
Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
Роман двічі екранізовано. Стрічка 1999 року за участю зіркових акторів Рейфа Файнза, Джуліанни Мур та Стівена Рі стала справжньою кіносенсацією й була двічі номінована на премію «Оскар».
Колись Моріс і Сара були єдиним цілим. Їхнє кохання розцвіло в тіні війни - серед бомбардувань, страху й випадковості, коли кожен день міг стати останнім. Воно було глибоким, щирим, майже фатальним - таким, що здавалося непереборним.
Але одна-єдина мить змінила все. Мить жаху, молитви й обітниці, даної в темряві.
Іноді любов може бути зруйнована не зрадою, а вірою. Іноді найглибша розлука починається не зі слів "я більше не кохаю", а зі слів "я люблю - тож мушу піти".
Тесса Бейлі повертається з новою спортивною романтичною комедією про кремезного, похмурого, батька-одинака, який закохується по вуха у свою ексцентричну няню…
Таллула - розумна й запальна 26-річна студентка, якій вкрай бракує грошей. Тож коли професійний хокеїст і новоспечений батько-одинак Берджес пропонує їй роботу няні, вона приймає пропозицію. Берджеса приваблює легка вдача й оптимізм Таллули, і дівчина теж не байдужа до суворого, харизматичного спортсмена. Проте щойно між ними спалахують почуття, у їхні стосунки втручається донька Берджеса. Вона вважає, що Таллулі не місце в їхній родині.
Приватне життя і драматичне та жорстоке правління легендарного короля Генріха VIII
Король Генріх VIII зробив час свого правління тріумфальним. Він розірвав відносини з Папою Римським, розпочав релігійну реформацію, яка розділила його королівство, заснував Англіканську церкву та Королівський флот. Генріх VIII мав шість дружин, двох з яких стратив, а двох - покинув. Світ запам'ятав його як тирана, що передчасно постарів. Однак, можливо, король сам став жертвою обставин, як і його нещасні дружини? У пошуках справжнього кохання він не раз кидав виклик церкві, традиціям і самому Богові. Кожна його пристрасть, кожен шлюб були спробою знайти ту єдину, що подарує йому не лише любов, а й спадкоємця - майбутнього володаря Англії.
За лаштунками сучасної казки: історія принцеси, яка завоювала мільйони сердець і готується стати першою «королевою з простого народу» Великої Британії
На перший погляд, життя Кейт Міддлтон нагадує справжню казку. Звичайна студентка коледжу закохується в принца, стає герцогинею Кембриджською, підкорює серця мільйонів по всьому світу і готується зіграти історичну роль як «королева з простого народу» — перша після Анни Гайд, дружини Якова ІІ. З дня весілля 29 квітня 2011 року Кетрін зачаровує світ. Її посмішка, елегантний стиль і природність нікого не лишають байдужими, а самоіронія, щирість і неймовірна працелюбність, разом із підтримкою принца Вільяма, перетворили їхній союз на символ сучасної королівської родини.
Від миттєвостей щирого щастя до викликів, що випробовують її шлях до престолу, від експертних офіційних джерел до приватних розмов у королівському колі — ця книга розкриває невідомі подробиці життя Кетрін, створюючи щирий і багатогранний портрет жінки, яка стала новою головною героїнею історії династії Віндзорів.
У величних залах Паризької опери живе тінь, яку бояться й у якій сумніваються. Для одних він — міф, для інших — жорстокий кат, а для юної Кристин Даае — невидимий наставник, що обіцяє виконати мрію й подарувати голос небаченої сили. Та під образом Ангела Музики ховається істота, чия самотність і спотвореність переростають у небезпечну пристрасть.
Між сяйвом сцени та темрявою підвалів розгортається історія кохання й жаху, де ревнощі ведуть до викрадень, а одержимість здатна обернутися трагедією.
Львів — королівське місто, що має особливу ауру. Її створюють забудови і люди, які там живуть. Саме про них розповідає польський автор, прогулюючись старовинними вуличками. Балак, батяри і запах кави — характерні ознаки цього міста, яке не можна не любити. У своїх оповідках журналіст згадує минулі часи Львова, цитує давні газети і пісні рок-гурту «Брати Гадюкіни», ділиться враженнями від зустрічей із львів’янами.
