Готика, напруга, таємниця та романтика в одному романі
Життя С’юеллін з дитинства було оточене таємницею. Ранні роки вона провела без близьких, але нарешті возз’єдналася з батьками. Вони були щасливі в Австралії. Утім багато років батьки приховували від неї таємницю - вони втекли з Англії від гріхів, а вона сама - плід забороненого зв’язку.
Несподівано доля дає можливість повернути те, що має належати їй за правом, - родовий замок батька. Щоправда, для цього доведеться піти на обман.
Справжня класика готики! Безумство, таємниці, склепи, підозрілі чоловіки, скелі та болота...
Від найпершого дня появи в Пендорріку як молода дружина Рока, господаря та власника садиби, Фейвел була просто зачарована цим місцем. Віками будинок-замок стояв на стрімких скелях Корнуолла, височіючи над морем, благородний і гордовитий, одним своїм виглядом кидаючи виклик усім, хто наважувався виступити проти нього. Та пов’язана з будинком легенда про прокляття молодих дружин роду Пендоррик, званих в сім’ї Обранницями, вселяє дівчині справжній жах. Такою до неї була прекрасна і незрівнянна Барбарина, і її примара, так само як і відлуння трагедії, що сталася з нею, виявилася нерозривно пов’язана зі зловісними подіями в житті самої Фейвел. Хто бажає зла новій Обранниці? І як Фейвел захиститися від прокляття?
Ідеальне поєднання таємниць, паранормальних явищ та південної чарівності!
• Від автора бестселерів THE NEW YORK TIMES
• Друга книга дилогії «Royal Street»
Нолі Тренголм, власниці населеного привидами котеджу в Новому Орлеані, дошкуляють примарні сусіди. Щоб дізнатися, чому привиди вперто не бажають покинути будинок, Нола змушена знайти з ними спільну мову. Дівчина розуміє: ігнорування проблеми може виявитися фатальною помилкою.
Давній товариш Бо Раян, до якого вона знову хотіла звернутися, нині сам просить про допомогу: він шукає винних у зникненні своєї сестри, і саме Нола може посприяти пошукам. Намагаючись обрати між допомогою другові та спробами захистити себе, вона зробить приголомшливе відкриття…
Майже до тридцяти років Емілія спокійно мешкала у одному з житлових районів Нью-Йорка, працювала у родинній італійський пекарні, у всьому дослухалася до думки авторитарної бабусі і загалом була задоволена своїм життям, не чекаючи від нього багато. Вона — молодша дочка у родині Фонтана, а отже, згідно із родинною легендою, ніколи не зможе вийти заміж і створити сім’ю.
Одного разу Емілія отримує листа від двоюрідної бабусі Поппі, такої собі вигнанки родини — і теж, до речі, молодшої доньки. Та пропонує їй та її кузині Лучіані восьмиденну подорож на історичну батьківщину і обіцяє зняти давнє прокляття. Попри море сумнівів та несхвалення родини, кузини приймають пропозицію старенької і вирушають у мандрівку сонячною і багатоликою Італією, яка переверне їхні життя з ніг на голову.
Магічним числом роману «Біля карети під мертвим лисом» є вісім. Можливо, тому що вісімка нагадує спіраль ДНК, або клепсидру, або й стрічку Мебіуса, що символізує якщо не безкінечність, то принаймні безперервність. Тож не дивно, що головними героями твору власне і є генетичні лінії, часові тріщини та безперервна боротьба за приватне «я» та національне «ми». Зітканий, наче павутина з часточок часопростору, із вигаданих та реальних історій, посипаних дрібкою літературної магії, роман є не текстом-стрічкою, якою прикрашали коси дівчата, а, радше, «ловцем снів», прадавнім амулетом. У центрі цього амулету-вісімки українська аристократія – забута, втоптана в багно, розтерта на порох, проте вона, наче фенікс, щоразу постає із попелища в боротьбі за честь та гідність.
Для шанувальників «Незримого життя Адді Лярю» та «Життя за життям»
Тора та Санті – незнайомці в чужому місті. Коли випадкова зустріч переплітає їхні долі, вони відразу впізнають одне в одному споріднену душу. Однак через кілька днів історію, яка так і не встигла розпочатися, обриває трагічний випадок.
