Замовлення тимчасово не приймаємо.
Найбільш очікувана книжка за версією New York Times, Time, Entertainment Weekly, Elle, Oprah Magazine, Harper's Bazaar, Washington Post, BuzzFeed, Goodreads, Refinery 29, Bustle.
Сучасний Маямі. Джанетт, донька кубинської емігрантки Кармен, бореться із залежністю та рішуче прагне дізнатися більше про історію своєї родини.
Кармен, яка відчуває себе чужою в Штатах, мусить пропрацювати свої складні стосунки із власною матір’ю, виховуючи норовливу Джанетт. Та, своєю чергою, рішуче налаштована віднайти своє коріння, тож вирушає на Кубу, аби побачитися з бабусею і розкрити таємниці минулого, які от-от вибухнуть після тривалого замовчування...
Від сигаретних фабрик XIX століття до сучасних в’язниць, від Куби до Мексики, «Про жінок і сіль» Ґабріели Ґарсії — це калейдоскопічне полотно зрад — особистих та політичних, самих себе та інших. Це все сформувало життя цих незвичайних жінок.
Ця книжка — тривожне занурення у внутрішній світ героїнь, сповнена сумнівами життєва історія про вибір матерів, тягар спогадів, які вони несуть у собі. І наполегливість жінок, які вирішили розповідати свої історії, всупереч усім тим, хто бажає відняти їхній голос. Це більше, ніж історія діаспори; це відверта оповідь про заплутане, однак реальне коріння Америки.
Бея Шумахер — відома стильна «плюс-сайз»-блогерка. У Беї чудові друзі, натовпи фанатів і… вщент розбите серце.
Як і мільйони глядачів по всій країні, Бея з захватом дивиться популярне реаліті-шоу, де вродливий холостяк обирає собі кохану. Неймовірні побачення, любовні перипетії, інтрига — а хто ж цього разу покине проєкт? — від телевізора неможливо відірватися! Але Бею засмучують стереотипні уявлення про те, якою має бути «справжня» жіноча краса. Чому жінці-«плюс-сайз» так складно підібрати для себе красивий модний одяг? Чому в телевізійні шоу запрошують лише худорлявих? Невже бути повненькою — це щось ганебне і нездорове?
Несподівано Бея отримує цікаве запрошення: продюсери реаліті-шоу хочуть, аби вона стала його наступною зіркою в оточенні чоловіків, які змагатимуться за її серце. Перебуваючи під прицілом камер, дівчина розуміє, що все набагато складніше, ніж вона очікувала. Бея потрапляє у вир розкішної моди, інтернет-хейтерів, сексуальних чоловіків, романтичних пригод та можливості знайти реальне кохання посеред казки, створеної для телебачення.
Бестселер "Нью-Йорк таймз" і сайту "Амазон", за яким знімається фільм з Томом Голландом у головній ролі!
Неймовірна історія мужності й опору в найчорніші часи.
Друга світова війна. Піно Лелла, звичайний італійський підліток, навіть не уявляє, що його життя от-от докорінно зміниться. Після бомбування залишившись бездомним, Піно вступає в підпілля, яке рятує євреїв, допомагаючи їм виїхати в Альпи. А згодом, записавшись у лави німецької армії, Піно стає особистим водієм генерала Ганса Лаєрса - одного з найзагадковіших і найвпливовіших командирів Третього рейху. Так Піно починає свою таємну боротьбу - стає шпигуном союзників у німецькому вищому командуванні.
В останньому романі (2019 р.) популярної сучасної каталонської письменниці Бланки Бускетс (н. 1961 р.) висвітлено вікопомні для Каталонії події 2017 р., пов’язані, по-перше, з терактом у Барселоні, а по-друге, з референдумом за незалежність, зображено травматичний вплив цих подій на психіку людей, життя яких подано в усьому розмаїтті властивих їм почувань, чеснот і вад.
