
До книги «Лексикон таємних знань» Тараса Прохаська входить кілька повістей та оповідань. Знайома й уже люблена читачами повільна проза Прохаська занурює у світ почуттів і відчуттів, знаків, вказівок, стежок і лабіринтів. Деякі розповіді автора майже безсюжетні, позбавлені пафосу й моралі, зате насичені безліччю деталей і описів, завдяки чому стають позачасовими й позапросторовими історіями. Автор запрошує зосередитися на найдрібніших змінах довкілля, стверджуючи, що не трапляється «досвіду забагато, досвіду зайвого, досвіду хибного».
Книга зацікавить вибагливого читача, спраглого естетичного інтелектуального читання.
Дублін, 1980–1990-ті. У бетонних джунглях житлового масиву живуть Джекі та Джонсер — двоє підлітків, чиї долі перетинаються у світі, де виживають найсильніші. Вони шалено закохані, але чи достатньо цього, щоб залишитися навіки разом?
Джонсер завжди був бунтарем: вуличні бійки, розбої, ходіння по лезу ножа. Його життя — це баланс між коханням і проблемами, адже необдумані вчинки штовхають його на небезпечний шлях. Попри амплуа «поганого хлопця», Джекі зачарована його дикою натурою, але жага Джонсера до крадіжок і бійок може дорого коштувати для них обох.
Видатний українець, відомий американський вчений, гарвардський професор киянин Джордж (Георгій) Кістяківський увійшов в історію ХХ століття як талановитий фізичний хімік та активний член команди, що займалася проектом «Мангеттен» — створенням атомної бомби у США.Наукові таланти та особиста харизма Дж. Кістяківського підняли його на небачену на той час для українців висоту — він став спеціальним помічником президента США Дуайта Ейзенхауера з питань науки і техніки. У своєму щоденнику, який в Україні публікується вперше, вчений розпові-дає про час, проведений у Білому домі, про свою участь у формуванні державної науково-технічної та військової політики США, про тодішнє змагання двох протилежних соціально-економічних систем — США та СРСР. Як учасник низки міждержавних самітів пан Кістяківський мав змогу зблизька спостерігати за найвідомішими світовими лідерами та політичними діячами тієї доби, а з деякими навіть і спілкуватись. За допомогою свого щоденника він дає читачеві змогу зазирнути за лаштунки міжнародної політики, ближче познайомитися з Д. Ейзенхауером, М. Хрущовим та іншими політиками, зрозуміти логіку й мотиви ухвалених американським керівництвом важливих державних рішень.
У книжці наведено універсальні правила ефективного розвитку компанії, створені в результаті особистого досвіду автора — власника й керівника успішних бізнесів. Ці «правила 36,6» — ідеальний температурний режим для розвитку та процвітання вашої компанії.
Ви власник бізнесу або керуєте ним? Прагнете, щоб ваша команда була ефективною, працювала без конфліктів і факапів? Хочете забезпечити високу корпоративну культуру та гармонійний і ефективний розвиток свого бізнесу? Чи, може, ви працівник компанії і маєте палке бажання розвиватися разом з нею, покращуючи свої робочі процеси, особисту ефективність і якість взаємодії з колегами на всіх рівнях? Тоді ця книжка для вас. Викладені у ній «правила 36,6» ― ідеальний температурний режим для розвитку та процвітання вашої компанії!
За ці правила сплачено чималими фінансовими збитками, стресом і розчаруванням у людях. Я писав їх, виходячи з власних помилок і помилок моїх компаній, з досвіду власників іншого бізнесу… Особлива цінність цього багатого спільного досвіду полягає в аналізі, висновках і ефективних рішеннях для кожної ситуації ― саме це ми сформулювали у вигляді правил.
Петро Синєгуб
• Мегапопулярна авторка сучасності
• Події, що повертають нас до історії «Оповіді служниці»
• Лауреат Букерівської премії 2019 року!
Тож я роблю крок у темряву всередині; або ж — у світло…
Що чекало на Фредову після фінальної сцени «Оповіді Служниці» — свобода, в’язниця чи смерть? Ми не мали змоги дізнатися. Дотепер. Із «Заповітами» наше очікування завершується. Через 15 років після тих подій авторка розповідає історію вибуховими заповітами трьох жінок Гілеаду.
