Відправка замовлень - 23 квітня
Довгоочікуване продовження роману "Смажені зелені помідори в кафе "Зупинка""
Містечко Вісл-Стоп занепало, проте пам’ять про нього - а передусім про кафе "Зупинка", що наче стало душею громади, - й надалі живе у серцях його колишніх жителів: Бада Тредґуда, Іджі Тредґуд, Дот Вімз та інших. Вона єднає їх на відстані, спонукає залишатися на зв’язку крізь роки та допомагати одне одному в біді. А потім продовжує існувати в їхніх нащадках, перетворюючись на мрію - відродити Вісл-Стоп. І можливо, одного дня їхня мрія стане реальністю…
Молодий каліфорнієць Річард Пейпен вступає до приватного коледжу в Новій Англії. Соромлячись свого походження, він із захватом спостерігає за п’ятіркою обраних - студентів, що навчаються на курсі давньогрецької мови у харизматичного професора Джуліана. Близнюки Чарльз і Камілла, інтелігентний Генрі, витончений Френсіс та веселий Банні - всі вони ніби оповиті аурою недосяжності. Та ось завдяки щасливому випадку Річард стає студентом Джуліана і входить до цієї закритої спільноти. Молоді люди майже весь час разом, і ніщо не віщує біди. Проте любов до античної культури врешті-решт призводить до зовсім не давньогрецької трагедії, і на землю біля коледжу проливається кров…
• Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
• Роман було екранізовано в 1970 році, в головних ролях – голлівудські зірки першої величини того часу. Десять номінацій на премію «Оскар», в тому числі за кращий фільм року.
Генеральний директор Міжнародного аеропорту Лінкольна Мел Бейкерсфелд і не помітив, як увійшов у круте життєве піке. Негаразди вдома підсилилися негараздами на роботі: «Боїнг-707» застряг на одній зі злітних смуг. Тим часом Рейс Два «Транс Америка» починає набирати пасажирів. Пілот навіть не підозрює, що єдиною смугою для посадки є саме заблокована «Боїнгом». Але все це абсолютно нічого не важить, коли до аеропорту заходить чоловік, що запланував підірвати себе в одному з рейсів. Він уже поклав вибухівку до своєї валізки, він уже на борту літака…
2019 рік. Кейт посеред ночі тікає з Лондона до старого котеджу Вейворд, успадкованого від далекої тітки. Порослий плющем будинок із занедбаним садом має зцілити серце дівчини після стосунків з аб'юзером. Та мрії про спокійне життя в англійському селі не судилося здійснитися — Кейт знаходить таємницю своєї тітки, заховану з часів полювання на відьом у XVII столітті.
1942 рік. Під час Другої світової війни Вайолет опинилася у пастці величного сімейного маєтку. Та багатство її не цікавить. Як і брат, дівчина прагне вчитися. І єдине, що допомагає їй не зійти з розуму — старий медальйон з буквою W і слово «непокірна», видряпане невідомою рукою у її спальні.
1619 рік. Альта чекає на суд. У селі вважають, що вона магічним способом вбила місцевого фермера. Головний доказ проти дівчини — її знання і непересічний інтерес до природи. І щоб зберегти власну свободу й життя, Альті доведеться застосувати усю свою силу.
«Непокірні» — це історії трьох незвичайних жінок, які роз'єднані часом, але мають набагато більше спільного, ніж може здатися. Це роман про жіночу стійкість і фантастичну силу природи, яка допомагає лише тим, у кого відкрите серце і вільна душа.
Лілью тепер не впізнати. Дівчина, яка колись сама подорожувала Центральною Америкою, стала залежною від стосунків.
Він красивий і начитаний, ідеально готує збалансовані вегетаріанські страви та читає латиною. У нього тільки один недолік – він аб’юзер. Лілья не помічає його маніпуляцій, підкоряється сексуальним вимогам і сідає на сувору вегетаріанську дієту, знищуючи саму себе.
Авторка проникливо описує динаміку токсичних стосунків і чесно показує, що доводиться переживати жертвам насилля. «Магма» – це роман, що відверто говорить про пастки, які розставляє для нас суспільство, замовчуючи такі складні теми. Влучно і емоційно він ілюструє невміння людей розпізнавати явні ознаки жорстокості і допомогти тим, хто цього потребує.
