Замовлення тимчасово не приймаємо.
Ідзумі Танака, або ж просто Іззі, ніколи не почувалася на сто відсотків своєю в тихому містечку на півночі Каліфорнії. Та Іззі й гадки не мала, що її батько — наслідний принц Японії, а сама вона — справжнісінька принцеса. Приголомшена цим відкриттям, Іззі вирушає до Японії, щоб нарешті побачити батька та батьківщину. Однак Іззі розуміє, що тепер на неї чекають не лише вишукані сукні та діадеми, а й спрагла до скандалів преса, що ходитиме за нею назирці, похмурий охоронець, без якого і кроку не ступиш, необхідність дотримуватися тисячолітніх традицій та звичаїв тощо. Дівчина вдруге в житті муситиме довести, що вона здатна впоратися з будь-якими випробуваннями. Так, життя принцес не схоже на казку і діадема японської принцеси іноді нічим не ліпша за кайдани…
Як зазначає сама американська письменниця Еміко Джин, коли вона не пише, то читає. Перш ніж стати письменницею, Еміко була ентомологинею, свічкаркою, флористкою та вчителькою. Зараз у її доробку кілька бестселерів, і від її книжок у захваті Різ Візерспун, читачі Marie Claire, Cosmopolitan, Entertainment Weekly, Boston Public Library, San Francisco Chronicle, Publishers Weekly тощо.
Коли англійський джентльмен чує: «Це неможливо...», він не роздумуючи б’ється об заклад і доводить протилежне. А містер Філеас Фоґґ — справжній незворушний англійський джентльмен. Тож він заповзявся довести, що об’їхати кругом світу за 80 днів — цілком реальне завдання. І завадити йому та його вірному слузі Паспарту не зможуть ані англійський сищик, ані індійські релігійні фанатики, ані шторми, ані дуель…
Чи виграє містер Фоґґ парі? А може, ще й знайде справжнє кохання?
Цей роман, сповнений гумору та пригод, — на всі часи.
Сімейна сага в новелах «Майже ніколи не навпаки» визначної української письменниці Марії Матіос за майстерністю письма та глибиною викладу не поступається її знаменитій «Солодкій Дарусі».
«Важить не час, а людина в обставинах часу» — цю свою тезу письменниця розкриває через драматичну історію кількох гуцульських родин часів Першої світової війни. Великі пристрасті звичайних людей, легке марево містики, вічні дилеми Любові–Ненависті, Гріха–Спокути, кількаярусний сюжет... Кожен персонаж цієї небуденної драми має беззаперечне алібі, неопротестовану правду і власні суди честі. А отже, має право чинити так, як не можна передбачити жодною логікою чи писаним законом. Закони честі вступають у суперечку із законами серця, бо так було споконвік, і майже ніколи не є навпаки.
Валентина, яка нещодавно пережила тяжкий розлучний процес, успадковує книжкову крамничку та квартиру своєї матері в Лондоні. Молода жінка вирушає з Каліфорнії до Британії, щоб дізнатися, ким насправді була її мати, і заповнити білі плями у спогадах відповідями на болісні запитання. Валентина закохується в затишну крамничку та квартиру зі стінами в пастельних тонах, які дісталися їй у спадок, аж раптом виявляє, що книгарня ось-ось збанкрутує. Тому вона вирішує зробити все можливе, щоб урятувати крамничку, адже лише тут можна дізнатися, чому мати покинула її. Раптом жінка натрапляє на серію загадкових нотаток у книжці, і це стає початком пошуків, які розкажуть їй про минуле й дадуть змогу дізнатися більше про матір та почати нове життя, примирившись зі всіма образами і втратами.
