Поновлюємо прийом замовлень 14 липня.
Маєте питання? Пишіть на електронну пошту.
• Продовження роману-бестселера «Шоколад»
• Друга книжка в серії
• Вперше українською!
Після подій, які відбуваються в першому романі, минуло п’ять років. Віана вже з двома доньками переїхала в паризький район Монмартр, де намагається продовжувати справу свого життя - створювати магічний шоколад. Однак бізнес іде вкрай неуспішно, Анук перетворилася на бунтівного підлітка та все гірше ладнає з матір’ю, а саму Віану зсередини розривають страхи й невпевненість у майбутньому.
Саме в такий непростий час на порозі шоколадної крамнички з’являється Зозі де л’Альба. Вона легко знаходить спільну мову з Анук, дарує радість клієнтам, як це колись робила Віана, а також підштовхує головну героїню назустріч коханню. Бізнес іде в гору, за вікном казкова атмосфера Гелловіну і Різдва. Та чи добра бажає Зозі де л’Альба? Хто насправді ця жінка та з чим цього разу доведеться стикнутися Віані на шляху до щастя?
• Перевидання в суперобкладинці до прем’єри серіалу від Netflix
• Головні ролі в міні-серіалі виконали Луїс Гофманн із серіалу “Пітьма“, Ларс Айдінгер і Маріон Бейлі, а також Г’ю Лорі і Марк Руффало
Це історія про людяність, мрію, любов і світло, яке зоріє в пітьмі, і темрява не поглинає його…
У життя мільйонів людей вдирається Друга світова війна, трощачи те, що здавалося міцним, і поєднуючи непоєднуване. В охопленому війною французькому містечку Сен-Мало зустрілися французька дівчинка Марі-Лор та німецький хлопець Вернер Пфенніг. Вони обоє сліпі: вона втратила зір іще дитиною, а він засліплений німецькою пропагандою. Але, здається, сама доля все життя вела їх назустріч одне одному, щоб вони побачили незриме світло, яке здатне перемогти безоку пітьму.
Ульф Норрстіґ, єгер на пенсії, розповідає у книжці Черстін Екман емоційну історію, яка сталася в північній провінції Швеції, Гельсінґланді. Після зустрічі з вовком він задумується про виправданість полювання, про звірів і ліс. З віком виринають спогади.
1947 рік. 1967 рік. 1987 рік. Три історії кохання в різні проміжки часу. Незмінними залишаються головні герої, які народилися в один день. І хай би в який час вони зустрілися, їм двадцять і вони до нестями закохуються одне в одного. Та неминуче щось стає на заваді їхньому щастю: класові розбіжності, соціальні ролі, амбіції. Тож їм доводиться обирати між обов’язками та почуттями, кар’єрою та стосунками, мріями та реальністю. Що двадцять років світ змінюється, тому стосунки щораз розвиваються по-іншому, непередбачувано. Це захоплива ностальгічна історія про політику, фемінізм, вільні стосунки та запаморочливе кохання, яке всупереч обставинам розквітає знову і знову.
Довгоочікуване продовження роману "Смажені зелені помідори в кафе "Зупинка""
Містечко Вісл-Стоп занепало, проте пам’ять про нього - а передусім про кафе "Зупинка", що наче стало душею громади, - й надалі живе у серцях його колишніх жителів: Бада Тредґуда, Іджі Тредґуд, Дот Вімз та інших. Вона єднає їх на відстані, спонукає залишатися на зв’язку крізь роки та допомагати одне одному в біді. А потім продовжує існувати в їхніх нащадках, перетворюючись на мрію - відродити Вісл-Стоп. І можливо, одного дня їхня мрія стане реальністю…
• Пронизлива історія, яка нікого не залишить байдужим!
• Мабуть, один з найлюдяніших творів у світовій літературі.
Чарлі Гордон — розумово відсталий, але у нього є друзі, робота, захоплення і непереборне бажання вчитися. Він погоджується взяти участь у небезпечному науковому експерименті, який може зробити його найрозумнішим...
Яку ціну маємо ми платити за свої бажання? Чи варті вони того?