Заборонений, проте не зломлений
Непохитний та незламний. Оспіваний та заборонений. Справжній син свого народу й відчайдушний його захисник. Людина, що пережила стільки випробувань, які підточили б силу богів. Але не силу волі Василя Стуса. Відшліфований життєвими викликами, він став крицею перед буревієм лиха, проте зберіг м’якість серця та теплоту душі. Його могутнє слово крізь роки майорить прапором свободи і є маяком для тих, хто загубився на дорогах життя.
У цьому подарунковому виданні вміщено повний текст «Палімпсестів», який не перевидавався 21 рік. До книги ввійшли вибрані поезії та твори поета, ім’я якого не потьмяніє з роками. Бо писане воно вогняними літерами і палатиме крізь віки. Як і безсмертна душа та слово генія Василя Стуса.
Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
Рейтинг: Amazon - 4,4, Goodreads - 4,10
У 2001 році на основі цього роману режисер Даррен Аронофскі зняв однойменний фільм, який став культовим. Головні ролі виконали Еллен Берстін, Джаред Лето, Дженніфер Коннеллі та Марлон Вайанс
Самотня вдова Сара щодня бачила по телевізору, як життя людей раптово змінювалось на краще. Вони зривали джекпот. Одружувалися. Сини поверталися додому. Усі раділи. Тому вона, навіть ризикуючи на тиждень залишитися без обіду, поспішала викупити телевізор із ломбарду, куди його знову заніс її син Гаррі. Сара не могла жити без телевізора. А Гаррі не міг жити без дози…
Та одного разу все зміниться: Сарі зателефонують із телешоу, у Гаррі та його друга Тайрона з’явиться ідея власного бізнесу, а кохана дівчина Гаррі, художниця Меріон, знову візьме до рук пензлі. Їхня мрія стане реальнішою за будь-яку річ, світ лежатиме у їхніх долонях, як на тарілці… Мрія вимагатиме лише невеликої, тимчасової поступки. А тоді прозвучить реквієм по тих, хто заради примари зрадив життю і втратив у собі людину.
Керолайн прокидається в паризькій лікарні, нічого не пам’ятаючи про своє минуле, і з подивом дізнається, що жила нецікавим життям у просторій квартирі на березі Сени. Пам’ять повільно повертається, але вона не може позбутися відчуття, що їй загрожує небезпека. В одній із шафок Керолайн знаходить листи жінки зі страшного 1943 року. Їх авторка Селін — молода вдова, яка жила в окупованому нацистами Парижі. У цих листах — історія її непростого життя, сповненого страху смерті, історія вибору, на який колись зважилася Селін за ради порятунку найдорожчої людини у своєму житті.
Усвідомлюючи чужий біль, чи зможе Керолайн відновити власні спогади та зрозуміти, що в неї із Селін спільного більше, ніж вона могла собі уявити…
У цій теплій і водночас щемкій історії майстерно сплітаються події минулого й сьогодення. Головна героїня Кейлі Крейн не може повірити у власне щастя: вона успішна журналістка й наречена ідеального хлопця. Проте одна зустріч із безпритульним чоловіком — Кейдом Макаллістером, коханням цілого її життя, — несподівано змінює все. Він не впізнає Кейлі, але вона вирішує дізнатися, що сталося з ним, колишнім керівником фірми звукозапису, і допомогти йому владнати своє життя.
Історія, яка підкорила серця понад 2 000 000 читачів. Жінка, що шукає правду про зникнення свого чоловіка… за будь-яку ціну.
Перед зникненням Оуен Майклз передає своїй коханій дружині, з якою прожив лише рік, записку. Лише два слова: «Захисти її». І Ханна, попри страх і розгубленість, точно знає, про кого йдеться: про шістнадцятирічну Оуенову доньку, Бейлі. Бейлі, яка рано втратила матір за трагічних обставин. Бейлі, яка вперто не хоче мати нічого спільного з мачухою.
Всі намагання дозвонитися до Оуена закінчуються нічим, його боса заарештовують за шахрайство, ним цікавляться федеральний маршал та агенти ФБР… Ханна швидко розуміє, що її чоловік — не той, за кого себе видавав. А Бейлі може виявитися ключем до цієї таємниці.
Ханна й Бейлі вирушають на пошуки правди. Але, збираючи воєдино фрагменти його минулого, вони будують власне майбутнє, якого жодна з них не могла собі уявити.