За чотири тижні Каталіна має бути на сестриному весіллі. А отже, має саме чотири тижні, щоб знайти супутника й шугнути до сонячної Іспанії, де невгамовна Каталінина рідня чекає на знайомство з її «американським бойфрендом». Маленька брехня мала б захистити безталанну дружку від спочутливих коментарів після розставання з колишнім, який уже не сам, зокрема й у списку запрошених. Допомогти зголошується красунчик Аарон Блекфорд — колега, із яким у Каталіни напружені стосунки (ох, як він її бісить).
Відмовитися від Ааронової пропозиції та мати проблеми чи пристати на Ааронову пропозицію та мати проблеми? Та що, як він не доводитиме її до сказу поза роботою? І що, як удавати закоханих доведеться недовго?
Долі героїв, про яких ідеться у цій книзі, — підлітка Джима і моряка Робінзона Крузо — дуже схожі. Серед дикої природи, у протистоянні злу й жорстокості, завдяки працелюбству та вірі у власні сили вони не тільки виживають, а й гартуються, мужніють, стверджуючи незламність людського духу.
Олівія Сміт — біологиня, яка мріє не про романтичні стосунки, а про докторський ступінь. Але що робити, коли найліпша подруга не дає тобі спокою з отим коханням ні вдень, ні вночі? Звісно ж, знайти хлопця, який вдаватиме любчика. На цю роль годиться не абихто, а молодий і гарячий професор Карлсен: м-м-м, біологія, Стендфорд, поцілунки... Непоганий початок, погодьтеся! Олівія має чіткий план і не чекає від славного на всю кафедру Адама «Гедзя» Карлсена розуміння чи підтримки. Але після інциденту на великій науковій конференції Адам стає на її бік. І раптом дівчина помічає, що ї ї обранець не лише розумний, але й чуйний і врівноважений хлопець… із кубиками пресу (о боги!). Щойно маленький експеримент виходить з-під контролю, а теорія романтики розбивається на друзки, як Олівія розуміє: дослідження власного серця під мікроскопом буде складнішим за гіпотезу кохання!
Крістін Генна влучно описує слабкість і стійкість людини, майстерно змальовує незламний дух американських першопрохідців і атмосферу вже напівзниклої Аляски — незрівнянно прекрасної і невблаганно небезпечної землі.
«Велика Глушина» — відверта й красива історія про боротьбу за виживання, любов, утрату і те глибинне, що живе в серці кожної людини.
У книзі зібрано два твори різних авторів, хоча в обох є спільна тема — славетне лицарство. Англійський народний герой, благородний розбійник Робін Гуд, разом зі своїми друзями нападав на замки й монастирі, захищаючи скривджених та безпорадних, допомагаючи бідним. Його пригодами, як і геройством Айвенго, завжди захоплювалося багато поколінь дітей із різних куточків світу.
У кожного з нас у душі йде війна між світлом і темрявою. Ніхто не живе без проблем і розчарувань. І навіть у багатої розкішної білявки є свої секрети. І у футбольного капітана, який вирізає в сорочках дірки навпроти серця, теж. У кожного з нас — своя історія, а в ній є розділи, які ми не хотіли б зачитати вголос.
«І де був той розум?..» — роман про кохання й ненависть, вірність і зраду, помсту і прощення — дивує та надихає, шокує й захоплює. І все це — водночас, саме так, як у житті.
Життя в гамірному Нью-Йорку не зробило Аду Санторіні щасливою. Її успіхи на роботі затьмарює особиста трагедія: два роки тому вона втратила коханого та доньку. Рятуючись від тяжких буднів, Ада вирішує оселитися в плавучому будиночку на озері Юніон у Сіетлі. Там вона раптом натрапляє на загадкову скриню, яка приховує давні таємниці. Пів століття тому в цьому самому місці юна Пенні Вентворт пережила велике кохання й раптом зникла. Ада розв’язує таємницю її зникнення за участі Алекса, фотографа, який живе в сусідньому будиночку. Поступово жінка дізнається історію, яка дивним чином переплітається з її власною. Чи стане Аді сміливості покохати знову?
