Відправка замовлень - 4 квітня
Книга присвячена мові програмування Python. На сьогодні це одна з найпопулярніших та найперспективніших мов. Вона проста, ефективна і красива. Книга допоможе читачеві познайомитися з мовою Python і навчитися використовувати її для написання професійних програм. Книга містить інформацію про особливості мови Python та необхідне програмне забезпечення. Детально обговорюються основні програмні конструкції, які використовуються при написанні програм. Описуються базові оператори та керуючі інструкції, функції, списки, кортежі, множини, словники і текст. Окрема увага приділяється реалізації в Python парадигми об’єктно-орієнтованого програмування. Теоретичний матеріал ілюструється великою кількістю практичних прикладів. Книга буде корисною для студентів, слухачів курсів, інженерів, викладачів та всіх, хто вивчає мову програмування Python.
Запропонований у посібнику інтенсивний курс італійської мови зацікавить не лише тих, хто починає її вивчати, а й тих, у кого виникла потреба швидко та ефективно відтворити в пам’яті італійську лексику і повторити граматику. До посібника додається електронний аудіододаток із записами всіх діалогів.
Посібник для тих, хто готується проходити співбесіду для отримання Карти Поляка, Карти побуту чи громадянства Республіки Польща. Містить основні відомості з історії, традиційної та сучасної культури, географії Польщі, а також необхідний словниковий матеріал для проходження співбесіди.
Презентаційний і культурологічний матеріал подано у вигляді розповіді на співбесіді, що буде чудовою підказкою для здобувачів. У кінці міститься табличка з відмінюванням найчастіше вживаних польських дієслів, а також словничок складних слів, які трапляються в текстах. Видання буде корисним для усіх, хто цікавиться польською мовою, історією та культурою.
Поетична сатира на сучасну РФ з її брутальним нападом на незалежну Україну; філософська лірика. Збірка сонетів, переважно класичного типу. Назва перегукується з типовою на Заході назвою судового процесу, наприклад: СМІТ проти СІМОНСА, а також із назвою відомого художнього твору: Україна НА ПОЗВАХ З МОСКВОЮ. Автор зазначає: попри заявлену заголовком начебто цілковито політичну спрямованість циклу, має він куди ширший діапазон значень — ба навіть несе деяку поліфонічність загального звучання. Він гадає, що будь-яка гармонія, навіть пейзажно-пасторальна, досить добре протистоїть імперсько-деспотичній ідеї. Аби політика не муляла, аби не косила тисячі й мільйони життів, їй потрібне благотворне підґрунтя — якому вона, політика, була б підвладна.
У книжці відомої французької публіцистки (н. 1948) розкрито джерела російського націоналізму, пояснено його спрямовану проти всього людства агресивну сутність (адже, якщо перефразувати відомі слова Путіна, «нам потрібний такий світ, де буде тільки Росія»), викрито злочинний характер російського так званого патріотичного виховання, яке полягає в мілітаризації всього суспільства і перетворення дітей у запрограмовані автомати для вбивства. Ця книжка — могутня пересторога всьому людству і надто вже актуальна для нас, бо ми — перший об’єкт у розбудові «русского мира», яку російські агресори в українській шкурі приховують балачками про «мир».
Різдвяна інтерактивна книжечка з цікавезними завданнями для дітей та чудовими оригінальними ілюстраціями Свена Нордквіста. Для усіх шанувальників дідуся Петсона та кота Фіндуса.
Для дітей від 6 років.
У посібнику коротко викладено основні теоретичні відомості з української мови відповідно до нової редакції Українського правопису (2019), подано вправи, тести та відповіді до них. Усе це дасть змогу перевірити навчальні досягнення учнів та якісно підготуватися до ЗНО. Для учнів, абітурієнтів та вчителів-філологів.
Нова пригода застає славетного пекаря пана Сирника зненацька і стає для нього справжнім викликом. Справа в тому, що торт на свій ювілей замовляє йому пані Сіль — найприкріша і найприскіпливіша мешканка містечка Ясного. І при цьому додає чималий список вимог щодо того, яким цей торт мав би бути.