Бестселер The New York Times
Вибір книжкового клубу Різ Візерспун
Ідзумі Танака стала принцесою, яка замість пастельних суконь носить штани, зустрічається зі своїм колишнім охоронцем та має пса Тамаґочі з невідомим родоводом. Батько принцеси, кронпринц, теж зухвало відкидає імператорські правила і традиції, бо відновив стосунки з матір’ю Ідзумі. Пані Танака може спричинити кризу успадкування престолу, а ще вона феміністка, яка має радикальні погляди на збереження довкілля. І поки імператорський двір мріє про завершення цих стосунків, кронпринц оголошує, що має намір одружитися зі своєю американською коханою. Рада імператорського двору очікувано голосує проти. Ідзумі знає, як це — бути недостатньо хорошою для імператорського роду, тож вирішує домогтися благословення на шлюб. Та чи до снаги їй це? І чи не доведеться волелюбній принцесі заради щастя батьків відмовитися від своїх мрій і планів?
Сесилія Фіцпатрик, мати трьох доньок, упевнена, що знає про свого чоловіка все. Однак одного разу натрапляє на листа, написа ного його рукою, з приміткою: розпечатати тільки по його смерті. Читати чи не читати? Які темні секрети приховував стільки років чоловік, що видавався таким простим і пересічним? І що робити з таємницею, яка, щойно випливе на світ, здатна зруйнувати життя багатьох родин?
• Пронизлива історія, яка нікого не залишить байдужим!
• Мабуть, один з найлюдяніших творів у світовій літературі.
Чарлі Гордон — розумово відсталий, але у нього є друзі, робота, захоплення і непереборне бажання вчитися. Він погоджується взяти участь у небезпечному науковому експерименті, який може зробити його найрозумнішим...
Яку ціну маємо ми платити за свої бажання? Чи варті вони того?
Ідзумі Танака, або ж просто Іззі, ніколи не почувалася на сто відсотків своєю в тихому містечку на півночі Каліфорнії. Та Іззі й гадки не мала, що її батько — наслідний принц Японії, а сама вона — справжнісінька принцеса. Приголомшена цим відкриттям, Іззі вирушає до Японії, щоб нарешті побачити батька та батьківщину. Однак Іззі розуміє, що тепер на неї чекають не лише вишукані сукні та діадеми, а й спрагла до скандалів преса, що ходитиме за нею назирці, похмурий охоронець, без якого і кроку не ступиш, необхідність дотримуватися тисячолітніх традицій та звичаїв тощо. Дівчина вдруге в житті муситиме довести, що вона здатна впоратися з будь-якими випробуваннями. Так, життя принцес не схоже на казку і діадема японської принцеси іноді нічим не ліпша за кайдани…
Як зазначає сама американська письменниця Еміко Джин, коли вона не пише, то читає. Перш ніж стати письменницею, Еміко була ентомологинею, свічкаркою, флористкою та вчителькою. Зараз у її доробку кілька бестселерів, і від її книжок у захваті Різ Візерспун, читачі Marie Claire, Cosmopolitan, Entertainment Weekly, Boston Public Library, San Francisco Chronicle, Publishers Weekly тощо.
Олександр Олесь (справжнє прізвище — Кандиба) поетичний цикл “Княжа Україна” написав у 1920 р. в еміграції, присвятивши його подіям доби Київської Русі та Галицько-Волинського князівства. Та з різних причин збірку не було опубліковано. І лише в 1930 р. у Львові вона вперше побачила світ. Автор у віршованій формі оспівує славну історію українського народу ІХ–ХІІІ століть та розкриває героїку тих часів.
Життя в гамірному Нью-Йорку не зробило Аду Санторіні щасливою. Її успіхи на роботі затьмарює особиста трагедія: два роки тому вона втратила коханого та доньку. Рятуючись від тяжких буднів, Ада вирішує оселитися в плавучому будиночку на озері Юніон у Сіетлі. Там вона раптом натрапляє на загадкову скриню, яка приховує давні таємниці. Пів століття тому в цьому самому місці юна Пенні Вентворт пережила велике кохання й раптом зникла. Ада розв’язує таємницю її зникнення за участі Алекса, фотографа, який живе в сусідньому будиночку. Поступово жінка дізнається історію, яка дивним чином переплітається з її власною. Чи стане Аді сміливості покохати знову?
