Замовлення тимчасово не приймаємо.
Напередодні Різдва Індик дізнається, що індичатина знову в меню на різдвяну вечерю. Кепські новини. А якщо попросити Санту, щоб той допоміг уникнути долі святкової страви?
І ось у насичений Святвечір Індик вирішує будь-що потрапити на Північний полюс. Йому знадобляться всі його оригінальні ідеї та хитромудрі перевтілення, аби передати Санта Клаусу своє прохання.
Джей Шетті три роки прослужив ченцем у буддистському храмі. А коли один із вчителів сказав йому, що він принесе більше користі людям, коли повернеться до мирського життя й ділитиметься з ними набутою мудрістю, Джей Шетті так і зробив. Нині його відео набирають мільярди переглядів, у соціальних мережах за ним слідкують десятки мільйонів людей зі всього світу, й більшість із них завдячують позитивними змінами у своєму життя практичним і простим порадам колишнього ченця. Проєднавши давню мудрість і свій досвід перебування в монастирі, автор вчить, як подолати негативні думки та звички й досягти спокою та цілей, до яких кожен із нас прагне. Абстрактні уроки Джей Шетті трансформує в конкретні поради та вправи, доступні кожному з нас.
Неймовірні пригоди одинадцятирічної Лотті тривають! Вона просто в захваті від чарівної зоокрамнички дядька Джека й обожнює спілкуватися з усіма тваринами, які там живуть. Також дівчинка поступово вдосконалює свої магічні здібності. Але несподівано в місті з’являється загадкова нова сусідка, яка володіє потужною магією і хоче накоїти лиха. На щастя, новий мешканець зоомагазину, хом’як Джайлз, готовий допомогти. Він ініціативний, надійний і неймовірно хоробрий!
Обраниці — це красиві, безтурботні дами Рейху, дружини впливових високопосадовців і бізнесменів, наближених до фюрера. Щодня вони зустрічаються у берлінському готелі «Адлон», щоб попліткувати і випити шампанського, в той час, як лічені дні відділяють Європу від початку Другої світової війни.
Одного дня на березі Шпрее знайдено понівечене жіноче тіло — вбито одну з так званих адлонських фрау. Проте це не перша жертва таємничого вбивці, який підстерігає красунь на берегах Шпрее або біля озер, завдаючи жахливих каліцтв...
Тим часом у спекотному Берліні, що здригається, ніби кратер вулкану, троє непересічних особистостей беруться до розслідування. Саймон Краус, талановитий психоаналітик, досідчений жиголо, завжди готовий шантажувати своїх пацієнток. Франц Бевен, одноокий велетень-гестапівець, жорстокий і безжальний, який звинувачує весь світ у своїх невдачах. Мінна фон Гассель, багата спадкоємиця і віддана своїй справі психіатриня, прагне врятувати забутий Рейх. Ці непрофесійні слідчі йдуть по слідах монстра, аби викрити приголомшливу таємницю.
Зло не завжди ховається там, де ви його очікуєте знайти.
Наближається День подяки. І — от халепа! — Індик знову опиняється у переліку святкових страв. Стурбований, він вигадує кілька чудернацьких костюмів, маскуючись під інших тварин. Але чи вдасться йому зрештою уникнути долі вечері на День подяки?
У звичайнісінькій зоокрамниці містечка Нетербриджа Лотті випадково натрапляє на нещасного кролика. Здається, у нього є магічні здібності, але він не може продемонструвати їх у своїй крихітній та похмурій клітці. Лотті сповнена рішучості врятувати його! Але от біда — її подруга-такса Софі ображається через таку зацікавленість дівчинки іншою твариною і тікає з дому. А тут іще цей дуже дивний сон, який віщує великі зміни. Невже тато Лотті, якого всі вважали мертвим, живий і прямує до Нетербриджа?
Ласкаво просимо до «Переправи Харона».