ТІЛО - МАШИНА. МОВА - ВІРУС. СВІДОМІСТЬ - ПОЛЕ БОЮ
ПРАВДИ НЕМАЄ. ОТЖЕ, ВСЕ ДОЗВОЛЕНО
Його історія почалася тоді, коли він став мандрівником у часі. Тепер він агент, що розрізає час та простір і може вселятися в тіла інших людей. Він намагається зірвати (а може, і здійснити) тотальний напад на колонізаторські сили планети Земля, які перетворили усіх на машини. Довкола нього - дивні та моторошні ритуали, жертвою яких він сам ледь не став. Гарячкові сни залежних про ще складніші залежності, паразитичні отруйні комахи, оголені тіла сплітаються у нескінченний танок брехні й ілюзій. Але цю гіпнотичну космічну одіссею вже не зупинити. Бо те, що не має початку, ніколи не скінчиться.
Зауважте, що ця книжка містить контент, який може бути неприйнятним або шокуючим для багатьох читачів. Твір відзначається експериментальною формою, відсутністю класичної сюжетної лінії та навмисним порушенням граматичних і пунктуаційних норм. Це художній прийом, покликаний передати хаотичність, фрагментарність і психоделічну природу внутрішнього світу головного героя. У тексті присутні сцени насильства, сексуального характеру (включаючи теми гомосексуальності, зґвалтування), вживання наркотиків, психологічні розлади, соціальна маргіналізація та інші чутливі теми. Автор викликає дискомфорт навмисно — як засіб критики суспільства, репресивних структур та залежностей. Ненормативна лексика. Книга призначена для читачів віком від 18 років.
Загадка стародавніх Афін
Афіни класичної доби. Трагічно гине талановитий юнак Трамах, учень платонівської Академії. Його наставник Діагор упевнений, що смерть не випадкова, і звертається по допомогу до відомого розгадника таємниць Геракла Понтора. Долаючи розбіжності щодо способу пізнання Істини, вони виявлять темний бік Афін. Які зловісні сили ховаються у їхніх закутках, і як глибоко сягає змова?
Тим часом, сучасний перекладач давньогрецького твору дізнається про таємничу смерть свого попередника і починає власне розслідування. Яке ж послання йому приховує давній текст? Чи може він стати ключем до розгадки таємниці смерті Трамаха? Які ще секрети приховує Печера ідей?
Злиття таємниці та філософії.
"Печера ідей" - це унікальне поєднання фантастики, детективної оповіді, історичного детективу та філософського дослідження. Це таємниця, трилер і пригода, яка захопить читачів, що люблять розгадувати загадки минулого. Цей роман, дія якого розгортається на тлі стародавніх Афін, ідеально підійде для тих, кого інтригують історичні таємниці та філософські загадки. Печера ідей вабить - наважишся увійти?
Ця неофіційна хроніка заведе вас за лаштунки приголомшливого злету та несподівано непевного тріумфу найвпливовішого культурного феномену нашого часу — Кіновсесвіту Marvel.
20 років тому Marvel Entertainment займалась виробництвом іграшок і була близька до занепаду. Сьогодні Marvel Studios є одним з головних гравців Голлівуду та світової попкультури. Як амбітна кіностудія змогла підкорити світ?
У книжці автори демонструють, що секрет геніальності Marvel полягає у відродженні та видозміні старої голлівудської студійної системи. Та чи переживе кіностудія власні приголомшливі досягнення?
Чи мріє український патріот про особисте щастя? Чи хоче він кохати і бути коханим? І що робити, якщо кохана, всупереч словам поета, любити не хоче Вкраїну? Прості питання, на які так непросто було відповісти героям і героїням Олександра Кониського. Він був учасником подій і уважним хронікером епохи. Духовна самотність, боротьба за право бути собою, щастя взаєморозуміння, відчуття повноти самореалізації — це не тільки літературні сюжети, а і його особистий досвід та історії його знайомих. Просто уявіть на мить: ви адвокат чи адвокатка, боретеся з корупцією в Київраді, ведете колонку в газеті, пишете вірші, прозу, у вас мільйони справ. І вам хочеться кохати, любити, бути відданими.