Але це лише одна із багатьох їхніх зустрічей. Ніби магніти, Тора і Санті притягуються знову і знову. Життя за життям вони перетворюються у друзів, партнерів, коханців або ворогів. Та їх ніколи не покидає дивне відчуття, що вони уже знайомі. Врешті невипадкові закономірності й розмиті спогади поєднуються в цілу картинку. Та перш ніж їхні численні життя завершаться, вони повинні дізнатися, хто вони одне для одного насправді.
Роман-медитація.
Жінка. Чоловік. Острів.
Вона пливе з Харкова. Він летить із Рима. Ніна втікає від майбутнього, Адам — від минулого. Вони рухаються назустріч одне одному, але не знають про це. На них чекає острів у несезон — час дощів і зачинених кав’ярень.
Історії пишуть нас, розумієте. Ми читаємо те, що нас зворушує, зачіпає, говорить до нас, і зрештою... змінює нас...
Мрія Люсі Гарт ніколи не здійсниться. Вона хоче всиновити семирічного сироту Крістофера. Їхня прив’язаність розпочалася з книжки «Годинниковий острів» Джека Мастерсона. Та без стабільності і грошей стати однією родиною неможливо.
І саме тоді, коли дівчина готова опустити руки, Джек Мастерсон оголошує, що написав нову книгу. А головне — її зможе отримати тільки одна людина у світі, яка виграє змагання на справжньому Годинниковому острові. І ця перемога — справжній шанс для Люсі і Крістофера. Та для цього дівчині доведеться позмагатися з безжальними колекціонерами, підступними суперниками та дуже харизматичним і безжальним Г’юґо Різом — ілюстратором книжок про Годинниковий острів. Але фінал здивує всіх — Джек Мастерсон готує сюрприз, який може назавжди змінити їхні життя.
Рута Маковій, героїня дебютного роману Галини Петросаняк, опиняється у Швейцарії і мимоволі стає співучасницею чогось, що вважає злочином. Натомість для швейцарських колег Рути про злочин не йдеться: у їхньому світі подібне давно стало рутиною... У цьому романі зіштовхуються різні світогляди. Фундаментальні поняття, які ми вважаємо однозначними, раптом загрозливо роздвоюються, змушуючи героїню, — а разом з нею й читачів, — шукати точних відповідей: що ж таке гідність, де межі свободи і залежності? У романі є кілька мотивів: недуга і старість, кохання і музика, драматичне поєднання добра і зла у людині.
Вояж-роман «Sweet світ» – дотепне і захопливе плетиво з життя деяких українських експатів ХХІ століття: ці люди працюють за кордоном, добре заробляють і часом опиняються у вирі неймовірних подій, пригод, ситуацій. «Sweet світ» – своєрідна одісея бурхливим морем сучасності, з її звабливими і владними жінками, спокусами дорогого життя і його небезпечним напівкримінальним зворотним боком. Водночас це своєрідний путівник старовинними й екзотичними, далекими і близькими містами та країнами, пустелями й райськими островами, а заодно – і карта щонайкращих вин, місцевих трунків і страв. Та за всім цим примарним солодким світом герої роману шукають справжні почуття і емоції, прагнуть віднайти себе і свою Ітаку.
Життя Ей-Джея Фікрі склалося не так, як гадалося. Його дружина померла, його книгарня ледве тримається на плаву, на додачу вкрали рідкісне видання — дебютну збірку віршів Едґара Аллана По. Чоловік замикається в собі, завдаючи болю людям, яким небайдужий. Та несподівано в його книгарні з’являється дехто — дворічна кучерява дівчинка в рожевому комбінезоні — і життя книгаря змінюється, набуває сенсу, сповнюючи щастям маленький всесвіт острова Аліси.
Клею Дженсену зовсім не хочеться слухати касети, що їх записала Ханна Бейкер. Для всіх було б краще, якби таємниці дівчини поховали разом із нею. Виявляється, Клей згадується на одній із касет, а це означає, що й він причетний до її смерті. Впродовж ночі Клей слухає історію Ханни і прямує складеним нею маршрутом… І нарешті хлопець дізнається про те, що змінить його життя назавжди.