2019 рік. Кейт посеред ночі тікає з Лондона до старого котеджу Вейворд, успадкованого від далекої тітки. Порослий плющем будинок із занедбаним садом має зцілити серце дівчини після стосунків з аб'юзером. Та мрії про спокійне життя в англійському селі не судилося здійснитися — Кейт знаходить таємницю своєї тітки, заховану з часів полювання на відьом у XVII столітті.
1942 рік. Під час Другої світової війни Вайолет опинилася у пастці величного сімейного маєтку. Та багатство її не цікавить. Як і брат, дівчина прагне вчитися. І єдине, що допомагає їй не зійти з розуму — старий медальйон з буквою W і слово «непокірна», видряпане невідомою рукою у її спальні.
1619 рік. Альта чекає на суд. У селі вважають, що вона магічним способом вбила місцевого фермера. Головний доказ проти дівчини — її знання і непересічний інтерес до природи. І щоб зберегти власну свободу й життя, Альті доведеться застосувати усю свою силу.
«Непокірні» — це історії трьох незвичайних жінок, які роз'єднані часом, але мають набагато більше спільного, ніж може здатися. Це роман про жіночу стійкість і фантастичну силу природи, яка допомагає лише тим, у кого відкрите серце і вільна душа.
Лілью тепер не впізнати. Дівчина, яка колись сама подорожувала Центральною Америкою, стала залежною від стосунків.
Він красивий і начитаний, ідеально готує збалансовані вегетаріанські страви та читає латиною. У нього тільки один недолік – він аб’юзер. Лілья не помічає його маніпуляцій, підкоряється сексуальним вимогам і сідає на сувору вегетаріанську дієту, знищуючи саму себе.
Авторка проникливо описує динаміку токсичних стосунків і чесно показує, що доводиться переживати жертвам насилля. «Магма» – це роман, що відверто говорить про пастки, які розставляє для нас суспільство, замовчуючи такі складні теми. Влучно і емоційно він ілюструє невміння людей розпізнавати явні ознаки жорстокості і допомогти тим, хто цього потребує.
Сем Мейзер і Сейді Ґрін — лос-анджелеські розумахи, які колись були друзями й крутилися в одному колі. Одного холодного грудневого дня після кількарічної перерви у спілкуванні вони випадково зустрічаються на платформі метро. Сейді дає Сему диск зі своєю відеогрою, хлопець проходить її та пропонує доречні покращення. На тлі особистої драми Сейді захоплення іграми знову їх зближує, і згодом вони створюють популярну гру «Ічіґо», відкривають власну компанію і ще до закінчення коледжу стають багатіями. Та чи вдасться їм встояти перед спокусами дорослого життя й реалізувати особисті творчі амбіції, не втративши дружби? Це багатошаровий роман про дорослішання, пошук себе та успіх, який змінює правила гри; про кохання й душевний та фізичний біль, від якого неможливо сховатися. І про життя, яке є нечесною грою.
Здавалося, у цій маленькій та затишній антикварній крамничці можна знайти все - від старовинних книжок до дивовижних прикрас, які в минулому носили великосвітські красуні. А ще тут можна випити філіжанку найсмачнішої в усьому містечку кави, яку бездоганно варить власниця магазину Сюзанна. Так, "Пікок Емпоріум" - місце прекрасних речей та пристрасних таємниць. Одну з таких таємниць має сама Сюзанна. Вона й досі вважає себе винною у смерті своєї красуні-матері Афіни. Постійні конфлікти з батьком, мачухою й чоловіком лише підливають олії до вогню. Та коли секрети минулого її матері перестануть бути секретами, життя Сюзанни зміниться назавжди. Помилки Афіни вкажуть їй шлях до прощення й омріяної свободи. А ще - до справжнього, палкого кохання…
Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
Рейтинг: Amazon - 4,4, Goodreads - 4,10
У 2001 році на основі цього роману режисер Даррен Аронофскі зняв однойменний фільм, який став культовим. Головні ролі виконали Еллен Берстін, Джаред Лето, Дженніфер Коннеллі та Марлон Вайанс
Самотня вдова Сара щодня бачила по телевізору, як життя людей раптово змінювалось на краще. Вони зривали джекпот. Одружувалися. Сини поверталися додому. Усі раділи. Тому вона, навіть ризикуючи на тиждень залишитися без обіду, поспішала викупити телевізор із ломбарду, куди його знову заніс її син Гаррі. Сара не могла жити без телевізора. А Гаррі не міг жити без дози…
Та одного разу все зміниться: Сарі зателефонують із телешоу, у Гаррі та його друга Тайрона з’явиться ідея власного бізнесу, а кохана дівчина Гаррі, художниця Меріон, знову візьме до рук пензлі. Їхня мрія стане реальнішою за будь-яку річ, світ лежатиме у їхніх долонях, як на тарілці… Мрія вимагатиме лише невеликої, тимчасової поступки. А тоді прозвучить реквієм по тих, хто заради примари зрадив життю і втратив у собі людину.