У блискучому продовженні «Оповіді служниці» легендарна Марґарет Етвуд відповідає на питання, які десятиліттями хвилювали читачів.
Північна Америка, 15 років потому. Республіка Гілеад утримує свою владу. Але жорстокий і ниций режим гниє зсередини. Усі гасла про чистоту і служіння виявилися брудною брехнею. Лідія — літня жінка, що пройшла тернистий шлях: від поважної судді у справах сім’ї у старому Гілеаді через в’язницю й участь у розправах над невинними до найвищого становища у панівній верхівці. Лідія прагне знищити режим, що зруйнував її життя. І в неї є чимало доказів його злочинності. Вона планує таємно переправити ці докази до Канади. Їй мають допомогти двоє дівчат: Агнес із Гілеаду, яка дізнається приголомшливу правду про свою справжню матір-Служницю, і Джейд, шістнадцятирічна мешканка Торонто, яка виявилася тією самою Крихіткою Ніколь, про яку розповідали дітям у школі. Три жінки, що наважилися постати на боротьбу з жорстоким облудним режимом. Чи вдасться їм здолати монстра?
Ця книжка — всеохопна, відверта та захоплива біографія видатної європейської лідерки, яка вже 16 років очолює Німеччину.
Її легко впізнати за незмінною протягом цих років зачіскою та простого крою жакетами. Однак про дитинство, юність та особисте життя ключової фігури західного політикуму досі відомо вкрай мало. Навіть у рідній країні Меркель залишається загадковою постаттю, а жодному її біографу й досі не вдалося розповісти про неї не як про видатну політичну діячку, а як про особистість і жінку.
Журналістка Кеті Мартон зуміла зобразити багатошаровий та різносторонній портрет постаті, якою захоплюються і яку критикують, про яку жартують і яку все ж незмінно поважають. Авторка доповнила цю книжку розмовами з наставниками, друзями та колегами Меркель, збагативши її унікальними історіями, які ніколи й ніде не були розказані.
Як їй вдалося перетворити Німеччину на провідну Європейську державу? Як людина з такою простою риторикою та зовнішністю спромоглась на політичне довголіття в цифровому світі? Як їй вдалося змінити уявлення про жінку у владі? Як Меркель стала найвпливовішою лідеркою Європи та яка сила характеру стоїть за незмінною очільницею німецького уряду?
Класичний переклад видатного українського перекладача Анатоля Перепаді
Передмова української літературознавиці й критикині Ганни Улюри
Одного спекотного літнього дня майор де Сент-Екзюпері вирушив у розвідувальний політ і безслідно зник… Здається, що зірка, до якої він так прагнув долетіти все життя, нарешті вказала йому шлях.
Небо завжди було другим домом льотчика-письменника, і відданість польоту, неначе крила літака, надихала, підносила все вище вгору, а потім, у стрімкому піке, спонукала оголювати душу на сторінках новел і романів.
Поєднання автором романтики й фронтового братерства, фантастичних мрій і реалій війни, нестримного бажання вільного польоту й досвід окупації підіймає нас усе вище і запевняє, що у житті немає нічого кращого за небо і політ.
«Планета людей та інші твори» — це збірка трьох знакових літературних шедеврів, написаних Екзюпері у період розпалу Другої світової війни.
У романі «Нічний політ» автор веде нас крізь захмарну розповідь про фанатичного керівника аргентинської авіапоштової компанії Рів’єра, який лише після втрати відданого пілота-робітника приходить до усвідомлення, що любов і обов’язок у цьому світі — суперечливі, але рівноцінні.
Роман «Планета людей» — це довга мальовнича подорож, присвячена другу Анрі Гійоме з Aéropostale: зворушлива підготовка до першого польоту, екстремальний зимовий рейс крізь Анди, стародавні вулкани, що видніються крізь ілюмінатор, політ над Сахарою та авіатроща в пустелі... А навколо бурі випробувань і мальовничих пейзажів — роздуми про сенс життя і місце людини у світі.
Книга-мандрівка завершується романом «Лист до заручника», що розкриває справжнє обличчя Франції після Другої світової. Антуан де Сент-Екзюпері веде розмову із другом, який опинився у пастці окупації, і ділиться власними почуттями, спричиненими війною. Обличчя людей, які втрачають свій рідний дім, рятуючи статки, жага повернути волю тим, хто став заручником в окупованій Франції, і страх втрати духовного світла стають тими небесними зірками, що змушують автора не здаватися і все вище підійматися у вільне небо.