Я ЗГРІШИВ - І ЗБИРАЮСЯ ЗРОБИТИ ЦЕ ЗНОВУ
«Глорія» - оповідання, яке доступне на мові оригіналу лише в електронному форматі.
Події «Глорії» відбуваються після подій «Грішника» і містить спойлери до «Грішника». Хоча ви все одно можете читати і насолоджуватися
«Глорією» окремо, найцікавіше буде, мабуть, після прочитання «Грішника»!
Шон Белл - затятий грішник, що став на шлях каяття. І цієї зими, спокутувавши гріхи, він жадає лише одного - свою наречену. Адже тільки тепло жіночого тіла зігріє його крижаними днями. На щастя, його обраниця поруч - Зенобія Айверсон, молодша сестра найкращого друга й жінка, яку Шон викрав у самого Бога.
«Графиня фон Козель» – один із найвідоміших історичних романів польського письменника Юзефа Іґнатія Крашевського. Твір розповідає про бурхливі стосунки короля Авґуста II Дужого з найвпливовішою коханкою, графинею Анною фон Козель. Велич і падіння героїні, чий персонаж вважають одним із найсильніших жіночих образів у польській літературі ХІХ століття, змальовано з глибоким психологізмом і правдоподібністю. Крім того, українським читачам цікаво буде побачити портрет керманича Речі Посполитої, що – особливо після поразки ворожого йому шведського війська під Полтавою – провадив виразно антикозацьку політику.
«У затінку дівчат-квіток» — друга книга зі знаменитої семитомної епопеї Марселя Пруста «У пошуках втраченого часу», що здобула Гонкурівську премію з літератури (1919) в перекладі видатного українського перекладача Анатоля Перепаді.
У центрі твору — перше кохання, перша дружба й перші розчарування, що знаменують болісний, але неминучий перехід від дитинства до дорослості. Марсель Пруст вдається до витонченого мистецтва, поєднуючи ліризм почуттів з філософією екзистенційного пошуку, і веде читача крізь глибини власної пам’яті, безсилі перед плинністю часу, й усвідомлення складнощів людських стосунків у французькому суспільстві початку ХХ століття.
ІНОДІ ДОЛЯ ПРИХОДИТЬ БЕЗ ЗАПРОШЕННЯ
Уперше Стелла та Гадсон зустрілися на весіллі. На цю грандіозну подію дівчина потрапила випадково: запрошення надійшло її колишній сусідці по квартирі, і Стелла вирішила прийти на свято під її ім'ям. Гадсон, з яким дівчина познайомилась на цьому весіллі, виявився братом нареченої - і однозначно найпривабливішим чоловіком, якого коли-небудь бачила Стелла. Вони танцювали, відчуваючи, як у венах від пристрасті закипає кров.
Та казка мусила скінчитися: Гадсон з'ясував, що Стелла не та, за кого себе видає. Тікаючи з весілля, дівчина думала, що все завершилося більш-менш успішно. Аж поки не зрозуміла, що у неї є дуже вагомий привід знову зустрітися з Гадсоном…
Ця ошатнa книгa – незвичний погляд нa біографію одного з творців української ідентичності. Нестандартний жанр – культурологічнa студія з гастрономічним до датком – дає змогу розповісти про живого Івана Франкa без пафосу і глянцю, в інтер’єрі рідного дому, у колі родини, немовби зустрітися з ним віч-на-віч за святковим столом, щоб розкрити його особистість, світогляд і цінності крізь призму культури святкування Великодня. Воскресіння Христове постає не тільки як величне свято, a як символ єдності поколінь і перемоги життя над смертю.
У розділі «Смаки Великодня: страви з фамільного зшитка» подано рецепти вели кодніх страв з архіву родини Іванa Франка.
«Ґаздиня» – друга частина трилогії «Крістін, донька Лавранса» відомої норвезької письменниці Сіґрід Унсет. Три частини роману оповідають про основні періоди в житті головної героїні. Друга книга описує подружнє життя Крістін у маєтку Гусабю. Тут вона народжує сімох синів, а її стосунки з коханим чоловіком Ерлендом зазнають серйозних випробувань. Крім того, у романі майстерно передано психологію людини Середньовіччя, боротьбу християнства з язичницькими віруваннями, славні й трагічні сторінки норвезької минувшини.
