
У найкращих подружок Шарлотти і Мії є дивовижний секрет. Вони навчаються на таємних принцес, які можуть здійснювати бажання дітей! Та якщо вони не справдять бажання талановитої юної співачки Сем, зла принцеса Трута зруйнує Палац Зірки Бажань ущент! Чи вдасться дівчаткам урятувати домівку таємних принцес?
Це знов Даня! Та, що найщасливіша дівчинка на світі! Тепер вона закінчує перший клас. Ось-ось та й почнуться літні канікули. Та раптом на Даню звалюється біда. Її всю проймає холод. Крижаний холод…
Починаються перші Данині канікули. Кращих годі собі уявити! Вона проводить їх разом із подругою Еллою Фрідою на острові у шхерах. Там усе інакше. Щовечора Даня розмовляє зі своїм татом по телефону. Та одного дня він з’являється на острові, та ще й привозить для Дані сюрприз. Цього Даня аж ніяк не сподівалася...
«Емі і Таємний Клуб Супердівчат» – перша книжка з серії польської письменниці Агнєшки Мєлех про допитливу шестилітку, яка обожнює таємниці.
На дошкільній підготовці Емі разом з подружками засновує Таємний Клуб Супердівчат. Що ж таємничого може трапитися в житті дошколярок? Невже загадкові люди в аеропорту настільки підозрілі, що дівчаткам доводиться шпигувати за ними навіть в оперному театрі? Таємний Клуб просто-таки полює на таємниці, а якщо їх нема – дівчата вигадують їх самі.
Раді оголосити новинку від видавництва Каламар – “Велику книгу СуперСил” сучасної каталонської авторки – Сусанни Ісерн.
У ній письменниця розповідає про різні Суперсили, такі як Творчість, Танець, Наполегливість, Пристосування. Вони є насправді здібностями людини. При цьому автор майстерно використовує сторітелінг, присвоюючи кожну Суперсилу окремому герою та описуючи нову ситуацію.
Під час пошуків Каміказі, яка немов крізь землю провалилася, розбишаки отаборилися на острові мацапур. МАЦ, найжорстокіший з усіх вождів, певен, що Гиккус ЗАКОХАВСЯ у його дочку. І тепер хлопець мусить будь-що виконати Нездійсненну місію…
А ще вернувся… Вгадайте хто? НАЙЗАТЯТІШИЙ, найлютіший Гиккусів ворог — Елвін Зрадливець, котрий спить і бачить, як помститися хлопцеві…
Пригоди подружок Еллі, Саммер і Жасмин у Таємному Королівстві тривають! Тепер вони мусять засвітити Сяючу зірку на ялинці і знайти Санта-Клауса, якого викрала королева Злюча. Хочеш знати, чи вдалося школяркам допомогти друзям? Читай спеціальний випуск серії — «Різдвяний замок»!
Її мама — фея, а тато — вампір, а вона схожа на них обох.
На гостини до Айседори завітала зимова фея тітка Кришталіна і створила у саду магічний льодовий палац. А з чарівного снігу Айседора зліпила Сніговика, який раптово ожив. Але ж сніг не може лежати вічно. Чи зуміє Айседора врятувати нового друга, перш ніж він розтане?
Шестеро маленьких кошенят опинилися на зимовій вулиці, де їм холодно й голодно... Але вони не з тих, хто скиглить і впадає в розпач. Натомість кошенята гуртуються і перетворюють зиму у веселу забаву: бавляться у піжмурки, прокладають лабіринт у снігу, уявляючи себе археологами, будують дуже затишну снігову котохатку. А тоді знаходять чим її прикрасити. Герої-кошенята захоплять малюків своєю жвавістю та багатою уявою і підкажуть чимало ідей для зимових ігор.
Книжка-картинка Галини Вдовиченко і Наталки Гайди — це історія для малят про справжню дружбу і новорічні дива. Адже невдовзі кошенята знайдуть собі велику котячу родину – і це вже будуть пригоди 36 і 6 котів.