До збірки увійшли найвідоміші твори Миколи Гоголя, що стали вже надбанням скарбниці світової літератури завдяки яскравим образам героїв, їхнім славетним подвигам, неймовірним пригодам, що досі бентежать уяву сучасних читачів.
Таємна спільнота жінок. Призабута історія. У повітрі ще відчувається отруйний подих помсти.
Непримітна аптекарська крамниця, захована у глибинах Лондона вісімнадцятого століття, тут обслуговують незвичайну клієнтуру та ще й за некласичними умовами:
Правило № 1: Ніколи не можна використовувати отруту на шкоду іншій жінці;
Правило № 2: Імена вбивці та її жертви мають бути записані в аптечній реєстровій книжці.
Жінки всього міста шепочуться про загадкову аптекарку на ім’я Нелла, котра продає отрути, завдяки яким можна позбутися чоловіків-гнобителів. Моторошний світ Нелли — не найкраще місце для її нової відвідувачки, надзвичайно обдарованої 12-річної дівчинки на ймення Еліза Фаннінг.
Авторка видання Сара Пеннер майстерно занурює читачів у водночас моторошний і вабливий роман про жінок, які виборювали своє виживання у світі, створеному чоловіками та для чоловіків. Відплата за вчинену кривду була єдиним шляхом на волю з-під гніту, та коли настане час розплати, ніхто не боронитиме жіноцтво так палко і відважно, як інші жінки...
З усього написаного Марком Твеном найвідомішими в усьому світі стали вміщені у цій книзі твори про пригоди двох друзів. Один із них — відчайдушний, кмітливий, вигадливий Том ріс у сім'ї, другий Гек — людина вулиці. Попри суттєву різницю у вихованні, розвиненості, звичках, обидва вони добрі, справедливі хлопчики, які ненавидять расову дискримінацію, здатні на благородні вчинки, навіть на ризик.
Після бурхливої сварки з матір’ю Голлі Сайкс назавжди зачиняє двері батьківського дому і свого минулого життя. Але вона — не просто вперта підлітка-бунтарка. В дитинстві з Голлі траплялася «дивна фігня», як-от голоси Радіолюдей у голові. І хоча її начебто «вилікували», таємниця одного втраченого пам’яттю вікенду нагадуватиме про себе кожне десятиліття — від буремних 1980-х і до апокаліптичних 2040-х, — впливаючи на людей, яких вона так любить, і навіть тих, хто ще не народився.
Амбіційний магістрант політології з Кембриджу; військовий репортер, відомий письменник — усі вони відіграють певні ролі не тільки в житті Голлі Сайкс, але й у химерній війні безсмертних за душі кістяних годинників.
Головна героїня роману Роза Кустачер створила велику модну імперію, бо мала дар підбирати ідеальне вбрання для будь-якої події. Одного дня вона готувалася до найважливішої зустрічі у своєму житті, але раптом її звична впевненість зникла, вона так розгубилася, що вперше не знала, що вдягнути. Перебуваючи у своєму розкішному нью-йоркському помешканні, вона нарешті наважується відкрити історію свого життя, яке не завжди було таке яскраве, в достатку і комфорті.
Головна героїня розповідає про своє дитинство у гірському італійському селі і, що з нею сталося, коли сюди прийшли нацисти. Про втечу серед ночі, про надію і розбите серце у Швейцарії, про гламур і любов у Парижі. Про амбіції і провал у Ріо-де-Жанейро, про успіх і пошук себе в Нью-Йорку. Вона дивиться на своє життя, яке минає у постійній гонитві. Але тепер вона більше не буде втікати.
Благими намірами вимощений шлях до пекла. Галя сповна відчула сенс цього вислову. Її життя перевернулося лише через те, що вона прагнула допомогти іншій людині. Дівчина втратила все: роботу, чоловіка, друзів, віру в людей. Та що, як усе найбільш значуще і неймовірне починає відбуватися з нами саме тоді, коми ми намагаємося видряпатися з пекла? Це непросто, бо людина по-справжньому втрачає голову лише від двох речей: від страху і від кохання. Однак що робити, коли тебе одночасно накривають і страх, і кохання?..