«Від снігів до спілих вишень» — історія життя одного незвичайного чоловіка, яку розповідає його дружина. Це роман у спогадах про знайомство, любов і спільну дорогу, тривалістю в життя, чесна й відверта книга про Ореста Савку, про театр як справу життя і про лаштунки, за якими кохання, родина, країна.
Це книга про те, як часами складно, але важливо бути опорою для яскравої особистості, ділити радощі й біди. І про роль особистості, яка перетворює свої мрії на дійсність, і про розчарування, які, на жаль, на цьому шляху неминучі.
Це величний голос любові та пошани, який дає продовження життю після життя.
Книжку доповнюють вибрані фотографії із сімейного архіву авторки.
Перед нами — завершальна частина сімейної саги «Сестри Річинські». У центрі сюжету — п’ять сестер, які після смерті батька-священника опиняються сам на сам з реальним життям, поза звичним побутом, на такому хиткому містку між минулим і непевним майбутнім, де в усьому доводиться робити складний вибір.
У третьому томі сестрам не вдасться уникнути ідеологічних і політичних перипетій, на тлі яких розгортається буремне історичне полотно; а проте кожна з них проявить надзвичайну силу духу й протистоятиме на позір безвихідним обставинам і знайде власний шлях у майбутнє.
Роман знаного англійського романіста ХХ століття занурює в похмуру атмосферу шотландського маєтку Джемса Бровді та його родини. Для героя роману — поважного підприємця, власника капелюшної крамниці, голови родини — немає нічого важливішого, ніж визнання його статусу. Він збудував химерний будинок на свій смак, змусив усіх у місті поважати його, а дружину й дітей коритися його волі. Чи вдасться його старій матері, дружині Марґарет, синові Метью та донькам Мері й Нессі протидіяти деспотичному характеру капелюшника Бровді та відстояти своє право на життя й щастя?
Серія Yaka ШКОЛА від Yakaboo Publishing представляє вибрані твори Майка Йогансена, прозаїка доби Розстріляного відродження й одного із засновників ВАПЛІТЕ. Митець зберігав у творчості незмінну індивідуальність, часто вдавався до експериментів, які можемо спостерігати і в прозі, і в поезії, а часто – у поєднанні їх в межах одного тексту. Йогансена вважають не лише талановитим письменником, а й перекладачем, літературознавцем, роботи якого актуальні й донині.
До збірки увійшли: «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію», вибрані вірші.
Юлій Цезар — досвідчений стратег, який не боявся непростих рішень, мудрий комунікатор, майстер перемовин. Ці якості досі цінують у справжніх лідерах. За часів античності люди теж стикалися з дезінформацією та ненадійністю партнерів, училися влучно формулювати меседжі, визначати мету й згуртовувати команду. Відтоді змінилися тільки обставини, але суть процесів лишилася незмінною.
Досліджуючи особисті пріоритети й здобуті досягнення Цезаря, Алан Аксельрод пропонує новий погляд на життя видатного політика. Автор зосереджує увагу на 6 законах, що характеризують його керівництво, і виокремлює 92 неоціненних правила, котрі допоможуть кожному, хто прагне мати успіх у будь-якій справі, реалізовувати власні амбіції й бути лідером.
Чи може любов зцілити зламану людину? І що відбувається тоді, коли ми любимо людину не всупереч тому, ким вона є, а завдяки цьому?
Вільям Вотерс виріс у будинку, де панувала тиша. Після трагедії батьки ледве могли дивитися на нього, не кажучи вже про те, щоб виявляти любов. Тож яким полегшенням для хлопця стала стипендія у коледжі далеко від дому! Незабаром він зустрічає Джулію Падавано — енергійну та амбітну дівчину.
Разом із Джулією у життя Вільяма входить велика родина, адже дівчина нерозлучна зі своїми трьома молодшими сестрами. Мрійниця Сільві, художниця Сесілія і турботлива Емелін, яка терпляче піклується про всіх них. Сестри Падавано приймають нового хлопця Джулії до своєї люблячої та трохи хаотичної родини.
