
«Яке тихе місце» — захопливий роман-інтрига Меґан Міранди про таємниче вбивство в затишному й ідилічному котеджному містечку.
Колись Голловз-Едж було тихою спокійною місциною, де сусіди частенько заходили в гості одне до одного, проводили разом час та спілкувалися на закритому форумі. Але одного дня трапилася жахлива трагедія: Брендона та Фіону Труеттів, поважних членів громади, знайшли мертвими. У вбивстві звинуватили Рубі Флетчер, місцеву молоду вчительку початкової школи. Півтора року по тому від колишньої ідилії не лишилося й сліду: оселя Труеттів досі стоїть пусткою, мешканці не можуть продати будинки, не втративши на цьому добрячу суму, судові слухання дедалі збільшують градус напруги.
Раптом головна підозрювана повертається додому, до своєї найближчої подруги Гарпер. Сусіди шоковані, за лічені дні чутки поширюються, наче вірус. Стає все більш очевидно, що не всі сказали правду про ту ніч, коли трапилося вбивство, й у кожного є свої скелети у шафі...
Одинадцятирічний Бенджамія Крік вірить в науку, логіку і силу здорового глузду. І зовсім не вірить у чари. Та одного разу він отримує загадковий подарунок: дивну ляльку, що може перетворюватися на птаху, яка проводить хлопця у нереальний (і цілком чарівний) світ Шептосвітичів, де темні таємниці губляться у розгалуженому лабіринті вулиць. І людям там теж дуже легко загубитися…
На Бенджамію чекає небезпечна пригода: разом із кмітливою та затятою Елізабеллою, він береться розгадати таємницю зникнення її брата. Чи зможе Бенджамія колись вибратися із заплутаних лабіринтів та повернутися додому і чи вдасться йому розгадати свій зв’язок із цим химерним та загадковим світом?
Різдвозавр охоче долучається до різдвяних приготувань. Пакує подарунки, випікає імбирне печиво, прикрашає ялинку, однак ельфи не надто задоволені його роботою. Різдвозавр сумує і почувається непотрібним…
Але ж Санта-Клаус цінує унікальність кожного і чарівний динозавр стає частиною святкувань!
«Різдвозавр у ніч перед Різдвом» — дотепна і зворушлива віршована історія для малят від Тома Флетчера у перекладі Мар’яни Савки.
У Ґнесті хтось підпалив шкільний спортзал. Елені та її подруги проводять власне розслідування, щоб довідатися, хто причетний до цього підпалу та до наступних. До того ж знову виникає протистояння між дівчатами та хлопцями з класу, які вважають їх надто набридливими, а їхню боротьбу за рівноправність — просто черговим «діставанням». Чи вдасться Елені, Тільде та Ясмін викрити палія й разом із іншими дівчатами домогтися виконання своїх вимог — читайте у книжці «Набридливі дівчата» — продовженні історії «Страшних дівчат»
Олександр Михед почав писати книжку «Позивний для Йова» у перший день широкомасштабного вторгнення, що трапилося на восьмому році російсько-української війни. Автор працював над книжкою протягом тринадцяти місяців, писав про те, що пережив разом із дружиною, про своїх батьків, які майже три тижні були в Бучі під час окупації. Про те, як змінюємося ми, як наша повсякденна мова стає мовою війни, колись звичні й важливі речі — болючими тригерами, а певні відчуття та емоції — такими, які хочеться забути, але й водночас запам’ятати назавжди.
Ця книжка не є винятково рефлексією автора, радше навпаки: він зібрав й виклав думки і переживання багатьох українців протягом першого року вторгнення. Українці, як і колись старозавітний Йов, нині проживають жахливі втрати. Як ми втрачаємо найрідніших друзів і домівки? Як змінюються українські діти і яку постпам’ять матиме наступне покоління? Врешті — хто кожен із нас у цій війні?.
Із відомою співачкою Марією Лакрицькою кояться дивні речі. Усе почалося після болісного розлучення з чоловіком. Загадкові повідомлення від невідомого абонента. Дивні люди, які згодом виявляються не тими, за кого себе видавали спочатку. Предмети, що на ранок опиняються не там, де їх залишили ввечері. Що це? Хто саме переслідує співачку? І взагалі — що це все означає? Це реальність чи тільки плід запаленої уяви чутливої нервової жінки? Як би там не було, коло стискається. І Марія — всередині цього зловісного кола.