Минуло два роки від подій роману «Шантарам» — відтоді як Лін втратив рідних людей: Хадербгая, який став йому за батька, кохану Карлу, яка вийшла за вродливого індійського медіамагната, Прабакера, що був йому як брат. Лін-контрабандист повертається назад у місто, яке змінилося надто швидко і невпізнанно. Чимало друзів давно немає, мафія плете дедалі жорстокіші й небезпечніші інтриги, а легендарний святий змушує засумніватися в усьому, що Лін за ці роки дізнався про життя і про кохання. Однак покинути Місто-Острів, як часто називають Південний Мумбаї, Лін не може: його не відпускають Карла й одна доленосна обіцянка.
• Від авторки затишної історії «Смажені зелені помідори в кафе «Зупинка»
• Справжня різдвяна казка для всіх, хто скучив за дивами
Живеш, плануєш, відкладаєш гроші на відпустку, а тоді… Невтішний діагноз ставить крапку в планах. Від свого лікаря Освальд дізнається, що жити йому лишається небагато. Буденні проблеми враз стають смішними й неважливими. Освальд вирішує: до дідька похмурий Чикаго! Попереду — Різдво. Останнє для Освальда. І зустріти його він планує в чарівному віддаленому містечку під назвою Лост-Ривер. Здається, що навіть час забув про це місце. Тут листоноші пересуваються човнами, а місцеві жінки — членкині таємничої спільноти, яка підпільно робить добрі справи. Люди неспішні й загадкові, і в повітрі витає аромат лимонного пирога. Одного дня Освальд зазирає до місцевої крамнички, у якій мешкає пташка. Маленька червона пташка на ім’я Джек. Та це лише одне з див, які чекають на Освальда в Лост-Ривері. Усе-таки він опинився тут зовсім не випадково…
Жузе Сарамаґу — португальський письменник, класик світової літератури, володар багатьох літературних премій та нагород, відзначений Нобелівською премією в галузі літератури. Автор скандально відомого роману «Євангеліє від Ісуса».
…І сказав Господь Каїну: «Ти станеш блукальцем, який вічно тинятиметься по світу. Я поставлю знак на твого лоба, ніхто не зробить тобі нічого поганого, але у відповідь на мою прихильність ти пообіцяєш мені не робити зла нікому». І Каїн, убивця Авеля, вирушив у світ. Чи могло таке статися? Ніхто не знає достеменно. Хіба що Ной, господар міста, який прийняв загадкового чоловіка, що назвався Авелем. Та дружина Ноя, Ліліт, яка покохала цього дивного прибульця й народила від нього сина. Й Ісаак, врятований Каїном від смерті на вівтарі. Стіни Вавилонської вежі та вулиці Содома, захмарна гора Синай та єрихонські мури - усі вони пам’ятають Каїна. Того, хто розділив свій гріх із Богом. Того, хто єдиний вижив після Всесвітнього потопу. А що пам’ятає він сам?..
Сімнадцятирічна Ленні має невиліковну хворобу. У дівчини обмаль часу, так само як і у вісімдесятитрирічної Марґо. Одного разу ці пацієнтки зустрічаються в лікарні, і між ними миттєво виникає зв’язок: підсумовуючи свій вік, вони виявляють, що на двох прожили сто років. Художньо обдарована Марґо змінює погляд Ленні на світ, і подруги вирішують: не важливо, скільки часу їм лишило життя, — вони не згають ані секунди. Жінки намалюють сто картин, у яких відобразять своє «століття» з історіями кохання та втрат, мужності й доброти, з обличчями всіх, кого вони зустріли та не встигли зустріти. Але коли остання картина буде намальована, чи означатиме це кінець?
Для пам’яті про життя Ленні та Марґо це лише початок…
Йому 17, їй 15. «Поезія наяву» — ось як він описував її перед іншими й лише для неї читав вірші Волта Вітмена. Але літо минуло… Еллі змушена повертатися додому.
Йому 31, їй 29. Він пройшов війну, вона заручена, але нова зустріч змінює їхні життя…
Йому 80, їй 78. У закладі для людей похилого віку він щодня читає їй історію їхнього кохання зі старенького записника.
Історія Ноа та Еллі неймовірним чином перетворюється на щось інше, масштабніше. Це історія про велике почуття, яка залишиться з вами назавжди.
Класична екранізація
«Дивно, як змінюється сприйняття, коли з’являється надія...»
Березень 1945-го. Концтабір Меллерн вважається дуже гуманним: тут немає газових камер. Але щоденно смерть від голоду, знущань, хвороб забирає сотні тих, у кого замість імен — лише номер. Відчайдушне передчуття скорого звільнення об’єднує змучених мешканців Малого табору. Вижити повинен хоч хтось. Аби не забути. Аби розповісти правду. Аби знайти сили розпочати все наново, пам’ятаючи про ті іскри життя, які згасли назавжди...