У романі не бракує подружніх зрад, випадкових любовних зв’язків, еротичних сцен, а в центрі оповіді перебуває своєрідне жіноче божество, образ, у якому поєднуються риси дбайливої жінки-матері й елітарної повії, жінки, яка розуміє життя і працює психологом.
Дружина, мати, годувальниця — на Пенелопі тримається все, і, здається, вона на межі. Натомість її подруга Дженні ідеальна в усьому, як відретушоване фото в соцмережі. Пенелопа потайки заздрить і мріє бути бодай трохи схожою на подругу. Аж раптом одного дня Дженні помирає від передозування ліками. Що це: самогубство, нещасний випадок? Чи, може, причиною є щось, що досконала жінка так ретельно приховувала за ширмою вигаданого життя? Пенелопа має дізнатися, якою насправді була Дженні, і нарешті розібратися з проблемами у власних стосунках. Вони із чоловіком вирішують написати, що хотіли б змінити одне в одному, і при цьому обіцяють бути чесними. Та інколи чесність може зруйнувати все…
Молодій єврейці Джосаї Герценштайн довелося змінити ім’я на Джозефіну й утекти з рідної Польщі до австралійського Мельбурна. З нічого вона започаткувала невеличкий косметичний бізнес, згодом перетворивши його на справжню імперію краси. Іммігрантка з Канади Констанс Ґардінер першою почала залучати маркетингові стратегії в косметичному світі та найняла до свого магазину темношкіру СіСі Лопес, яка ввійде в історію як творчиня випрямлювача для волосся. Кожен крок Констанс і Джозефіни поступово наближає їх одна до одної. Але про партнерство не йдеться. На тлі створення нових лінійок косметики та маркетингових інновацій, маккартизму, буремних змін у великому світі й таємних культур заборонених клубів, компліментів і заздрощів ці дві жінки змагатимуться за титул королеви косметики. І вони якнайліпше знають, що перемога, як і краса, потребує жертв.
Здається, все постало проти неї. Іссі в один день залишається без роботи й без коханого. А їй уже тридцять один, і жодних перспектив на обрії. Хоча… Дівчині запала в душу маленька будівля під грушею, що здається в оренду, і вона таки наважується здійснити свою мрію: відкрити пекарню. Адже Іссі вміє пекти — і не просто пекти, а створювати кондитерські шедеври. І хто знає, можливо, у цьому кафе під грушею їй вдасться знайти і саму себе, і нове кохання.
Дженні Колґан відповідає на потаємні запитання та мрії жінок. Можливо, тому її книжки такі популярні в усьому світі.
Іссі Рендал, жвава засновниця пекарні «Капкейк-кафе», знайшла кохання і, здавалося б, тепер усі прикрощі позаду. Наближається Різдво — час чудес, теплих обіймів і гарячих напоїв. Однак її колежанки Перл і Керолайн не надто радіють святам, а коханий Остін раптом їде у відрядження до Нью-Йорка, й Іссі стикається зі справжнім випробуванням — стосунками на відстані…
Цього морозного грудня Іссі використає всі свої запаси мужності, оптимізму й кориці, щоб друзі та рідні якнайкраще зустріли Різдво!
Захоплююча історія про пошук себе, побудову кар’єри, дорослішання і пригоди у великому місті.
Гарпер Андерсон завжди вважала, що вона мала б жити у мегаполісі, а не в глухому передмісті в Північній Каліфорнії. Матчі з водного поло і нудні вечірки у дворі Бобі Маккітрікса – хіба це життя? Одного разу її запрошують на стажування в елітний журнал для тінейджерів Shift як блогерку, що пише про побачення, але є одна маленька проблема: у неї жодного досвіду в побаченнях.
Та все ж вона вирішує використати цю можливість і провести літо у Нью-Йорку, водночас наблизившись до своєї мрії стати письменницею. Харпер готова підкоряти світ, тому наважується використати історію своєї подруги і видати її за свою, а уже під час роботи отримувати власний досвід. Літо у Харпер буде насиченим – жахливі зустрічі з божевільним редактором, перегони за лайками, відкриття галереї в Брукліні, вихідні в Хемптонсі, та інші пригоди у великому місті.