До збірки увійшли найвідоміші прозові твори автора — «Воццек» та «Острів КРК», а також роман у новелах «АМтм», мозаїчна будова якого, безумовно, потішить любителів складно структурованого письма. Химерна проза Іздрика адресована передовсім досвідченим, інтертекстуально компетентним читачам, але її неприборкана мовна стихія здатна захопити й неофітів.
Акторська кар’єра Адель Раферті переживає не найкращі часи. Насправді Адель відчайдушно шукає успішну роль, щоб відвернути увагу від провалу її останнього проєкту.
І такий шанс вона отримує. Адель несподівано запрошують замінити провідну актрису в новому психологічному горорі «Остаточний ескіз». Для цього вона їде в Ірландію, у віддалене місце серед густого ялинового лісу.
Але щось іде не так із самого початку. Майже повна ізоляція, дивна поведінка знімальної групи, уривки розмов навколо знімального майданчика, з яких стає зрозуміло, що Адель розповіли не всю історію... Та коли химерне перетворюється на жахливе, чи буде в Адель час і можливість утекти? Чи вона застрягла у віддаленій хатині посеред дикої природи — ідеальній обстановці для фільму жахів — і хтось явно ховається довкола?
«Ми з України» - це перевидання в оновленному дизайні книжки журналістки Уляни Скицької «#Наші на карті світу».
Тут зібрані історії про непересічних людей: українців за походженням чи місцем народження, людей, яких визнав увесь світ, які змінили хід історії, чиї досягнення дивують і вражають.
Серед героїв книжки є добре знані Соломія Крушельницька, Енді Воргол, Софія Яблонська, Казимир Малевич, Ігор Сікорський, Марія Примаченко. А є й ті, хто стане для читачів справжнім відкриттям: оскароносний мультиплікатор студії «Дісней» Володимир Титла; талановитий генетик, який розвинув теорію Дарвіна, Теодозій Добжанський; вчений-математик, чиї розробки лягли в основу першого у світі комп’ютера, Михайло Кравчук; донька львівського банкіра, яка винайшла принцип роботи Wi-Fi, Геді Ламар; легендарний воротар NHL Террі Савчук; харків’янин, який розшифрував писемність майя, Юрій Кнорозов. Ці люди надихають, і часом їхні біографії настільки дивовижні, що виникає думка: «Так буває лише в кіно».
Бурхливі часи вимагають сильних, відданих особистих стосунків, уважає автор книжок «Сім звичок високоефективних людей» та «12 важелів успіху» Стівен Річардз Кові. А здорове подружжя і родина – підвалини цивілізації, та цегла, з якої будується суспільство. Міцні стосунки не можуть просто відбуватися, вони потребують сукупної енергії, таланту і бажання усіх членів родини. Два подружжя родини Кові діляться у книжці своїм досвідом подружнього життя, наголошуючи на 7-ми основних звичках високоефективного шлюбу, які допоможуть визначити пріоритети у стосунках, будувати щасливе й ефективне подружнє партнерство, об’єднатися довкола спільної мети та мрій, бачити місію шлюбу і правильно розподіляти час між роботою та родиною.
Володимир Аренєв — автор 30 книжок, лауреат міжнародних премій — пропонує сповнену пригод і непростих питань науково-фантастичну повість для підлітків про Україну майбутнього.
Це — світ далекого майбутнього: затишний, яскравий, сповнений надій та обіцянок.
Це — Київ, у якому діти літають до школи на реактивних наплічниках і можуть записатися до Школи зореплавства.
А це — Михайло Неборак, звичайнісінький школяр, що одного квітневого дня познайомився з новачком на ім’я Олександр Ненарок.
Із новачком, який знав надто багато дивних і небезпечних речей у цьому затишному, прекрасному світі майбутнього…
Повість «Сапієнси» була відзначена премією «Книжка року: ВВС», потрапила до переліку найкращих книжок із понад 40 країн світу «The White Ravens» та увійшла до шкільної програми з української літератури.
Це — її нове, виправлене та оновлене видання!
На острові біля узбережжя Ірландії збираються гості, щоб відгуляти весілля. Наречений — привабливий і харизматичний, зірка популярного телешоу. Наречена — розумна й амбіційна, власниця успішного бізнесу. Вишукане свято продумане до найменших деталей і аж проситься на сторінки глянцевого журналу: дизайнерська сукня, екзотичні краєвиди, гігантське шатро, крафтове віскі…
Але поки відкорковують шампанське і вечірка набирає обертів, раз за разом спливають давні ревнощі й обрáзи. Дружби влаштовують дикі ігрища, дружка ледь не зриває святкування, а найліпший друг нареченого виголошує незручний тост…
А потім декого знаходять мертвим. Хто ж не побажав щастя молодій парі? І, що важливіше, чому?
