка-картинка відомої української художниці Оксани Були запросить малюків у зимову казку і навчить берегти природу разом з добрими духами лісу – туконі.
«Фестерґрімм» — четверта книжка фентезійної пригодницької серії «Легенди Морського Аду» британського дитячого письменника Томаса Тейлора.
Гербі і його безстрашна подруга Вайолет розкрили вже чимало таємниць Морського Аду, захованих під хвилями, загублених на пляжі та зачинених за потаємними дверима. Але Себастьян Вугорс знову повернувся до містечка, штовхаючи героїв у нову небезпечну пригоду, пов’язану зі зниклою дівчиною, моторошним музеєм і небезпечним роботом із заводним механізмом.
Розслідування приводить Гербі і Вайолет у закинутий музей воскових фігур «Фестерґрімм» — і в трагічне минуле його власника, відомого виробника іграшок та винахідника. Вугорс переконаний, що в історії Фестерґрімма є ключ до найглибшої таємниці Морського Аду — таємниці, у якій сам Гербі відіграє вирішальну роль, — і Вугорс не зупиниться ні перед чим, щоб заволодіти тим секретом.
Останнє передшкільне літо Мейв, Рой, Фіона та Лілі проводять, таємно тренуючись володіти своїми особливими дарами, які отримали після ритуалу. Найбільше друзів хвилюють випускні іспити та початок дорослого життя. Аж доки в їхнє життя знову не вдирається Аарон. Він пропонує Мейв доєднатися до його радикальної організації «Діти Бригіди», а коли дівчина відмовляється, погрожує їй. Незабаром Мейв утрачає здатність читати думки, а Фіона — зцілювати. Їхня досвідчена в чаклунстві подруга Нуала залучає несподівану помічницю, адже справа серйозна — у Кілбеґу може зникнути геть уся магія.
У продовженні дебютного роману для підлітків «Наші приховані дари» ірландська письменниця Керолайн О’Доног’ю ще глибше занурюється у тему магії, майстерно поєднуючи її з важливими підлітковими питаннями: стосунки, пошук свого призначення, порозуміння з собою та світом.
Летта живе у світі слів, вона — учениця словозахисника. Картотеки, ручки, бурякове чорнило, письмовий стіл — її особливий затишок.
У постапокаліптичному Ковчегу мовлення суворо контролюється, кількість слів обмежена Списком, яким опікуються словозахисники. Здавалося, життя в Ковчегу впорядковане і єдино правильне, а рятівник людства Джон Ной — чесний і справедливий. Утім, коли вчитель Летти вирушає в експедицію на пошуки нових слів, дівчина випадково дізнається, що все не зовсім так, як її змусили повірити з раннього дитинства.
«Словозахисниця» Патришії Форд — це захоплива майстерно написана історія, сповнена політичних інтриг у неосередньовічному суспільстві, де відважні молоді люди відстоюють правду і справедливість.
Толік щойно здійснив головну мрію свого життя: купив будинок, де все буде так, як хоче лише він, та ще й у чотирьох тисячах кілометрів від усієї своєї надокучливої родини. Однак війна перевернула все, і на голову йому звалилась рідня: мама, одноногий дядько, далека родичка зі своїм слинявим песиком, сестра з депресивною подругою і навіть котячі свекруха й невістка.
У той час, коли в Україні розносить вибуховими хвилями вікна, гинуть сотнями й тисячами люди, у будинку Толіка війна не окопна, вона отака, життьова: у деталях побуту людей, які намагаються в чужій країні створити свою тимчасову домівку із запахом помідорів. Тут є та нестерпна простота повсякдення людей, душі яких — вдома, в Україні. Але війна — весь час з ними. Вона — як та драбина, яка має багато щаблів, висот і вимірів.
Кріста Грайстоп, відома шеф-кухарка, змушена розпочати життя з чистого аркуша. Вона й не очікувала, що напередодні Різдва втратить свій улюблений ресторан, шукатиме роботу й залишиться сама. На допомогу приходить найкраща подруга й рекомендує Крісті влаштуватися кухаркою до однієї багатої родини на різдвяні свята.
Кріста ще не знає, що їй доведеться мати справу з харизматичним мільярдером та його непосидючими синами-близнюками. Завдяки своєму вмінню вкладати любов у приготування їжі, жінка сповнена рішучості зробити це Різдво незабутнім для сім'ї Фер'є і, можливо, повернути власне життя на правильний шлях.
Коли люди навчилися використовувати вогонь, це змінило їхнє життя. Згодом вони винайшли порох, грецький вогонь, вибухівку і вогнепальну зброю. Зброярі експериментували, алхіміки та хіміки поєднували різні елементи й отримували несподівані реакції та вибухові суміші. А нині ми маємо бойові отруйні речовини і ядерну зброю, вічне джерело енергії, яке водночас може спричинити техногенні катастрофи і радіаційне зараження. Що буде далі – залежить від нас.
Хочеш пройти шлях від винайдення пороху і грецького вогню до динаміту і ядерних бомб – гортай цю книжку.
Різдвозавр повертається! Перед вами — четверта книжка автора бестселерів, Тома Флетчера, про неймовірні пригоди Різдвозавра і його найкращого друга Вільяма Трандла, які вже вкотре мусять рятувати Різдво.
Однак цього разу свято під загрозою через персонажа з іншої історії! І неабикого, а відомого всім дікенсівського жмикрута Ебенезера Скруджа. Хто як не він може зруйнувати весь різдвяний настрій? Адже від самого його погляду гаснуть гірлянди й осипається з ялинок хвоя. Подолати такого супротивника геть не просто, однак до справи беруться Вільям, його сестра Бренда, його батько і навіть сам Санта! Та чи вдасться їм подолати антиріздвяну магію?