Чай — гарячий і запашний, булочки — свіжі й на будь-який смак, а мерці просто проходять повз…
Коли Жнець приходить, щоб забрати Волеса з його ж похорону, то Волес починає підозрювати, що він таки мертвий. І коли власник дивної чайної Г’юґо обіцяє допомогти з переходом у інший світ, Волес вирішує, що він точно мертвий.
Та навіть після смерті він не готовий покинути життя, хоч і прожив його сяк-так. Тому, коли Волесу дають тиждень, щоб прийняти цю ситуацію і перейти, він береться за сім днів наснажено і натхненно прожити все життя, якого досі не мав, але прагнув.
Захоплива, весела (а часом і сумна та щемлива) книга «Шепіт за дверима» — це натхненна історія про життя, збуте в офісі, та смерть, сповнену смислів і вагомих подій, у вир яких варто кидатися сторчголов, коли ще живий і наснажений.
Головний герой фантастичної повісті Р. Шеклі «Цивілізація статусу» потрапляє на Омегу, планету злочинців і вигнанців, де середня тривалість життя становить три роки. Декому щастить прожити довше, утім, подібне трапляється не часто. Героєві доводиться подолати чимало випробувань, щоб вибороти своє право на спокійне життя в новому світі.
Однак думки про земне минуле не дають спокою ані йому, ані його друзям. Чи зможе він повернутися на Землю? І що чекає на нього після повернення?
Розтин — це не лише препарування тіла людини, а й дотик до її особистості, найпотаємнішої сутності та секретів, які стають відомими лише після смерті.
Ричард Шеперд відверто розповідає про справжні причини загибелі принцеси Діани, подробиці бійні в Ганґерфорді, складнощі ідентифікації жертв терористичної атаки 11 вересня 2001 року в Нью-Йорку та наслідки вибуху бомб на Балі.
Кожен "розтин" — захоплива історія, що ґрунтується на реальних подіях, містить підтверджені факти й вражає.
Якщо поряд із вами є високоемоційна, агресивна, непередбачувана людина, спілкуючись із якою, ви відчуваєте, що буквально мусите ступати навшпиньки, аби уникнути наступного спалаху гніву, — вам варто прочитати цю книгу. Психологічний бестселер допоміг уже понад мільйону читачів ліпше зрозуміти своїх рідних і друзів, які страждають на емоційно нестабільний розлад особистості, а відтак емоційно нестійкі, надміру тривожні й імпульсивні. Ви навчитеся розуміти причини їхньої ірраціональної поведінки, запобігати конфліктам, не піддаватися маніпуляціям, а відтак впорядкувати емоційний хаос у стосунках.
У власній квартирі знайдено мертвою молоду жінку, доньку пастора, яку перед смертю знекровили. Убивця, який живиться кров’ю своєї жертви? Це не перший збоченець у практиці психолога-криміналіста ФБР Зої Бентлі й спеціального агента Татума Ґрея. Але навіть таким досвідченим фахівцям важко уявити потвору у людській подобі, яка здатна скоїти такий жахливий злочин.
Висновки судового експерта свідчать про те, що злочинців двоє. Одним із них є Род Ґловер — серійний убивця, який переслідує Зої з дитинства. Цього разу він знайшов такого самого схибленого партнера, і їхні спільні вбивства стають дедалі моторнішими. Зої намагається зупинити низку кровавих злочинів, але відчуває, що за задумом Ґловера, кульмінацією має стати її смерть.
Усе видається неправильним, особливо я сама. Я повернулася до Академії Катмер, але мені ввижаються події днів, що їх я не пам’ятаю. Я намагаюся зрозуміти, ким або чим я є насправді.