Ти не можеш зупинити майбутнє. Не можеш перемотати минуле назад.
Хочеш розкрити таємницю - натисни кнопку.
Наскільки справді зміняться люди в екстремальних умовах? Напевно, навіть після кінця світу хтось інтригуватиме та сваритиметься, братиме й даватиме хабарі, буде борсатися заради привілеїв, ширити ненависть або теорії змови – а хтось, навпаки, піклуватиметься про слабких і допомагатиме чужим, прагнутиме справедливості й виявлятиме милосердя, буде любити, навіть жартувати попри все. Чи, може, та сама людина робитиме як одне, так і інше?
Законів природи ніхто не скасовував – перемагає сильніший. Та що, коли тобі не відомі правила виживання у ворожому середовищі? Коли ти безпорадний перед викликами долі? А як протистояти найріднішим, наприклад мамі, опіка якої порушує твої власні кордони?
Чи вдасться уникнути катастрофи героям цього роману?
Одного ранку Джінг-хай прокинулася з усвідомленням, що вона більше ніколи не їстиме м’яса. На цьому й завершується звичний для читача класичний сюжет. Жанр роману південно-корейської письменниці Хан Канг балансує між домашнім трилером, притчею про трансформацію і деревофільною медитацією, а оповідь ведеться від імені нікчемного чоловіка героїні, який працює в офісі, одержимого свояка-художника і заклопотаної старшої сестри. Ці герої працюють, відчувають муки творчості, облаштовують власне життя, а от сама Джінг-хай припиняє робити будь-що взагалі.
В основі книги — кейс розсекречених документів ЦРУ, що мають безпосереднє відношення до долі Адольфа Толкачова, радянського фахівця у галузі радіоелектроніки, одного з найуспішніших шпигунів XX століття. Завдяки цій людині США отримали повну інформацію про способи подолання радянських систем протиповітряної оборони, а отже — можливість домінувати у небі над Європою. Хвилююча, напружена, повна непередбачуваних подій розповідь відтворює справжню атмосферу епохи. Перед нами унікальний психологічний портрет людини, яка не змирилася з кривавими безчинствами радянської влади і знайшла власний спосіб звести з нею рахунки. Правдива книга про реальні часи Холодної війни між СРСР та США. Від автора історії, що здобула Пулітцерівську премію «Рука смерті», - це історія шпигуна, який відкрив радянську військову наукову установу і проникливий портрет московської штаб-квартири ЦРУ, форпост сміливого шпигунства в останні роки Холодної Війни. Спираючись на раніше секретні документи, отримані з ЦРУ, і на інтерв'ю з учасниками, Девід Гоффман створив безпрецедентний і пронизливий портрет Толкачова, людини, яка стала майстерним шпигуном проти власної радянської держави. Девід Е. Гоффман - американський журналіст, що офіційно висвітлював президентство Рональда Рейгана та Джорджа Буша-старшого.
Один з найпотужніших, драматичних і насичених емоційними картинами сучасної Африки роман, які коли-небудь бачив світ.
Історія про любов, віру, розчарування та виживання в умовах війни. Про моральну відповідальність, кінець колоніалізму, етнічну відданість, про клас і расу — і про те, як любов може ускладнити це все.
Половина жовтого сонця в центрі червоно-чорно-зеленого прапора символізує славне майбутнє Біафри — молодої держави на південному сході Нігерії, яка виборювала незалежність наприкінці 1960-х. П’ятеро біафранців — сільський підліток Уґву, сповнений революційних ідей професор Оденібо, британський емігрант Річард та не схожі між собою близнючки Оланна і Кайнані — живуть під час війни. Вони кохають, зраджують, обговорюють політику, тікають від обстрілів, знаходять себе, втрачають близьких і попри все вірять у перемогу.
Авторка вдало поєднала інтимні історії героїв із загальнополітичним контекстом війни та долі Нігерії.