В середині липня 1988 року Емма та Декстер провели разом ніч після випускного в університеті, розуміючи, що далі їхні шляхи розійдуться. Та волею випадку ці двоє стають друзями і зустрічаються щороку в один і той самий день — 15 липня. І так протягом двадцяти років.
Емма Морлі — розумна і дотепна, має чіткі переконання і рішуче налаштована змінити світ. Вона не терпить пафосу і пустослів’я. Мріє стати письменницею і не втратити себе. Тим часом легковажного і самовпевненого Декстера Мейг’ю поглинув світ шоу-бізнесу та розкоші. І що довше це триває, то більше він почувається самотнім.
Дружба Емми і Декстера переживає різні етапи: від радості і піднесення — до відчаю і розчарування. Та настає момент, коли доводиться подивитися правді у вічі і визнати дещо важливе.
Яка головна спеція твого життя? Чим і як ти присмачуєш страву свою на щодень? Яка тобі сіль пасує? А який ти перчик? А ягідка? А гриб ти як готуєш? А тісто?! Не вмієш тісто?! То ось же! Ось прочитай, Серце, як тобі бути, як тобі жити, слухати Ластівок, ловити моменти, вибирати спеції, давати лад у кухні, готувати, шанувати, частувати і… смакувати щастя. Смакувати щастя, попри все.
У цій книзі — кулінарні секрети й таємниці досвіду Андрія Гудими — Майстра, Воїна Світла, який прагнув ділитися зі світом знаннями і любов’ю до всього. Автор не встиг побачити власну книгу, віддавши за свою країну життя. Життя, яке надзвичайно любив.
«Ніяка праця не вартує витраченої секунди, якщо вона не приправлена головною спецією із тут описаних». Усе минуще, а Любов — ніколи не перестає і не минає. І наповнює життя справжнім смаком.
Минуло два роки, відтоді як Олесина мама повернулася з Америки, а Олесин учитель і друг поїхав туди вчитися. Тепер і Олеся наважилася на пригоду – вона на цілий рік їде у Штати. Як прийме її нова родина? Чи знайде вона друзів, а може, й кохання? Чи побачиться там із Ігорем? Що вона відчуває до учителя – дружні почуття чи щось значно більше?
Поки Олеся відкриває для себе Америку і нову себе, в Україні починається війна…
Люди на каві. Та про що вони лишень не говорять! Сміються, сваряться, зізнаються в коханні, розповідають про подорожі, будують плани. Встигай лише записувати. Ці історії — про звичайних людей, які живуть своє життя, з його драмами, болючими розривами і вічним прагненням щастя. Тут багато чуттєвості, гумору і фіксації моменту, бо так важливо відчути мить, у якій ти живий і відчуваєш світ довкола — у повноті емоцій, звуків, смаків, кольорів. І в цьому сенсі цю збірку оповідань можна було б назвати свого роду гідом у світі органів чуття, бо головний герой тут — людина, яку можна обійняти і яка хоче, щоб її чули, бачили і любили.
«Моє тихе Різдво» — нова збірка короткої прози сучасних українських письменників, що продовжує традицію різдвяних антологій від «Видавництва Старого Лева». На сторінках цієї книжки Різдво святкує велика галицька родина, а ще — волонтерка, для якої без есемески з фронту застигає час, і мусульманка, помішана на адвент-календарях, і навіть атеїстка, яка старанно готує дванадцять страв. Герої цієї збірки шанують давні традиції та створюють нові, шукають сенси та чекають див. Вони радіють, ностальгують, смакують, згадують дитинство, шукають ідеальні різдвяні сюжети і виліплюють ідеальні вушка з грибами.
Зима – це казковий час, особливо для дітей. З`їжджати з гори на санчатах, ліпити сніговика, колядувати і зустрічати Новий рік – скільки чудових занять і вражень для малечі!
Але радість від цієї справді чарівної пори може стати ще більшою, якщо зручно вмоститись на колінах мами і тата, читаючи чудові «Тихі віршики на зиму» Мар’яни Савки і роздивляючись затишні й теплі до них ілюстрації художниці Ольги Кваші.