Кохання чекає тебе на останньому поверсі
Будинок № 12 на П’ятій авеню у Нью-Йорку. Звичайна будівля, у якій немає нічого особливого. Хіба що старовинний механічний ліфт. Та загадковий ліфтер-індус Санджай. Хлоя, власниця квартири з дев’ятого поверху, і не здогадується, ким насправді є новий ліфтер. Як не знає й про те, що він готовий віддати всі скарби світу, аби знову опинитися на дев’ятому поверсі. Відчинити двері, зазирнути їй в очі й промовити: «Я все життя шукав таку, як ти». Між ними — вісім поверхів, одна маленька таємниця й бурхливе, сповнене несподіванок життя…
Нараз утративши роботу й житло, Емілі погоджується стати хатньою працівницею в Скотта Денні — успішного й харизматичного бізнесмена. З Лондона дівчина переїжджає до мальовничого, проте наче відірваного від решти світу маєтку у Франції. Нові обов’язки здаються їй доволі простими: допомагати Ніні, дружині Скотта, поратися по господарству й доглядати доньку Аврелію. Та Емілі відчуває, ніби від неї щось приховують. Аврелія то раптово кричить, то вчиняє пожежу, а відтак тижнями не розмовляє. Кажуть, що це через хворобу, але батьки дівчинки поводяться не менш загадково. Здається, Емілі потрапила в пастку і їй доведеться грати за правилами родини Денні, якщо вона хоче вижити…
Молода дівчина Ніна Гілл — запекла інтровертка, щаслива у своєму затишному світі. Книгарня, де працює Ніна, — то її святиня, якби тільки не окремі набридливі клієнти. Для спілкування цілком достатньо мами та ще кількох друзів. Аж тут раптом у її життя вривається купа людей: річ у тім, що батько, якого дівчина ніколи не знала, помирає, покинувши на Ніну чимало рідних, які прагнуть з нею познайомитися!
Справжній нічний жах для інтроверта — зустрічі, розмови, нові компанії… До того ж і її запеклий ворог Том виявляється милим чоловіком, який хоче з нею ближче познайомитися. Можливо, саме час зважитися і вийти із зони комфорту? Особливо якщо Ніна захоче дізнатися більше про батька, на якого вона, здається, дуже схожа за вдачею.
Видання містить ексклюзивну листівку від авторки для українських читачів!
Лоувен — молода письменниця, в якої ні цента за душею. Та одного дня до неї звертається Джеремі Кроуфорд, чоловік Веріті — авторки романів-бестселерів. Джеремі пропонує Лоувен завершити цикл книжок Веріті, адже та паралізована після автокатастрофи. Лоувен приїжджає до будинку Кроуфордів, щоб переглянути чернетки письменниці, які допоможуть у роботі, й випадково знаходить автобіографію Веріті.
Здається, жінка не планувала, що хтось прочитає її рукопис… Він рясніє відвертими подробицями життя подружжя і розповідає, що сталося в день смерті їхньої доньки.
Лоувен вагається, чи показувати автобіографію Джеремі, бо розуміє — це знищить його.
То хто ж така Веріті — геніальна письменниця і жертва фатальних обставин чи божевільна маніпуляторка і злочинниця?
На численні прохання читачів додатковий розділ відхиляє завісу таємниці!
Мерилін і Девід познайомилися у 70-ті — і відтоді ніколи не розлучалися. Їхнім чотирьом дочкам, у кожної з яких далеко не простий характер, стосунки батьків здаються досконалими.
Дівчата шукають себе, переживають злети й падіння, та якоїсь миті доходять висновку, що жодній із них не судилося пізнати таке щастя, яке мають батьки. Та чи це справді так?
Усе загострюється, коли з’являється Джона — син однієї з дочок, якого та таємно народила зовсім молодою і віддала на всиновлення. З появою хлопця задавнені проблеми стають більш очевидними, і всі розуміють, що так чи інакше їх необхідно вирішувати.
