Замовлення тимчасово не приймаємо.
Десять років тому в піцерії «Фредді Фазбера» сталася моторошна трагедія. Роботи-звірята, які мали розважати відвідувачів, натомість почали вбивати. Чарлі, дочка власника ресторану і творця аніматронних звірів, повертається в рідне місто. Разом із друзями вона навідується в піцерію, що десять років стояла покинутою. Проте тут досі господарюють аніматронні звірі, і наміри в них криваві…
Підлітки навіть не здогадуються, яке жахіття на них чекає.
Книжка доповнює і розширює всесвіт культової горор-гри «П’ять ночей із Фредді» (Five Nights at Freddy’s), яка має прихильників по всьому світу.
Друга половина XIX століття. Часи зародження сучасної медицини. На заваді дослідженням стають гласні й негласні перепони, породжені забобонами, як-от законодавчі обмеження щодо роботи з людськими трупами. Проте лікарі все ж таки удосконалюють хірургію та анестезію, гігієну в медицині та знання про причини хвороб. У цих умовах і зростає юний геній медицини Спенсер Блек. Він рано втратив батьків, однак здобув освіту в Академії медицини, а згодом своїми успіхами підняв її престиж до неймовірних висот. Блек зосереджується на незвичайній темі — вроджених патологіях людського організму. Розділити зрослі пальці? Видалити зайву руку? Для Спенсера Блека немає нічого неможливого! Згодом наполеглива праця приносить йому визнання і гроші. У цей період він зустрічає однодумницю й кохану людину. Однак щасливе сімейне життя лікаря триває недовго. А все через його хворобливу одержимість роботою.
Однією із найсуперечливіших його гіпотез є: а що, як стародавні міфи правдиві? Що, як істоти, які наразі існують лише у світових легендах, жили насправді й були нашими предками? Що, як пам’ять про їхню будову досі проявляється в тілах окремих людей? Неприйняття з боку наукової спільноти не спиняє Блека, і він вирішує повідомити свої ідеї широкому загалу через мистецтво. Видовищні шоу, майстерно виготовлені опудала, дивовижні операції просто на сцені — усе, щоб показати, якою могла бути стародавня фауна... А наостанок — загадковий «Кодекс вимерлих тварин». За своє життя Спенсер Блек устиг написати чимало праць про свої дослідження, які не залишали наукову спільноту байдужою. Проте його вершинним твором можна назвати саме «Кодекс» — роботу, яка тривалий час залишалася недоступною читачеві. Тепер же з нею можна ознайомитися на сторінках цього видання — оцінити детальні замальовки тварин, прочитати, як доктор Блек полював на рештки легендарних істот по всьому світу. Чи справді автор «Кодексу» побачив і пережив усе, що описав на його сторінках? Вирішувати вам.
• Бестселер The New York Times та Publishers Weekly
• Класичний і моторошний Кінг
• Екранізовано
Цей відпочинок у віддаленому літньому будиночку мав стати ідеальним для подружжя Джералда та Джессі. Але пристрасна ніч раптом закінчилася... смертю чоловіка. Джессі залишається прикутою наручниками до ліжка в порожньому, ізольованому від світу будинку, поруч із мертвим Джералдом. Однак самотньою вона буде недовго. Найтемніші страхи та спогади прийдуть до її понівеченої, розщепленої свідомості. А ще прийде він — моторошний чоловік, що дивитиметься на неї з темного кутка кімнати. Хто він — привид чи схиблений убивця? Плід кошмарних дитячих спогадів Джессі, що повернувся познущатися з неї знову? І яку ціну має заплатити вона, щоб позбутися фантомів пам’яті, загрозливих гостей та невблаганних металевих наручників?
Видатний британський письменник Герберт Веллс (1866—1946) — автор близько 40 романів, один з першопрохідців у жанрі наукової фантастики. Ще на початку XX століття він передбачив великі відкриття, які змінять долю людства, намалював картини майбутнього. Його твори відрізняються оригінальністю, непередбачуваним сюжетом і яскравими, цікавими героями. А деякі винаходи, описані ним іще сто років тому, існують і сьогодні.
До видання увійшли перші науково-фантастичні романи Герберта Веллса з елементами соціальної антиутопії. Герой «Машини часу» здійснює політ крізь час — із сьогодення в IХ тисячоліття нашої ери. Він уявляє собі людей майбутнього щасливими та радісними. Проте бачить зовсім інше.