Коли на поверхню виринає темне минуле Вільяма, воно ставить під загрозу не тільки ретельно складені плани Джулії на майбутнє, але й непохитну вірність сестер одна одній. Катастрофічний сімейний розкол змінює життя на кілька поколінь. Чи досить буде вірності, яка колись пов’язувала їх, щоби знову об’єднати родину тоді, коли це має найбільше значення?
НОВЕ ЖУРНАЛІСТСЬКЕ РОЗСЛІДУВАННЯ ВОЛИНСЬКОЇ МІС МАРПЛ
Продовження роману «І дощ не змиє всі сліди»
Рута Ружин органічно вжилася в ролі мами для сироти Соломійки та коханої для Свята. Однак кримінальний світ вириває жінку із сімейної ідилії: для журналістки знову знаходиться робота. Усе розпочинається з безглуздого, на перший погляд, викрадення старого комп’ютера Рути з редакції та бронзової скульптури - з музею. Обидві ці речі не несуть жодної цінності та, здавалося б, навряд чи пов’язані між собою. Місцеві оперативники заходять у глухий кут. Їхня єдина версія - комп’ютер украв якийсь жартівник, а статую забрав скульптор. І лише Рута впевнена, що поліція помиляється, та вперто продовжує розслідування. Професійне чуття не підводить журналістку: дуже скоро в ланцюжку злочинів з’являється перша жертва. Оперативники майже відразу знаходять головного підозрюваного. Однак Рута впевнена, що схопили не того. Вона все глибше поринає у кримінальні нетрі міста, аби розплутати справи. Проте цього разу в небезпеці може опинитися не лише Рута, а ще й її близькі…
Серія «Yaka ШКОЛА» від Yakaboo Publishing представляє повість Людмили Старицької-Черняхівської, несправедливо забутої української письменниці, перекладачки, драматургині й людини складної долі.
«Діамантовий перстень» — історична пригодницька повість, за основу якої авторка взяла оповідки дідуся, колишнього військовика й учасника описаних подій, Віталія Романовича Лисенка. У творі йдеться про події часів польського повстання 1830–1831 років. Головний герой не лише співчуває, а й допомагає в порятунку поляків, що віддавали життя за волю і отчизну — цінності такі близькі свідомому українцю.
Серія Yaka ШКОЛА представляє вибрані твори Івана Франка, видатного українського письменника, поета, прозаїка, драматурга, економіста, політолога, перекладача світової класики на українську мову, мистецтвознавця, історика, фольклориста, філософа, соціолога, викладача.
У прозі Івана Франка яскраво присутні риси модернізму, декадансу, символізму, сюрреалізму, імпресіонізму. Основною методологічного засадою автора є синтез у моделюванні художнього світу, філософічність, використання засобів художньої умовності, фантастики, драматизація епічного. Творча спадщина Івана Франка україномовна, але він писав також польською, німецькою, російською, болгарською, чеською мовами, що загалом складає більше 100 томів. І. Франко був одним із перших професійних українських письменників, який заробляв на життя саме літературною працею.
У добірці представлено твори різних періодів творчості І. Франка.
Поетичні твори – поема «Мойсей», філософська поезія «Легенда про вічне життя», лірична поема-алегорія «Каменярі», вірші «Дрімають села», «Розвивайся ти, високий дубе…», «Гімн (замість пролога)», «Ой ти, дівчино, з горіха зерня», «Чого являєшся мені...», «Декадент», сонет «Сікстинська мадонна». Прозові твори – історична повість «Захар Беркут», літературна казка «Фарбований лис», оповідання «Малий Мирон», «Мій злочин», «Грицева шкільна наука», «Олівець», психологічна новела «Сойчине крило».
Серія Yaka ШКОЛА від Yakaboo Publishing представляє вибрані твори Григорія Квітки-Основ’яненка, засновника художньої прози та жанру соціально-побутової комедії в класичній українській літературі.
Стиль Квітки-Основ’яненка часто порівнюють з англійським сентименталізмом за акцентування на емоціях і переживаннях персонажів, глибокий психологізм і відчуття присутності оповідача «за кадром»… А для нас історії про хитру конотопську відьму Явдоху Зубиху, віддану Марусю чи винахідливого маляра Кузьму Трохимовича, приправлені колоритом традиційних вбрань, сватань, вечорниць, — направду приклади сентименталізму рідного, українського…
Тож пропонуємо насолодитися творами, що ввійшли до збірки, а саме: «Салдатський патрет», «Конотопська відьма», «Маруся».