Амелія Коллінз успішна бухгалтерка. Вона б сказала: успішно самотня. На роботі чудово дає раду податкам і цифрам, але на особистому фронті тихо як у домовині. Родичі постійно питають про стосунки. Тож, коли дівчину запрошують на чергове весілля, вона вирішує знайти когось, хто вдасть із себе її хлопця. Будь-кого. Випадковий знайомий Реджинальд Клівс ідеально підходить для цієї ролі: трохи дивний і страшенно вродливий. Для кількасотлітнього вампіра Реджі виставляти себе за кавалера Амелії — чудова забава. І якщо це допоможе йому втекти від вампірів-месників, то чом би й ні? Хтось у парі осягне розумом, що перше враження не могло бути ще більш хибним, а хтось — що мати справжні стосунки фантастично!
Рейн Салліван і Олівія Гейл виросли разом, хоча не були родичами. Їх поєднало щось набагато сильніше: почуття, бажання й плани, а також обіцянка бути друзями до смерті.
Однак життя миттєво зруйнувало наївні обіцянки. Рейн полишив рідне місто, щоб стати популярним репером, але швидко зрозумів: слава має свою ціну. Його життя мчало на повній швидкості, і наркотики ледь не вбили його.
Після реабілітації Рейн повинен відновити свій імідж. Менеджер переконує його взяти участь у програмі фонду, що здійснює бажання людей із критичними захворюваннями.
Тимчасом життя Олівії перевернулося шкереберть, бо лікарі повідомили жорстоку правду про її хворобу. Дівчина мусила відмовитися від сподівань, які досі допомагали витримати виснажливе лікування.
Коли через роки вона знову зустрічає Рейна, швидко розуміє, що від хлопця, з яким вони дітьми обмінялися обіцянками, не залишилося й сліду.
Казка починається з Аґнес. Коли Аґнес втратила власну дитину, її запросили до великого маєтку доглядати за немовлям місцевого лорда. Проте з дитям щось не так: нігті ростуть занадто швидко, шкіра пахне землею, а в очах видніється темний ліс. Дитина виростає з хлопчика в юнака, тоді стає чоловіком, і весь час за ним ніби ходить назирці… чума. Дерева всихають від коріння, плоди гниють на гілках, місто повстає проти нього. Чоловік бере дружину, яка народжує йому сина. Але трагедія повторюється знову й знову, і зрештою сім’я усвідомлює, що це саме вони сіють довкола зло. Дружина за дружиною, смерть за смертю, пошесть за пошестю — кожна жінка, якої торкається чоловік, стає примарою. Примари зливаються в хор, який із відчаєм кличе оповідачку, поки вона намагається розповісти — у нашому дуже реальному світі, — що ж насправді з нею сталося. Примари погоджуються в одному — у тій неспростовній істині про чоловіка, цього могутнього пана, який кохав їх і одна за одною прирікав на загибель: якщо підеш — помреш, але якщо помреш, то залишишся.
Приголомшливий і незабутній дебютний роман Наталії Теодоріду «Кисла вишня» порівнює вікові системи гендеру й влади, досліджує старі виправдання поганих чоловіків і заплутані причини, через які ми залишаємося в путах чудовиськ, яких любимо.
Алексіс Спенсер завжди використовує надихаючі висловлювання, щоб виправдати власні невдачі та недоліки. Її найближчі друзі — далекий спогад, а борги за коледж все такі ж великі, як і в день її від’їзду, — але «що буде, те й буде».