Усі дерева народжуються влітку. Серед них і ялинки. Ялинковий туконі дбає, щоб до зими вони підросли і зміцніли. Проте одна ялинка виростає таки серед зими, і завжди невідомо, де ж вона з’явиться. Лише куріпковому туконі під силу знайти її. Отож, коли народжується особлива ялинка, її прихід святкують усі лісові мешканці. Адже це особливий день — день народження всіх туконі.
Чудова книжка-картинка відомої української художниці Оксани Були запросить малюків у зимову казку і навчить берегти природу разом з добрими духами лісу – туконі.
Львівський археолог, професор Лев Ковалевич, вирушає в Карпати на розкопки, пошуки скарбів Олекси Довбуша. Із ним також їде художник, який не надто ускладнює собі життя й полюбляє випити, співачка вар’єте та її молодший брат-контрабандист. Вони самі ще не підозрюють, яка роль кожного в цій історії. Можливо, зібрати їх усіх разом у глибині Карпат — це частина чийогось плану?
У цьому пригодницькому романі минуле й сучасне переплетено тісніше, аніж спершу може здаватися. Карпатську магію і духів з прадавніх часів щось пов’язує із тими, хто живе у Львові початку ХХ століття. Можливо, це кохання, над яким не має влади час, або давнє протистояння злих і добрих сил у світі?
Ті, хто читав роман Марічки Крижанівської «Тіні», будуть раді зустріти знайомих персонажів у нових сюжетних колізіях, дізнатися, що відбувалося у світі духів, коли з Гуцульщини зник Гук, і де він перебував увесь цей час. Проте «Танго з духами» — це повноцінна окрема захоплива історія, якою можна насолоджуватися й тим, хто не знайомий із попереднім романом авторки.
Що означають для нас поразки минулого? Що на них чекає - забуття чи відплата? І чи справді аж така важлива минувшина для людей сучасної України? Голодомор і діяльність дисидентів, війна у Боснії й повстанський рух у 20-х роках, помста і спокута - все це в центрі неймовірної, психоделічної прози, де сон поєднується з явою, а дійсність із передсмертними мареннями головного героя.
Уперше роман відомого письменника і перекладача Леоніда Кононовича "Тема для медитації" був виданий 2005-го і став Книгою року. Твір здобув премію імені Григорія Косинки 2009 року і номінувався на Шевченківську премію. Входить у перелік найкращих українських книжок, які варто прочитати кожному.
До книги «Лексикон таємних знань» Тараса Прохаська входить кілька повістей та оповідань. Знайома й уже люблена читачами повільна проза Прохаська занурює у світ почуттів і відчуттів, знаків, вказівок, стежок і лабіринтів. Деякі розповіді автора майже безсюжетні, позбавлені пафосу й моралі, зате насичені безліччю деталей і описів, завдяки чому стають позачасовими й позапросторовими історіями. Автор запрошує зосередитися на найдрібніших змінах довкілля, стверджуючи, що не трапляється «досвіду забагато, досвіду зайвого, досвіду хибного».
Книга зацікавить вибагливого читача, спраглого естетичного інтелектуального читання.
«Від снігів до спілих вишень» — історія життя одного незвичайного чоловіка, яку розповідає його дружина. Це роман у спогадах про знайомство, любов і спільну дорогу, тривалістю в життя, чесна й відверта книга про Ореста Савку, про театр як справу життя і про лаштунки, за якими кохання, родина, країна.
Це книга про те, як часами складно, але важливо бути опорою для яскравої особистості, ділити радощі й біди. І про роль особистості, яка перетворює свої мрії на дійсність, і про розчарування, які, на жаль, на цьому шляху неминучі.
Це величний голос любові та пошани, який дає продовження життю після життя.
Книжку доповнюють вибрані фотографії із сімейного архіву авторки.
Чи знали ви, що Андрей Шептицький дуже любив коней і був єдиним митрополитом, якого можна було зустріти верхи? А що його «справжнє» ім'я, тобто те, яке йому дали при народженні, — Роман? Або те, що за освітою він юрист?
Це лише незначна частинка цікавих фактів, які ви знайдете у біографічній повісті, яку написала Марія Сердюк та проілюструвала Марічка Смеречинська. Ви дізнаєтеся, як жив і працював граф, меценат, інтелектуал, підприємець, митрополит і провідник Української Греко-Католицької Церкви, та прочитаєте поради для життя і правила ведення успішного бізнесу від Андрея Шептицького.