У романі «Острів доктора Моро» Едвард Прендік після корабельної аварії опиняється на острові, де стає свідком зловісних експериментів над живими створіннями геніального і божевільного доктора Моро.
Герберт Джордж Веллс (1866–1946) — британський письменник, якого називають батьком наукової фантастики, автор понад п’ятдесяти романів, численних науково-популярних книг та десятків оповідань.
У романі «Війна світів» Веллс, філософ за освітою, дає виразні характеристики своїм сучасникам, водночас розповідаючи надзвичайну історію, що задовольнить читача, який схильний до філософського осмислення та відчуття драматичного напруження.
Автор пропонує уявити і пережити вторгнення у світ, який колись був місцем вашого існування, а тепер перетворився на сплюндровану тінь того, що ви знали, без знайомих людей і залишків місця, яке називають домівкою...
“Dracula” is an epistolary novel by the Irish writer Bram Stoker (1847—1912). The characters in the novel tell of their nightmarish encounters with the insidious Count Dracula. Excerpts from their diaries and letters will step by step bring the reader closer to unraveling the sinister mystery of this vampire.
«Дракула» — епістолярний роман ірландського письменника Брема Стокера (1847—1912). Персонажі роману оповідають про пережиті ними жахливі зустрічі з підступним графом Дракулою. Уривки з їхніх щоденників та листів щоразу наближатимуть читача до розгадки зловісної таємниці цього вампіра.
Рівень складності – Intermediate
Howard Phillips Lovecraft (1890—1937) was an American writer who created his masterpieces in the genre of fantasy and horror. The most famous works of the author are the stories «The Call of Cthulhu», «Dagon», etc. In his works, humanity is ruled by a chaotic universe. The main layer of the writer's creativity is made up of «myths of Cthulhu».
Говард Філіпс Лавкрафт (1890—1937) — американський письменник, який створював власні шедеври у жанрі фантастики й жахів. Найвідомішими творами автора є оповідання «Поклик Ктулху», «Даґон» та ін. У його творах людство опиняється під владою хаотичного всесвіту. Основний пласт творчості письменника становлять «міфи Ктулху».
Рівень складності – Intermediate
У цій історії багато жаху. Зацініть і ви!
Джеймі — в усьому звичайний хлопчик зі звичайної неповної сім’ї, крім одного. Він бачить мертвих і може розмовляти з ними. До того ж покійники мусять завжди чесно відповідати на його запитання. Мама наказувала нікому не розповідати про цю моторошну здібність, проте зберегти таємницю не вдалося. Відчайдушна детективка, мамина подруга, планує розкрити справу зловісного нью-йоркського терориста з допомогою хлопчика. Убивця вже відійшов у засвіти, а його бомба цокає десь у місті й ось-ось збере кривавий урожай. Джеймі може дізнатися, де він її заховав. Але цей мрець не схожий на інших...
Після економічної кризи до влади у США приходить авторитарний уряд і запроваджує ПАКТ, мовляв, задля «збереження американської культури». Насправді ж цей закон дозволяє забирати дітей у батьків-дисидентів і асимілювати їх у «правильному» середовищі. Хлопчик Птах теж опиняється під загрозою через свою зовнішність. Зростаючи під надмірною опікою батька, він нестримно хоче дізнатися, що сталося з його матір’ю-поетесою. Чому вона зникла? Чому її вірші вилучили з бібліотек? Тож коли він отримує таємничий лист із малюнком — вирушає на її пошуки.
Новий роман Селесте Інґ про світ, де шукали винних, а коли не знайшли — призначили. Про відчайдушне бажання батьків захистити своїх дітей. Про кричущу несправедливість, із якою намагаються боротися митці. Про наші втрачені серця, які об'єднують усіх незгодних.