Ця книжка — відверта сімейна сага. Клер Ломбардо досліджує життя, любов та неминучі зміни, що відбуваються в родині Соренсонів упродовж більш ніж сорока років.
Затуркана роботою та щоденними клопотами мати-одиначка Емі нарешті має можливість перепочити: колишній чоловік, який несподівано повертається в її життя після трирічної розлуки, пропонує подбати про дітей. Жінка пристає на пропозицію та їде з провінційної Пенсильванії до Нью-Йорка — міста, яке ніколи не спить. Попереду на неї чекає ціле літо без мамських справ і переживань. Емі змінює імідж, відвідує мистецькі заходи, ходить на побачення й урешті знайомиться з Деніелом. Нове кохання вже стукає у двері, та чи захоче жінка змінити все назавжди, чи повернеться до звичного життя?
Дженні Колґан упевнено ввійшла до читацького простору України. Книжка «Маленька книгарня щастя», видана українською в 2020 році, одразу полюбилася читачам й не полишає списку бестселерів.
Події нової книжки відомої британської письменниці, яку пропонує українському читачеві видавництво «Рідна мова» цьогоріч, також відбуваються в Шотландії, на березі озера Лох-Несс. Жителька Лондона Зої їде з маленьким сином працювати нянею до маєтку «Буковий гай», де вона ще й підмінить у книгарні на колесах вагітну Ніну, пригодам якої присвячено першу книжку. Сповнена тонкого англійського гумору нова оповідь ще драматичніша і насиченіша подіями. Це справжня феєрія любові й щирості!
«Розмови з друзями» — книжка, якою розпочала свою письменницьку кар’єру Саллі Руні, авторка бестселера «Нормальні люди».
Френсіс — юна поетка, Боббі — ексцентрична інтелектуалка. Дівчата дружать ще зі школи й навіть певний час зустрічалися. Після спільного поетичного вечора подруги знайомляться із заможним подружжям, Мелісою та Ніком. Попри різницю у віці та статусі, вони проводять багато часу разом і ведуть дружні розмови про почуття, мотиви людських вчинків, мистецтво, книжки, політику і секс. Між Боббі й Мелісою виникає особливий емоційний зв’язок, Френсіс же тягне до Ніка. З’являється багато недомовок, ревнощів та образ. А розмови стають усе напруженішими — та водночас відвертішими і чуттєвішими.
Фінн уже майже звик, що його родичі зникають безвісти… Його сестра-близнючка потонула, коли їм було три роки. А кілька тижнів тому мама пішла від нього й батька без жодних пояснень. Фінн знаходить розраду в книжках про космос та в товаристві найкращої подруги Ґабі.
Аж ось напередодні тринадцятиріччя Фінна бабуся розкриває внуку таємницю: жінки в їхній родині здатні подорожувати крізь час. Але Фінн — хлопчик, тому в нього немає цієї здібності. Однак він таки мусить знайти маму, яка потрапила в часову пастку. А може… Є ще й шанс повернутися в минуле і врятувати сестру?
Фінн переконаний, що наука здатна пояснити все — навіть найзагадковіші явища. Втім часом, щоб усе вдалося, замало покладатися лише на логіку. Чи зможе Фінн повірити в незбагненне, а чи лишиться вірним собі?
Мозес протягом шести місяців після смерті дружини щодня навідується на її могилу. Зазвичай мовчки обідає на цвинтарі та повертається додому, але одного весняного дня на нього очікує несподівана зустріч.
Медді Гарріс самотньо всюди, але не на кладовищі — тут спокійно та можна забути про власні проблеми, а їх у дівчини чимало. Медді зростає без матері, у неї непрості стосунки з батьком, вона майже не має друзів, а тут ще й хлопець кинув її у скрутний момент. Вона називає нового знайомого Трулав — «справжня любов», а він по-батьківськи кличе її Сонечком. І Медді навіть не уявляє собі, яку роль відіграє Артур у її житті та в долі його теж самотньої старенької сусідки Люсіль, котра обожнює готувати домашню випічку. Саме від зустрічі цих героїв і почнеться історія справжньої відданої дружби та взаємної підтримки, що її можна часом дістати й від пересічного незнайомця.