Керолайн прокидається в паризькій лікарні, нічого не пам’ятаючи про своє минуле, і з подивом дізнається, що жила нецікавим життям у просторій квартирі на березі Сени. Пам’ять повільно повертається, але вона не може позбутися відчуття, що їй загрожує небезпека. В одній із шафок Керолайн знаходить листи жінки зі страшного 1943 року. Їх авторка Селін — молода вдова, яка жила в окупованому нацистами Парижі. У цих листах — історія її непростого життя, сповненого страху смерті, історія вибору, на який колись зважилася Селін за ради порятунку найдорожчої людини у своєму житті.
Усвідомлюючи чужий біль, чи зможе Керолайн відновити власні спогади та зрозуміти, що в неї із Селін спільного більше, ніж вона могла собі уявити…
Любовний лист Голлівуду шістдесятих, глибоке занурення у кінематографічний світ його золотої доби, винахідливий гумор – усе це в першому романі Квентіна Тарантіно, де він, не обмежений рамками хронометражу, розгортає епічне полотно сонячних спогадів свого дитинства.
Знайомі глядачам однойменного фільму серіальний актор Рік Долтон та його дублер (герой війни чи вбивця?) Кліф Бут вписані у дбайливо відтворений строкатий пейзаж Лос-Анджелеса 1969 року, де їхні сусіди — блискучий Роман Поланскі й красуня Шерон Тейт, де тривожною музичною темою звучить історія Чарлі Менсона та його одержимиць, де знімаються культові стрічки й серіали-одноденки, де мимобіжно присутній і сам автор — шестирічним хлопчиком, для якого вітчим бере автограф у одного з його улюблених акторів.
Відомий глядачам сюжет і фірмові, миттєво впізнавані діалоги у книзі розкриваються по-новому, стаючи фундаментом міцно настояної, сінефільско зарядженої «режисерської версії» фільму, яка відкриває читачеві «розширений всесвіт Голлівуду» від Тарантіно.
«Суворі чоловіки» — дебютний роман Елізабет Ґілберт, авторки світових бестселерів «Їсти, молитися, кохати», «Природа всіх речей» і «Місто дівчат».
Уже кілька поколінь між жителями двох маленьких островів триває ворожнеча за право ловити омарів у спільних водах. На цих землях діють свої закони і традиції, не підвладні прогресу чи впливу сучасності. Чоловіки заробляють на життя, жінки займаються домом та господарством. У кожного з острів’ян — своя історія, свої сімейні проблеми. Хтось мріє вирватися на велику землю, а когось — як головну героїню — навпаки, тягне на рідний острів. Вісімнадцятирічна Рут нехтує порадами рідних переїхати на материк і вступити до коледжу. Вона мріє продовжити справу своїх пращурів і займатися риболовлею. До того ж закохується у хлопця з ворожого острова, та сподіватися на примирення двох спільнот — марна справа. Але Рут в особливий спосіб виборює право бути щасливою там, де її справжній дім, і встановлює свої правила гри у світі, де споконвіку все було скроєне за суворими чоловічими правилами.
Рубі Белл прагне досягти двох цілей у житті: вступити до Оксфорду і залишитися непомітною для своїх однокласників у престижному коледжі Макстон-хол, де вона навчається завдяки стипендії. Передусім дівчина намагається уникати Джеймса Бофорта, неофіційного лідера коледжу. Він надміру зарозумілий, занадто багатий і надзвичайно привабливий. Одного дня Рубі стає свідком події, що може назавжди зруйнувати репутацію сім’ї Бофортів. Джеймс прагне зберегти таємницю, тож починає переслідувати Рубі. Однак що більше вони пізнають одне одного, то більше усвідомлюють, що зовсім не такі, якими здаються. Рубі — не простачка, якою видається багатьом, а образ поганого хлопчика — лише оболонка, яку Джеймс використовує, щоб відгородитися від світу і, насамперед, від тиску з боку сім’ї. Бофорти вже визначили майбутнє Джеймса, і в дечому вони переконані: Рубі не повинна бути його частиною.