Однак, коли в один день Алексіс втрачає роботу та стосунки, не знаходиться достатньо дієвого висловлювання, щоб допомогти їй упоратися з цим. Як завжди, вона звинувачує у своїх проблемах весь світ, включно з собою колишньою, яка мала б більше старатися. Жаліючи себе, Алексіс знаходить пляшку горілки з часів коледжу, напивається та втрачає свідомість. Та цього разу вона прокидається не вдома — і навіть не в своєму місті. Насправді, вона навіть не у тому самому році…
Я хочу когось із душею, чорною, як ніч. Когось, хто спалить заради мене цілий світ і не втратить через це ані хвилини сну. Медсестра відділення травматології Елі втікає від своїх важких робочих буднів, захоплюючись у мережі чоловіками в масках. Для неї ніщо не могло перевершити фантазію про те, як її улюблений татуйований чоловік у масці полює на неї. Але вона навіть уявити не могла, що одне п’яне повідомлення перетворить ці мрії на реальність... Я хочу те, чого не хоче більшість людей, прагну темряви та розпусти замість світла і любові. Джош усе своє життя уникав уваги, але його онлайн-особистість — зовсім інша історія. Ночами він публікує відеопастки в масці для своїх мільйонів прихильників, аж поки одна підписниця не привертає його увагу — Елі. Разом Елі та Джош втілюють у життя свої найтемніші фантазії, не підозрюючи, що Елі привернула увагу когось із набагато зловіснішими намірами. Коли Джош перетворюється з хижака на захисника, він мусить запитати себе, як далеко готовий піти заради жінки, без якої не може жити.
Ксандер Торн — зарозумілий зірковий спадкоємець відомої родини, який увібрав класичну музику з молоком матері. Ґвен Джексон ніколи не думала, що стане музиканткою, аж поки не почула звучання скрипки в музичній крамниці. Обоє музичні вундеркінди, але їхні світи надто різні. Ксандер не помічає талановитої дівчини, попри те що вони вже рік грають в одному оркестрі. Ще й різко критикує її. Коли Ґвен пропонують стати першою скрипкою, вона нетямиться від щастя. А Ксандер роками мріяв про цю посаду, тож напруга переростає в справжню війну. Та це палке протистояння розбивається вщент, коли між хлопцем і дівчиною виникає неймовірна хімія. Вони грають разом, творять разом, шаленіють одне від одного й примушують шаленіти натовп. Та чи витримають їхні почуття, коли стануть частиною концертної програми?
«Арктичний клуб поціновувачів карі» — романтична історія з ароматом морозного повітря та присмаком спецій.
Мая вирушає за своїм хлопцем до Арктики, мріючи про північне сяйво, поїздки на санчатах і теплі обійми. Але замість романтики її зустрічають лютий холод, постійна темрява і… відчуття, що вона загубила себе. Усе змінюється, коли вона відкриває кулінарну книгу матері й готує одну зі своїх улюблених страв — індійське карі. Тут починається справжня магія: нові друзі, несподівана кар’єра, навіть погана погода вже не здається такою страшною — і серед снігів можна розпалити вогонь надії, якщо не забувати прислухатися до голосу серця.
«Можливо, кохання не обов’язково має бути оригінальним. Може, воно просто має бути справжнім».
Люсі завжди називали милою, гарненькою й доброю — настільки, що ніхто з хлопців не сприймав її серйозно. Але справжнього болю вона зазнала лише з Ґреґором. Їхній літній роман давно мав лишитися спогадом, та два роки по тому він досі ятрить їй серце. І от несподівано Ґреґор знову вривається в її життя. Наче цього було недостатньо, тепер Люсі доводиться ділити з ним обов’язки ведучого університетського подкасту. Що більше часу вони проводять разом, то яснішає, що почуття не вмерли. Чи зможе Люсі пробачити мовчазний розрив тоді й відкритися Ґреґорові вдруге, чи хлопець знову безслідно зникне з її життя?
ВІД ВЕЧІРОК І ДУРНИХ ВИТІВОК ДО ПОРОЖНІХ ПЛЯШОК Й УРАЖЕНОЇ ГОРДОСТІ
Істон Роял — зірка школи: приголомшлива зовнішність, гроші, харизма. Він звик жити за власними правилами: не просити вибачення, не думати про наслідки й отримувати все, чого забажає. Будь яку проблему можна владнати грошима, а будь-яка дівчина піде за ним, варто йому поманити пальцем.
Аж поки в його світ не врізається Гартлі Аякше. Вона не ведеться на усмішки, не грає за чужими правилами та вважає, що Істону давно час подорослішати. Хлопець не звик до відмов, тому тепер готовий піти на все, щоб розтопити її крижану байдужість.
Та чи зрозуміє Істон, що не все можна мати, навіть якщо ти Роял.