Кайя все життя спостерігає за безкраїми луками на узбережжі — маршами. Вона самотня посеред цієї дикої природи, їй доводиться в усьому покладатися лише на себе. З-поміж рідних у неї залишився тільки батько, але йому байдуже до доньки. Побоюючись, що її знов покинуть, Кайя не підпускає до себе нікого й ховається від проблем, як це роблять раки, за якими вона любить спостерігати. Та на все свій час, і одного разу дівчина усвідомлює, що ладна розділити з кимось свій закритий від сторонніх очей світ.
Це роман про вихід із зони комфорту, пошук однодумців і дорослішання без втрати власної особистості, хай би якої думки про це було оточення.
Кожен із нас хоч раз у житті та й спостерігав цю сцену: брудна обшарпана людина непевним кроком виписує на вулиці зигзаги, безпричинно регоче й викрикує щось нерозбірливе, звертаючись до себе чи невидимого співрозмовника, Бога або Диявола. Ми відводимо очі й подумки обіцяємо собі, що ніколи не докотимося до подібного, наче це розхитане створіння планувало таке життя. Що стоїть за крахом звичайного п’яниці? Можливо, незвичайна філософія? Криза у найближчих стосунках? Відмінне світобачення, що робить існування в суспільстві нестерпним? Чи докори сумління за давню фатальну помилку?
В автобіографічному романі британського класика Малкольма Лаурі розгортається трагедія одного життя, яке могло належати будь-кому з нас, переплітаючись із десятками доль,— на строкатому тлі екзотичної Мексики наприкінці 30-х років минулого століття.
Роман відомої британської письменниці Бернардін Еварісто являє собою 12 історій різних жінок, здебільшого чорношкірих англійок. Не поєднані загальним сюжетом, ці історії, як і життєві дороги героїнь, тонко й вигадливо переплетені. Режисерка і вчителька, банкірка і прибиральниця, фермерка і небінарна особа зі світу соцмедіа — всі вони прагнуть свого і сподіваються знайти відповіді на питання, хто вони і звідки, чого варті і куди йти далі. «Дівчина, жінка, інакша» звучить багатьма голосами, які зливаються в чудовий хор. І хор цей виконує гімн самому життю.
Англія, 1940 рік. Останній у всьому світі екземпляр камелії сорту «міддлберійська рожева» росте на території сільського маєтку. Американка Флора напередодні Другої світової війни укладає угоду зі злодієм. Її завдання — проникнути в маєток і відшукати камелію. Шлях до цієї мети виявляється сповненим одночасно радості й страху…
Нью-Йорк, наш час. Еддісон, яка працює ландшафтним дизайнером, разом із чоловіком Рексом приїжджає до того самого маєтку. Тепер цей будинок — власність Рексових батьків. Він, як і його дружина, обожнює детективні історії, тож подружжя, знайшовши в старовинному будинку альбом із засушеними квітками камелій, вирішує провести розслідування. А що як небезпека, з якою колись зіткнулася Флора, іще не минула? Чи спіткає Еддісон така сама доля, як і ту дівчину?
Йозеф Шмідт, чи не найвідоміший європейський тенор першої половини ХХ сторіччя, уже кілька років утікає від нацистської навали. З Берліна, де засяяла його зірка, йому, як єврею, довелося перебратися до Відня, звідти – до Франції. І ось тепер, коли й тут стало небезпечно, шлях лежить далі, до нейтральної й начебто лояльної до євреїв Швейцарії. Але чи пропустять його через кордон? Чи доведеться долати його нелегально? А що далі? Знавці розповідають про табори для інтернованих, у яких доводиться важко працювати, поки інстанції ухвалюють рішення про можливість надання дозволу на перебування у країні. Утім, якщо все складеться добре, є надія зачепитися в Цюріху, де лише два роки тому він зривав оплески шанувальників і поцілунки шанувальниць. Та найдужче співака непокоять дві речі: кашель, що ніяк не відпускає, і відсутність звістки від матусі, яка залишилася в окупованих рідних Чернівцях.