Одна невдача тягла за собою іншу, невпевненість росла — і ось успішна дизайнерка перебивається випадковими заробітками і боїться співбесід. У Сюзанни професійне вигорання, депресія й тривожні стани. Хтозна, як склалось би її життя, якби одного дня вона не зустріла його — уважного, харизматичного, розумного чоловіка. Молоде подружжя переїжджає у власний високотехнологічний будинок, сподіваючись нарешті знайти спокій та щастя. Але в їхньому домі з’являється хтось третій — робот на ім’я Кейт. І все перевертається з ніг на голову.
Емма Рихальська — донька заможного поміщика та наречена шанованого графа Яготинича. Її майбутнє прогнозовано мало бути щасливим. Але заборонене кохання до кріпака Назара, що так раптово спалахнуло, перекреслило все. Емма знала, що він заручений із красунею Марічкою. І ніколи не відповість взаємністю панянці. А сама Емма змушена буде все життя прожити із нелюбом. Але долю не прорахуєш. Трагічна загибель Марічки збурить у серці Назара полум’я помсти. Емма втратить останній шанс здобути його любов. Та несподівано під серцем заворушиться надія...
Роман «Вересові меди» — це драма, що розгортається на Поліссі в історичний період між двома світовими війнами. Богдана Ясницька, героїня роману, слідує поклику серця і не хоче йти торованими шляхами, як її родина і односельці. Заради своєї мрії вона розпочинає нове життя, втікає з рідної домівки і з власного весілля.
Доля випробовує і героїню роману «Танець білої тополі» Ніку Величко, яка вже змирилася з самотністю і сирітством. Але дівчина відчуває, що випробування допоможуть їй знайти справжню себе.
Від авторки затишної історії «Смажені зелені помідори в кафе «Зупинка»
У невеличкому затишному містечку Елмвуд-Спринґз жила маленька чарівна дівчинка Дена, яку ніжно прозвали Крихіткою. Але одного дня їй разом з мамою довелось терміново поїхати з міста - про причини їхньої втечі так ніхто й не дізнався.
Тридцять років по тому красуня Дена будує блискучу кар’єру на телебаченні. Неймовірний успіх та, здавалось, омріяне життя майже у неї в руках… але трагічні таємниці минулого не дають спокою Крихітці.
Вишуканість, драматизм і вічне прагнення більшого: Ольга Кобилянська — мисткиня, чиї слова звучать наче музика. Її твори сповнені сонячним світлом і вільним подихом вітру, її героїні — як натягнуті струни: здається, мить — і мелодія змовкне, та попри все вона розливається далі, торкаючись самої душі.
Відверта, пронизлива і сучасна — класика, що по-справжньому відкривається тим, хто вміє відчувати.
Двоє найкращих друзів. Літня подорож. Останній шанс виправити помилки й закохатися…
У Поппі й Алекса немає нічого спільного. Вона свавільна й непокірна, має жагу до подорожей, а для нього найкраще дозвілля — посидіти вдома з книжкою. А втім, за часів коледжу вони якимсь дивом подружилися. І хоч більшість часу ці двоє проводять далеко одне від одного, кожного літа впродовж уже десяти років друзі разом їдуть у тижневу відпустку.
Та два роки тому у черговій подорожі Поппі й Алекс посварилися й відтоді припинили спілкування. Дівчина сумує за часами їхньої дружби, тож запрошує хлопця знову відправитися з нею у відпустку, щоб усе виправити, адже розуміє: у тій останній подорожі два роки тому вона була по-справжньому щаслива.
І знову капітан Антон Саєнко, розвідник із позивним Бандерас, сучасний козак Мамай, протистоїть підступному й жорстокому російському диверсанту Манекену та його поплічникам. Але цього разу він намагається врятувати не лише життя людей, а й міжнародний авторитет України, захистити історію, культурні та духовні цінності держави. Смертельно небезпечні пригоди, чудотворні ікони, красуня-черниця… Динамічний та непередбачуваний сюжет цього детективного шпигунського роману триматиме вас у напрузі до останньої сторінки. А чудовим бонусом стане те, що цього разу книжка передує фільму.
Це історія про зраду найближчих та про одвічний вибір, який знову й знову постає перед українцями: що потрібніше для Батьківщини — твоє життя чи твоя смерть?