Щойно я починаю почуватися в безпеці, повертається Хадсон з наміром помститися. Він запевняє, що є невідомі мені таємниці, про які я не знаю, загрожуючи розсварити нас із Джексоном назавжди. Але набагато небезпечніші вороги підстерігають нас на кожному кроці. Коло втягнуте у боротьбу за владу, а Двір Вампірів намагається забрати мене з мого світу, щоб назавжди замкнути у своєму. Єдине, в чому погоджуються Хадсон і Джексон, — це те, що покинути Катмер означатиме для мене неминучу смерть.
Я маю боротися за своє існування, але тепер на кону життя кожного з нас — допоки ми не здолаємо нечуване зло. Єдине, у чому я переконана, — порятунок людей, яких я люблю, вимагатиме жертв. Можливо, більших, ніж я можу уявити.
Троє друзів, які обтяжені лишень парубоцьким життям, іпохондрією та цілковитою побутовою непристосованістю, наміряються податися на вакації. Щоб набратися молодечої сили, здужання й здоров’я, вони замірилися утнути річкову мандрівку Темзою, адже дозвілля на лоні природи — набагато ліпше, ніж прокурені потяги і курні кеби.
Які ж пригоди чекають на трьох молодиків, які ледь дають раду зі зборами й провіантом та частенько плутають назви місцин і селищ, до яких потрапляють. І за всією цією чудасією спостерігає енергійний і водночас поміркований фокстер’єр!
Персефона — молода богиня, яка за допомогою материної магії прибрала подобу смертної, щоб мати змогу жити у світі звичайних людей. Вона закінчує навчання в коледжі й щасливо влаштувалася на бажану журналістську практику. Лекса, подруга Персефони, пропонує відсвяткувати цю подію в елітному клубі, яким володіє Гадес, Бог мертвих, король Підземного світу.
У клубі Персефона запрошує до свого столика загадкового незнайомця, щоб він навчив її грати в карти, і... програє йому. Виявляється її партнером був Гадес і, програвши, вона уклала з ним контракт. Богиня має шість місяців, щоб виконати покладені на неї зобов’язання, а якщо вона схибить, то назавжди залишиться в Підземному світі.
Мері Волстонкрафт Шеллі (1797–1851) — англійська романістка, авторка оповідань, драматург, есеїст, біограф. Найбільшого визнання Мері здобула як авторка готичного роману «Франкенштейн, або Сучасний Прометей» (1818), який вважають раннім прикладом наукової фантастики.
У цьому творі авторка порушує питання небезпеки пізнання і демонструє ймовірні наслідки спроби приміряти на себе роль Бога: у романі чудово передано страхи перед науковим прогресом і поширенням знань. Віктор Франкенштейн стає на одну сходинку з Богом, створюючи нове життя в подобі монстра. Віктор не зупиняється ні перед чим, щоб досягти мети, але зрештою залишається розчарованим результатом своєї праці — тягар відповідальності за створене життя руйнує всі його задуми.
У світовій літературі Кнут Гамсун постає передусім оспівувачем кохання, митцем, який відкрив і зобразив нові відтінки й напівтони любові.
Приміром, в історія кохання «Вікторія» юний митець згадує свою першу любов — із літ дитинства. Однак не може сподіватися на взаємність, бо він лише син мірошника й навряд чи панночка могла зацікавитися ним. З роками він здобув визнання, ставши відомим письменником, утім так і не помічає, що Вікторія закохалася в нього. Він живе спогадами про юнацьке кохання, ілюзією, яку надумав, не зауважуючи реальності.
У повісті «Пан» оспівано любов як єднання з природою і кохання як всеохопне почуття, яке затягує у свій вир кожного. Лейтенант Глан відлюдькувато збуває дозвілля подалі від міст і сіл, оселившись у хатині край лісу із видом на фіорд. Він, мов античний бог Пан, єднається з природою і віддається її владі, підпадаючи під чарунок чистоти, яку виявляє неповнолітня Єва. І хоч у дівчини є чоловік, і навіть коханець, усе ж вона — як втілення праматері — ладна ділитися своїми світлом і теплом іще й із Гланом.