Лайла Джеймс - молодша сестра мого найкращого друга. Я знаю її змалечку, та тепер - це спокуса, перед якою неможливо встояти. Брат Лайли просить дати їй роботу в моєму ресторані, і я погоджуюся. Неочікувано дівчина звертається до мене з проханням: вона хоче, щоб я став її першим. Жодних зобов'язань, жодних почуттів - просто інтрижка на літо. Лайла запевняє, що не закохається. От тільки чи можу я пообіцяти те саме?
«Убий мене, або ти вбивця». Це були останні слова Франца Кафки, коли він благав Роберта Клопштока, свого приятеля, студента-медика, про чергову дозу морфію. Біля ліжка сиділа його супутниця Дора Діамант. А Оттла, улюблена сестра, чекала в Празі на новини. Роберт, Дора, Оттла — це неймовірна історія трьох ключових постатей у житті Кафки, на долях котрих позначився вплив геніального письменника. Роберт став видатним фтизіатром у Нью-Йорку. Дора пережила нацистські, а потім сталінські репресії й донесла до нас пам’ять про Кафку. А Оттла супроводжувала групу єврейських дітей до газових камер після святкування шістдесятиріччя з дня народження свого брата в таборі Терезієнштадт.
У цьому романі Лоран Сексік по-новому досліджує життя і творчість Франца Кафки. Автор «Останніх днів Стефана Цвейґа» та «Справи Едуарда Айнштайна» знову поєднує з емоційністю й ерудицією велику історію та трагедію життів, сформованих відбитком велетня. Лоран Сексік — лікар, письменник і драматург. Його сценічна адаптація «Учорашнього світу» Стефана Цвейґа мала великий успіх. Він є автором серіалу Une enfance d’ecrivain на французькому каналі «Інтер». А книжки Лорана Сексіка перекладені багатьма мовами світу.
«На цій Землі прекрасні ми лиш мить» — це лист головного героя, Цуцика, до неписьменної матері. Цуцик пише його в пізні двадцять років і змальовує історію їхньої родини, яка почалася до його народження, історію, що коренями сягає В’єтнаму. Автор зображає складну, проте беззаперечну любов між матір’ю-одиначкою та сином. Також він украй чесно змальовує проблеми раси, класу, маскулінності та інші сучасні непрості аспекти сьогодення Америки, заплямованого наркоманією, жорстокістю й травматичними подіями, утім, не позбавленого співчуття та вразливості. Питання, як вижити й водночас почувати радість від життя, лежить в основі найвагомішого дебютного роману останніх років.
Вони живуть за п’ятсот миль одне від одного. Проте їхні долі ось-ось перетнуться… Лісса — медсестра в лондонській лікарні. Дівчина любить свою роботу, однак останнім часом не почувається щасливою. Пригнічена через смерть знайомого на роботі, вона погоджується тимчасово пожити в тихому містечку в Шотландії.
Кормак нещодавно звільнився з армії та працює фельдшером у Кіррінфіфі, куди невдовзі прибуде й Лісса. Однак і тут йому не вдається віднайти спокій. А що, як три місяці в Лондоні — саме те, що йому потрібно? Лісса і Кормак призвичаюються до нового життя й розповідають про це одне одному в електронних листах. Схоже, нарешті все налагоджується. Хоча їм здається, наче чогось бракує. Чи когось? Що, як до щастя п’ятсот миль?
Універмаг, у якому працює Кармен, закривають. Вона втрачає роботу й не розуміє, як діяти далі. Єдиний варіант — який дівчині не до вподоби — переїхати в ідеальний единбурзький будинок до ідеальної сестри, Софії, та її ідеальної родини.
Софія також не в захваті від ідеї жити зі складною і саркастичною Кармен. Проте вона от-от має народити четверту дитину, а їхня мати понад усе хоче, щоб доньки нарешті порозумілися. До того ж Софіїному клієнтові, містеру Мак-Креді, потрібна допомога в збанкрутілій книгарні. Здається, з переїзду Кармен усі матимуть непоганий зиск.
Чи вдасться Кармен вдихнути нове життя в книгарню й повернути їй популярність, щоб отримати необхідний дохід під час зимових свят? Чи зможе дівчина зробити правильний вибір між популярним красенем-поганцем Блером і спокійним дендрологом-квакером Оке? І чи подолає прірву між найважливішими людьми у своїй родині?