Остання розмова Деніела Розенберґа та Лії Коен-Джексон — чотирнадцять років тому в літньому таборі — поклала край їхній дружбі. Доки одного дня вони не опинилися поруч у літаку. Попри велике бажання Лії уникнути спілкування з Деніелом, доля знову зводить їх разом. Вони мешкають в одному місті, в одному районі і… мають працювати над спільним проєктом.
З кожною зустріччю «хімія» між Деніелом і Лією лише наростає і розмови про ситуацію в літньому таборі вже не уникнути. Як не уникнути й інших подробиць з життя кожного з них. Ця вразливість і відвертість робить їх справжніми друзями. Та чи прагнуть вони обоє лише дружби?
Дебютний роман письменниці Рейчел Руньї Катц «Дякую, що поділилася» — це ніжна і чуттєва історія кохання, сповнена гумору та пристрасті.
Софія Андрухович — авторка, яка вміє заглядати в душу до своїх персонажів. Вона створює їх такими глибокими, неочевидними, переконливими, що, познайомившись з ними вперше, не забудеш їх та й навряд чи відпустиш, а може, то вони не відпускатимуть тебе. Тож перевидання двох ранніх книжок Софії Андрухович: збірки оповідань «Жінки їхніх чоловіків» та повісті «Старі люди» з ілюстраціями Олени Стельмах — це повернення до історій непересічних і водночас буденних жінок і чоловіків, частіше все-таки жінок. Це історії про тілесність та ідентичність, про межі та їхню відсутність, про любов і проживання, злиття й відокремлення, пошук себе та в собі, спокусу, спокушання і відторгнення. Це калейдоскоп жінок, яких мрієш зустріти і хочеш уникати, а також історія однієї пари, у якої були роки за плечима, та не було старості, лиш велика любов і вміння бути тут і зараз, проживаючи кожну мить разом.
Дев’ятирічний Тимош змушений рано подорослішати, коли в його село приходить великий голод. На плечі хлопця лягає турбота про молодших брата і сестру, а часом — і про сусідських дітей. Аби допомогти батькам, Тимош поночі шукає зерна у мишачих норах, а рибальство на милій серцю річці-годувальниці Ятрані замінює на збір цвіту з дерев.
Ця книжка — данина пам’яті тим, хто не зміг пережити один із найстрашніших радянських злочинів. Але також — це історія про людяність, згуртованість і диво, які допомогли українцям вижити у голодні часи. А доповнюють оповідання Марії Правди чуттєві та сильні ілюстрації Людмили Стецькович.
Дублін, 1980–1990-ті. У бетонних джунглях житлового масиву живуть Джекі та Джонсер — двоє підлітків, чиї долі перетинаються у світі, де виживають найсильніші. Вони шалено закохані, але чи достатньо цього, щоб залишитися навіки разом?
Джонсер завжди був бунтарем: вуличні бійки, розбої, ходіння по лезу ножа. Його життя — це баланс між коханням і проблемами, адже необдумані вчинки штовхають його на небезпечний шлях. Попри амплуа «поганого хлопця», Джекі зачарована його дикою натурою, але жага Джонсера до крадіжок і бійок може дорого коштувати для них обох.
Коли люди навчилися використовувати вогонь, це змінило їхнє життя. Згодом вони винайшли порох, грецький вогонь, вибухівку і вогнепальну зброю. Зброярі експериментували, алхіміки та хіміки поєднували різні елементи й отримували несподівані реакції та вибухові суміші. А нині ми маємо бойові отруйні речовини і ядерну зброю, вічне джерело енергії, яке водночас може спричинити техногенні катастрофи і радіаційне зараження. Що буде далі – залежить від нас.
Хочеш пройти шлях від винайдення пороху і грецького вогню до динаміту і ядерних бомб – гортай цю книжку.
Одного дня у звичайній школі учні отримують зовсім не звичайне завдання від свого учителя інформатики — написати твір про робітничі професії. І не просто твір, а цілу історію, з міфами та легендами, з містичними деталями. Здавалося б, що може бути цікавого в таких спеціальностях? Що саме робить їх незамінними, престижними, загадковими і ненудними? Спершу діти ставляться до цього скептично, але електрик, що виявляється справжнісіньким новітнім Прометеєм, колишній шахтар, що наче той гном із казки шукав колись під землею безцінні скарби, столяр, що вміє розмовляти з деревом, та інші представники професій, де потрібно працювати чи щось виготовляти своїми руками, змушують їх усвідомити, що кожен фах — поважний, престижний і відповідальний.