А в напівголодного молодика з повісті «Голод» постійно зринають еротичні фантазії, й у кожній стрічній він бачить ідеал вимріяної красуні, яка буцім мешкає в замку Ілаялі. Утім кожен із героїв Кнута Гамсуна так і не скуштував плодів кохання і не спромігся сповна спити чар ніжності й любові. Кожен із них не може відкрити своєї душі справжнім сильним почуттям.
Курт Воннеґут (1922–2007) — американський письменник-фантаст. Є одним із найвагоміших американських письменників XX століття. У творчості майстерно поєднує елементи сатири, чорного гумору й наукової фантастики.
«Природничий круїз століття» розпочнеться 1986 року. Його пасажири на кораблі «Бігль» (яким Дарвін іще 1835 року дістався витоків життя на планеті) прямуватимуть до колиски всього сущого — Ґалапаґоського архіпелагу, де свого часу Дарвін зробив наймасштабніші відкриття, пов’язані з походженням видів шляхом природного відбору.
Утім автор готує пастку своїм героям. І як усе повертається до витоків, так і людство загине там, де зродилося. Однак у цім круїзі, мов у мандрівці Ноєвим ковчегом, виживуть найміцніші, найпристосованіші, найгнучкіші представники людського виду, які стануть початком розвитку й еволюції нових людських істот. Щоправда, жоден із представників нової цивілізації не спроможеться написати бетховенівської Дев’ятої симфонії й уже не матиме такого великого мозку, як предки мільйон літ тому — 1986 року, коли й сталася ця катастрофа на Ґалапаґосі.
Підкоривши собі країну Булгарію на ріці Волзі, київський полководець Святослав тимчасово зупинився у стольному місті Булгарі, де зміцнює свою владу. Ілля й інші богатирі, швидко загоївши бойові рани, все-таки почуваються як на голках. Їхній головний ворог, могутній жрець Тугарин, утік кудись на північ. Святослав дозволив богатирям рушити його слідом, щоби покінчити з ним раз і назавжди.
Дружина знаходить лиходія в диких околицях, заселених племенем черемисів, але погоня триває. Супротивник прямує на північ, на землю таємничих чудинів. Легенда розповідає, що десь у тамтешніх лісах заховано ворота до загробного світу, до залізного мосту й острова Буяна, що його стережуть чаклунські чари.
Саме там підступний чарівник прагне оволодіти силами, що зроблять його напівбогом. Ось тільки острів стереже зловісна цариця, яку тубільці лякливим шепотом називають Бабою Ягою — «матір’ю зміїв». Ілля та його друзі знову змушені боротися з драконячими чарами і з темрявою, що знайшла серед них для себе зрадливе серце.
Збірка містить дві п’єси Івана Котляревського, рекомендовані до вивчення у 9 класі. У соціально-побутовій драмі «Наталка Полтавка» автор правдиво змалював життя в українському селі ХІХ ст. А у водевілі «Москаль-чарівник» — дотепно переосмислив сюжет про подружню невірність. П’єсам І. Котляревського характерні виразно витворені персонажі з різних прошарків суспільства, влучно промальовані взаємини між людьми, жива мова й пісні.
Дж. Д. Селінджер (1919–2010) — американський письменник, знаний романом «Ловець у житі», а також своїм відлюдництвом. Його останній твір опубліковано 1965 року; а останнє інтерв’ю він дав аж 1980 року.
До збірки «Дев’ять оповідань» (1953) входять найвідоміші тексти малої прози Дж. Д. Селінджера, основними темами яких є внутрішні переживання героя, його потуга зрозуміти свою сутність, відшукати своє місце в цьому світі, спроба вписати себе у світ. Сприйняття бойових дій і наслідки участі у війні зображено в депресивному оповіданні «Чудовий день для рибки-бананки» й історії спогадів «Для Есме — з любов’ю і всілякою бридотою». Виклики, які постають під час дорослішання, і страх не вписатися в усталений устрій буття окреслено в історії несправджених мрій «Кривенька качечка в Коннектикуті», розповіді про інклюзивність «У човні» та оповіданні про маленького генія «Тедді». Лейтмотивами цих текстів є любов, іронія, мужність, страх і відчуження.