Серія «Yaka ШКОЛА» від Yakaboo Publishing представляє вибрані твори Василя Стефаника, українського письменника, майстра експресіоністичної новели, громадського діяча і політика.
Самобутні соціально-психологічні новели відображають атмосферу життя Західної України порубіжжя ХІХ–ХХ століть, вражають силою художньої правди, гостро реалістичними картинами, глибоким психологізмом та незвичними розв’язками сюжетів.
В. Стефаник — засновник цілком нового в українській літературі жанру малої прози — європейської психологічної новели. У манері описів автор вільний від народницької ідеалізації села, використовує мінімалістичну описовість, є творцем поняття «образ без рамки», вирізняється межовим лаконізмом сюжетів. Жива мова новелістики, зокрема використання покутського діалекту, робить його малу прозу унікальним явищем на теренах української літературної спадщини.
До збірки увійшли твори В. Стефаника, представлені в оновленій освітній програмі для обов’язкового вивчення, а також рекомендовані для додаткового читання.
Мобільні пристрої й мережа захопили наше життя, і книжка Алекса СучжонКім Панга відкриває способи залишатися у взаємодії з ними, не зазнаючи втрат у розумових здібностях, не зменшуючи концентрації уваги та вмінь у реальному житті. Чи зможемо ми вберегти своє життя, коли щодня стаємо усе більш зайнятими і схильними відволікатися? Автор, знаний гуру у сфері технологій, відповідає: «Так!». Його книжка наповнена цікавими розвідками, захопливими дослідженнями і важливими висновками. Життєдайне чтиво для бізнес-читачів, технарів, технічнозалежних та всіх, хто хоче досягти успіху в нашому світі технологій, а також для чоловіків і дружин, друзів та рідних, які зазвичай першими розпізнають необхідність допомогти тому, хто поруч.
Новинка від Золотої письменниці України
Євгенія, Женя, Єуженія… Її по-різному називали упродовж останніх трьох років Другої світової війни, поки вона долала важкий шлях, який довелося пройти від рідного українського села до Польщі, з Польщі до Німеччини й назад. Євгенія Скриль вижила під час Голодомору, її сім’я зазнала утисків з боку комуністів, пізніше у пам’яті закарбувалась жорстокість німецьких нацистів. Козацьке коріння, прагнення волі й доброта людей дали Євгенії змогу вибратися живою з двох таборів смерті, а також пізнати справжнє кохання серед страждань і зради. Однак чи судилося їй разом з коханим чоловіком подолати всі перепони? Про це розкажуть сторінки щоденника.
Її вважають знаковою постаттю в українській культурі, на її честь названо не лише вулиці, а й астероїд. Вона ініціювала створення літературного гуртка «Плеяда», знала сім мов та ввела в українську слово «промінь». Творила не лише геніальні вірші, драми, а й прозу. Вона — Лариса Косач, відома як Леся Українка.
«Мені легко було вийти на літературний шлях, бо я з літературної родини походжу», — згадувала сама письменниця. На сімейних вечорах у родині Косачів часто грали в літературні ігри. Так з’явилася «Канапка», що згодом стала основою найбільшого оповідання Лесі Українки «Жаль». Або ж «Місто смутку», що народилося після спостережень авторки за душевнохворими під час гостювання в дядька — завідувача психіатричної лікарні. Не менш цікаві й експерименти Лесі Українки з жанрами й сюжетами.
Представлена добірка охоплює понад двадцять прозових творів різних періодів. Зокрема, дитячі «Метелик» та «Біда навчить», реалістичні «Школа» й «Така її доля», неоромантичні «Голосні струни» та «Помилка. Думки арештованого», в улюбленій манері «від автора» звучить «Над морем»; є ще й кілька незавершених нарисів, як-от «А все-таки прийди!», «Одинак» чи останній твір письменниці «Екбаль-ганем»...