Одного дня достатньо, аби життя кардинально змінилося. Маргарет тільки-но отримала роботу мрії та освідчення від коханого — і потрапила в авіакатастрофу. Тепер вона прикута до ліжка. Кожен новий день гірший за попередній. Навіть думка про смерть видається непоганою ідеєю. Та наче сонце серед хмар з’являється він – її янгол-охоронець. Той, хто здатен спіймати її до того, як вона впаде…
На що ви готові заради дитини? Героїня цієї історії ладна здійснити подорож у часі, аби врятувати ще не народжену доньку, яка має серцеву ваду. Надворі 1970 рік, і лікарі не здатні допомогти їй вижити. Та родич із загадковим минулим пропонує перенестися в інший час і спробувати дати дівчинці шанс. Будь-яка помилка може вартувати життя. Але материнське серце вхопиться навіть за цей слабкий промінчик надії...
Болючі спогади своїх батьків-емігрантів про такі несумісні речі, як дитинство, війна й Голокост, сучасний австралійський письменник Маркус Зузак поклав в основу історії про маленьку дівчинку Лізель Мемінґер, яка в страшні роки Другої світової, навчившись читати за посібником гробаря, збагнула силу Слів і, втративши все інше, вижила — завдяки лише цій силі.
В основі сюжету роману відомого британського письменника — історія протистояння двох талановитих ілюзіоністів початку ХХ століття. Пошук нових ефектних трюків, що перемішався з особистою ворожнечею, поступово переріс у справжню битву технологій, до якої залучили навіть геніального винахідника Ніколу Теслу. Невпинна гонитва призвела до трагедії. Свідками розв’язки стали прямі нащадки ілюзіоністів, що за століття прочитають щоденники магів. Захопливі описи трюків, гострота емоцій персонажів, фірмовий «холодок» високо оцінять прихильники жанру містичного трилера. Роман відзначено Всесвітньою премією фентезі (1996).
Дебютна збірка оповідань ісландської письменниці «Сверблячка» («Kláði»), в якій змальовується внутрішній світ сучасної молодої людини європейського міста. Тут і конфлікт поколінь як конфлікт соціальних ідеологій, місце і роль релігії в особистому житті, межі самотності і довіри, залежність від сучасних інформаційних технологій, смерть близьких і пам’ять про них, сексуальна об’єктивація і права жінок, мова як картина колективної й індивідуальної свідомості тощо. Фріда Ісберґ – дуже ісландська авторка, її твори сповнені сучасної ісландської специфіки, одначе будуть цілком близькими і зрозумілими сучасній молоді (втім, не лише!) і, поза сумнівом, не залишать байдужими і українського читача.
«Сверблячка» була включена в короткий список номінантів на Ісландську літературну премію художньої літератури серед жінок в 2019 році.
Кадзуо Ішіґуро, один із найвідоміших романістів світу, уперше постає перед читачами також і автором малої прози. Він створює цикл з п’яти оповідань, вишуканих, динамічних, пов’язаних між собою одним із основних персонажів — музикою. Читати ці оповідання — це ніби дивитися старе добре кіно. Ось співак, який у гонитві за минулою славою втрачає єдине, що справді цінував. І чоловік, друзі якого, як виявилося, цінують у ньому лише добрий смак до музики. І ще один співак та композитор, який, долаючи творчу кризу, мимоволі прискорює розпад шлюбу ледве знайомої йому пари. А обдарований, але недооцінений джазовий музикант вирішує, що налагодити кар’єру йому допоможе... пластична хірургія. І насамкінець молодий віолончеліст, який зустрічає дивну наставницю, котра обіцяє розкрити його талант. Так чи інак, саме музика призводить їх усіх до кульмінаційної точки: іноді кумедної, іноді трагічної, іноді бентежної в своїй неосяжності.