Тож тепер панові Сирнику доведеться не просто виконати замовлення, а при цьому ще й здолати найбільшого ворога всіх кулінарів світу — несмак! Чи впорається він із таким масштабним завданням?
У посібнику коротко викладено основні теоретичні відомості з української мови відповідно до нової редакції Українського правопису (2019), подано вправи, тести та відповіді до них. Усе це дасть змогу перевірити навчальні досягнення учнів та якісно підготуватися до ЗНО. Для учнів, абітурієнтів та вчителів-філологів.
Осінь 1920 року. На Волині стихає радянсько-польська війна… і лютує дифтерія — смертельна хвороба, що вражає насамперед дітей. Герої кіноповісті — українці та поляки, намагаються доставити в села біля лінії розмежування протидифтерійну сироватку… Проте зробити це зовсім непросто… Повість «Волинь: 1920» — авторська варіація сценарію «Пошесть», який отримав спеціальну відзнаку за кращий історико-патріотичний твір Міжнародного конкурсу «Коронація слова–2021». Для широкого кола читачів.
У супермаркеті вже продають святкові миколайчики, але до Різдва ще є трохи часу. Конні навіть зустрічає Санта-Клауса на різдвяному ярмарку. Та чи справжній він? Конні спробує це перевірити.
Для дітей віком від 3 років.
Вони Елліоти: вампіри, привиди, старожитні мумії та просто потойбічна сила. Вони живуть у дивному будинку світ за очі та спостерігають за людьми навколо з погляду вічності. Поки раптом не всиновлюють звичайного хлопчака, що стає літописцем дивної сімейки та свідком їхніх злетів і падінь, розчарувань та пригод, кохання й смерті, урешті-решт — повнокровного життя нежиті. Аж поки…
Перед вами одна з пізніших книг майстра фантастичного жанру Рея Бредбері, яка визрівала та чекала на свою появу понад півсторіччя. Її задум в автора народився у співпраці з людиною, котра придумала родину Аддамсів. Звісно, Елліоти на Аддамсів геть не схожі, що не заважає їм бути абсолютно унікальним літературним сімейством, яке припаде до вподоби шанувальникам «Кульбабового вина» та «Прощавай, літо».
Коли дитина бачить і чує, в неї розвивається пам'ять. Обговорення побаченого і почутого сприяє розумінню. Якщо ж дитина бачить, чує, обговорює і робить, формуються навички. Ліплення — це той тренажер, що розвиває сенсорні і моторні вміння та психічні процеси малюка. Покрокова інструкція, подана у виданні, допоможе дитині вміло зліпити різних істот. Завдяки простим фразам малюк зможе озвучити кожен виріб та придумати до нього сюжетну гру. Звуконаслідування спонукатимуть до мовлення дітлахів-мовчунів. Якщо ж У вас росте юний білінгв, то ця книжка чудово підійде для вивчення перших англійських слів.
Коли дитина бачить і чує, в неї розвивається пам'ять. Обговорення побаченого і почутого сприяє розумінню. Якщо ж дитина бачить, чує, обговорює і робить, формуються навички. Ліплення — це той тренажер, що розвиває сенсорні і моторні вміння та психічні процеси малюка. Покрокова інструкція, подана у виданні, допоможе дитині вміло зліпити різних істот. Завдяки простим фразам малюк зможе озвучити кожен виріб та придумати до нього сюжетну гру. Звуконаслідування спонукатимуть до мовлення дітлахів-мовчунів. Якщо ж У вас росте юний білінгв, то ця книжка чудово підійде для вивчення перших англійських слів.
У новій книжці сучасної американської письменниці Нори Джемісін (н.1972) ідеться про взаємопроникнення людей і міст, де вони живуть, на основі розвитку фантастичного сюжету: невідома інопланетна біла сила прагне знищувати міста, в даному випадку Нью-Йорк, але кожен із його п’ятьох великих районів (Мангеттен, Бронкс, Бруклін, Квінс, Стейтен-Айленд), має свою аватару, є ще й аватара всього міста, завдяки їхнім спільним діям під час різноманітних пригод місто щастить урятувати. Твір пронизаний людською теплотою і витонченим психологізмом, ми бачимо звичайних, мало не пересічних людей, які проймаються інтересами міста, відчувають свою спорідненість із ним і ревно боронять його. Ну, а головний герой, звичайно, — сам Нью-Йорк.