Том Батлер-Боудон — відомий у всьому світі популяризатор науки — під однією обкладинкою зібрав основні ідеї, концепції та методики різних напрямків психології.
50 книг найвидатніших психологів — від Зиґмунда Фройда й Карла Ґустава Юнґа до Деніела Канемана й Керол Двек — він переказав доступною мовою, зумівши на кількох сторінках викласти зміст твору, передати основну думку та прокоментувати його вплив на розвиток науки.
Книга Тома Батлер-Боудона допоможе скласти уявлення про різні галузі психології, визначити напрямок, який цікавить вас найбільше, й підкаже, які книги варто прочитати, щоб глибше зануритися в захопливі глибини «науки про душу».
Цього разу ти разом із «Маленькою злою книжкою» подасися в дуже цікаву і трохи лячну мандрівку. Ви навідаєтеся до Царства Кошмарів! Прогуляєтеся кладовищем, продиратиметеся хащами темного лісу, поспілкуєтеся з оракулом, мешканцями Пекла й Будинку Примар…
Та не бійся аж так! Тебе супроводжуватимуть приязна й добродушна демониця Моні та її хатній улюбленець Ґрампі (яким батьки Моні ледь не посмакували на обід). Обов’язково захопи в мандрівку компас і мапу, які знайдеш в кінці книжки. Хай тобі щастить у пошуках чарівного порталу, що відкриє купу пригод!
Маківка стала не лише королевою, а й богом, проте це її геть не тішить. Хіба може вона почуватися щасливою, коли Кастіл, її споріднене серце, є бранцем Кривавої королеви? Дівчина ладна на все, аби звільнити коханого, але для цього їй доведеться переконати військову еліту Атлантії вести війну за її правилами та знайти рівновагу між особистим життям і вищою метою — звільненням Солісу від тиранії Кривавої королеви.
Кастілові в полоні справді ведеться зле. Його тримають у жахливих умовах, піддають тортурам, у яких бере участь і сама Кривава королева. Однак чи не найбільше йому болить через відсутність зв’язку з Маківкою. Де вона, що з нею? І чому його рідний брат перейшов на бік Ісбет. Відповіді на ці запитання будуть дуже несподіваними...
«Ромео і Джульєтта» — знана в усьому світі історія нещасного першого кохання між чадами двох ворогуючих родин. Монтеккі й Капулетті упродовж багатьох десятиліть стають на прю, у котрій цього разу гору беруть любов і смерть, які об’єднують ворогів спільною невимовною скорботою.
Ви колись почувалися напруженими й недооціненими на роботі?
Можливо, вам здається, що підлеглі або колеги не вважають себе важливою часткою компанії?
Ви не розумієте, чому підвищення зарплатні більше не мотивує?
Тоді ця книжка для вас.
Попередня робота доктора Ґері Чепмена «5 мов любові» допомогла мільйонам людей у всьому світі розібратися з любовними стосунками та шлюбами. Тепер Чепмен разом із доктором Полом Вайтом розповідає про 5 мов вдячності у професійних стосунках.
Ця книга покликана підвищити мотивацію працівників і створити таку атмосферу в компанії, з якої їм не захочеться йти. І все це без великих грошових витрат.
Батько-одинак! Ось ким став Вінстон відтоді, як Одетта покинула його з кошенятами. Більше жодних небезпечних розслідувань! Відтепер основне заняття чотирилапого детектива — це виховання двох допитливих малюків, тому цілодобово потрібно бути напоготові.
Водночас у родині Гаґедорнів починає відбуватися щось дивне. Спочатку зникає машина Вернера, потім сумочка бабці, й нарешті загадковий Фантом залишає в квартирі листа з погрозами!