Міца завжди відрізнялася від інших дівчат. У двадцять років вона мала б уже бути заміжня, замість вивчати фізику в елітному навчальному закладі Цюриха. Для пані Марич, з її інтелектом, шлях науки ввижався простішим за шлях до вівтаря — а насправді був закритим. На відміну від обіймів юного Альберта Айнштайна... Та чи не затісний науковий світ для подружжя геніїв? Її світло загубилося в його тіні. Її ім’я так і не з’явилося в підручниках із фізики. Готові дізнатися, кому Мілева Марич присвятила СВОЮ теорію відносності?
Софія Андрухович — авторка, яка вміє заглядати в душу до своїх персонажів. Вона створює їх такими глибокими, неочевидними, переконливими, що, познайомившись з ними вперше, не забудеш їх та й навряд чи відпустиш, а може, то вони не відпускатимуть тебе. Тож перевидання двох ранніх книжок Софії Андрухович: збірки оповідань «Жінки їхніх чоловіків» та повісті «Старі люди» з ілюстраціями Олени Стельмах — це повернення до історій непересічних і водночас буденних жінок і чоловіків, частіше все-таки жінок. Це історії про тілесність та ідентичність, про межі та їхню відсутність, про любов і проживання, злиття й відокремлення, пошук себе та в собі, спокусу, спокушання і відторгнення. Це калейдоскоп жінок, яких мрієш зустріти і хочеш уникати, а також історія однієї пари, у якої були роки за плечима, та не було старості, лиш велика любов і вміння бути тут і зараз, проживаючи кожну мить разом.
Їхні стежки випадково перетнулися, і вони відкрили для себе таємниці всесвіту... Але що чекали на них попереду?
У першій книзі («Арістотель і Данте розкривають таємниці всесвіту») двоє хлопців із Ель-Пасо, міста неподалік кордону США й Мексики, несподівано для себе закохалися.
Тепер вони мають дізнатися, що таке кохати й будувати стосунки в цьому жорстокому світі.
Усі шкільні роки Арі намагався бути тихим і невидимим. Здавалося б, у випускному класі нічого не мало змінитися. Проте, закохавшись у Данте, Арі таки змінився, змінився назавжди. Несподівано для себе він починає знаходити нових друзів, дає відсіч кривдникам, наважується відстоювати власну гідність. А Данте, кмітливий мрійник Данте, примудряється водночас і нерви Арі попсувати, і розпалити в ньому жагу.
Хлопці прагнуть проторовувати собі шлях у світі, який відмовляється їх приймати й розуміти. На додачу Арі спіткає страшна втрата. Але після цього він ще відчайдушніше боротиметься за своє право на щастя.
Збірка Володимира Діброви «Творчі люди» складається з десяти оповідань. Її персонажі – літератори, митці, науковці, телеведучі, соціальні реформатори, кінематографісти – за професією або за покликанням займаються творчою працею, причому нерідко всупереч умовам, у яких вони опинилися. Час описаних подій – від кінця XVI сторіччя до сьогодення. Місце – Україна, північні кордони Османської імперії, США. Не всі герої цієї збірки дочікуються визнання та належної їм поваги.
Але хто сказав, що творчість мусить вимірюватися успіхом у сучасників?
Карл Лаґерфельд — одна з найзагадковіших постатей в історії світової моди. Його знають усі, і водночас про нього не знають майже нічого. Як це вдалося королю подіуму, що протягом кількох десятиліть перебував у центрі загальної уваги? І навіщо батько моди перетворив себе на легенду? Ці та чимало інших питань французький журналіст Лоран Аллан-Карон поставив друзям і близьким кутюр’є, а їхні відповіді дбайливо зібрав у правдивий і переконливий портрет генія, який спочатку ретельно вибудував життя своєї мрії, а потім зі смаком його прожив. Автор делікатно прочинив завісу в таємницю Лаґерфельда, зробивши чудовий подарунок усім прихильникам таланту Кайзера Карла.
Чи може одяг впливати на долю? Чи здатні речі приносити щастя або ж біду? У своєму новому романі Оксана Драчковська препарує ідею сакралізації матеріального світу і досліджує важкі для соціуму теми: осуджувані стосунки, ранню вагітність, сексуальне насильство, залежності, психічні розлади...
«Основи гардеробу» – це роман в оповіданнях. Кожен із його розділів можна читати як окремий самостійний твір. Водночас вони об’єднані спільними героями та подіями, котрі відбуваються впродовж одного року.