Кажуть, що «Кульбабове вино» Рея Бредбері — це впіймане і закорковане у пляшку літо. Літо нашого дитинства. А ще кажуть, така чарівна пляшка є у кожному домі. Просто треба вміти знайти ключик до того сховку. На наше глибоке переконання, таким ключиком володіють Том і Дуґлас Сполдінґи із містечка Ґрінтаун – головні герої повісті Бредбері. Кожен день цього дивовижного літа дарує їм нові і нові відкриття. Щодня Том і Дуґлас відкривають наново цілий світ – яскравий, сонячний, п’янливий і… ледь-ледь гіркуватий. Одним словом, на смак достоту наче кульбабове вино.
«Прощавай, літо!» – продовження «Кульбабового вина», над яким автор працював більше 50 років після завершення першої частини. Зізнайтесь, ви теж скучили за чудернацькими пригодами Дуґласа Сполдінґа?
Цього разу тихий, розімлілий від літа, що затягнулось, Ґрінтаун, штат Іллінойс, здригнувся від справжньої війни — Дуґлас Сполдінґ із друзями проти усіх стариганів міста. Молодість проти старості, розквіт проти занепаду, запізніле літо проти неминучої осені. Хто переможе у цій війні? І чи бувають у таких війнах переможці та переможені? У романі «Прощавай, літо» автор шукає відповіді на ці запитання і дарує читачам можливість знову поринути у світ Дуґласа Сполдінґа.
Роман «Мілева Айнштайн: теорія туги» Славенка Дракуліч присвятила генію-фізику Альберту Айнштайну та його першій дружині. Мілева Айнштайн, у дівоцтві Марич, яка походила з багатої сербської родини, постає перед читачем людиною, сповненою життя й кохання, та водночас депресії і меланхолії.
Вона була єдиною жінкою, яка вивчала фізику й математику на політехнічному факультеті Цюрихського університету, і завдяки надзвичайним здібностям могла досягти найвищих наукових вершин, проте врешті стала втіленням ролі жінки в тогочасному суспільстві.
Мілевина теорія туги така ж складна, як і теорія відносності. Від ранньої юності аж до смерті вона мужньо несла тягар туги, до якого час постійно додавав болю: насмішки через фізичну ваду, невдалий шлюб, смерть дитини, хвороба сестри, нездійснені мрії про університетську освіту, скрутне матеріальне становище, важка недуга сина, — доля, що не залишить байдужим жодного читача.
На сімдесят п’яту річницю Джон Перрі зробив дві речі. По-перше, відвідав могилу дружини. По-друге, записався до армії. Хороша новина — людство нарешті вийшло у дальній космос. Погана — планети, придатні для життя, трапляються доволі рідко — і чужинські раси готові битися за них з нами на смерть. Що робити: ми б’ємося. Ми захищаємо Землю, а також виборюємо право на додаткову житлоплощу.
Далеко від Землі війна — жорстока, кривава, невгавуща — точиться упродовж десятирічь. Земля — планета на задвірках галактики — постачає людські ресурси до лав Колоніальних Сил Оборони. Усі знають — коли наближається вік виходу на пенсію, можна записатися до КСО. Молоді люди їм не потрібні; вони приймають тільки тих, у кого за плечима десятиріччя життєвого досвіду. Два роки на передовій. Якщо виживеш — отримаєш щедру ділянку для проживання на будь-якій з трудом здобутій колоніальній планеті. Джон Перрі погодився на таке, хоча не мав жодного уявлення, що на нього очікує. Бо справжня бійка точиться за багато світлових років від рідного дому і є набагато запеклішою, ніж він уявляє, ну а те, ким він став, — взагалі за межами розуміння.
Рік 1991. Україна повертається на політичну мапу світу. Молода держава стикається з новими загрозами — людськими і надприродними. На її захист стає таємна неурядова організація — Агенція «Незалежність». Рік за роком її агенти: люди та інші істоти боронять Батьківщину, використовують свої надприродні можливості, відводячи загрози, про які ми так і не дізналися, та роблять історію такою, якою ми її знаємо тепер.