Головний герой неординарної історії від популярного фінського письменника Антті Туомайнена мешкає в маленькому містечку. І все у Яакко Каунісма складається якнайкраще: у свої 37 він сповнений сил та енергії, має успішний грибний бізнес і красуню дружину. Але під час візиту до лікаря чоловік раптом дізнається, що жити йому лишилося недовго, адже його отруїли. Мало того, починає розгойдуватися сімейний човен, та й доля фірми викликає серйозне занепокоєння. Втім, лити сльози ніколи, адже треба встигнути знайти вбивцю і владнати решту справ. Остання пригода в житті Яакко нагадує водночас захопливий детектив, гостросюжетний бойовик, похмурий трилер і чорну комедію.
Після бурхливої сварки з матір’ю Голлі Сайкс назавжди зачиняє двері батьківського дому і свого минулого життя. Але вона — не просто вперта підлітка-бунтарка. В дитинстві з Голлі траплялася «дивна фігня», як-от голоси Радіолюдей у голові. І хоча її начебто «вилікували», таємниця одного втраченого пам’яттю вікенду нагадуватиме про себе кожне десятиліття — від буремних 1980-х і до апокаліптичних 2040-х, — впливаючи на людей, яких вона так любить, і навіть тих, хто ще не народився.
Амбіційний магістрант політології з Кембриджу; військовий репортер, відомий письменник — усі вони відіграють певні ролі не тільки в житті Голлі Сайкс, але й у химерній війні безсмертних за душі кістяних годинників.
«Кондитерська», «Квіткова крамничка» та «Весільна крамничка» – три зворушливі історії про пошуки щастя, розказані Лілак Міллз. Третя, «Весільна крамничка», – завершальна – розповідає про кохання, кар’єру і відвагу перевернути все життя догори дриґом.
…Іді працює у весільному бутику, де створює казкові сукні для наречених. І наче все гаразд, якби не її тиранічна бос. Якось життя дарує їй несподіваний шанс: Тія, знайома ще зі шкільних років дівчина, виходить заміж і просить Іді пошити їй весільну сукню, потайки від майбутньої свавільної свекрухи. Іді погоджується. Але це рішення може коштувати їй кар’єри, якщо тільки хтось дізнається. Втім, ризик того вартий, адже у цій авантюрі Іді знайомиться з дружбою, красенем Джеймсом. Так починається драма з усіма її перепетіями, оскільки Іді терзається, що її коханий належить до місцевого бомонду, то ж вона йому нерівня.
Три книжки Лілак Міллз – «Кондитерська», «Квіткова крамничка» та «Весільна крамничка» – це три різні історії, що ніби плавно перетікають одна в одну. Їхні головні герої – неабиякі життєлюби, які понад усе воліють віднайти кохання, бо без нього життя втрачає сенс.
У «Квітковій крамничці» – другій тенґлвудській історії – випробовуватиме власну долю симпатична власниця квіткової крамниці Ліана Ґрін, з якою читач знайомий з попередньої книжки «Кондитерська».
Відколи вона вирішить взяти участь у телевізійному шоу-конкурсі флористів, ми будемо свідками її неймовірних зусиль на шляху до власної мрії. І до кохання, за яке теж доведеться боротися.
Перед нами три історії британської письменниці Лілак Міллз про пошуки щастя: «Кондитерська», «Квіткова крамничка» та «Весільна крамничка». Усі вони тісно пов’язані між собою – їхні персонажі переходять з книжки в книжку, a їхні долі химерно переплітаються, тримаючи читача в неослабному напруженні.
У першій історії «Кондитерськa» головна героїня Стіві зазнає смуги невдач – аварія, втрата роботи, смерть улюбленої тітоньки Пеґґі… Проте життя повне несподіванок: тітка попіклувалася за племінницю, залишивши їй одній чималу суму грошей. Спершу переїзд до чарівного гірського села в спробі розпочати власний бізнес стає для дівчини неабияким випробуванням у пошуку себе, свого місця в житті. Вона ще не знає про найважливіший бонус долі, що чекає її на тім шляху, – справжнє кохання.