А відтак Кіра та Вінстон, найкращий детективний дует усіх часів, мають знову взятися до розслідування!
«Пригоди барона Мюнгаузена» — роман у новелах німецького письменника Рудольфа Еріха Распе, що вперше опубліковано 1786 року. Книга складається з фантастичних розповідей від імені головного героя — барона Мюнгаузена, який дійсно жив у Німеччині на початку XVIII століття, потім служив у Російській імперії та повернувся згодом на батьківщину. «Пригоди барона Мюнгаузена» засновано на низці анонімних текстів про різноманітні кумедні та хвацькі трапунки барона, які Р. Распе опрацював літературно, а потім їх кількаразово видавали англійською мовою. Згодом по тому ці історії об’єднали під назвою власне «Пригоди барона Мюнгаузена».
Німецький поет Ґотфрід Авґуст Бюрґер упродовж 1776–1779 років переклав твір Р. Распе німецькою мовою, додавши до нього кілька оригінальних розповідей, які відтоді вважають невід’ємною складовою «Пригод барона Мюнгаузена».
Бабця стала жертвою зухвалого пограбування і тепер перебуває у лікарні. Вінстон дуже засмучений цією подією. Але це ще не все. Викрадено цінну сімейну реліквію, а поліція не має жодної версії.
Вінстон береться розслідувати справу самотужки і робить дивовижне відкриття: неподалік місця злочину до берега причалив таємничий корабель. Під піратським прапором...
Смерть Шугіса-хана не врятувала Ніппон. Котул, молодий хан, ще небезпечніший за свого батька, бо просто закоханий у війну і прагне нових перемог, але водночас мудрий і терплячий правитель. І поспішати йому немає куди, бо добре знає, що півмільйонна армія покладе весь Ніппон до його ніг. І перші зрадники вже гуртуються навколо хана, щоб виступити проти вірних присязі кланів.
У морі вогню, крові та зради тримається лише маленька фортеця Тен-но Іва, Небесна скеля. Родове обійстя клану Тойотомі здається останньою надією для біженців і тих, хто готовий битися з мандуками. І хоча даймьо ще в молодих літах, але своєю мудрістю та відвагою вже завоював щиру любов і довіру підданих. Дух відшукав свого третього Пана.
Війну, розпочату батьками, мають закінчити їхні сини. Срібний Дракон протистоятиме Червоному Коню. Магія, з якої зітканий Ніппон, кине виклик сталевому кулаку Степу.
Люди розповідають, що старші Духи викрадають дітей, щоб змінити їхні розуми та перетворити на безжальних воїнів. Подейкують, що їхні душі підміняють демонами та накладають чари на тіла, щоб вони не відчували болю. А дехто стверджує, що самих духів вплітають у тіла таких дітей, через що вони зазнають незворотних змін: їхні здібності вже не зрівняти з простими смертними. У кожній казці, легенді чи байці міститься зерно правди. Кентаро мав єдине завдання в житті: захищати свою пані. Але він зазнав невдачі. Йому надали другий шанс, і він мав скористатися ним обачно. Захистити свою нову сім’ю та протистояти диким загарбникам, які руйнують країну, адже один Дух вартує більше сотні самураїв. Він має помститися єдиній людині, здатній врятувати Ніппон від варварського гноблення. Кентаро мав зробити саме це. Однак у легендах не згадують, що Духи ще й залишаються людьми, які вміють любити і ненавидіти. Як і всі, тільки набагато дужче.
Збірка містить оповідання «Федько-халамидник», «Кумедія з Костем», «Салдатики!» та «Момент».
Твори Володимира Винниченка сповнені драматизму. Автор правдиво зображає трагічні людські долі, детально змальовує психологію дітей і дорослих, майстерно показує тонку межу між щастям та горем. Ці оповідання — взірці української малої прози першої половини ХХ століття, що досі зворушують серця читачів і читачок.