Кожному, кого замкнено в місці, що не відчувається, як дім.
Схопивши трохи одягу й заштовхнувши до машини двох маленьких доньок, Кіра Фей вирішує, що настав час покласти всьому край. Вона не знає, що робити й куди втікати, але якщо залишиться, пекло продовжиться...
З боку її життя завжди здавалося казкою: добрий і уважний чоловік із взірцевої ірландської родини, галасливі дітки, дім. Ніхто не знав, що насправді Раян контролює кожен її крок, впадає в нестримну агресію, унеможливлює спілкування з друзями й забороняє працювати.
Наважившись на втечу, Кіра зазнає труднощів: відсутність житла, коштів та опор — і починає сумніватися у своєму рішенні. Однак найголовнішою цінністю для неї є спокій доньок.
Тим часом Раян намагається зробити все, щоб повернути дружину додому…
Ми зустрілися випадково — шість років тому. Один вечір без обіцянок, який неможливо забути. Тепер він — Вільям Картер, стоїть переді мною в офісі мого батька. Він не впізнає мене, а я роблю вигляд, що забула. Ми працюємо разом і все, що було минулого разу, повертається. Один його жест і я знову не впевнена ні в чому. Ми обидва знаємо: ця історія ще не закінчилася.
Він повинен одружитися до свого тридцять п'ятого дня народження. Вона зареклася кохати... Болісно сором'язливий Каллум Фланнеллі радше стрибнув би у відкриту могилу, ніж пішов на вечерю з незнайомкою. Але він може успадкувати сімейний похоронний бізнес лише за однієї умови: він мусить одружитися до свого тридцять п'ятого дня народження. Аніматорка з Техасу Ларк Томпсон переїхала до Ґолвея, Ірландія, щоб почати нове життя та кар'єру, а не для того, щоб сусідство з похоронним домом нагадувало їй про втрату чоловіка. Але коли вона дізнається про дилему Каллума, Ларк впевнена, що може допомогти йому знайти Єдину, навіть якщо сама зареклася кохати. Утім, коли проєкт із пошуку пари набирає обертів і Ларк більше часу проводить зі старомодним, саркастичним Каллумом, він починає розколювати кригу, що скувала її серце після втрати. І що більше радості жвава Ларк вносить у сіре існування Каллума, то менше він може уявити, як відпустить її назад до Техасу. Якщо вони думають, що можуть ігнорувати свій зв'язок вони глибоко помиляються.
Кожна пам'ятає того єдиного. Того, кого не змогла забути. Люсі Обрайт їде далеко від дому, у кампус невеличкого коледжу в Каліфорнії, і радіє, що забралася за сотні миль від матері-егоїстки. Поринаючи у новий початок, дівчина хапається за студентське життя і всі його принади: нових друзів, скажені вечірки, цікаві заняття. А тоді вона знайомиться зі Стівеном Демарко. Чарівним. Привабливим. Непростим. Спустошливим. Впевнений і пихатий, Стівен бачить у Люсі щось таке, чого немає у решти, і це його бачення разом із відчуттям можливостей, які надає увага хлопця, швидко спокушає дівчину. Стівен, тимчасом, рішуче намагається забути випадок, закопаний у його минулому, який, якщо вирине назовні, може занапастити йому життя — і це цілеспрямоване бажання успіху поширюється також на завоювання і утримання серця Люсі. Переходячи туди-сюди від голосу Люсі до голосу Стівена, «Бреши мені» відстежує їх звʼязок впродовж навчання у коледжі і після його закінчення, під час життя у Нью-Йорку. Із психологічною проникливістю, цей близький до болю роман документує пожадливі амбіції, бажання і дилеми молодих людей, а також показує, як складно буває відпустити, навіть коли знаєш, що треба.
Друга частина історії Іден та Джоша.
Раніше Іден і Джош не мали шансу на здорові стосунки. У старшій школі побудувати глибоку прив’язаність завадили їхні проблеми та секрети: потай від Джоша Іден переживала спустошливі наслідки сексуального насильства, тоді як сам Джош намагався впоратися з тягарем батькового алкоголізму.