Рік 2021. Україна святкує тридцять років Незалежності. До ювілею створена збірка фантастичних оповідань від сучасних українських письменників, які пропонують тридцять розповідей про звичні історичні події під незвичним кутом — очима вартових з Агенції «Незалежність». Вартових, що за ці роки зрозуміли: долю кожної країни будують лише звичайні люди кожного дня.
Вашій увазі – перший український переклад постапокаліптичного роману геніального Роджера Желязни. Події книги розгортаються в Америці не такого вже й далекого майбутнього. Наша планета заражена радіацією після глобального ядерного катаклізму, тож ті людські спільноти, яким вдалося вижити, зосередилися у нечисленних «чистих місцях», зокрема у Лос-Анджелесі.
А тим часом у далекому Бостоні жителі вмирають, заражені небезпечною хворобою, і врятувати їх можна тільки доставивши життєво необхідну сироватку. Цю місію доручають запеклому негіднику на ім'я Чорт Теннер. Він змушений подолати на своєму байку багато-багато миль через Проклін-зону – пустелю, в якій аж кишить різними небезпеками, хижими мутантами і лихими стихіями…
Неймовірно цікаво спостерігати за маршрутом Теннера та його небезпечними пригодами. І на наших очах відбудеться трансформація Чорта Теннера – з негідника він перетвориться на рятівника.
Ця книга привабить всіх фанатів Роджера Желязни та прихильників жанру пост-апокаліпсису.
А ще це чудовий подарунок для справжніх чоловіків, адже головний герой є зразком істинної чоловічої мужності з крапелькою божевілля та розкутості.
Мотиви «Проклін-зони» помітні й у славетних блокбастерах, як-от «Шалений Макс» і «Втеча з Нью-Йорка»
Другий том «Лемового шестикнижжя» можна умовно поділити на дві частини. До першої увійшли детективні романи з елементами наукової фантастики, в яких ключову роль відіграє випадок, збіг обставин, фатум («Слідство», «Катар»), та науково-фантастичний роман з елементами детективу — гротескний сатиричний твір про тоталітаризм («Щоденник, знайдений у ванні»).
Друга частина тому містить сценарії невеликих сатирично-гумористичних радіо- й телеспектаклів (звісно, на серйозні та важливі теми) — як самостійних («Плазування», «Вірний робот», «Місячна ніч»), так і об’єднаних однією темою (трансплантологією: «Чи існуєте ви, містере Джонсе?», «Листковий пиріг») чи одним героєм (чотири п’єси про винахідника професора Тарантогу).
Цей том, що відкриває «Лемове шестикнижжя», об’єднав під однією обкладинкою три романи видатного польського фантаста – «Астронавти», «Голос Господа» й «Огляд на місці». Написані у різні часи (у 1951, 1967 і 1981 відповідно), вони різняться не лише тематикою, а й стилем викладу. Якщо «Астронавти» попри захопливий сюжет є романом-попередженням для тих суспільств, які сконцентровані на війні і руйнуванні, то «Голос Господа», написаний у формі мемуарів математика, є радше філософським трактатом про людство і наше місце у всесвіті. Натомість «Огляд на місці» – складний багаторівневий твір, гостра сатира як на авторитарне («курдлянське»), так і на демократичне («люзанське») суспільства.
Ця невеличка книжечка запрошує дітей до чудової країни Ураїни, де живуть працелюбні бджоли, які дуже люблять рідну землю. Саме любов допомогла бджолиному народові подолати ворога, що підступно хотів загарбати їхню територію та перетворити бджіл на рабів. У казці йдеться про неминучу перемогу правди над кривдою, про те, як важливо в житті бути справедливим, добрим, мужнім, не забувати, звідки ти родом.