Олександр Олесь (справжнє прізвище — Кандиба) поетичний цикл “Княжа Україна” написав у 1920 р. в еміграції, присвятивши його подіям доби Київської Русі та Галицько-Волинського князівства. Та з різних причин збірку не було опубліковано. І лише в 1930 р. у Львові вона вперше побачила світ. Автор у віршованій формі оспівує славну історію українського народу ІХ–ХІІІ століть та розкриває героїку тих часів.
Філіп у ранньому дитинстві втратив батьків, і його виховав двоюрідний брат Емброуз. Хлопці майже весь час проводили разом у рідному маєтку. Згодом Емброуз був змушений виїхати до Італії на лікування. Там він зустрів далеку родичку Рейчел, закохався в неї та несподівано вирішив одружитися... Однак після весілля чоловік загадково помер. Філіп підозрює в убивстві дружину брата: Емброуз у листах щось писав про спроби його отруїти. Та коли чарівна Рейчел з’являється в маєтку, Філіп сумнівається у своїх підозрах — жінка зовсім не схожа на вбивцю...
Керолайн прокидається в паризькій лікарні, нічого не пам’ятаючи про своє минуле, і з подивом дізнається, що жила нецікавим життям у просторій квартирі на березі Сени. Пам’ять повільно повертається, але вона не може позбутися відчуття, що їй загрожує небезпека. В одній із шафок Керолайн знаходить листи жінки зі страшного 1943 року. Їх авторка Селін — молода вдова, яка жила в окупованому нацистами Парижі. У цих листах — історія її непростого життя, сповненого страху смерті, історія вибору, на який колись зважилася Селін за ради порятунку найдорожчої людини у своєму житті.
Усвідомлюючи чужий біль, чи зможе Керолайн відновити власні спогади та зрозуміти, що в неї із Селін спільного більше, ніж вона могла собі уявити…
У цій теплій і водночас щемкій історії майстерно сплітаються події минулого й сьогодення. Головна героїня Кейлі Крейн не може повірити у власне щастя: вона успішна журналістка й наречена ідеального хлопця. Проте одна зустріч із безпритульним чоловіком — Кейдом Макаллістером, коханням цілого її життя, — несподівано змінює все. Він не впізнає Кейлі, але вона вирішує дізнатися, що сталося з ним, колишнім керівником фірми звукозапису, і допомогти йому владнати своє життя.
Історія, яка підкорила серця понад 2 000 000 читачів. Жінка, що шукає правду про зникнення свого чоловіка… за будь-яку ціну.
Перед зникненням Оуен Майклз передає своїй коханій дружині, з якою прожив лише рік, записку. Лише два слова: «Захисти її». І Ханна, попри страх і розгубленість, точно знає, про кого йдеться: про шістнадцятирічну Оуенову доньку, Бейлі. Бейлі, яка рано втратила матір за трагічних обставин. Бейлі, яка вперто не хоче мати нічого спільного з мачухою.
Всі намагання дозвонитися до Оуена закінчуються нічим, його боса заарештовують за шахрайство, ним цікавляться федеральний маршал та агенти ФБР… Ханна швидко розуміє, що її чоловік — не той, за кого себе видавав. А Бейлі може виявитися ключем до цієї таємниці.
Ханна й Бейлі вирушають на пошуки правди. Але, збираючи воєдино фрагменти його минулого, вони будують власне майбутнє, якого жодна з них не могла собі уявити.
Невідомий роман «шокового письменника», культового представника сучасної світової літератури.