Український патріот Орест, який опиняється не в тому місці не в той час, стає приреченим на довге катування в російській тюрмі. Підтримка доньки Зореслави та надіслана нею лялька-мотанка Котигорошко — усе, що рятує його дух під час випробувань. Бізнесмен Льоша теж потрапляє за ґрати, тільки вже в Україні, і розуміє, що його амбіції та розмови про європейську інтеграцію тюремникам ні до чого. Оля — патріотка й водночас директорка з комунікацій російського банку в Україні, намагається вберегти кар’єру та імідж, от лише платить за це жахливу ціну. Хтось із них має померти за Україну. Але це не точно…
Роман написаний після довгих розмов з українськими політв’язнями й вітчизняними правозахисниками, перегляду багатьох годин тюремних відео. Автор сподівається, що це допомогло надати тексту щонайбільшої достовірності.
Алекс — син президентки Сполучених Штатів Еллен Клермонт-Діаз, американський еквівалент принца. Він, його сестра Джун та онука віцепрезидента Нора — це Тріо Білого дому, найближчий аналог королівської сім’ї. Тож коли Еллен розпочинає передвиборчу кампанію, вона розуміє, що кращих помічників їй годі й шукати. Але коли до таблоїдів потрапляє фото імовірної бійки між Алексом та британським принцом Генрі, якого вважають давнім Алексовим суперником, та ще й на королівському весіллі, ситуація різко ускладнюється. Єдиний спосіб запобігти міжнародному скандалу — вдати, ніби насправді Алекс і Генрі найкращі друзі.
Втім, те, що починалося як інсценування, зрештою переростає в дещо набагато більше і ризикованіше.
Як вижити підлітці Еллі, світ якої змінився? Війна позбавила її всього: замість дому — барак, замість одягу — смугастий мішок, замість імені — номер, замість майбутнього — дим з коминів. Проте навіть у цій жахливій безвиході концтабору дівчина будь-що прагне вижити. І ось вона вже кравчиня: шиє вбрання для наглядачок та офіцерш. А ще Елла подружилася з Роуз, яка видається беззахисною, проте навіть за колючим дротом почувається вільною.
Отож у світі, де вона недолюдина, Елла щодень мусить робити вибір, ціною життя — її або чийогось. Що ж переможе: відчай та інстинкт виживання чи щира дружба і надія? А читач разом із героїнею робитиме вибір між яскравим, як червона стрічка, життям і сірою, як попіл, смертю.
Колись я була кістлявим кошеням, яке загорнули в сторінку з газети тижневої давності і викинули на смітник. Але цю сцену спостеріг той самий Далай-лама… І відтоді я — Кішка Його Святості, живу в Джоканґу, пізнаю буддійські вчення. І якщо ви подумали, що зараз я спробую навернути вас у буддизм, то аж ніяк. Бо мета буддизму — дати знання, які допоможуть і католикам, і атеїстам, і котам стати щасливішими. Буду з вами відверта: духовно зростати нелегко, адже доводиться прощатися з упередженнями, дивитися в очі страхам і помилкам, визнавати зацикленість на собі, брати відповідальність за наслідки попередніх дій. На власні очі я бачила, як реальність руйнувала ретельно спроєктовану видимість всесвітньовідомих акторів, філантропів, митців, професорів із Ліги плюща, які приходили до Його Святості. Але й помітила, як інший погляд на звичні речі допомагав їм посправжньому зростати. Тож, хай де б ви жили й хай чого досягнули в житті, запрошую вас у мандрівку до свого щастя. І повірте, коти та люди мають значно більше спільного, ніж вам здається.
У цій збірці оповідань Галина Крук воєдино сплетені ніжні, інтимні, а часом і моторошні переживання. Герої книжки десь бродять поміж нас, однак лиш на цих сторінках ми зможемо прочитати їхні думки. Тут і карантинні хроніки зі справжніми тривогами і розрадами, які довелося пережити кожному з нас. І відчуття втрати, коли замість людини залишається лише стара фотокартка. І телефонні розмови, які все ніяк не можуть відбутися, бо абоненти один для одного недоступні…
Спокусливі, емоційні, близькі — історії в «Хто завгодно, тільки не я» зіткані з почуттів. І, попри назву, вони про нас. Саме про нас.