Ця книжка — літературна першооснова історії легендарного Рембо, що підкорив світ у кінематографічній версії. Тут ми бачимо персонажа таким, яким його створив письменник. Примари тяжкої В’єтнамської війни ятрять його душу, і коли шеф поліції містечка, до якого забрів Рембо, вирішує позбутися непроханого гостя, несподівано виявляється: цим він роздмухав вогонь, що охопить усе навколо... Драматична історія про двох відданих служінню людей, чиї зболені душі поринають у необов'язковий конфлікт і не можуть уникнути фатальної розв'язки.
Каю та його сім’я проводять день у зоопарку. Хлопчик дізнається, що у тварин також є сім’ї.
До уваги читачів — продовження історії про Йоанну Хилку та її підопічного стажиста Кордіана Оринського. Після виграшу гучної справи парі адвокатів знову випадає нагода попрацювати разом, але цього разу далеко за межами гамірної столиці…
Вночі з літнього будиночка на озері, власниками якого є відомий мільярдер та його дружина, зникає трирічна дівчинка. Немає жодних слідів викрадення, і сигналізація була увімкнена протягом всієї ночі, тож прокуратура висуває обвинувачення у вбивстві батькам дитини. Хилка береться захищати подружжя, проте їй разом із Кордіаном доведеться шукати відповіді на безліч запитань.
Що сталося з дівчинкою? Що важливіше: дотримання закону й процедур чи моральний обов’язок знайти дитину та покарати винних? Та чим, зрештою, ця справа обернеться для самої Хилки?
У парку розваг Каю та його сім я катаються на колесі огляду та їдять цукрову вату, а тоді повертаються додому з величезним ведмедиком.
Дія розгортається в найгламурнішому місці штату Каліфорнія — Голлівуді.
Кіноагент Том Штейн отримує від свого боса химерне завдання. Воно полягає в тому, щоби, так би мовити, адаптувати до земного життя представника чужоземної цивілізації, а також підготувати людство до першого контакту з інопланетянами.
Чи виконав завдання головний герой, дізнаємося, прочитавши книгу. А також довідаємося багато цікавих подробиць із життя кінозірок та їхнього оточення.
Каю має наглянути за молодшою сестричкою, бо у мами болить голова і їй потрібно відпочити.
Про Ньютона чувала кожна сучасна людина. Здебільшого на уроках фізики в школі при вивченні відкритих Ньютоном законів механіки. Але, мабуть, далеко не кожен, «пройшовши» ці закони, розумів, чим викликана така пошана їхньому автору, адже по суті в них ідеться про такі прості й навіть доволі нудні істини! Дещо цікавіше сприймалася розповідь учителя про оптичні дослідження Ньютона. Але це чомусь швидко забувалося. На уроках з математики згадувалося про «біном Ньютона», який у масовій свідомості залишився символом абсолютно недоступної «премудрості», а також про відкриття Ньютоном (одночасно з Лейбніцем) основ диференціального та інтегрального числення. Але оскільки це числення саме по собі було для школяра таїною «за сімома печатями», то про розуміння ролі Ньютона в його відкритті й говорити нічого. Отож, номінований і загальновизнаний як найгеніальніший учений-природодослідник, Ньютон по суті залишається для нас майже невідомим своїми реальними відкриттями. Що ж до уявлення про нього як особистість та реальну людину, то довідатись про це вже зовсім не було часу. Книжечка, яку читач тримає в руках, дає таку можливість. Незважаючи на невеличкий формат, вона втішить кожного, хто захоче предметно довідатись про реальну історію життя одного з найлегендарніших учених світу. Це — перша біографічна книга про Ньютона українською мовою.
Браян Олдісс почав видавати свої твори у 50-х роках минулого сторіччя. А в 60-х упорядкував три антології наукової фантастики, з яких згодом склався Пенґвінівський омнібус наукової фантастики (1973). Відтоді ці томи й перевидаються в тій чи іншій формі. Також відомий письменник і багатьма романами, що не належать до жанру НФ. А ще він знаний як художник та автор численних статей і віршів.