Історія, яку вона написала кров’ю. Чиєю?..
Вона була тою, якій озираються услід. Тою, про яку кажуть: «Ця сучка вхопила Бога за бороду». Красуня-фотомодель Шеннон Макфарленд мала все. Мазунчик-хлопець, блискуча кар’єра, вірні друзі. А потім… пуф! Постріл із пістолета в самісіньке гарне личко. Катастрофа, трагедія, шок… Шеннон перетворюється на потвору. Тепер вона ховається від людей і разом із колишнім хлопцем та найліпшою подругою займається грабунками та аферами. Завдяки цьому Шеннон завжди має доступ до наркотиків та сильних знеболювальних. Але вічно так тривати не може. Шеннон втомилася від невидимості. І жадає помсти. Утім, для цього доведеться стерти своє минуле. І - стерти саму себе…
Бестселер The New York Times
Вибір книжкового клубу Різ Візерспун
Ідзумі Танака стала принцесою, яка замість пастельних суконь носить штани, зустрічається зі своїм колишнім охоронцем та має пса Тамаґочі з невідомим родоводом. Батько принцеси, кронпринц, теж зухвало відкидає імператорські правила і традиції, бо відновив стосунки з матір’ю Ідзумі. Пані Танака може спричинити кризу успадкування престолу, а ще вона феміністка, яка має радикальні погляди на збереження довкілля. І поки імператорський двір мріє про завершення цих стосунків, кронпринц оголошує, що має намір одружитися зі своєю американською коханою. Рада імператорського двору очікувано голосує проти. Ідзумі знає, як це — бути недостатньо хорошою для імператорського роду, тож вирішує домогтися благословення на шлюб. Та чи до снаги їй це? І чи не доведеться волелюбній принцесі заради щастя батьків відмовитися від своїх мрій і планів?
Сесилія Фіцпатрик, мати трьох доньок, упевнена, що знає про свого чоловіка все. Однак одного разу натрапляє на листа, написа ного його рукою, з приміткою: розпечатати тільки по його смерті. Читати чи не читати? Які темні секрети приховував стільки років чоловік, що видавався таким простим і пересічним? І що робити з таємницею, яка, щойно випливе на світ, здатна зруйнувати життя багатьох родин?
• Від автора сенсаційних «Ось я» та «Всьо ясно»
• Перекладено 30 мовами
• Безпрецедентний світовий бестселер
• Екранізація від Warner Bros. Pictures з Томом Генксом та Сандрою Баллок у головних ролях
Оскару 9 років. 11 вересня 2001 року його батько загинув через атаку терористів. З того дня Оскар майже не спить, він страждає від нападів паніки. Йому здається, що депресія важкими черевиками скула його ноги. Ще й мати почала зустрічатися з чоловіком, на ім’я Рон. Щастя відвернулося від Оскара. Поки одного дня в шафі свого батька хлопчик не знаходить ключ. Що ж він відмикає? Єдина підказка — прізвище Блек, написане на ключниці. Тепер в Оскара є мета. Він хоче зв’язатися з усіма мешканцями Нью-Йорка, на прізвище Блек. І таки дізнається історії їхнього болю та радості, зустрінеться з жінкою з Емпайр-Стейт-Білдінг, а Оскарів загадковий сусід розкриє таємницю, яку приховував від малого все життя. Оскар іще не знає, куди приведе його дорога пошуків. І що ховається під тим замком, який відмикається батьковим ключем: незміряне горе чи омріяне щастя?..
Ідзумі Танака, або ж просто Іззі, ніколи не почувалася на сто відсотків своєю в тихому містечку на півночі Каліфорнії. Та Іззі й гадки не мала, що її батько — наслідний принц Японії, а сама вона — справжнісінька принцеса. Приголомшена цим відкриттям, Іззі вирушає до Японії, щоб нарешті побачити батька та батьківщину. Однак Іззі розуміє, що тепер на неї чекають не лише вишукані сукні та діадеми, а й спрагла до скандалів преса, що ходитиме за нею назирці, похмурий охоронець, без якого і кроку не ступиш, необхідність дотримуватися тисячолітніх традицій та звичаїв тощо. Дівчина вдруге в житті муситиме довести, що вона здатна впоратися з будь-якими випробуваннями. Так, життя принцес не схоже на казку і діадема японської принцеси іноді нічим не ліпша за кайдани…
Як зазначає сама американська письменниця Еміко Джин, коли вона не пише, то читає. Перш ніж стати письменницею, Еміко була ентомологинею, свічкаркою, флористкою та вчителькою. Зараз у її доробку кілька бестселерів, і від її книжок у захваті Різ Візерспун, читачі Marie Claire, Cosmopolitan, Entertainment Weekly, Boston Public Library, San Francisco Chronicle, Publishers Weekly тощо.