Шкільні психологи не повинні писати книжки про секс. Це вважатиметься «неетичним» і «злочином, за який можна звільнити». На щастя, етика ніколи не була моєю сильною стороною.
Неврівноважений скінгед, достроково звільнений із в’язниці, панк-рокер і бас-гітарист — це колишні хлопці головної героїні, а заодно й авторки цієї книжки, Бібі Істон. Пристрасні, харизматичні і веселі — з ними легко поринати у сексуальні пригоди й відриватися, але не створювати сім’ю. Для цього дівчина знаходить чудового, доброго, а головне стабільного Кена.
Оселившись в будинку мрії і створивши ідеальну сім’ю з двома дітками, Бібі починає тужити за своєю юнацькою нестримністю. Щоб розважити себе, вона починає описувати власне минуле у таємному щоденнику. Та коли «правильний» Кен починає втілювати сцени із нього в їхнє спільне життя, Бібі розуміє, що натрапила на унікальний метод удосконалення своїх стосунків із чоловіком. Але як довго вдаватиметься жінці підтримувати вогонь таким чином? І якою буде ціна усіх цих маніпуляцій?
Нелегка доля випала Вероніці. Переживаючи вже 10 викидень та ледь не вкоротивши собі віку, жінка раптом починає бачити дивні сни, де душі її ненароджених дітей благають відпустити їх і отримати вічний спокій. Надати його може Полудниця, яка мешкає у цьому просторі між двох світів. Але тільки в обмін на жертви зі світу живих, які мають приходити їй пополудні…
В сім’ї Делейні всі щиро люблять одне одного — і саме тому іноді ладні одне одного вбити… Якщо ваша мати зникне, чи звернетесь ви до поліції? І навіть якщо очевидний підозрюваний — ваш батько? Саме таку дилему доведеться вирішувати братам і сестрам. Делейні — один зі стовпів місцевої спільноти. Батькам, Стен та Джой, заздрять всі їхні друзі. Вони непереможні на корті, а за його межами їхнє кохання видно неозброєним оком. Та після п’ятдесяти років шлюбу вони зрештою продали свою славнозвісну тенісну школу і готові вступити до золотого віку життя. Але чому тоді Стен і Джой такі нещасні?
Мати і хрещений батько Луни спеціалізуються на організації весіль уже багато років, тому дівчина виросла в оточенні кохання та розмов про вічність. Однак коли трагедія забирає в неї Ітана, перше справжнє кохання, Луна більше не чекає на своє «віднині й довіку». Її цинічні погляди на любов спантеличують нового знайомого Амброуза, якого мати дівчини найняла на літо в агенцію. Хлопець має намір повернути Луні віру в кохання, але у свій дивний спосіб. Вдасться це Амброузу чи дівчина назавжди залишиться із власними переконаннями?
Книжки для підлітків, які торкаються вразливих тем. Авторка, яка спеціалізується на літературі YA. Має близько 20 топових романів, відомих у всьому світі. Незабаром екранізація Нетфлікс.
Українка Марина та німкеня Марія мають зовсім різне уявлення про щастя, та обидві вирушають шукати його подалі від дому – в Париж. Марія точно знає, чого хоче від життя: займатися наукою, грати на скрипці та знайти справжнє кохання. Марина ж натомість знає, чого точно не хоче – все життя працювати офіціанткою та мати справу зі своїм батьком. «Твоя М.» – це сучасний український роман про те, як воно – бути жінкою. Про пошук себе, про дружбу, про дуже різну любов, про самотність, про стереотипи, про материнство і трошки про квантову фізику.
Цей роман можна назвати доволі химерним і заплутаним за формою та змістом — читач запідозрить це, щойно прочитавши Пролог. Згодом здаватиметься, що це якась гра, де автор — майстерний оповідач, вправний маніпулятор, дивак-філософ, що насміхається з читача чи просто тримає увагу й зачаровує в стилі Кафки, Бальзака, Джойса або ж у стилі, не подібному на інших, бо ж сам Марк Аксельрод — професор компаративістики.