Дні молодого українського поета Отто фон Ф., студента Літературного інституту в Москві, наповнені безконечними пиятиками з друзями і нестримними сексуальними пригодами. Аж доки однієї суботи звичне «водіння кози» не приводить поета в підземелля московського метро, де він стає свідком жахливого симпозіуму відомих мерців. Відтепер Отто фон Ф. мусить рятувати не лише власне життя від КДБ, а й власний квиток на поїзд, яким має дістатися рідного Києва.
«Московіада» — один зі знакових романів відомого українського письменника Юрія Андруховича — насичена і гротескними й сюрреалістичними моментами, і тогочасними реаліями, які супроводжували розпад комуністичної імперії. Написаний понад тридцять років тому — 1992 року, — роман досі зачаровує блискучим стилем та карнавальним настроєм, а також видається надзвичайно актуальним тепер, під час повномасштабного нападу Росії на Україну — і остаточного розпаду імперії, свідками якого ми станемо.
Останнє передшкільне літо Мейв, Рой, Фіона та Лілі проводять, таємно тренуючись володіти своїми особливими дарами, які отримали після ритуалу. Найбільше друзів хвилюють випускні іспити та початок дорослого життя. Аж доки в їхнє життя знову не вдирається Аарон. Він пропонує Мейв доєднатися до його радикальної організації «Діти Бригіди», а коли дівчина відмовляється, погрожує їй. Незабаром Мейв утрачає здатність читати думки, а Фіона — зцілювати. Їхня досвідчена в чаклунстві подруга Нуала залучає несподівану помічницю, адже справа серйозна — у Кілбеґу може зникнути геть уся магія.
У продовженні дебютного роману для підлітків «Наші приховані дари» ірландська письменниця Керолайн О’Доног’ю ще глибше занурюється у тему магії, майстерно поєднуючи її з важливими підлітковими питаннями: стосунки, пошук свого призначення, порозуміння з собою та світом.
Випускника Львівської школи міліції Дениса Чорного направляють працювати молодшим слідчим у невелике містечко на Київщині з таємничою назвою Холодне Поле. А що події відбуваються наприкінці 90-х років минулого століття, то Чорному доводиться мати справу і з кримінальними структурами, і з дивною релігійною сектою. А незабаром у місті починають коїтися несамовито жорстокі вбивства з однаковим «почерком»: кривавий маніяк не жаліє ані підлітків, ані жінок, ані тварин. Від пазурів і зубів таємничого вбивці гине також наречена слідчого. Мешканці міста залякані. Холодне Поле починає говорити про Звіра, адже людина не може бути здатна на таку жорстокість.
Чи упіймає Денис маніяка і чи вдасться йому вціліти самому?..
Якось серпневого ранку Мумі-троль упіймав у воді крихітного дракончика і одразу вирішив, що вони стануть найліпшими приятелями. Дракончик виявився дуже спритним, страшенно злючим і до того ж зовсім не збирався приятелювати з Мумі-тролем. Добре, що мудрий Нюхмумрик, як завжди, залагодив усе якнайкраще – бо інакше це літо було б геть зіпсоване.
Оповідь Туве Янссон переказала по-своєму авторка Сесілія Давідссон з ілюстраціями художниці Сесілії Гейкіля.
«Фестерґрімм» — четверта книжка фентезійної пригодницької серії «Легенди Морського Аду» британського дитячого письменника Томаса Тейлора.
Гербі і його безстрашна подруга Вайолет розкрили вже чимало таємниць Морського Аду, захованих під хвилями, загублених на пляжі та зачинених за потаємними дверима. Але Себастьян Вугорс знову повернувся до містечка, штовхаючи героїв у нову небезпечну пригоду, пов’язану зі зниклою дівчиною, моторошним музеєм і небезпечним роботом із заводним механізмом.
Розслідування приводить Гербі і Вайолет у закинутий музей воскових фігур «Фестерґрімм» — і в трагічне минуле його власника, відомого виробника іграшок та винахідника. Вугорс переконаний, що в історії Фестерґрімма є ключ до найглибшої таємниці Морського Аду — таємниці, у якій сам Гербі відіграє вирішальну роль, — і Вугорс не зупиниться ні перед чим, щоб заволодіти тим секретом.