Класична екранізація
«Дивно, як змінюється сприйняття, коли з’являється надія...»
Березень 1945-го. Концтабір Меллерн вважається дуже гуманним: тут немає газових камер. Але щоденно смерть від голоду, знущань, хвороб забирає сотні тих, у кого замість імен — лише номер. Відчайдушне передчуття скорого звільнення об’єднує змучених мешканців Малого табору. Вижити повинен хоч хтось. Аби не забути. Аби розповісти правду. Аби знайти сили розпочати все наново, пам’ятаючи про ті іскри життя, які згасли назавжди...
Роман Надії Гуменюк «Корона на одну ніч» починається як детектив: у варшавському готелі знаходять мертвою переможницю конкурсу краси. Чому газети нічого не повідомили ні про смерть юної красуні, ні про її короткочасний тріумф? І хоча цей драматичний епізод визначає назву роману, це не початок, а фінал історії життя Данила Неродова і його сім’ї. Доля українця Неродова в буремні роки між двома світовими війнами на землях, які переходять від одної влади до іншої, від одної країни до іншої, драматично переплетена з життям його вічного суперника графа Неродова, міжнародного авантюриста.
Суперництво, заздрість, що призводять до зради і вбивства, — тема роману «Янгол у сірому». Авторка порівнює головних героїв з біблійними Авелем і Каїном. Авдій-Авель проходить шлях, який випав на долю сотень тисяч західноукраїнських селян — табори, Колима, непосильна праця на лісоповалі та в руднях, — але залишається незламним. Калісій-Каїн ревно прислужує радянській владі, вивищується через приниження і залякування інших. Драматичні події минулого не відпускають, історія повторюється, спокута має відбутися.
Життя в гамірному Нью-Йорку не зробило Аду Санторіні щасливою. Її успіхи на роботі затьмарює особиста трагедія: два роки тому вона втратила коханого та доньку. Рятуючись від тяжких буднів, Ада вирішує оселитися в плавучому будиночку на озері Юніон у Сіетлі. Там вона раптом натрапляє на загадкову скриню, яка приховує давні таємниці. Пів століття тому в цьому самому місці юна Пенні Вентворт пережила велике кохання й раптом зникла. Ада розв’язує таємницю її зникнення за участі Алекса, фотографа, який живе в сусідньому будиночку. Поступово жінка дізнається історію, яка дивним чином переплітається з її власною. Чи стане Аді сміливості покохати знову?
Минуло два роки від подій роману «Шантарам» — відтоді як Лін втратив рідних людей: Хадербгая, який став йому за батька, кохану Карлу, яка вийшла за вродливого індійського медіамагната, Прабакера, що був йому як брат. Лін-контрабандист повертається назад у місто, яке змінилося надто швидко і невпізнанно. Чимало друзів давно немає, мафія плете дедалі жорстокіші й небезпечніші інтриги, а легендарний святий змушує засумніватися в усьому, що Лін за ці роки дізнався про життя і про кохання. Однак покинути Місто-Острів, як часто називають Південний Мумбаї, Лін не може: його не відпускають Карла й одна доленосна обіцянка.
«Сніги Кіліманджаро» — збірка короткої прози Ернеста Гемінґвея різних років. Ці оповідання вражають глибиною і безпомильною точністю образів, у них довершено втілюється славнозвісний «принцип айсберга», винайдений самим Гемінґвеєм. Екзотичні сцени африканського сафарі контрастують із лісовою красою Мічигану, а ще — із особливою поетикою буденності, в яку повністю поринають герої, щоб відволіктися від тривожних і страшних думок.