Він такий один: яскравий, нестримний, невгамовний – червоний панда на ім’я Феєрверк. Це він знає таємницю сніжного барса, здатен заспокоїти розлюченого гімалайського ведмедя, пройти три кордони нездоланної імператорської охорони, виграти всі партії в шахи, визволити друга з неволі й зупинити війну… Швидше розгортай книгу, і нумо у бурхливий світ пригод червоного панди на ім’я Феєрверк!
Приголомшливі кумедні історії про скунса-розбишаку Флечера, чемпіона з-поміж усіх детективів, який розслідує чимало дивакуватих злочинів і повсякчас потрапляє у всілякі халепи.
На задвірках ресторану коїться щось дивне: один за одним друзі й навіть вороги скунса-бешкетника ніби розчиняються в повітрі. Настав час Флечеру і його помічнику братися до справи. Кмітливий детектив поведе маленьких читачів моторошними трубами в пошуках викрадача тварин і влаштує неабиякий переполох. Пригоди Флечера не тільки розважать, а й навчать дітей бути добрими, долати страхи, рухатись уперед і бути відповідальними за свої вчинки.
Вільям дивовижним чином опиняється в майбутньому і дізнається, що в ньому немає Різдва – улюбленого свята хлопчика і його тата. Він не може повірити, що існування Санти, ельфів та магічних оленів опинилося під загрозою через найголовнішого нечемнюха – містера П.
Чи вдасться Вільямові разом із Різдвозавром і Брендою змінити хід подій, щоб врятувати своїх друзів зі Снігового ранчо? Ким насправді є загадкова Зимова Відьма? Щоб дізнатися про це – читайте нову захопливу книжку Тома Флетчера.
У вас у руках – найдивовижніша і найнеймовірніша різдвяна історія, яку тільки можна собі уявити. Хлопчик Вільям просить у Санти на Різдво динозавра і навіть не підозрює, чим обернеться його прохання. Гортаючи сторінки цієї веселої динамічної пригодницької книжки британського письменника і музиканта Тома Флетчера, ви довідаєтеся, хто допомагає Санті на Північному полюсі і хто намагається вполювати північних оленів, як з ненависті народжується дружба і чому містер Трандл понад усі свята любить Різдво. І, звісно, познайомитеся з найфантастичнішим книжковим героєм – Різдвозавром.
Це книжка про Даню – найщасливішу дівчинку на світі! Але цього дня вона сидить, втупивши очі в порожній стілець біля її парти. На ньому сиділа Елла Фріда до того, як переїхала в Норчепінґ. Відтоді там нікому не можна сидіти, бо де тоді сидітиме Елла Фріда, коли повернеться?
– Елла Фріда не повернеться, – каже вчителька.
– Це ще хтозна, – мимрить Даня.
Адже вона не з тих людей, що втрачають надію тільки тому, що все здається непоправним...
Мабуть, Даня найщасливіша людина в світі. Особливо тоді, коли іде до школи. О, як добре все починається! Потім стає ще краще. У неї з’являється подруга! А згодом стається те, до чого вона не готова. А тоді ще, ще і ще...
Цю неймовірно теплу історію про дитячу дружбу і щастя, якому немає кінця, написала шведська письменниця Рус Лаґеркранц. За свою чудову творчість вона відзначена багатьма преміями, поміж яких є найпрестижніші – премія імені Авґуста Стріндберґа та видавнича премія імені Астрід Ліндґрен. А так гарно проілюструвала дівчинку Даню художниця Ева Еріксон, що також нагороджена видавничою премією Астрід Ліндґрен..
Максе, ну, що ти робиш?! Вийми руки зі штанів! Упс… Це не випадкова фраза, яка потрапила на сторінку видавництва “Моя книжкова полиця” та в дуууже серйозний прес-реліз. Саме так починається наша найсміливіша книга! Після цього видання для нас, любі пошановувачі, не буде заборонених тем. Зуб даємо! Окрім того, ми впевнені, що в розмовах батьків і дітей не може бути жодних секретів. Книга, про яку ми говоримо, має назву “Я та Він. Про хлопчаче без секретів” і готується до друку якнайскоріш.