Нарешті це сталося: Анна та Вернер одружуються! Весілля влаштовують на чарівній фермі, де мешкають поні. Кіра, Вінстон та його улюблена кішка Одетта, звісно ж, їдуть туди разом із ними.
Раптом Одетта безслідно зникає, тож Вінстон разом із фермерськими котами занурюється у свою чергову справу. Щоб її розкрити, кіт-детектив повинен зробити неможливе і нарешті покласти край ворожнечі між котами і мишами, що триває вже тисячоліття!
«Портрет Доріана Ґрея» — це вишукана історія вродливого маєтного одвічного парубка, який кохався в розкошах і красі, сповідуючи філософію гедонізму й живучи виключно заради насолод. Однак душевна рана і життєва драма не оминули цього самовпевненого красеня. Тож тікати від душевних мук і страждань він мусив у заміські маєтки з пишними наїдками, опіумні притони на околицях міста, сумнівні квартали з вуличними дівицями й гаяти життя в компанії самозакоханих денді, які намагалися в усьому наслідувати свого кумира — Доріана. Роман є одним із засадничих взірців декаданської прози fin de siècle поряд із текстами «Навпаки» Жоріса-Карла Гюїсманса, «Насолода» Габріеле д’Аннунціо, «Страждання князя Штерненгоха» Ладислава Кліма.
Текст подано за машинописом 1891 року із означенням місць і розділів, які автор додав до остаточної редакції тексту, а також наведенням тих фрагментів, які він видалив або ж замінив.
Щодня бурундучок Габбі стрибає лісом у пошуках харчу на зиму. Він ховає у защічні мішки різні скарби: мушлю равлика, пташине перо, крило бабки. І раптом Габбі стикається з вовком, головним ворогом бурундуків.
Та замість накинутися на нього, вовк лише знесилено кліпає очима. Здається, хижак добряче поранений. Хіба ж Габбі може залишити його самого? Щодня він годує вовка, і потроху вони стають друзями. Поки їхня дружба не піддається випробовуванню…
Індик іде до школи — або ж ні? Індик та його друзі не можуть дочекатися початку шкільних занять, навіть спеціально готуються, вправляючись у письмі, лічбі та читанні.
Але дорогою до школи їх висаджують з автобуса. Це так несправедливо. Невже тваринам до школи зась? Тепер вони повинні знайти спосіб усім довести, що індики та інші свійські тварини дійсно мають право вчитися у школі.
Злиденний молодий письменник із Христіанії намагається заробити на прожиток написанням статей до місцевої газети. І хоч теми добирає не зовсім вдалі, а розраховані на тонких поціновувачів, усе ж подеколи йому таланить видобути трохи грошей на кілька днів прожитку. Одначе одіозність характеру й постійний голод спонукають літератора до безглуздих учинків і пустощів.
У свідомості напівголодного одинака зринають еротичні фантазії й у кожній стрічній він бачить ідеал вимріяної красуні, яка буцім мешкає в замку Ілаялі. Чи втілиться ця фантазія в реальність? Чи напише митець незрівнянний літературний шедевр? Чи роздобуде копійчину на прожиток і дасть раду своєму непереборному й невситимому голоду?
Від читання цієї книги годі відірватися — розгорнувши її на першій сторінці, ви незчуєтеся, як перегорнете останню. Неймовірна історія життя однієї родини, в якій виховувалося четверо дітей, стає ще більше вражаючою від усвідомлення того, що всі описані події — реальні.
Джаннетт щиро й відверто розповідає про подробиці свого дитинства, не соромлячись ані «дивних» на думку більшості батьків, ані труднощів і страхів, які їй довелося пережити. Майстерно описані деталі й жваві діалоги створюють яскраву картинку, на якій герої оповіді оживають. Не дивно, що книга стала бестселером вже за кілька тижнів, авторку почали запрошувати на телешоу й інтерв’ю, а згодом за книгою було знято однойменний фільм.