Орден Всечесних Матрон одну за одною нищить планети та трощить долі їхніх мешканців. Матрони мають кількісну перевагу та привезену з Розсіяння нездоланну зброю. Землі Старої Імперії поруйновані. Недосяжною для ненависті Матрон лишається тільки Капітула — головна планета Бене Ґессерит, ордену, що хоробро протистоїть Всечесним. Але так не триватиме вічно. Капітулу можуть захопити та знищити. Орден Бене Ґессерит має встигнути перетворити свою планету на нову Дюну. А для цього їм знадобиться сила їхнього ворога. Принаймні однієї з них…
Коли ми підемо? Як це станеться? Але найголовніше — що ми встигнемо зробити перед тим, як піти? Одного дня Домінік Мерфі провалився у такий глибокий сон, що з нього немає виходу у світ живих — чи насправді є? Він зустрічає чоловіка, який називає себе Поверненцем. Той гуртує навколо себе людей, яким ніхто інший не зможе допомогти, пропонуючи винагороду за послугу. І Домінік погоджується, навіть не уявляючи, які незбагненні події стануться з ним далі. Чому ми так прагнемо потрапити у світ Завтра, забуваючи, що існуємо Сьогодні? Історія, яка розширює простір, свідомість та реальність, змушуючи замислитись над тим, що триває трохи більше, ніж вічність.
На чарах та магії Стас знається з дитинства, адже про них йому читали мама і тато. Він дорослішає і з’ясовує, що реальність не така, як видається на перший погляд. Ліфтом можна потрапити в інший вимір, а за допомогою заклинання створити стадо крихітних живих верблюдів.
Герої Книги, яку так любить читати Стас, — Рух, Габа, Солька і Люмрик — справжні істоти, які вміють літати, творити магію, а головне — берегти крихку рівновагу між Світами. І саме цю рівновагу випадково порушив Стас… Адже за допомогою заклинань зі знайденої батькової Книги можна не лише створити іграшки, а й утілити в наш Світ загадкову сутність. Добро в ній чи зло — невідомо. А тут ще в реальний Світ, де Стасові й так не бракує проблем, як і кожному підліткові, проникає справжня біда, яку свого часу не зміг подолати Стасів батько.
І рятувати світ доводиться всією сім’єю — до цього долучаються навіть молодша сестра і… її ведмедик.
Дистопічне суспільство, у якому заборонено слово «Я», а люди не мають імен. Лячні й темні часи доведеного до безглуздя егалітаризму. Постіндустріальний світ, що з вершин технологічного поступу скотився у прірву примітивної диктатури та покірних мас, де індивідуальність — це гріх, а вільнодумство — злочин.
Проте один юнак наважився думати не так, як усі, прагнути знань, недоступних іншим, та кохати за власним вибором. Він учинив злочин, за який карають смертю: вийшов за межі задушливого «Ми», повстаючи проти системи, у якій народжених літати змушують плазувати...
Головний герой фантастичної повісті Р. Шеклі «Цивілізація статусу» потрапляє на Омегу, планету злочинців і вигнанців, де середня тривалість життя становить три роки. Декому щастить прожити довше, утім, подібне трапляється не часто. Героєві доводиться подолати чимало випробувань, щоб вибороти своє право на спокійне життя в новому світі.
Однак думки про земне минуле не дають спокою ані йому, ані його друзям. Чи зможе він повернутися на Землю? І що чекає на нього після повернення?
• Мегапопулярна сучасна авторка
• Продовження роману «Орикс і Деркач»
• The Washington Post та The New Yorker рекомендують
Адам Перший, лідер Божих Садівників, провістив Безводний Потоп, Божу кару, що має знищити людство. Разом зі своїми прибічниками він з останніх сил намагається врятувати цей приречений світ. Тут панує Корпорація, облаштовують свої ниці оборудки безпринципні КорпБеКошники та корумпована влада, розквітає буйним цвітом генна інженерія, а природа й навіть сама людина стає конструктором, у якому заввиграшки можна змінити будь-яку деталь. Цей світ надто самовпевнений...
І от пророцтво збулося. Серед тих небагатьох, хто вижив після катастрофи, дві жінки — Рен, молода танцівниця закритого елітного клубу, і Тобі, одна з Божих Садівниць. А чи врятувалися інші? Друзі, рідні, кохані? І що, як загибель не гірша за перспективу життя у світі після Потопу? Кожен шукає і знаходить свої відповіді.
Американського письменника, поета і журналіста Говарда Філіпса Лавкрафта (1890—1937) називали Едгаром По ХХ століття. Він працював у жанрі хорору, містики, фентезі та наукової фантастики й був творцем і магістром американської містичної «чорної школи» 20—30-х років минулого століття. За життя Лавкрафт не опублікував жодної книжки і зажив слави серед широкого читацького загалу вже після своєї смерті. Його творчість — невичерпне джерело натхнення для кінематографістів, за його творами знято багато фільмів.