У світі, де важать лише багатство, гламур і влада, кохання — це виклик, що змушує протистояти стереотипам.
Від автора «Філософ, якому бракувало мудрості»
Одного дня спокійне життя молодого письменника Тімоті порушили двоє. Агенти ФБР з’являються біля його дверей із проханням... допомогти. Знайти особу, яка відома на весь світ своєю невловимістю. І, несподівано для себе, він погоджується на авантюру. Проте спершу Тімоті має пристати до секретної програми, спеціалізація якої — люди з феноменальними інтуїтивними здібностями. Люди, що відчувають матерію цього світу інакше за решту. Непомітно для себе Тімоті оволодіває цією потужною силою інтуїції. Почуттям, здатним показати життя таким, яким воно є насправді, — надзвичайним. Та чи стане Тімоті сил пройти шлях до самого кінця? Шлях, який під силу лише обраним.
Філіп у ранньому дитинстві втратив батьків, і його виховав двоюрідний брат Емброуз. Хлопці майже весь час проводили разом у рідному маєтку. Згодом Емброуз був змушений виїхати до Італії на лікування. Там він зустрів далеку родичку Рейчел, закохався в неї та несподівано вирішив одружитися... Однак після весілля чоловік загадково помер. Філіп підозрює в убивстві дружину брата: Емброуз у листах щось писав про спроби його отруїти. Та коли чарівна Рейчел з’являється в маєтку, Філіп сумнівається у своїх підозрах — жінка зовсім не схожа на вбивцю...
Вероніка Мак-Кріді живе у старовинному маєтку біля моря, любить вишуканий чай і документальні фільми про дику природу. І ще її мало хто бачив без яскраво-червоної помади на губах.
Хоча зараз її взагалі мало хто бачить. Місис Мак-Кріді майже вісімдесят шість, вона рідко виходить з дому і весь час проводить наодинці з собою.
У Вероніки немає друзів, немає рідних... І вирішити, кому відійде після її смерті величезний спадок — справжня проблема.
Але сьогодні… сьогодні Вероніка прийме рішення, яке змінить усе її життя.
«Колекціонер» (1963) — дебютний роман і перший бестселер Джона Фаулза (1926–2005), стосується найважливіших проблем буття — зв’язку краси і потворності, взаємин людини й суспільства, Творця і творіння. Молодий клерк, який колекціонує метеликів, закохується в юну красуню з мистецьких кіл, яка стає першим екземпляром у його новій страшній колекції. Цей блискучий витвір уяви уславленого британського письменника вселяє в читача неослабне наростаюче відчуття тривоги й залишає по собі незабутнє враження.
Роман всесвітньовідомого шведського письменника Фредріка Бакмана «Тривожні люди» очолив найвідоміші книжкові рейтинги і став світовим бестселером.
Це зворушлива комедія, а водночас психологічний роман про злочин, який ніколи не відбувся. Грабіжник-невдаха бере випадково в заручники вісьмох надзвичайно стурбованих незнайомців, які оглядають квартиру, виставлену на продаж. Під час перебування у цьому помешканні вони поступово починають відкриватися одне одному – і виявляється, у них чимало спільного.
Подружжя, яке щойно вийшло на пенсію, директорка банку, старенька пані, яка вже не боїться, коли на неї наставляють пістолет, молода пара, яка очікує дитину, агентка з нерухомості – усі вони розкривають одне одному свої найглибші таємниці.
Роман «Тривожні люди» – смішний, сповнений емпатії та мудрості. Це історія про силу дружби, прощення і надію – про речі, які рятують навіть у найнеспокійніші часи.