Настає час, коли дитина починає цікавитися своїм тілом і ставити «незручні» для батьків запитання. У цій книзі маленькі й дорослі читачі, разом із допитливим шибеником Максом, у доступній формі дізнаються про те, як все влаштовано в хлопчиків та як ставитися до своєї інтимності; а також про гігієну і захист; про хвороби та причини надмірної уваги до свого тіла і, що найголовніше, про культуру і повагу. Це були б не ми, якби книга не вийшла веселою. Кожен хлопчик впізнає себе в образі Макса і проживе з ним всі важливі та інтимні моменти свого дослідження.
То ви уже здогадалися, хто ж такий Він? Кого чи що досліджує, переживає, опановує, переймається, піклується, лікує, соромиться Макс? А потім приймає, розуміє і дорослішає.
З гумором, цікавими фактами, словничком та суперілюстраціями, які вручну, вловлюючи найдрібніші емоції, створила талановита художниця задля того, аби Макс став другом кожного маленького читаки.
Знаєте, це певно перша хлопчача книга, яку, затамовуючи подих, буде прагнути прочитати кожна дівчинка!
А чим ще ця книга особлива? Ми винайшли новий жанр: художній нон-фікшн, отакої!
Дідусь говорить своїй онуці, що насправді вона – лисиця. Дівчинка вірить. З цього дня починаються пригоди Лисички, її собаки Меркурія та особистого янгола на ім’я Ре.
Ця книжка про дитинство і віру в дива. Про силу дитячої уяви і стосунки зі старшими. Про те, що деколи дідусь і бабуся можуть замінити батьків, а сім’я не обов’язково складається з мами і тати. Ця книжка допомагає дітям краще зрозуміти дорослі проблеми, а дорослим – згадати дитинство.
«Коли я була лисицею» – важлива книжка про сприйняття світу, яка потребує не лише читання, а й обговорення разом із дитиною. Вмикайте свою уяву на повну і ласкаво просимо до світу Лисички!
Вікінги полюбляють займатися спортом на привіллі. Наприклад, змагатися з плавання у крижаній воді.
І ось Гиккус Страхітний Окунь Третій із друзями і прирученими драконами мало не замерзають на березі перед традиційним вікінгівським запливом, навіть не підозрюючи, що заплив цей триватиме ду-у-уже довго і результат змагання стане доленосним для всіх розбишак і хнюпів.
Славнозвісний детектив Фуагре і його вірна помічниця, собачка Жозефіна, разом із допитливими читачами розкриють карколомну справу про викрадення рубінового кубка, секрет якої криється у стародавній французькій легенді про диво-еліксир, що дарує успіх.
У компанії загадкового хакера Фуагре і Жозефіна викриють невловимого злодія, який змінює подобу, і розгадають усі його підступні плани. Книжка стане справжньою знахідкою для дітей молодшого й середнього шкільного віку, адже герої цієї історії не лише допоможуть розвинути логічне мислення, а й доведуть, що дружба долає будь-які перешкоди.
Разом із Фуагре й Жозефіною кмітливі читачі розкриють солодко-медовий злочин, виявлять таємничого злодія, який створив чарівне бджолине військо, і врятують самого президента Франції. Допомогти відомому детективу — відповідальна справа для молодших школярів, виконуючи яку вони не лише розвинуть уяву і фантазію, а ще й навчаться відрізняти добро від зла та злагоджено працювати в команді.
Ця книжка — шедевр дитячої літератури. Ще за життя автора її було перевидано більше ніж тридцять разів. Герої книжки — Капелюшник, Солоний Заєць, Чеширський Кіт та інші стали улюбленими для багатьох поколінь юних читачів і їхніх батьків, діставши прописку в численних прислів’ях і приказках. У захваті від цієї повісті була навіть англійська королева Вікторія. Видання щедро ілюстроване малюнками, що вдало передають дух безсмертного твору.
Ця казкова повість входить до золотого фонду світової дитячої літератури. Твір екранізований і полюбився дітворі всього світу.