«Сни в оселі відьми» — оповідання Г. Ф. Лавкрафта, написане 1932 року. Волтер Джилмен — талановитий фізик, який до того ж чудово знався на фольклорі. Навчаючись в Архемському університеті, він намагався поєднати точні науки з міфами, щоб визначити зв’язок відомих і невідомих просторів. Йдучи своїм науковим шляхом, він вивчив безліч заборонених книжок, серед яких і жахливий «Некрономікон». Але й цього йому видалося замало — Джилмен вирішив оселитися у старовинному будинку, де, за легендами, досі витає дух відьми Кезії Мейсон, яка вміла переміщатися за межі відомого світового простору, що вона й зробила в ніч перед своєю стратою...
Другий том «Лемового шестикнижжя» можна умовно поділити на дві частини. До першої увійшли детективні романи з елементами наукової фантастики, в яких ключову роль відіграє випадок, збіг обставин, фатум («Слідство», «Катар»), та науково-фантастичний роман з елементами детективу — гротескний сатиричний твір про тоталітаризм («Щоденник, знайдений у ванні»).
Друга частина тому містить сценарії невеликих сатирично-гумористичних радіо- й телеспектаклів (звісно, на серйозні та важливі теми) — як самостійних («Плазування», «Вірний робот», «Місячна ніч»), так і об’єднаних однією темою (трансплантологією: «Чи існуєте ви, містере Джонсе?», «Листковий пиріг») чи одним героєм (чотири п’єси про винахідника професора Тарантогу).
Однієї жахливої ночі немовля дивом рятується від безжального вбивці. Малий виповзає з будинку і потрапляє на старе кладовище, де знаходить надійний прихисток. Мешканці кладовища дають хлопчикові ім’я, виховують і опікуються ним. Тут він навчається і потрапляє у вир неймовірних пригод, які допоможуть хлопцеві подорослішати та полюбити світ живих — небезпечний, хвилюючий та звабливий.
"Цей роман - як шматочок чорного шоколаду з насиченим смаком: солодко-гіркий і напрочуд утішний". The Washington Post
Цей том, що відкриває «Лемове шестикнижжя», об’єднав під однією обкладинкою три романи видатного польського фантаста – «Астронавти», «Голос Господа» й «Огляд на місці». Написані у різні часи (у 1951, 1967 і 1981 відповідно), вони різняться не лише тематикою, а й стилем викладу. Якщо «Астронавти» попри захопливий сюжет є романом-попередженням для тих суспільств, які сконцентровані на війні і руйнуванні, то «Голос Господа», написаний у формі мемуарів математика, є радше філософським трактатом про людство і наше місце у всесвіті. Натомість «Огляд на місці» – складний багаторівневий твір, гостра сатира як на авторитарне («курдлянське»), так і на демократичне («люзанське») суспільства.
Саме завдяки цій «колективній драмі з елементами комедії на три дії» 100 років тому у всесвітній глосарій увійшло таке звичне для нас тепер слово «робот». Проте Карела Чапека цікавили не закони робототехніки (хоч драма і стала культовим твором у каноні наукової фантастики), а закони людськості: як із штучного і синтетичного проростає живе і життєствердне, проростає милосердя, емпатія, самопожертва, любов.
Це перший український переклад «Россумових універсальних роботів» Карела Чапека, зроблений за першовиданням 1920 року, і виданий з нагоди одночасно двох ювілеїв – публікації та сценічної прем’єри. Від своєї появи на світ ця антиутопія ставала все ближчою і зрозумілішою аудиторії. І тепер, здається, черговий влучний момент перечитати (чи прочитати вперше) перевірену часом чеську класику.
Адам Ламперт — бакалавр Королівської академії, медик і трохи поет — повертається додому. Він ускочив у халепу і потребує батькових книжок. Батько натомість просить супроводжувати його у виправі до гірничого містечка Тарновські Штольні. Здавалося б, що може бути простіше? Але варто врахувати, що Адамів батько — кат, а дія відбувається в сімнадцятому столітті — у світі, де душі після смерті поміщають у душоміхи.
«Пан малодобрий» — нова історико-фентезійна повість Володимира Аренєва. Захопливий детективний сюжет, вірування й звичаї Європи ХVII століття, а ще — злочинці, можновладці, ченці, купці і, звісно ж, відьма з її котом!
Гадес, бог мертвих, відомий своїм жорстким правлінням, розкішними нічними клубами та нездійсненними угодами. Він звик усе контролювати, тому не очікував дізнатися, що доля обрала для нього майбутню дружину і королеву — Персефону, богиню весни.