Молодий філософ Сандро намагається пережити втрату коханої дружини Тіффані. За офіційними даними вона трагічно загинула в лісах Амазонки. Буцімто місцеве плем’я індіанців принесло кохану філософа в жертву. Забувши про всі вчення та вірування, що вчать любити та пробачати, Сандро жадає помсти. Він вирушає в саме серце амазонських низовин, шукаючи дикунів, що забрали в нього найдорожче. Сандро розробляє план знищення цілого плем’я, навіть не підозрюючи, що ті, кого він вважав жорстокими, кривавими людоненависниками, знають про любов більше, ніж сам філософ. І тільки ця любов здатна врятувати плем’я і повернути самому Сандро віру в життя.
«Природа всіх речей» — бестселер Елізабет Ґілберт, авторки всесвітньо відомих романів «Їсти, молитися, кохати» та «Місто дівчат».
Це дивовижна історія про дорослішання й пошуки себе, жагу пізнання, сексуальність, свободу і відвагу.
Алмі Віттекер, жінці з гострим допитливим розумом та невгасимою цікавістю до навколишнього світу, випала доля жити в епоху наукових експедицій і революційних просвітницьких ідей, коли вчені були авантюристами й романтиками. Алмина історія — це пристрасна і захоплива мандрівка людського розуму, спроба пояснити суть усього на світі і досліджувати його попри невтолені бажання та розбите серце. Чи вдасться їй стати визнаним ботаніком поряд із відомими науковцями-чоловіками? Адже Алма Віттекер мала всі шанси затьмарити самого творця еволюційної теорії Чарльза Дарвіна. Куди заведе її спрага до нового? І чи зможе Алма хоч на крок наблизитися до істинного знання про природу всіх речей?
Даніель Кельман — один з найвідоміших сучасних авторів, які пишуть німецькою. І його роман «Тіль» — це майстерно складена суміш західноєвропейського фольклору, вимислу та реальних історичних подій часів Тридцятилітньої війни (1618–1648), що охопила практично всі країни Європи.
Тіль Уленшпігель, герой середньовічних легенд, трикстер, провокатор і насмішник, утілення бунтарського духу, перенесений письменником у XVII століття, на землі Священної Римської імперії німецької нації, понівечені нескінченною руїною. Герой, що втратив батька й матір, але присягнувся ніколи не вмирати, у своїх мандрах попелищем колишнього світу, стикається з мандрівними акторами і королями, які втратили корони, катами і вченими мужами, поетами та інквізиторами, а його відданою супутницею залишається дочка пекаря Неле.
Майстерність письменника таємничим чином з’єднує та пов’язує всі ці долі, і перед читачем постає справжня тканина того жорстокого часу. У 2020 році роман Даніеля Кельмана «Тіль» був включений до шорт-листа Міжнародної Букерівської премії.
«Ми проти вас» — продовження бестселера «Ведмеже місто» всесвітньовідомого шведського письменника Фредріка Бакмана. На основі цієї історії компанія HBO зняла серіал (Beartown), прем’єра якого відбуласьу жовтні цього року.
Для чого потрібна перемога? І чи можливо наодинці, без команди, вистояти, коли ти раптом опиняєшся проти всіх? Історія продовжується не тільки у Бйорнстаді, а й сусідньому містечку Гед, і тепер це не лише спортивне протистояння, а запеклий бій за виживання, з політичними інтригами, непростими викликами і невиправними вчинками.
Після трагічних подій, які тут сталися напередодні важливого матчу, хокейний клуб «Бйорнстад-Хокей» під загрозою закриття, гравці та тренер переходять в команду суперника, за ними й спонсори. Але у мешканців містечка та улюбленої команди з’являється новий шанс, з’являються нові гравці. Чим ближче до вирішального матчу, тим більше емоцій, ненависть росте. Але чи залишається шанс на примирення?