Кілька місяців по тому Іден та ще дві дівчини висувають звинувачення ґвалтівнику, а поки справа розглядається у суді, Іден вступає до коледжу. Вони з Джошем знову разом — у потрібному місці й у правильний час, щоб побудувати стосунки. Та чи витримає їхнє кохання перипетії студентського життя і нещадні реалії судового процесу? І чи переможе справедливість, на яку Іден заслуговує?
Не звикай до речей, до людей, до місць. Тут немає сенсу будувати дім, саджати дерево, народжувати сина. Усі звідкись приїхали, всі кудись урешті-решт поїдуть…
Це могла би бути історія Шпіцбергену як закинутого краю, що хоч де-юре і належить Норвегії, та все ж де-факто не належить нікому, такий собі зал очікування, де люди закохуються, працюють, ходять у бари, та за якийсь час збирають речі і їдуть далі. Це лише зупинка на шляху, не кінцева. Втім Максиму Беспалову вдалося перетворити свій репортаж про тижневу мандрівку на своєрідне освідчення в любові до місця, розташованого так далеко від звичного нам світу.
Максим блукає поселеннями архіпелагу, буквально таки підбираючи розкидані там шматки історії. Ось тут колись жили українські гірняки, які приїздили на заробітки, а вже за рогом — так зване Сховище судного дня, в якому зберігаються зразки насіння на випадок катастроф. Тут усім містом зустрічають сонце після полярної ночі, і водночас тут так самотньо, що турист видається найкращим другом.
Шпіцберген може бути дуже різним. Може дивувати, закохувати та розчаровувати. У цій книжці Максим змалював історію Шпіцбергену — його минуле, сьогодення та, можливо, навіть майбутнє — через історії українців, яких доля звела з цим місцем. Це історія українського Шпіцбергену.
Чи памʼятаєте ви зими свого дитинства, коли снігові замети перетворювали звичайні хати на казкові білі палати, коли у класі аромат рідкісних на ті часи помаранчів свідчив, що нині свято Миколая, а за ним і Різдво?! Тоді все навколо наповнювалося таємничим і чудодійним настроєм і очікуванням дива. Ці часи давно позаду, і що далі наше дитинство, то частіше в передріздвяні дні оживають його образи, а з ними ті, хто з любовʼю творив і наповнював для нас цей зникомий світ.
Відомий збирач спогадів, письменник Олег Ущенко, своїми оповіданнями повертає нас у світ родинних традицій, де багато тепла, любові, смаку і сміху. Христос народжується і кличе нас усіх зібратися під дахом рідної хати, щоб гідно відсвяткувати день Його приходу на світ!
Ця книга для читачів, які цінують чар і смак нашого слова, уміють відчувати і проживати написане, а ще захоплюються затишним різдвяним читанням.
Світовий бестселер, що підкорив серця читачів і захопив увагу всього світу!
Загублений серед моря англієць Джон Блекторн опиняється в недосяжній для європейців землях Японії, де межа між життям і смертю тонша за лезо бритви, честь дорожча за життя, мовчання важливіше за крик, а слово самурая — закон. Він вчиться говорити чужою мовою і розуміти власне серце. Пізнає чужі правила і ставить під сумнів власні. Джон більше не безмовний спостерігач, а гравець у великій боротьбі за владу й зіткнення цивілізацій. Розриваючись між двома світами — тим, що покинув, і тим, що прийняв — він стає частиною невідворотних змін, що назавжди перепишуть історію світу.
«Шьоґун» — це перший роман «Азійської саги» від майстра історичної белетристики Джеймса Клавелла, що після виходу спричинив потужний сплеск інтересу до японської культури і став одним із найпопулярніших романів у всьому світі.
Магія існує. Не та, про яку ми читаємо в казках чи фентезійних історіях, а справжня — всередині кожного з нас. Нею можна навчитися користуватися, варто лише захотіти й прочитати книгу «Магія» Ронди Берн — авторки документального фільму «Секрет» і багатьох книжок, які допомагають людям змінити життя. У «Магії» Ронда Берн запрошує читачів у 28-денну мандрівку, кожен відтинок шляху якої наповнений новими знаннями, практиками й можливостями. Після цієї книги читачі починають сприймати світ як впорядковану, наповнену позитивом і можливостями енергетичну систему, якою можна керувати.