Головна героїня роману Роза Кустачер створила велику модну імперію, бо мала дар підбирати ідеальне вбрання для будь-якої події. Одного дня вона готувалася до найважливішої зустрічі у своєму житті, але раптом її звична впевненість зникла, вона так розгубилася, що вперше не знала, що вдягнути. Перебуваючи у своєму розкішному нью-йоркському помешканні, вона нарешті наважується відкрити історію свого життя, яке не завжди було таке яскраве, в достатку і комфорті.
Головна героїня розповідає про своє дитинство у гірському італійському селі і, що з нею сталося, коли сюди прийшли нацисти. Про втечу серед ночі, про надію і розбите серце у Швейцарії, про гламур і любов у Парижі. Про амбіції і провал у Ріо-де-Жанейро, про успіх і пошук себе в Нью-Йорку. Вона дивиться на своє життя, яке минає у постійній гонитві. Але тепер вона більше не буде втікати.
• Зворушлива оповідь, що торкається душі кожного
• Відзнака «Найкращий роман року»
Приморське містечко Мергем — утілення порядності, пристойності та сумирності. Усі його містяни — шановані громадяни, що провадять свої життя саме так, як належить у поважному суспільстві. Усі, крім мешканців вілли «Аркадія». Надто вже вони яскраві, надто пристрасні, надто нахабно відкидають традиції та умовності. Який скандальний приклад для мергемської молоді! Зокрема, для загальної улюблениці Селії, її названої сестри Лотті, їхнього вірного друга Джо. Вілла подарує їм любов і прокляття, страждання і щастя...
Майже п’ятдесят років по тому занедбану віллу «Аркадія» відроджує новий власник. Під час реставрації однієї зі стін дизайнерка Дейзі виявляє стінопис, а на ньому — людей, історіями яких дихають стіни «Аркадії». Дейзі мусить повернути віллу до життя — а з нею і саму себе. Таємниці «Аркадії» терпляче чекають, щоб на них пролили світло...
Роман Надії Гуменюк «Корона на одну ніч» починається як детектив: у варшавському готелі знаходять мертвою переможницю конкурсу краси. Чому газети нічого не повідомили ні про смерть юної красуні, ні про її короткочасний тріумф? І хоча цей драматичний епізод визначає назву роману, це не початок, а фінал історії життя Данила Неродова і його сім’ї. Доля українця Неродова в буремні роки між двома світовими війнами на землях, які переходять від одної влади до іншої, від одної країни до іншої, драматично переплетена з життям його вічного суперника графа Неродова, міжнародного авантюриста.
Суперництво, заздрість, що призводять до зради і вбивства, — тема роману «Янгол у сірому». Авторка порівнює головних героїв з біблійними Авелем і Каїном. Авдій-Авель проходить шлях, який випав на долю сотень тисяч західноукраїнських селян — табори, Колима, непосильна праця на лісоповалі та в руднях, — але залишається незламним. Калісій-Каїн ревно прислужує радянській владі, вивищується через приниження і залякування інших. Драматичні події минулого не відпускають, історія повторюється, спокута має відбутися.
Любовний лист Голлівуду шістдесятих, глибоке занурення у кінематографічний світ його золотої доби, винахідливий гумор – усе це в першому романі Квентіна Тарантіно, де він, не обмежений рамками хронометражу, розгортає епічне полотно сонячних спогадів свого дитинства.
Знайомі глядачам однойменного фільму серіальний актор Рік Долтон та його дублер (герой війни чи вбивця?) Кліф Бут вписані у дбайливо відтворений строкатий пейзаж Лос-Анджелеса 1969 року, де їхні сусіди — блискучий Роман Поланскі й красуня Шерон Тейт, де тривожною музичною темою звучить історія Чарлі Менсона та його одержимиць, де знімаються культові стрічки й серіали-одноденки, де мимобіжно присутній і сам автор — шестирічним хлопчиком, для якого вітчим бере автограф у одного з його улюблених акторів.
Відомий глядачам сюжет і фірмові, миттєво впізнавані діалоги у книзі розкриваються по-новому, стаючи фундаментом міцно настояної, сінефільско зарядженої «режисерської версії» фільму, яка відкриває читачеві «розширений всесвіт Голлівуду» від Тарантіно.
«Сніги Кіліманджаро» — збірка короткої прози Ернеста Гемінґвея різних років. Ці оповідання вражають глибиною і безпомильною точністю образів, у них довершено втілюється славнозвісний «принцип айсберга», винайдений самим Гемінґвеєм. Екзотичні сцени африканського сафарі контрастують із лісовою красою Мічигану, а ще — із особливою поетикою буденності, в яку повністю поринають герої, щоб відволіктися від тривожних і страшних думок.