Гиккус Страхітний Окунь III просто зобов'язаний стати героєм. Адже він, по-перше, вікінг, а вони — всі герої, а, по-друге, — син ВОЖДЯ ПЛЕМЕНІ ПАТЛАТИХ РОЗБИШАК, тож тут уже ніяк не можна дати маху. Проте Гіккусові завжди краще вдавалося мізкувати, ніж працювати м'язами. Придумати хитромудрий, але ризикований ПЛАН і всіх врятувати — це будь ласка. А ось із найпростішим завданням з абордажу у відкритому морі він не впорався. Спершу вони з Риболапом заблукали (хоча вікінги не можуть заблукати, це відомо всім!). І замість рибальського човна миролюбиків хлопці мало не взяли на абордаж римський бойовий корабель. А потім і зовсім потрапили в полон до римлян. Ось тут і настав час придумати черговий хитромудрий план, урятувати друзів і запобігти війні між племенами вікінгів.
Та це для Гиккуса — не проблема. До того ж він уміє розмовляти по-драконському, а це часом стає у пригоді, коли ти хочеш виплутатися з халепи…
Такої лютої зими, як ця, на острові Лобур сто років не було! А Гиккус Страхітний Окунь III мусить морозяної ночі вирушити в експедицію. Йому зовсім не хочеться нікуди йти, та й батько заборонив, але в Гиккуса немає виходу: його друг помирає, і врятувати його може тільки... картоплина. Цей загадковий овоч привіз із Америки батько Норберта Дуболома, а Норберт навряд чи погодиться допомогти: у нього на Гиккуса зуб. Точніше, сокира. Та Гиккуса це не зупинить. Хоч він і не вродився силачем, як інші героївікінги, але придумає, як зняти прокляття дракона!
Гиккус Страхітний Окунь III — єдиний вікінг, який любить книжки. А оскільки книжок на острові Лобур майже немає, він пише їх сам. Гиккус якраз складав путівник героя «Слідами лютого дракона», коли йому довелося вирушити в Бовванську громадську бібліотеку. Ось де вже книжок сила-силенна! Шкода тільки, бібліотека — одне з найбільш охоронюваних місць Варварського Архіпелагу. Мало кому вдається доторкнутися до її скарбів…
У цій книжці ти знайдеш також докладні описи деяких видів драконів і найповніший на сьогодні драконський словник.
36 і 6 котів – саме стільки, не більше й не менше, хвостатих героїв Галини Вдовиченко – оселилося одного дощового вечора в помешканні пані Крепової попри її бажання. Але серце непоступливої господині до котів-безхатьків прихилила киця-сфінкс Баронеса. Ані пані Крепова, ані її племінник Стас навіть уявити собі не могли, чим обернеться вторгнення у їхнє маленьке помешкання 36 дорослих і 6 маленьких котів.
Самотнім бабусям і дідусям, що живуть у старечому будинку, потрібні помічники. А декому з великого котячого гурту час повчитися піклуватись про інших.
Старенькі та 36 і 6 котів зустрінуться.
Це знайомство приведе до неймовірних змін у житті людей і котів. Котів, які стануть не лише компаньйонами, але й футболістами і театральними акторами.
У третій книжці славетний детектив Носик знову береться до справи і викриває дуже спритних злочинців. І в цьому йому, як завжди, допомагає вірний друг Куба, який понад усе любить розгадувати хитрі загадки зі своїм господарем. Хто такий Невловима Рука і кому знадобилося пограбувати касу Шахового клубу та музей у Нових Липках? Про все це ви довідаєтеся, розгорнувши завершальну книжку трилогії польського письменника Мар’яна Орлоня про детектива Носика.
Перша книга про детектива Амвросія Носика та його пса і найкращого друга Куби. Пан Носик гадає, що насолоджуватиметься на пенсії спокоєм, читаючи ранкові газети і пораючись у садку, але раптом у Містечку стається дивна крадіжка. Викрити злодія — справа не з легких, але Носик і Куба труднощів не бояться…
«Остання пригода детектива Носика» може стати першою книжкою, яка познайомить тебе із захопливим детективним жанром.