Що ви зробите, дізнавшись, що жити вам залишилось один день?
5 вересня, трохи за опівніч, Матео Торрезу й Руфусу Еметеріо телефонують із «Вісників Смерті», щоб повідомити погану новину: сьогодні вони помруть. Матео й Руфус незнайомі. Вони знаходять один одного в спеціальному застосунку «Останній Друг» і зустрічаються для великої пригоди — прожити ціле життя за один день.
Адам Сільвера нагадує: не буває життя без смерті, а любові — без втрати. Це наснажлива історія про людей, чиє життя змінюється за один незабутній день.
Що таке гнучке управління проєктами? І чи допоможе воно успішно та вчасно завершити проєкт, не виходячи за рамки бюджету? Якщо вам необхідне чітке розуміння того, як працює Agile і як отримати безпосередню вигоду від використання цього потужного інноваційного підходу,— без цієї книжки вам просто не обійтися. «Блискучий Agile» — не просто розповідь про методи і процеси. Автори сфокусовані на реальному використанні гнучкого управління проєктами в бізнес-середовищі, а завдяки їхнім практичним порадам і випробуваним на практиці прийомам з упровадження Agile, ви завжди будете точно знати, що робити, аби досягти успіху. Оцініть разом з авторами «Блискучого Agile» чи підходять ваші проєкт і команда для застосування гнучкого управління, дізнайтеся, як упровадити Agile у будь-якій організації або групі, здолайте разом із Робом Коулом та Едвардом Скотчером найголовніші проблеми! Швидко працюйте — і ще швидше просувайтеся вперед.
У новій книжці, присвяченій пам’яті архіваріуса Української Вільної Академії Наук у Нью-Йорку Оксани Міяковської-Радиш (1919–2020), Оксана Забужко звертається до свого улюбленого жанру — міксу мемуару, літературознавчої розвідки та інтелектуального детективу. Читачеві пропонується пройти захопливим маршрутом завдовжки в півтора століття, від сімейної світлини в нью-йоркській вітальні — до українського Таганрога і дитячих вистав «Москаля-чарівника» в домі Чехових, щоб знайти відповідь на одне з головних питань сьогодення: за які уроки історії, пропущені в XIX ст., Україна змушена розплачуватися ще і в XXI?
Їх було троє. Дев’ятнадцятирічний Рябий, який носить великі окуляри та їздить на чотирьохколісному велосипеді. Мес, який купує екстазі і за плечима якого сповнене насиллям дитинство. І третя, Ада — дівчина з перерізаними венами, яка чує дивний голос. Незабаром почнеться загадкове Шоу Кролика Ло, і заблукані душі потягнуться вервечкою до Доктора. Зміни — ось чого вони прагнуть. Але для цього трійця мусить подолати випробування. Кожен із них зустрінеться із самим собою, щоб зазирнути в очі тому, хто прочитає цей роман. Бо вони — це ми, і ми занадто довго ходили по колу.
Видатні українки XX століття часто лишаються непомітними. Про долю деяких жінок цієї книжки хтось, можливо, почує вперше, однак їхню роль в українській історії не варто применшувати. Це лікарки, вчительки, учасниці національно-визвольного руху, політув’язнені, журналістки, культурні діячки… Без них — сильних, активних, відданих — сторінки нашого роду були б зовсім інакшими.
У цій книжці зібрано інтерв’ю, свідчення, архівні документи й довідки про визначних жінок України, які з’являлися на ресурсі «Історична правда». Серед них — і унікальне інтерв’ю Квітки Цісик, і статті про докторку медицини Розалію Ліфшиць-Винниченко, підпільницю Ірину Тимочку «Христю» й письменницю Олену Телігу; і розмова з Валентиною Шевченко, яка очолювала Президію Верховної Ради УРСР під час аварії на ЧАЕС.
Від художниць — до дослідниць і науковиць. Знайомтеся у цій книжці з понад 30 дивовижними жінками, які змінили хід історії, та їхніми розКІШними котами й кицями. Крім того, ви навчитеся котячої життєвої мудрості, побачите в Залі слави котів-рекордсменів і пройдете тест на ідеального муркучого компаньйона. Усі історії в цій веселій і милій книжці вигадливо намалювала авторка ілюстрованих бестселерів ЛУЛУ МАЙО.