Втрачені можливості і життя на повну, вічні пошуки сенсу життя і погляд в очі смерті, кохання та травми війни, яка різко ділить життя на «до» і «після», безнадійність і надія — усе це звучить у прозі Ернеста Гемінґвея із притаманною тільки йому простотою, із приголомшливою силою.
Збірку оповідань проілюстрував Антон Селлешій, графіка якого балансує на контрасті між силою і вразливістю, гостротою відчуттів і тонкощами сприйняття.
The Guardian рекомендує
Від переможця World Fantasy Award
Роман став Книгою року за версією «Washington Post»
Автор бестселера «Той, що біжить лабіринтом» радить до читання
Мене звуть Гаррі Оґест, і я… помер. Знову. Тепер я повернувся до того, з чого почав, маючи досвід усіх попередніх життів. Я пам'ятаю все, що зі мною сталося, та знаю про все, що має статися. Знаю, коли і як помре моя мати, коли закінчиться Друга світова війна; знаю, хто з моїх друзів житиме, а хто загине. Але я можу зупинити це божевілля. Одного дня, коли я доживатиму своє одинадцяте життя, біля мого ліжка з'явиться дівчинка. Вона знатиме, хто я, і знатиме, як розірвати коло моїх дивних перероджень. Тепер від цього залежатиме доля світу. Єдина можливість запобігти катастрофі — спробувати змінити минуле. А отже, мені доведеться померти знов. Та що, як для пошуку рятунку забракне навіть всіх моїх життів?..
«Так казав Заратустра» — одна з найвідоміших і найпопулярніших книжок німецького філософа й поета Фридриха Ніцше (1844–1900). Теми добра і зла, «надлюдини», переоцінки всіх цінностей втілено в цьому пам’ятникові світової літератури в міфічно-символічній, високопоетичній формі. «Жадання влади» — останній твір філософа, палка апологія людини, протест проти будь-яких форм духовного рабства, зокрема релігійного.
Ця розповідь починається з випадкової світлини, зробленої на одній з артистичних вечірок у міжвоєнному Берліні, де вперше перетнулися життєві траєкторії трьох жінок — Марлен Дітріх, Анни-Мей Вонг та Лені Ріфеншталь. Перша з них — німкеня, що покинула рідну країну в час нацистського панування й стала американським символом свободи. Друга — американка китайського походження, чужа в Америці і в Китаї, чия акторська кар’єра — це ненастанне долання культурних стереотипів. Третя — німкеня, авторка визнаних кіношедеврів, яка поховала свій талант, поставивши його на службу Адольфові Гітлеру.
Три зірки кінематографу — мистецтва, що уособлює довге XX століття, такі яскраві й різні. У їхньому світлі розкривається ціла епоха, сповнена відчайдушної творчості, боротьби за мрію, незмірного болю та неминучої самотності. Долі реальних людей авторка відтіняє історіями вигаданих, але реалістичних героїв, створюючи багаторівневе й багатоголосе сюжетне полотно, що широко розгортається в часі і просторі.
«Світло далекої зірки» — перший роман англомовної письменниці родом із Сінгапуру Аманди Лі Коу, який, завдяки хисту й майстерності авторки, здобув високу оцінку критиків і припаде до смаку шанувальникам драматичної та художньої біографічної прози.
«Ця книга не про ядерну зиму, тотальне винищення людства чи який-небудь інший апокаліпсис. «Заради майбутнього» — це збірка різних історій. Ну, тобто реально різних. Більшість написано задовго до виходу книги, найдавніші — ще 2011-го, і лише три з десяти — «Р61», «Знову і знову» та «Заради майбутнього» — опубліковано вперше. Решта були надруковані у різноманітних колективних збірках і журналах (і щось мені підказує, що мало хто з вас читав їх усі). У збірці є все: горор, техно, містика, гостросоціальні та гумористичні оповідання. Не раз упродовж читання у вас паморочитиметься голова від зміни настрою та темпу оповіді. Але зрештою хороша збірка оповідань, на мою думку, якраз і має вражати своєю неоднаковістю, інакше це вже буде не збірка, а…
Неважливо.
Просто перегорніть першу сторінку і почніть. А я, поки ви читатимете, піду працювати над новим романом…», — Макс Кідрук
Перелік оповідань, що ввійшли до книги:
• Р61
• Знову і знову
• Трансфер
• Я полечу!