«Скляний замок» — чудова історія про стійкість і спокуту, а також відверта розповідь про сім’ю, одночасно глибоко дисфункціональну й надзвичайно яскраву. Коли був тверезим, блискучий і харизматичний батько Джаннетт захоплював уяву своїх дітей, навчав їх фізики, геології, історії й того, як безстрашно сприймати життя. Але коли він пив, починав брехати й руйнувати їхні життя. Мати була вільною духом мисткинею, яка ненавиділа ідею домашнього життя і не хотіла нести відповідальність за сім’ю. Діти Воллсів навчилися піклуватися про себе самотужки. Вони знаходили їжу, одягали й захищали одне одного, і врешті-решт фізично вибралися з проблемної родини, хоча ментально залишилися пов’язаними зі своїми незвичайними, але люблячими батьками.
Книга «Скляний замок»:
• сім років перебувала в списку бестселерів New York Times;
• перекладена на понад 30 мов;
• продана тиражем більше ніж 5 млн примірників;
• нагороджена 8 престижними літературними преміями;
• екранізована Paramount Pictures із Брі Ларсон у головній ролі.
Метикуватий Джордж і нетямущий Ленні валандаються американським Півднем у пошуках заробітку. Країну охопила Велика депресія, та двоє волоцюг мріють прискладати грошенят і надбати клаптик землі, щоб на ньому господарювати і «споживати ситість землі». Вони знаходять притулок на багатій фермі і можуть трохи підзаробити. Одначе їхня поява в цій місцині стає поштовхом до низки жахливих подій: жорстокої історії кохання, вбивства та страшної, безжальної помсти.
У повісті «Про мишей і людей» Джон Стейнбек зобразив спробу окремої людини здійснити свою мрію. Та не завжди складається так, як гадається…
Дж. Д. Селінджер (1919–2010) — американський письменник, знаний романом «Ловець у житі», а також своїм відлюдництвом. Його останній твір опубліковано 1965 року; а останнє інтерв’ю він дав аж 1980 року. Зростаючи на Мангеттені, Селінджер почав писати оповідання ще у середній школі й устиг опублікувати кілька з них на початку 1940-х перед тим, як його призвали до армії. Відслужив два роки на фронтах Другої світової війни. У той період і народилася повість «Ловець у житі», яка дуже скоро зажила світової слави.
Історію життя Голдена Колфілда — проблеми дорослішання, підліткова туга та бунтарство — 2005 року додали до списку 100 найліпших англомовних творів за версією Time, Modern Library та багатьох інших читацьких списків. Публікацію та поширення твору часто намагалися заборонити через суд, пояснюючи це вільним вживанням ненормативної лексики та описами сексуальних сцен, що тільки посилювало бажання кожного підлітка дістатися рядків цієї книги.
Дачес Дей Редлі — тринадцятирічна самопроголошена розбійниця. Правила вигадані для інших людей, справжні розбійниці чинять так, як вважають за потрібне. Дачес намагається якнайкраще піклуватися про п’ятирічного брата Робіна і Стар, їхню мати-одиначку, яка не спроможна подбати про себе, годі вже казати про двох дітей.
Шеф поліції Вок ніколи не покидав невеличкого каліфорнійського містечка, де вони зі Стар виросли. Вок опікає маленьку родину Редлі й багато років намагається загоїти стару рану — за свідченнями Вока, його найкращого друга, Вінсента Кінга, кілька десятиліть тому було ув’язнено.
Минуло тридцять років, відбувши покарання, Вінсент повертається до рідного містечка. А для Дачес, і Вока це означає неприємності, які призведуть до нової трагедії. «Ми починаємо з кінця» Кріса Вітакера — це надзвичайний роман про два типи сімей — ті, в яких ми народжуємося, і ті, які ми створюємо.