“Нам у видавництво щодня приходить багато листів з одним запитанням: “Коли вже щось нове з Бакмана буде?”. І як приємно анонсувати кожну наступну його книжку в українському перекладі. “Ми проти вас” – друга частина трилогії про хокейну команду та життя містечка Бйорнстад і вже всередині грудня шукайте її у книгарнях. Тут все, як це вміє тільки Бакман – з багатьма інтригами, несподіваними поворотами подій, з драмами, з протистоянням, але й з надією і з міцною дружбою. І ця книжка ще більш захоплива, ніж попередні”.
Що означає бути людиною? Щодня йти тим чи іншим шляхом. В одних місцях зупинятися, а з інших тікати. Інколи поспішати, а інколи намагатися запам’ятати кожну секунду. У цій збірці зіркового шведського письменника Фредріка Бакмана – два оповідання: «І щоранку дорога додому стає все довшою й довшою» та «Справи твого життя». В одному йдеться про те, що найгеніальніші люди можуть втратити пам'ять, але при цьому не втрачають тепла в стосунках. А в другому – як одне знайомство може змусити переосмислити свої помилки і прийняти кардинальне рішення, яке врятує чиєсь життя.
Кожен із цих текстів зворушує, викликає море емоцій і водночас спонукає задуматися про життя та його шляхи. Про великі й маленькі вибори, які нам доводиться робити під час своєї мандрівки. Про справжню цінність і сенс досягнень, перемог та невдач. Про жертовність, кохання та любов. І про смерть – про те, що відбувається, коли подорож закінчується.
Перевидання в новій обкладинці
Понад 500 тисяч примірників творів Люко Дашвар уже знайшли свого читача. Вона пише так гостро й пронизливо, психологічно і чуйно, що торкається струн душі кожного. Неможливо не співчувати її героям, як неможливо не звернути увагу на гострі, болючі, неоднозначні питання, які порушує письменниця.
Над селом зорі ясніші, у селі квіти пахнуть п’янкіше, сільські дівчата дорослішають раніше. Катерині лише тринадцять, а її серце належить чоловікові набагато старшому, та ще й одруженому. У селі все безпосередньо: якщо люблять, то вже до безтями, якщо ненавидять, то щонайзапекліше, якщо пробачають, то від щирого серця...
Історія, у якій любов і смерть, чистота і гріховність існують пліч-о-пліч — так близько, що стають невіддільними...
Популярним ім’я російського радянського письменника зробили книги про Ходжу Насреддіна, в образі якого втілилася народна мрія про надгероя, здатного встановити справедливість, покарати зло на землі. Веселий, дотепний, винахідливий, він став легендою багатьох міст та містечок Азії і крізь час і простір несе з собою безжурну вдачу, віру у справедливість, доброту і надію.
Кафе на краю світу допоможе тим, хто заблукав. Гроза й буря зводять двох таких подорожніх — Джона і Ханну. Востаннє Джон був у цьому закладі десять років тому. Тепер він уже не наївний юнак, а людина, якій доводиться миритися з плином часу. Ханна ж тут уперше; їй п’ятнадцять, і вона поки що боїться відповідати на запитання в незвичному меню: «Чому ви тут?», «Чи боїтеся ви смерті?», «Чи вдоволені ви?». І Джонові, і Ханні, і читачам випаде нагода замислитися й переглянути свої відповіді на них. Віднайти себе, зрозуміти, що з часом пріоритети змінюються, прийняти все, що підносить нам життя, та мати сили зіткнутися з найболючішими темами — ось що дарує своїм відвідувачам кафе. Сподіваємося, ви ознайомилися з меню і вже готові замовити смачну відповідь на те, що давно вас турбує…
Це перший у третьому тисячолітті український переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет п’єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах, а наймолодша — Корделія — відмовляється лестити, кажучи, що її любов вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто запізніле...