Попри свій потяг до харизматичного бога, амбітна студентка-журналістка Персефона сповнена рішучості викрити його безжальні та жорстокі методи. Вона кидає йому виклик на кожному кроці, навіть попри шалену пристрасть, що спалахнула між ними.
Перед Гадесом постає складне завдання — довести своїй майбутній нареченій, що вона помиляється. Але, незалежно від його намагань, існують сили, що бажають розлучити їх. Гадес усвідомлює, що заради свого кохання здатен на все, і навіть кинути виклик долі.
Ця книга — предтеча Володаря Перснів, але водночас і самодостатній та цілісний легендаріум. Майстерно продуману міфологічну історію вигаданого, але напрочуд реалістичного Середзем’я зібрав під однією обкладинкою син Автора — Крістофер Толкін. Читач тримає в руках не просто компіляцію, а справжній епічний звід про боротьбу між добром і злом, описану в окремих творах. Айнуліндале — міф про Сотворення Світу, про виникнення Зла та причини Падіння; Валаквента — опис ієрархії божественних сил, їхньої вдачі та ролі у Сотворенні; Квента Сильмариліон — історія Сильмарилів: від їх створення, повстання Феанора та його роду проти богів, вигнання бунтарів з Валінору та їхнього повернення до Середзем’я — аж до безнадійної, попри жертовну мужність, війни з великим Ворогом за ці досконалі коштовності; Акалабêт розповідає про падіння великого острівного королівства Нуменор наприкінці Другої епохи, а розповідь Про Персні Влади подає короткий огляд величних подій Третьої епохи, насамперед — перебіг Війни за Перстень.
Роман визначного українського письменника Юрія Щербака «Час Тирана. Прозріння 2084 року» — заключна частина трилогії «ЧАС». Герой роману генерал Гайдук — військовий диктатор України – переживає один із найдраматичніших періодів свого життя. «Час тирана» продовжує сюжетну лінію попередніх двох романів, де за гротескною формою і фантастичністю ситуацій стоїть реальна масштабність можливих геополітичних подій майбутнього. Це самостійний твір із майже детективним сюжетом, любовними перипетіями, яскравими авторськими прозріннями і пророцтвами.
Вагомої переконливості творам надає також і та обставина, що Юрій Щербак як колишній Надзвичайний посол України у США, Канаді, Мексиці та Ізраїлі має широкий кут зору на проблематику міжнародних відносин. У трилогії «ЧАС» він щедро використовує цитування таємних документів, які розкривають цинізм та подвійні стандарти гравців світової політичної сцени, і подає своє парадоксальне бачення того, що може статися з Україною і світом у майбутньому.
До збірника оповідань американського письменника Роберта Шеклі увійшли твори, які принесли автору світову славу: «Запах думки», «Заборонена зона», «Остання зброя». Його оповідання відрізняє парадоксальний погляд, що показує звичайнісінькі обставини і предмети з незвичайного боку, а також непередбачувані розв’язки.
У творі «Запах думки» читач знайомиться із міжгалактичним листоношею Лероєм Кліві. Герой потрапляє на дивну планету, де істоти живуть, спираючись на телекінез. Лерою необхідно навчитися контролювати свої думки, щоб залишатися в безпеці. Який вихід знайде Кліві – читачі дізнаються у фіналі оповідання.
Ласкаво просимо до «Переправи Харона».
Чай — гарячий і запашний, булочки — свіжі й на будь-який смак, а мерці просто проходять повз…
Коли Жнець приходить, щоб забрати Волеса з його ж похорону, то Волес починає підозрювати, що він таки мертвий. І коли власник дивної чайної Г’юґо обіцяє допомогти з переходом у інший світ, Волес вирішує, що він точно мертвий.
Та навіть після смерті він не готовий покинути життя, хоч і прожив його сяк-так. Тому, коли Волесу дають тиждень, щоб прийняти цю ситуацію і перейти, він береться за сім днів наснажено і натхненно прожити все життя, якого досі не мав, але прагнув.
Захоплива, весела (а часом і сумна та щемлива) книга «Шепіт за дверима» — це натхненна історія про життя, збуте в офісі, та смерть, сповнену смислів і вагомих подій, у вир яких варто кидатися сторчголов, коли ще живий і наснажений.