Втрачені можливості і життя на повну, вічні пошуки сенсу життя і погляд в очі смерті, кохання та травми війни, яка різко ділить життя на «до» і «після», безнадійність і надія — усе це звучить у прозі Ернеста Гемінґвея із притаманною тільки йому простотою, із приголомшливою силою.
Збірку оповідань проілюстрував Антон Селлешій, графіка якого балансує на контрасті між силою і вразливістю, гостротою відчуттів і тонкощами сприйняття.
«Ця книга не про ядерну зиму, тотальне винищення людства чи який-небудь інший апокаліпсис. «Заради майбутнього» — це збірка різних історій. Ну, тобто реально різних. Більшість написано задовго до виходу книги, найдавніші — ще 2011-го, і лише три з десяти — «Р61», «Знову і знову» та «Заради майбутнього» — опубліковано вперше. Решта були надруковані у різноманітних колективних збірках і журналах (і щось мені підказує, що мало хто з вас читав їх усі). У збірці є все: горор, техно, містика, гостросоціальні та гумористичні оповідання. Не раз упродовж читання у вас паморочитиметься голова від зміни настрою та темпу оповіді. Але зрештою хороша збірка оповідань, на мою думку, якраз і має вражати своєю неоднаковістю, інакше це вже буде не збірка, а…
Неважливо.
Просто перегорніть першу сторінку і почніть. А я, поки ви читатимете, піду працювати над новим романом…», — Макс Кідрук
Перелік оповідань, що ввійшли до книги:
• Р61
• Знову і знову
• Трансфер
• Я полечу!
• Сюрприз
• Моя література
• Ельвіра
• Нічиї діти
• ДНК. Історія сьома
• Заради майбутнього.
«Так казав Заратустра» — одна з найвідоміших і найпопулярніших книжок німецького філософа й поета Фридриха Ніцше (1844–1900). Теми добра і зла, «надлюдини», переоцінки всіх цінностей втілено в цьому пам’ятникові світової літератури в міфічно-символічній, високопоетичній формі. «Жадання влади» — останній твір філософа, палка апологія людини, протест проти будь-яких форм духовного рабства, зокрема релігійного.
• Від авторки затишної історії «Смажені зелені помідори в кафе «Зупинка»
• Справжня різдвяна казка для всіх, хто скучив за дивами
Живеш, плануєш, відкладаєш гроші на відпустку, а тоді… Невтішний діагноз ставить крапку в планах. Від свого лікаря Освальд дізнається, що жити йому лишається небагато. Буденні проблеми враз стають смішними й неважливими. Освальд вирішує: до дідька похмурий Чикаго! Попереду — Різдво. Останнє для Освальда. І зустріти його він планує в чарівному віддаленому містечку під назвою Лост-Ривер. Здається, що навіть час забув про це місце. Тут листоноші пересуваються човнами, а місцеві жінки — членкині таємничої спільноти, яка підпільно робить добрі справи. Люди неспішні й загадкові, і в повітрі витає аромат лимонного пирога. Одного дня Освальд зазирає до місцевої крамнички, у якій мешкає пташка. Маленька червона пташка на ім’я Джек. Та це лише одне з див, які чекають на Освальда в Лост-Ривері. Усе-таки він опинився тут зовсім не випадково…
Жузе Сарамаґу — португальський письменник, класик світової літератури, володар багатьох літературних премій та нагород, відзначений Нобелівською премією в галузі літератури. Автор скандально відомого роману «Євангеліє від Ісуса».
…І сказав Господь Каїну: «Ти станеш блукальцем, який вічно тинятиметься по світу. Я поставлю знак на твого лоба, ніхто не зробить тобі нічого поганого, але у відповідь на мою прихильність ти пообіцяєш мені не робити зла нікому». І Каїн, убивця Авеля, вирушив у світ. Чи могло таке статися? Ніхто не знає достеменно. Хіба що Ной, господар міста, який прийняв загадкового чоловіка, що назвався Авелем. Та дружина Ноя, Ліліт, яка покохала цього дивного прибульця й народила від нього сина. Й Ісаак, врятований Каїном від смерті на вівтарі. Стіни Вавилонської вежі та вулиці Содома, захмарна гора Синай та єрихонські мури - усі вони пам’ятають Каїна. Того, хто розділив свій гріх із Богом. Того, хто єдиний вижив після Всесвітнього потопу. А що пам’ятає він сам?..