Повість «Теплиця» («Hothouse») Браяна Олдісса, пошановану у 1962 р. премією «Гюґо», і сучасного українського читача розділяє всього лише якихось п’ятдесят з лишком років. У порівнянні з часовою локацією «Теплиці» тими роками без будь-яких докорів сумління можна знехтувати. Не вірите? В такому разі лише уявіть собі… далекий дуже далекий світ майбутнього Землі, коли Сонце перетворилось у червоного гіганта, а сама планета, повернута до нього лише однією стороною, переживає не найкращі часи. Якщо, звичайно, можна назвати не найкращими часами апокаліпсис, що вже триває мільйони років. Тут усе живе бореться за існування, і в цій безжальній боротьбі людство ( точніше — жменька зеленошкірих істот, що знайшли прихисток на середньому ярусі безкрайніх джунглів) безнадійно програє. Втім, якщо це може втішити (хоч би прихильників глибинної екології!), то біологічна ніша, яку з незапам’ятних часів займали тварини, уже давно завойована. А єдиним повноправним владарем у цьому немислимому світі, де панує вічний день і шаленство мутованого життя, є рослини. Отже, ласкаво просимо у царство Природи!
З ім’ям Декарта у масовій свідомості зазвичай пов’язується лише метод координат у геометрії в його найпростішій формі — коли координатні осі перпендикулярні, а масштабні відрізки на них рівні. Цей метод у ширшому варіанті самого Декарта справді став, за влучною характеристикою Ф. Енгельса, «поворотним пунктом у математиці». Проте ще більший вплив на інтелектуальний поступ людства мала філософська доктрина Декарта, яка заклала основи європейського раціоналізму. Більш віддаленими в часі стали застосування ідей Декарта в оптиці, метеорології, анатомії, фізіології та психології. І вже зовсім по-новому зазвучали його метафізичні ідеї про дуалізм душі і тіла у зв’язку з новітніми відкриттями в структурній лінгвістиці та осмисленням перспектив і проблем нейронаук та штучного інтелекту.
Книжечка, яку читач тримає в руках, має на меті предметно ознайомити сучасного читача з основними рисами філософського вчення Декарта, а також з деякими його здобутками у природничих науках. Незважаючи на невеликий формат, вона втішить кожного, хто захоче довідатись про реальну історію інтелектуального життя одного з найлегендарніших учених світу. Це — перша біографічна книга про Декарта, видана українською мовою.
«Розмови про життя і мистецтво» — діалог відомих письменників на мистецькі, філософські та соціально-політичні теми. Це захоплююча бесіда про досвід і знання, які людина отримує в процесі творчого осмислення дійсності – у часі написання художнього твору. Книга писалася протягом 2014–2016 років, тому окрім бесід про літературу і творчість, у ній, наче в деннику, зафіксовано важливі події українського сьогодення.
Збірка авторських наукових казок призначе на для самостійного читання учнями початкових класів. Казкові історії містять детальні описи головних ге роїв — пташок — та цікаві факти з їхнього життя, доведені науково. Після кожної казки подано творчі завдання, загадки, прислів’я, кросворди, ребуси тощо, що сприятиме формуванню у дітей навички смислового читання, активізуватиме їх пізнавальні інтереси. Зміст книги допоможе дитині відкрити для себе неповторний світ природи.
Світ «Джека Тіньового» — це чорно-білий світ, розділений поміж Магією, що панує на нічній стороні планети, і Наукою — владаркою освітленої сторони. Історія ж, що її розповідає нам автор, здавалось би, простенька й невигадлива — історія про нефортунного злодія і крутія на ймення Джек Тіньовий, його страту, воскресіння й жадобу помсти. Прагнучи відплатити за кривду й повернути кохану, він пожертвує хоч цілим світом і вже не зійде з обраного шляху. І на цьому шляху йому не забракне ні відваги, ні жорстокості, ні хитрості, як його творцеві не забракло таланту, щоби перетворити простеньку історію помсти в епічну філософську притчу.
Відомий український письменник І.Я. Франко написав низку чудових поезій та оповідань для дітей, поему «Лис Микита», а також оповів чимало казок, найкращі з яких увійшли до збірки «Коли ще звірі говорили», вперше виданої 1903 року у Львові.
Ця книжка не менш цікава сучасним дітям, ніж нашим прабабусям. Прочитавши її, ви й самі в цьому переконаєтеся.
Для широкого кола читачів.