Наше видання підготували два знакові майстри сучасного українського культурного простору — письменник Юрій Андрухович та ілюстратор Владислав Єрко. Їхня версія «Короля Ліра» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.
Їх четверо — Гейзел, Джеймс, Обрі та Колетт. Талановита піаністка з Лондона; хлопець, що мріє стати архітектором, та натомість потрапляє на фронт; король регтайму й імператор джазу та бельгійська сирота з неймовірним голосом, душевні рани якої ще не скоро загояться…
Їхню історію переповідає богиня Афродита — історію, сповнену викликів, втрат, сподівань, горя та пристрасті. Життя цих абсолютно різних і водночас схожих людей стверждує головну істину — якою могутньою стихією не була б війна, їй не зрівнятися з цілющою силою справжньої любові.
Сестри-близнючки Олів та Емілія мають геть різну вдачу. В Олів ніколи ні з чим не складалося — ані в кар’єрі, ані в коханні. Якось шестирічна дівчинка застрягла в автоматі з іграшками, і про це писали всі місцеві видання. А ось Емілія — щасливиця. Навіть весілля з коханим красенем вона зуміла оплатити завдяки виграшам в інтернет-конкурсах. Утім, під час весілля щось пішло не так: усі гості разом із молодятами отруїлися. Пригода оминула тільки Олів та Ітана, дружку нареченого, який страшенно не сподобався невдачливій сестрі. Та хіба варто через таке марнувати оплачений медовий місяць на Гаваях? Замість молодят у мандрівку вирушають Олів з Ітаном. Чи вдасться їм забути про взаємну неприязнь і добряче відпочити?
Шейн «запорола» коледж. Принаймні вона так вважає, бо ні з ким не потоваришувала, не відвідувала гучних вечірок і навіть жодного разу не цілувалася. З Нью-Йорка дівчина їде до Лондона, щоб пройти там літературно-письменницький курс і дістати другий шанс пережити найзахопливіші моменти студентства. Шейн уклала детальний перелік усього, що потрібно надолужити й спробувати. Усі переживання вона старанно занотовує в записник — горокракс номер дев’ять. Та чи все піде за планом? І чи зможе нарешті дівчина викреслити зі списку бажаного всі пункти?
На що здатний батько заради порятунку сина, якого поглинає примара, що оселилася у снах?..
Очевидно, на світі немає дитини, яка б не бачила моторошних снів. Але що робити, якщо жах зі сновидіння поступово переповзає в реальне життя? У дворічного Тео під час нескладної операції раптово зупинилося серце. Упродовж тридцяти шести секунд малюк тримався на межі між світом мертвих і живих. А тоді повернувся. Спливло два роки, перш ніж Мирон Белінський зрозумів, що його син повернувся не сам. Щось прийшло разом із Тео: учепилося і прослизнуло у свідомість, поки хлопчак перебував по той бік лінії, яку більшість із нас перетинає лиш один раз. У відчайдушних намаганнях урятувати сина Мирон виїжджає до Америки, де найновіші досягнення нейротехнологій дають змогу зазирнути в людський сон. Він не здогадується, що бажання допомогти веде до катастрофи, адже найгірше почнеться, щойно той, хто оселився у снах маленького Тео, збагне, що за ним спостерігають.
«Місячний камінь» – ще одна поетична, незвичайна і надзвичайно красива історія, де сама Ісландія теж серед персонажів. 1918 рік, Рейк’явік беззахисний перед епідемією іспанки, яка уже пронеслася Європою, Азією та Північною Америкою і зараз підбирається до берегів острова. Але крім епідемії, Захід приніс в Ісландію і кіно! І саме магія екрану здатна показати, що не все так погано і безнадійно. Мані Стейну Карлссону, упослідженому молодому ґею, слід вирішити, чи лишитися в найтемніший час Рейк’явіка в цьому уявному кіносвіті, а чи триматися за суспільство, яке його так завзято відкидає.