«Жіночі» тексти чоловіка... Це взагалі можливо? Несподіваний і нехрестоматійний Франко переконливо доводить, що так. Сексуальне рабство, проституція і торгівля людьми, війна і посттравматичний синдром, теорія і практика брехні й техніка пікапу, криза традиційного подружжя і патріархальної моралі, кримінальні злочини і слідство, мобінг і суїцид — усе це круто змішано в міцному коктейлі його «профеміністичної» прози й драматургії. Та головне — усі ці твори об’єднують тема жіночої емансипації і наскрізний образ сильної, пристрасної, харизматичної жінки, котра змагається за власне щастя, свободу і незалежність. Навіть ціною життя.
Дилогія, що складається з романів «Сузір’я Дів» і «Місяцівна», — то справжнє плетиво жіночих доль, пов’язаних давнім амулетом, фатальним прокляттям і родинною історією, яка рясно скроплена моторошними таємницями, лукавими інтригами, безневинною кров’ю, підступними зрадами, безоглядною самопожертвою, справжнім коханням, що густим шлейфом тягнеться за представницями давнього шляхетного роду Коморовських від XVІІІ століття і до наших днів.
Пригодницька повість класика американської літератури Джека Лондона (1876–1916) описує події часів золотої лихоманки на Алясці. Жорстокий і суворий світ оточує головного героя Біле Ікло, напіввовка-напівсобаку, від самого його народження і загрожує неминучою загибеллю. Лише зустріч із добрим хазяїном допомагає йому знайти себе. Це книжка про силу любові, вірності та відданості, про справжню дружбу між твариною і людиною.
2016 рік. Брат із сестрою зі столиці вирушають на весілля сестри. Настуся живе із матір'ю на півночі Донеччини, де ще зовсім нещодавно тривали бої. Олег і Яра не надто прагнуть повертатися у рідне містечко — стосунки з матір'ю в обох не найкращі, а все навколо нагадує про складне дитинство та смерть батька-художника.
«Весілля Настусі» — це подорож на Донеччину в круговерті нових і давніх знайомих, несподіваних втрат і відновлених спогадів, які допоможуть краще зрозуміти, ким ти є і що тобі насправді потрібно.
Розгублена й пригнічена, після смерті чоловіка Зої вирушає з Лос-Анджелеса до містечка Клюні у Франції, до своєї університетської подруги, і потрапляє на Каміно-де-Сантьяґо — Дорогу святого Якова, популярний паломницький маршрут. У Мартіна є чіткий план і меркантильний інтерес на Каміно, до того ж він має купу нерозв’язаних проблем. «Дорога змінить вас», — сказав один досвідчений паломник. Ці двоє зустрінуться на ній і пройдуть свої такі різні шляхи, щоб зрештою все зрозуміти й знову навчитися любити…
Коли починається війна, слова стають зайвими — потрібні дії. А потім виявляється, що й самі слова змінилися, розкришилися, набули нових сенсів і звучання. #словниквійни починався із фрагментів історій, почутих і пережитих, а став способом зафіксувати досвід важких втрат і безповоротності, болю й віри в перемогу. Остап Сливинський, дбайливо збираючи документальні свідчення, надав їм нової форми. Серед людей, чиїми голосами промовляє «Словник війни», — ті, що змушені були покинути домівки й пуститися в невідоме; волонтери й медики; військові; громадські активісти й митці — дуже різні, але об’єднані спільним переживанням і єдиним поривом люди, чиє життя змінила війна.
КОХАННЯ, ЗА ЯКЕ ВАРТО БОРОТИСЯ
Джудіт склала шлюбну обітницю біля вівтаря, хоча й не бажала заміжжя. Батько погрозами змусив її вручити свою долю незнайомцеві.
Побачивши нареченого вперше, Джудіт повірила, що він стане їй хорошим чоловіком. Однак Ґевінові Монтгомері потрібна вірна дружина, але не кохана. У його серці давно живе любов до іншої жінки.
Самотня в чужому замку, Джудіт вирішила зненавидіти цього чоловіка, який узяв її тіло, але відкинув душу. Проте в долі інші плани на їхній шлюб. Із іскри, яка спалахнула між ними, поступово розгорається полум’я кохання...