Головний герой фантастичної повісті Р. Шеклі «Цивілізація статусу» потрапляє на Омегу, планету злочинців і вигнанців, де середня тривалість життя становить три роки. Декому щастить прожити довше, утім, подібне трапляється не часто. Героєві доводиться подолати чимало випробувань, щоб вибороти своє право на спокійне життя в новому світі.
Однак думки про земне минуле не дають спокою ані йому, ані його друзям. Чи зможе він повернутися на Землю? І що чекає на нього після повернення?
Це найповніше зібрання знаменитих коротких оповідей Дж. Р. Р. Толкіна. П’ять історій, що написані так само майстерно та вишукано, як і улюблений для багатьох «Гобіт», витворюють дивовижний світ, який не хочеться покидати: іграшковий песик Роверандом, подорожуючи на Місяць та в морські глибини, знаходить нових друзів і вчиться не сердити чарівників; Фермер Джайлз із Гема, ненароком прогнавши лихого велетня, змушений прикидатися героєм і ставати до бою з драконом; у «Пригодах Тома Бомбадила» йдеться про фантастичні мандри старого веселуна та про знайомство з гобітами, принцесами, ґномами і тролями; Ковалю з Великого Вуттона випало проковтнути чарівну зірку, яка стає йому перепусткою у Край фейрі; а Листок пана Дрібнички — це все, що залишилося у цьому світі від досконалого дерева маленького художника, у якого попереду, як і в усіх нас, довга неминуча подорож. Ці історії доповнює есей «Про чарівні казки», у якому славетний автор «Володаря Перснів» викладає теоретичні засади творчості.
Усе видається неправильним, особливо я сама. Я повернулася до Академії Катмер, але мені ввижаються події днів, що їх я не пам’ятаю. Я намагаюся зрозуміти, ким або чим я є насправді.
Щойно я починаю почуватися в безпеці, повертається Хадсон з наміром помститися. Він запевняє, що є невідомі мені таємниці, про які я не знаю, загрожуючи розсварити нас із Джексоном назавжди. Але набагато небезпечніші вороги підстерігають нас на кожному кроці. Коло втягнуте у боротьбу за владу, а Двір Вампірів намагається забрати мене з мого світу, щоб назавжди замкнути у своєму. Єдине, в чому погоджуються Хадсон і Джексон, — це те, що покинути Катмер означатиме для мене неминучу смерть.
Я маю боротися за своє існування, але тепер на кону життя кожного з нас — допоки ми не здолаємо нечуване зло. Єдине, у чому я переконана, — порятунок людей, яких я люблю, вимагатиме жертв. Можливо, більших, ніж я можу уявити.
Персефона — молода богиня, яка за допомогою материної магії прибрала подобу смертної, щоб мати змогу жити у світі звичайних людей. Вона закінчує навчання в коледжі й щасливо влаштувалася на бажану журналістську практику. Лекса, подруга Персефони, пропонує відсвяткувати цю подію в елітному клубі, яким володіє Гадес, Бог мертвих, король Підземного світу.
У клубі Персефона запрошує до свого столика загадкового незнайомця, щоб він навчив її грати в карти, і... програє йому. Виявляється її партнером був Гадес і, програвши, вона уклала з ним контракт. Богиня має шість місяців, щоб виконати покладені на неї зобов’язання, а якщо вона схибить, то назавжди залишиться в Підземному світі.
Нарешті довгоочікуване продовження «Кульбабового вина», над яким автор працював більше 50 років після завершення першої частини. Зізнайтесь, ви теж скучили за чудернацькими пригодами Дуґласа Сполдінґа? Цього разу тихий, розімлілий від літа, що затягнулось, Ґрінтаун, штат Іллінойс, здригнувся від справжньої війни — Дуґлас Сполдінґ із друзями проти усіх стариганів міста. Молодість проти старості, розквіт проти занепаду, запізніле літо проти неминучої осені. Хто переможе у цій війні? І чи бувають у таких війнах переможці та переможені? У романі «Прощавай, літо» автор шукає відповіді на ці запитання і дарує читачам можливість знову поринути у світ Дуґласа Сполдінґа.