• Від майстрині гостросюжетної прози
• Перевидання роману в оновленому оформленні
Стара Костомарова не пам’ятає, як опинилася на тому забутому богом хуторі. «Чорні рієлтори» відібрали її квартиру, а жінку спровадили подалі від Києва. Селянин Перегуда дав їй притулок, він навіть вийшов на нотаріуса Германа, який обдурив стару. А коли повернувся на хутір, то вже ні хати, ні Костомарової не було...
Тим часом у Києві одна дівчина потрапляє у вир дивних подій. Усе починається зі снів про мерців, далі — зустріч із нотаріусом Германом та його зникнення. І Блейк, у якого Меланія закохується до нестями, і який зраджує її. Від того часу дівчині сниться вже інший сон: про розлючений натовп, стару жінку, Блейка, який прохає про допомогу... От-от шляхи всіх героїв перетнуться. І тоді кожен з них — хоче він того чи ні — пройде свою ініціацію. Ініціацію на право вважати себе людиною...
Є таке сузір’я, в якому кожна жінка від народження має свою зорю. Є така й у Василини — представниці давнього шляхетного роду Коморовських. Мабуть, ця зоря й оберігає дівчину в складні моменти. А може, її захист — то старовинний оберіг, подарований бабусею Терезою? Чи то сама бабуся, яка душею-зіркою-птахою прилинула до онучки, щоб уберегти її від чогось лихого? «Сузір’я Дів» — то плетиво жіночих доль, пов’язаних давнім амулетом, фатальним прокляттям і родинною історією, яка рясно скроплена моторошними таємницями, лукавими інтригами, безневинною кров’ю, підступними зрадами, безоглядною самопожертвою, справжнім коханням, що густим шлейфом тягнеться за Василиною від XVІІІ століття і до наших днів.
Сімнадцятирічна Ленні має невиліковну хворобу. У дівчини обмаль часу, так само як і у вісімдесятитрирічної Марґо. Одного разу ці пацієнтки зустрічаються в лікарні, і між ними миттєво виникає зв’язок: підсумовуючи свій вік, вони виявляють, що на двох прожили сто років. Художньо обдарована Марґо змінює погляд Ленні на світ, і подруги вирішують: не важливо, скільки часу їм лишило життя, — вони не згають ані секунди. Жінки намалюють сто картин, у яких відобразять своє «століття» з історіями кохання та втрат, мужності й доброти, з обличчями всіх, кого вони зустріли та не встигли зустріти. Але коли остання картина буде намальована, чи означатиме це кінець?
Для пам’яті про життя Ленні та Марґо це лише початок…
Йому 17, їй 15. «Поезія наяву» — ось як він описував її перед іншими й лише для неї читав вірші Волта Вітмена. Але літо минуло… Еллі змушена повертатися додому.
Йому 31, їй 29. Він пройшов війну, вона заручена, але нова зустріч змінює їхні життя…
Йому 80, їй 78. У закладі для людей похилого віку він щодня читає їй історію їхнього кохання зі старенького записника.
Історія Ноа та Еллі неймовірним чином перетворюється на щось інше, масштабніше. Це історія про велике почуття, яка залишиться з вами назавжди.
Військовий Тревор Бенсон ніколи не планував повертатися до затишного містечка Нью-Берн, але після поранення в Афганістані вирішив сховатися від усього світу в занедбаному будинку, який успадкував після смерті дідуся. Аж раптом знайомство із заступницею шерифа Наталі порушує душевний спокій Тревора. Проте, щойно розпочавшись, романтичні стосунки уриваються. Наталі щось приховує. Так само, як загадкова та похмура дівчина Келлі, яка мешкає у трейлері та може знати дещо про справжню причину смерті дідуся Тревора.
Невпинне прагнення дійти правди відкриє чоловіку справжню суть не лише любові, а й прощення. Адже для того, щоб рухатися вперед, іноді треба повернутися туди, де все почалося.