«Венера в хутрі» — легендарний твір австрійського письменника Леопольда фон Захер-Мазоха. Надчуттєва, пристрасна, відверта історія про стосунки Северина фон Куземського, дворянина, який бажає стати рабом жінки, та Ванди фон Дунаєв, яка втілює в собі образ його ідеалу — жорстокої і деспотичної Венери в хутрі. Северин та його Венера підписують договір: вона стане господинею, а він — рабом. Разом вони вирушають з суворих карпатських схилів до пристрасної Італії, де Ванда вповні приміряє на себе роль тієї, хто домінує, та випробовує відданість свого раба до кінця, втілюючи в життя його найпотаємніші бажання.
Десять років тому Квінсі Карпентер вдалося неможливе. Вона вижила тієї жахливої ночі в Сосновому котеджі, коли загинули всі її друзі. Журналісти одразу ж охрестили її "останньою дівчиною", як до цього вже називали Саманту і Лізу. Поєднує дівчат те, що в різний час і за різних страшних обставин їм трьом єдиним вдавалося вижити, а от відрізняє те, що з них лише Квінсі так і не пам'ятає що ж з нею трапилося...
Зараз дівчина живе своє ідеальне життя на Мангеттені – чудовий хлопець, популярний блог, найкращий друг-поліцейський, який власне і врятував її життя. Все прекрасно, якщо не забути випити ксанакс, звісно.
Ідилія розсипається вщент, коли на порозі її дому з'являється Саманта, яка завзято набивається в подруги. А Лізу тим часом знаходять мертвою...
Минуле перестає бути просто минулим. І Квінсі таки доведеться з’ясувати, як же їй тоді вдалося вижити і чому саме їй. Та чого вартуватиме ця правда?
«Останні дівчата» – перший детектив колишнього журналіста, який пише під псевдонімом Райлі Сейґер. Книга стала світовим бестселером, отримала премію ITW Thriller Award, а Стівен Кінг назвав її «великим трилером».
Дуже прикро, коли на літніх канікулах мусиш лишатися вдома. Ще й коли живеш у найзлиденнішому житловому комплексі в околиці. Тож Іне вигадує поїздку на Південь, де вона буде ніжитися на сонці, донесхочу купатися й засмагати — і розповідає про це всьому класові. Однак тепер вона мусить підтримувати свою брехню, щоб гарно вписатися у круту компанію. Та ще й новенький хлопець у їхньому класі щойно поселився в тому ж будинку і може вивести Іне на чисту воду — або ж стати її спільником...
У якийсь момент вигадки стає так багато, що Іне мусить визначитися, хто ж її справжні друзі, і побачити, що начебто найгірші у світі канікули можуть виявитися насправді найщасливішими.
Одної морозяної ночі Мумі-троль прокинувся посеред зимової сплячки і вперше в житті побачив... сніг. Світ навколо був вкритий білою пухнастою периною, а долина мумі-тролів спершу видавалася порожньою і тихою, поки вся його родина ще спала. Та зненацька зима виявилася сповненою пригод, нових знайомств і несподіваної дружби — зовсім не такою, як Мумі-троль її уявляв.
Зимову повість Туве Янссон переказали по-своєму автори Алекс Гаріді й Сесілія Давідссон і видали з ілюстраціями художниці Майї Йонссон.
Шлюб Меґґі із чоловіком, з яким вона планувала прожити усе життя, тривав усього 608 днів і раптом… закінчився. Життя 28-річної одинокої жінки у статусі розлученої перетворилося на пустку і безладні пошуки радості.
Тепер Меґґі замовляє на доставку гамбургери о 4-й ранку, сумує за кішкою Джанет, яку забрав колишній, безкінечно переглядає серіали, борючись із безсонням й тривожністю, замовляє в інтернеті непотрібні речі і переживає свій перший самотній рік. Але для друзів у неї НАСПРАВДІ ВСЕ ДОБРЕ. Просто тепер їй доведеться самій орендувати житло, нидіти на роботі, яка хтозна, чи приносить якусь суспільну користь, і постійно жити з думками, коли все пішло не так.
І хоча у цьому всьому є багато печалі й навіть сміху, головна героїня крок за кроком намагається зрозуміти невизначеність сучасного кохання і стосунків, дружби та віднайти, здавалось би, втрачену себе, а найголовніше – зрозуміти, як по-справжньому бути щасливою.