Нарешті довгоочікуване продовження «Кульбабового вина», над яким автор працював більше 50 років після завершення першої частини. Зізнайтесь, ви теж скучили за чудернацькими пригодами Дуґласа Сполдінґа? Цього разу тихий, розімлілий від літа, що затягнулось, Ґрінтаун, штат Іллінойс, здригнувся від справжньої війни — Дуґлас Сполдінґ із друзями проти усіх стариганів міста. Молодість проти старості, розквіт проти занепаду, запізніле літо проти неминучої осені. Хто переможе у цій війні? І чи бувають у таких війнах переможці та переможені? У романі «Прощавай, літо» автор шукає відповіді на ці запитання і дарує читачам можливість знову поринути у світ Дуґласа Сполдінґа.
Курт Воннеґут (1922–2007) — американський письменник-фантаст. Є одним із найвагоміших американських письменників XX століття. У творчості майстерно поєднує елементи сатири, чорного гумору й наукової фантастики.
«Природничий круїз століття» розпочнеться 1986 року. Його пасажири на кораблі «Бігль» (яким Дарвін іще 1835 року дістався витоків життя на планеті) прямуватимуть до колиски всього сущого — Ґалапаґоського архіпелагу, де свого часу Дарвін зробив наймасштабніші відкриття, пов’язані з походженням видів шляхом природного відбору.
Утім автор готує пастку своїм героям. І як усе повертається до витоків, так і людство загине там, де зродилося. Однак у цім круїзі, мов у мандрівці Ноєвим ковчегом, виживуть найміцніші, найпристосованіші, найгнучкіші представники людського виду, які стануть початком розвитку й еволюції нових людських істот. Щоправда, жоден із представників нової цивілізації не спроможеться написати бетховенівської Дев’ятої симфонії й уже не матиме такого великого мозку, як предки мільйон літ тому — 1986 року, коли й сталася ця катастрофа на Ґалапаґосі.
Підкоривши собі країну Булгарію на ріці Волзі, київський полководець Святослав тимчасово зупинився у стольному місті Булгарі, де зміцнює свою владу. Ілля й інші богатирі, швидко загоївши бойові рани, все-таки почуваються як на голках. Їхній головний ворог, могутній жрець Тугарин, утік кудись на північ. Святослав дозволив богатирям рушити його слідом, щоби покінчити з ним раз і назавжди.
Дружина знаходить лиходія в диких околицях, заселених племенем черемисів, але погоня триває. Супротивник прямує на північ, на землю таємничих чудинів. Легенда розповідає, що десь у тамтешніх лісах заховано ворота до загробного світу, до залізного мосту й острова Буяна, що його стережуть чаклунські чари.
Саме там підступний чарівник прагне оволодіти силами, що зроблять його напівбогом. Ось тільки острів стереже зловісна цариця, яку тубільці лякливим шепотом називають Бабою Ягою — «матір’ю зміїв». Ілля та його друзі знову змушені боротися з драконячими чарами і з темрявою, що знайшла серед них для себе зрадливе серце.
«У вирі зниклих світів» це лише три історії циклу «Інститут Часу», три неймовірні подорожі у часі та просторі, де стираються грані між минулим і майбутнім, де не існує просторових перешкод і меж фантазії. Але пройти цей шлях можуть тільки справжні, ті хто вміє відрізняти добро від зла.
Дипломна робота для студентів може стати неабияким випробуванням, особливо якщо для її виконання потрібно вирушити в минуле. Даша і Микита відчайдушно беруться до проєкту, навіть не підозрюючи, скільки несподіванок він їм принесе і яка купа пригод чекає попереду. Минуле приховує багато загадок, але героям книги «Дипломна робота» під силу їх розгадати.
Таємничі зникнення та інші перипетії другої книги — «Місце, якого не існує» — триматимуть у напрузі до самого кінця. Мрії збуваються зовсім не так, як хотілося б героям, і хто знає, що станеться, коли вони відправляться в подорож африканською саванною? І коли пам’ять про них буде стерто?
Лише після таких двох мандрівок Даша і Микита будуть готові до головного випробування — участі в тисячолітній війні. Зустрічі з гігантами і міфічними богами очікують у третій книзі циклу — «Війна богів». Ця книга захоплює й не відпускає з першої до останньої сторінки.
Для кожної з мандрівок героям знадобиться справжнє кохання і незламна дружба — лише вони допоможуть пройти всі випробування.
Маківка стала не лише королевою, а й богом, проте це її геть не тішить. Хіба може вона почуватися щасливою, коли Кастіл, її споріднене серце, є бранцем Кривавої королеви? Дівчина ладна на все, аби звільнити коханого, але для цього їй доведеться переконати військову еліту Атлантії вести війну за її правилами та знайти рівновагу між особистим життям і вищою метою — звільненням Солісу від тиранії Кривавої королеви.