Головний герой неординарної історії від популярного фінського письменника Антті Туомайнена мешкає в маленькому містечку. І все у Яакко Каунісма складається якнайкраще: у свої 37 він сповнений сил та енергії, має успішний грибний бізнес і красуню дружину. Але під час візиту до лікаря чоловік раптом дізнається, що жити йому лишилося недовго, адже його отруїли. Мало того, починає розгойдуватися сімейний човен, та й доля фірми викликає серйозне занепокоєння. Втім, лити сльози ніколи, адже треба встигнути знайти вбивцю і владнати решту справ. Остання пригода в житті Яакко нагадує водночас захопливий детектив, гостросюжетний бойовик, похмурий трилер і чорну комедію.
«Кондитерська», «Квіткова крамничка» та «Весільна крамничка» – три зворушливі історії про пошуки щастя, розказані Лілак Міллз. Третя, «Весільна крамничка», – завершальна – розповідає про кохання, кар’єру і відвагу перевернути все життя догори дриґом.
…Іді працює у весільному бутику, де створює казкові сукні для наречених. І наче все гаразд, якби не її тиранічна бос. Якось життя дарує їй несподіваний шанс: Тія, знайома ще зі шкільних років дівчина, виходить заміж і просить Іді пошити їй весільну сукню, потайки від майбутньої свавільної свекрухи. Іді погоджується. Але це рішення може коштувати їй кар’єри, якщо тільки хтось дізнається. Втім, ризик того вартий, адже у цій авантюрі Іді знайомиться з дружбою, красенем Джеймсом. Так починається драма з усіма її перепетіями, оскільки Іді терзається, що її коханий належить до місцевого бомонду, то ж вона йому нерівня.
Три книжки Лілак Міллз – «Кондитерська», «Квіткова крамничка» та «Весільна крамничка» – це три різні історії, що ніби плавно перетікають одна в одну. Їхні головні герої – неабиякі життєлюби, які понад усе воліють віднайти кохання, бо без нього життя втрачає сенс.
У «Квітковій крамничці» – другій тенґлвудській історії – випробовуватиме власну долю симпатична власниця квіткової крамниці Ліана Ґрін, з якою читач знайомий з попередньої книжки «Кондитерська».
Відколи вона вирішить взяти участь у телевізійному шоу-конкурсі флористів, ми будемо свідками її неймовірних зусиль на шляху до власної мрії. І до кохання, за яке теж доведеться боротися.
Перед нами три історії британської письменниці Лілак Міллз про пошуки щастя: «Кондитерська», «Квіткова крамничка» та «Весільна крамничка». Усі вони тісно пов’язані між собою – їхні персонажі переходять з книжки в книжку, a їхні долі химерно переплітаються, тримаючи читача в неослабному напруженні.
У першій історії «Кондитерськa» головна героїня Стіві зазнає смуги невдач – аварія, втрата роботи, смерть улюбленої тітоньки Пеґґі… Проте життя повне несподіванок: тітка попіклувалася за племінницю, залишивши їй одній чималу суму грошей. Спершу переїзд до чарівного гірського села в спробі розпочати власний бізнес стає для дівчини неабияким випробуванням у пошуку себе, свого місця в житті. Вона ще не знає про найважливіший бонус долі, що чекає її на тім шляху, – справжнє кохання.
• Зворушлива оповідь, що торкається душі кожного
• Відзнака «Найкращий роман року»
Приморське містечко Мергем — утілення порядності, пристойності та сумирності. Усі його містяни — шановані громадяни, що провадять свої життя саме так, як належить у поважному суспільстві. Усі, крім мешканців вілли «Аркадія». Надто вже вони яскраві, надто пристрасні, надто нахабно відкидають традиції та умовності. Який скандальний приклад для мергемської молоді! Зокрема, для загальної улюблениці Селії, її названої сестри Лотті, їхнього вірного друга Джо. Вілла подарує їм любов і прокляття, страждання і щастя...
Майже п’ятдесят років по тому занедбану віллу «Аркадія» відроджує новий власник. Під час реставрації однієї зі стін дизайнерка Дейзі виявляє стінопис, а на ньому — людей, історіями яких дихають стіни «Аркадії». Дейзі мусить повернути віллу до життя — а з нею і саму себе. Таємниці «Аркадії» терпляче чекають, щоб на них пролили світло...