Я була щасливою, поки доля не втрутилась в моє життя. В один жахливий день вона забрала усіх, кого я найбільше любила. Разом з ними я втратила і сенс свого існування. Розбита, зневірена, самотня, я не розрізняла дні, тижні та місяці. Тієї миті, коли я майже розучилася чекати на щось хороше, з’явився він. Той, хто простягнув мені записку з такими простими, але потрібними словами. Кажуть, випадкові зустрічі ламають долі. Та іноді випадковості стають нашою долею. Ким стане для мене він?..
Людиною керує пристрасть. А пристрасть, спричинена кривдою, може зробити з любові згубну манію... Хто їй спротивиться? Віскос. Малесеньке прикордонне сільце, загублене у французьких Піренеях. Його мешканці пишаються кельтською минувшиною та кохаються в стародавніх легендах. Одного дня тут з’явився спокусник. Дивакуватий чужинець, який сховав у лісі одинадцять золотих зливків. Скарб, що мав стати випробуванням. Найперше — для молодої, вродливої, але безталанної Шанталі Прім. Вона легко могла б украсти скарб і втекти з ним або чесно повідати про нього односельцям, і тоді золото належало б усім. Проте люди можуть отримати скарб за однієї умови: якщо вб’ють когось зі своїх. Одна смерть за одинадцять золотих зливків — чи це багато? Чи цього достатньо, щоб перетворити друзів на ворогів? Незнайомець чекатиме тиждень. Щоб побачити, скільки коштує людяність і ненависть. Щоб дізнатися, хто переміг у битві, якої насправді ніколи не було...
• Найвидатніша епопея сучасності
• Кіноадаптація від НВО
Світ змінюється — той, що довкола, і твій власний. Колись Ліла на заздрість усім зіграла пишне весілля й оселилася в розкішній квартирі. Тепер вона з сином мешкає в злиденній новобудові і працює на ковбасній фабриці. Колись Елена кинула виклик суспільству й поїхала геть з Неаполя. Тепер вона — успішна письменниця, готується вийти заміж за професора з поважної родини. Дві молоді жінки, подруги дитинства, урешті опинилися у різних світах. Вони не бачитимуться роками, живучи тільки спогадами та короткими телефонними розмовами. Але відстань і час не здатні зруйнувати їхню близькість.
Неперевершена історія, справжній портрет жіночої дружби. Найліпший за всі!
Гостросюжетна драма. Реальна історія про скандал, що вибухнув у 60-ті роки ХХ століття довкола Товариства дитячих будинків у Теннессі та його очільниці — Джорджії Танн.
Мемфіс, 1939 рік. Дванадцятирічна Рілл Фосс має чудове життя: велика родина, затишна домівка на річці Міссісіпі. Їх називають «річковими щурами». Та бідність не заважає щастю. Одного дня до будинку вриваються незнайомці з поліції. Вони забирають Рілл та її молодших сестер і братика у рідних, щоб Товариство дитячих будинків у Теннессі віддало їх в інші родини. Відтоді Рілл мусить дбати про себе й молодших сама, одержима ідеєю повернутися на річку.
Південна Кароліна, початок ХХІ століття. Ейвері Стеффорд — вже доросла донька сенатора. Вона має все: успішну кар’єру, вродливого нареченого, заможне життя. Що в неї спільного з Рілл Фосс? Минуле. Прадід Ейвері був причетний до Товариства. Прірва часу та прірва непорозуміння. Біль від спогадів та надія на майбутнє. Долі, які з’єднала трагічна випадковість. Чи аж ніяк не випадковість.