Ви дізнаєтеся про письменника Дункана Каца, який позиватиметься на Бога, бесідуватиме зі Смертю, подорожуватиме, кохатиме і страждатиме, але не це головне. Багатоголосся «Картонних замків» — це безліч голосів фантастичних героїв, вишуканих метафор, прозорих ритмів, літературних алюзій, і всі вони про одне — людське порозуміння. І це правда, яка може виявитися єдиною істиною в цьому романі, яку, зрештою, автор сам заперечує.
На просторах Шотландії за багато миль від моря стоїть маяк. Звісно, функцій, для виконання яких маяки і будуть, він не виконує, тоді кому і навіщо спало на думку звести його там? Хай там як, а книгарня, що багато років функціонує у величній будівлі, стала затишним осередком переплетіння таємниць та загадок минулого із людськими долями сьогодення.
Роман Шерон Гослінг з елементами детективу сповнений ароматами кави та печива, що, здається, линуть просто з-поміж рядків тексту, та уроків життя, які можна не засвоїти з першого разу, але коли це все ж стається, є шанс зірвати чистої води джекпот.
• ЗАВЕРШЕННЯ ШОКОЛАДНОЇ ТЕТРАЛОГІЇ
• Вперше українською!
Віана Роше живе в Ланскне-су-Танн—місці, яке колись не приймало її, проте зараз стало домом. Тут вона виховує особливу дитину Розетту, керує власною крамницею шоколаду й нарешті стає частиною спільноти. Навіть священник Рейно майже подружився з нею. Та все змінює раптова смерть флориста Нарциса, який несподівано залишає Розетті спадщину, а Рейно — письмову сповідь у гріхах. Життя містечка знову перетворюється на хаос.
Поява невдоволених родичів Нарциса, ризик втратити старого друга та відкриття на площі нової крамнички — привабливої і дещо містичної — підштовхує безжурне життя Віани до змін: неспокій, протистояння, чи, можливо, навіть убивство…
Війна — це завжди боротьба — за себе і з собою. Це душевні метання і звіряче прагнення вижити попри будь-що. Та навіть за таких умов люди намагаються зберегти духовність і культуру. Прикладом цього є тексти антології «Коли говорять гамати», створені під час і після непростих часів визвольної боротьби.
До антології увійшли тексти на довколавоєнну тематику Г. Косинки, Л. Первомайського, В. Підмогильного, І. Сенченка, О. Слісаренка, Г. Тютюнника, М. Хвильового, Ю. Яновського. У них висвітлено атмосферу громадянської братовбивчої війни, червоного терору, навали гітлерівських нацистів і наслідки фашистської політики для всієї Європи, а також поневіряння дітей війни, відірваних від коріння й батьківської землі.
ТЕМНА ПРАВДА, ЯКУ КРАЩЕ ЗАЛИШИТИ ПОХОВАНОЮ…
Північна Кароліна, 2018 рік.
Життя Морган Крістофер зруйноване. Вона бере на себе провину за злочин, якого не скоювала, і сідає до в’язниці. Мрію про успішну мистецьку кар’єру довелося б залишити в минулому, якби не пропозиція від таємничого відвідувача: якщо дівчина зможе відновити стару фреску на поштовому відділенні в південній частині міста, вона миттєво вийде із в’язниці. Морган не розуміється на реставрації, але погоджується, бо відчайдушно хоче на волю. Однак те, що вона знаходить під шаром пилюки, вражає її.
Картина розповідає історію божевілля, насильства й секрети маленького міста.
«Граф Монте-Крісто» Александра Дюма — один із улюблених романів багатьох поколінь читачів. Це розповідь про несправедливо засудженого й ув’язненого в замку Іф юнака Едмона Дантеса. Зумівши утекти з в’язниці й відшукавши скарб, він прагне справедливості та відплати... Що чекає на його кривдників? Чи принесе ця помста задоволення самому Дантесові? Поділ на розділи та томи здійснено на основі прижиттєвого видання твору, такого ж принципу дотримуються і європейські видавці.