• Сюрприз
• Моя література
• Ельвіра
• Нічиї діти
• ДНК. Історія сьома
• Заради майбутнього.
Еліс, талановита письменниця, зустрічає Фелікса, який працює на складі, і запрошує його полетіти з нею до Рима. У Дубліні її найкраща подруга Ейлін, працівниця літературного журналу, розійшлася зі своїм хлопцем і починає фліртувати із Саймоном, якого знає з дитинства. Еліс, Фелікс, Ейлін та Саймон — молоді та пристрасні, однак життя минає. Вони прагнуть одне одного, кохаються, бентежаться через секс, розмовляють про дружбу та світ, у якому живуть. Невже вони і справді перебувають в останній освітленій кімнаті, доки не впала темрява? І чи знайдуть спосіб повірити у прекрасний світ?
Роман отримав Пулітцерівську премію у 2020 році, став бестселером The New York Times та очолив більшість книжкових рейтингів в Америці. В основі сюжету – реальна історія про виправну школу під назвою Академія Нікеля, яка діяла понад 100 років у Флориді. Її закрили у 2011 році після викриття тортур та насильства над вихованцями.
У романі розповідається про двох хлопців, яких несправедливо засудили і відправили до цього закладу. Темношкірий Елвуд Кертіс заприятелював з Тернером, який теж не винен. Вони підтримують один одного і роздумують про те, як їм тут вижити. Але життя в Академії стає дедалі небезпечнішим. Обидва хлопці приймають рішення, наслідки якого будуть проявлятися протягом десятиліть.
«Захоплюючий та блискучий роман, в основі якого реальна історія про виправну школу для хлопців у Флориді, яка діяла у 1960-рр. Вайтхед – один з найбільш сміливих та обдарованих авторів нашого часу і я ніколи не пропушу жодну його книжку», – Елізабет Ґілберт, письменниця.
«Обов’язково читати», – Барак Обама, екс-президент США.
«Три товариші» — роман, що належить до золотого фонду світової літератури ХХ століття, шедевр німецької класики, перекладений багатьма мовами та майстерно перенесений кінорежисерами на екрани, входить до трилогії романів Ремарка про трагедію «втраченого покоління» — молодих людей, які стали жертвами страшної й жорстокої Першої світової війни.
Міцна дружба, справжня любов і щира радість від простого «бути» — це те, чим живуть герої Ремарка. Свята і будні — все їхнє існування затьмарене трагедією «втраченого покоління»: жахлива і безглузда війна назавжди лишила слід у їхніх головах, у їхніх серцях і долях. Проте три товариші, які пройшли страшними стежками Першої світової, таки знаходять у собі сили й сміливість жити далі й насолоджуватися тим, що дарує новий день.
Роберт, Отто, Готфрід і прекрасна Пат — їхні долі сплелися на сторінках роману. Справжня чоловіча дружба, шалена любов, щастя від кожного прожитого дня і жах від вимушеної трагічної розлуки…
Найбільш очікувана книжка за версією New York Times, Time, Entertainment Weekly, Elle, Oprah Magazine, Harper's Bazaar, Washington Post, BuzzFeed, Goodreads, Refinery 29, Bustle.
Сучасний Маямі. Джанетт, донька кубинської емігрантки Кармен, бореться із залежністю та рішуче прагне дізнатися більше про історію своєї родини.
Кармен, яка відчуває себе чужою в Штатах, мусить пропрацювати свої складні стосунки із власною матір’ю, виховуючи норовливу Джанетт. Та, своєю чергою, рішуче налаштована віднайти своє коріння, тож вирушає на Кубу, аби побачитися з бабусею і розкрити таємниці минулого, які от-от вибухнуть після тривалого замовчування...
Від сигаретних фабрик XIX століття до сучасних в’язниць, від Куби до Мексики, «Про жінок і сіль» Ґабріели Ґарсії — це калейдоскопічне полотно зрад — особистих та політичних, самих себе та інших. Це все сформувало життя цих незвичайних жінок.
Ця книжка — тривожне занурення у внутрішній світ героїнь, сповнена сумнівами життєва історія про вибір матерів, тягар спогадів, які вони несуть у собі. І наполегливість жінок, які вирішили розповідати свої історії, всупереч усім тим, хто бажає відняти їхній голос. Це більше, ніж історія діаспори; це відверта оповідь про заплутане, однак реальне коріння Америки.