Мене звати Моріс Ганніґан. Мені 84 роки. Я прожив довге життя. Чимало трапилося хорошого, поганого й такого, що я хотів би стерти з пам’яті. Цю ніч я проведу в барі готелю «Рейнсфорд Хауз». Випиваючи за тих, кого любив та ненавидів. За свого брата, заради якого ладен був на все; за дивакувату
своякиню; за доньку та сина, якого не бачив роками; за покійну, та все ще кохану дружину, якій я обіцяв «довго та щасливо». П’ять чарок, щоб розповісти про своє життя. Одна ніч для сповіді. Для згадки про них – п’ятьох найважливіших людей мого життя. Лише їм відомо, ким я був насправді…
Енн Ґаллагер виросла на розповідях свого дідуся про Ірландію. Після його смерті вона вирушає на батьківщину покійного, щоб розвіяти прах над озером біля маєтку. Енн потрапляє в грозу, і якась таємнича сила відкидає її на вісімдесят років назад — в Ірландію 1921 року. У країні саме точиться громадянська війна. Дівчину рятує, а відтак допомагає їй пристосуватися до геть іншої історичної епохи доктор Томас Сміт. Разом вони долучаються до боротьби за незалежність Ірландії. Енн закохується у свого рятівника. Та чи готова вона відпустити колишнє життя заради кохання, якого вже й не сподівалася спізнати? І чи цей вибір справді за нею?
1945 рік. Лондон поступово оговтується від жахіть війни. Чотирнадцятирічний Натаніель та його сестра Рейчел вражені звісткою про від’їзд батьків до Сінгапуру. Їх залишають на підозрілого чоловіка на прізвисько Бражник, у якому діти вгадують злочинця. Вихователь нехтує своїми обов’язками. Тепер домівку відвідують загадкові особи з темним минулим, ексцентричні чоловіки й жінки, які кожен на свій лад «виховують» брата із сестрою. Та чи ці люди насправді є тими, за кого себе видають? І чи зможуть вони розвіяти самотність, у якій зростають діти? Уже дорослим Натаніель мандруватиме лабіринтами спогадів, реальності та уяви, щоб пояснити все, чого він тоді не розумів, щоб по ниточці сплести химерну історію, яка так схожа на правду…
Нашій дружбі з Марні понад 18 років. У моєму житті не було нікого ближчого за неї. І нічого важливішого. Ми зрослися думками і душами так міцно… Ніщо у світі не могло нас роз’єднати. Але тут з’явився Чарльз. Я одразу зрозуміла, що він не гідний такої, як вона. Хіба Марні сама цього не бачить? Закохавшись у цього чванька, вона забула про мене, свою найліпшу подругу… Що ж, я нагадаю про себе. Їй не сподобається те, що я зроблю.
Запам’ятай, Марні: я нікому тебе не віддам і ні з ким тебе не ділитиму. Ти завжди будеш зі мною, моя подруго...
Три покоління талановитих письменників та артистів. Але ці відомі зірки літературного світу, цирку та зоопарку виявляються… білими ведмедями, що живуть у людському суспільстві. У першій частині матріархиня, що мешкає у Радянському Союзі, насолоджуючись «близькістю бути наодинці зі своїм пером», випадково пише автобіографічний бестселер. У другій частині її дочка Тоска переїжджає до Східної Німеччини та стає першою, хто виконує захопливий цирковий номер. А у третій частині Кнут, син Тоски (останній з лінійки), народжується та виховується доглядачем за відносно щасливих обставин у Берлінському зоопарку.
• Кіноадаптація від Netflix
• У світі продано понад 10 млн примірників роману
Занадто схожі, щоб бути різними
Чемним дівчаткам подобаються погані хлопці. Степ — шибайголова та хуліган. Такого, як він, не запрошують на знайомство з батьками. Та йому байдуже. Головне — ганяти на мотоциклі, жити сьогоднішнім днем. Бабі — зразкова дівчина, відмінниця та красуня. Вона могла б стати ідеальною дружиною ідеального чоловіка. Як така дівчина могла покохати пройдисвіта Степа? Два різні світи зіткнулися у міцних обіймах закоханих. Бабі починає жити захопленнями Степа. А він відчуває, як змінюється до невпізнання. Заради Бабі Степ готовий стати абсолютно іншим — лицарем з її мрій. Але що, як вона не його принцеса?