Кастілові в полоні справді ведеться зле. Його тримають у жахливих умовах, піддають тортурам, у яких бере участь і сама Кривава королева. Однак чи не найбільше йому болить через відсутність зв’язку з Маківкою. Де вона, що з нею? І чому його рідний брат перейшов на бік Ісбет. Відповіді на ці запитання будуть дуже несподіваними...
Смерть Шугіса-хана не врятувала Ніппон. Котул, молодий хан, ще небезпечніший за свого батька, бо просто закоханий у війну і прагне нових перемог, але водночас мудрий і терплячий правитель. І поспішати йому немає куди, бо добре знає, що півмільйонна армія покладе весь Ніппон до його ніг. І перші зрадники вже гуртуються навколо хана, щоб виступити проти вірних присязі кланів.
У морі вогню, крові та зради тримається лише маленька фортеця Тен-но Іва, Небесна скеля. Родове обійстя клану Тойотомі здається останньою надією для біженців і тих, хто готовий битися з мандуками. І хоча даймьо ще в молодих літах, але своєю мудрістю та відвагою вже завоював щиру любов і довіру підданих. Дух відшукав свого третього Пана.
Війну, розпочату батьками, мають закінчити їхні сини. Срібний Дракон протистоятиме Червоному Коню. Магія, з якої зітканий Ніппон, кине виклик сталевому кулаку Степу.
Люди розповідають, що старші Духи викрадають дітей, щоб змінити їхні розуми та перетворити на безжальних воїнів. Подейкують, що їхні душі підміняють демонами та накладають чари на тіла, щоб вони не відчували болю. А дехто стверджує, що самих духів вплітають у тіла таких дітей, через що вони зазнають незворотних змін: їхні здібності вже не зрівняти з простими смертними. У кожній казці, легенді чи байці міститься зерно правди. Кентаро мав єдине завдання в житті: захищати свою пані. Але він зазнав невдачі. Йому надали другий шанс, і він мав скористатися ним обачно. Захистити свою нову сім’ю та протистояти диким загарбникам, які руйнують країну, адже один Дух вартує більше сотні самураїв. Він має помститися єдиній людині, здатній врятувати Ніппон від варварського гноблення. Кентаро мав зробити саме це. Однак у легендах не згадують, що Духи ще й залишаються людьми, які вміють любити і ненавидіти. Як і всі, тільки набагато дужче.
«Проєкт Примара» — четверта книга із циклу «Інститут Часу», проте цілком самодостатня, бо поєднують усі частини лише головні герої — юні й закохані стажери «Інституту Часу», на яких знову чекають карколомні пригоди. Після успішного першого завдання Даша і Микита готуються до нової подорожі. Цього разу мандрівники у часі вирушають до середньовічної Франції. Вони мають розгадати таємницю прокляття замку Дракона, яким уже не одне століття блукає династія примар. Міжусобні чвари, дикунська жорстокість і нещасливе кохання — заплутана історія, яка з появою гостей із майбутнього стане ще заплутанішою. Чи впораються мандрівники із завданням? Чи не стануть їм на заваді особисті амбіції та емоції? Чи зможуть вони змиритися з тим, що хід історії змінити неможливо? І чи справді це так?
Після того як Морґот розгромив і спустошив ельфійські королівства Нарґотронд і Доріат, останньою ельфійською твердинею Середзем’я залишилось зачароване місто Ґондолін, побудоване в серці гір ельфами. Чи їм вдасться вистояти супроти натиску злих сил? І як допомогти мешканцям, якщо вони свято переконані в неприступності свого міста й цілком відмежувалися від зовнішнього світу? Дж. Р. Р. Толкін (1892–1973), всесвітньовідомий автор літературних шедеврів — «Гобіта» і «Володаря Перснів», — не раз повертався до сказання про загибель Ґондоліна і зараховував його до трьох «Великих сказань» Прадавніх Часів, поруч із «Береном і Лутієн» та «Дітьми Гуріна», однак так і не віддав жодної його версії у друк. Ця книга стала останньою, яку впорядкував і відкоментував Крістофер Толкін (1924–2020), молодший син письменника, який присвятив життя виданню не опублікованої прижиттєво батькової літературної спадщини.