У цій історії дванадцятирічну Мейзі та її собаку Едді подруга Аліса запросила приєднатися до подорожі в село. Так чудово поїхати кудись від Лондонського смоґу, але є щось дивне в будинку, де зупинились дівчатка. Якийсь незрозумілий шерех, неприємні запахи, а поява кота, схожого на привид, не давала їм спати усю ніч. Невже тато Аліси винайняв дім з привидами? Цьому повинно бути якесь логічне пояснення. Мейзі вирішує скористатися своїми навичками детектива і з'ясувати в чому річ!
Справа вкраденого Шестипенсовика має продовження. "Хіба не дивні речі почали відбуватися з міс Мессей… Саме вчасно, щоб змусити її подумати про те, що прокляття збуваються". У Сари Мессей, талановитої провідної актриси Цирку Закоханих, усе не так як у людей. Вона мала б танцювати просто неба від того, що запропонував її хлопець. Але вона загубила його подарунок: чудове смарагдове намисто зі своєю історією. Повір'я каже, що той, хто загубить це намисто, буде проклятий, і тепер усе навкруг міс Мессей йде шкереберть. Вона звертається за допомогою до Мейзі Хітчинз і її собаки Едді. Проте з появою Мейзі в Лондонському театрі справи стають ще дивнішими. Мейзі починає з'ясовувати чи насправді усі проблеми є наслідком загубленого намиста, чи хтось у трупі аж зеленіє від заздрощів
Перша книга серії «Роздобудьки» всесвітньо відомої британської письменниці Мері Нортон до уваги читачів у якісному сучасному перекладі українською мовою! «Роздобудьки» — це неймовірна історія про крихітних людей, які живуть поруч із нами та потихеньку «роздобувають», тобто позичають, різноманітні речі. Дивовижні пригоди симпатичних крадіїв починаються, коли маленьке роздобудько Аріетті порушує головне правило — уникати людей.
Після всіх пригод доля закидає Пода, Хомілі та їхню доньку Аріетті у Стару садибу — чудовий затишний будиночок, де повно всіляких дрібничок для роздобутку. Там вони знайомляться із гостинним господарем Каміноприкраском та відшукують загублену рідню. Здавалося, удача нарешті посміхається їм… Але їхні вороги, подружжя Плеттерів, не сплять. Злодюжки прагнуть повернути крихітних людей та вистежують їх на новому місці. Жадібні руки ось-ось схоплять маленьких сміливців, проте не так сталося, як гадалося…
Крихітні роздобудьки нарешті оселяються в омріяному іграшковому містечку Літл-Фордхем. Та розкошують там недовго — звідки було знати малюкам, що на них накинув заздрісним оком жадібний містер Плеттер? Але непосидючі роздобудьки не довго журяться в полоні, а начитавшись книжок людинів, тікають… на ПОВІТРЯНІЙ КУЛІ! Так-так, легкий вітерець підхоплює Пода, Хомілі та маленьку Аріетті, що зручно влаштувалися в кошику з-під полуниць під яскраво-рожевою кулею, і несе їх на запаморочливій висоті над містами та полями, лісами та ріками ген-ген далеко…
Лотта та її «катастрофи». Скрізь повно кроликів — перша книга (з 10) серії книжок про пригоди дівчинки Лотти. Ці книги перекладені багатьма мовами, видаються у Німеччині, Бельгії, Нідерландах, Болгарії, Чехії, Данії, Іспанії, Естонії, Фінляндії, Греції, Угорщині, Ізраїлі, Литві, Латвії, Норвегії, Польщі, Пуерто-Ріко, Туреччині, ПАР та ін. Ця серія про дівчинку Лотту дуже популярна серед юних читачів усього світу. Ще б пак — адже сама Лотта розповідає про свої щоденні пригоди-«катастрофи» настільки кумедно, що читач будь-якого віку реготатиме вже чи не з першої сторінки!
Лоттина шкільна суперниця Береніка організувала ансамбль «Береніка у колі дівчат». Туди увійшли майже всі дівчата їхнього класу, крім Лотти і Шаєн. Але подруги не засмучуються — вони назвали суперниць «Бараницями» та мершій організували власну банду «Шалені кролики»! Та ще й узяли до себе Пауля з його халабудою на дереві. Як на лихо, «Шаленим кроликам» дошкуляють не тільки «Бараниці», а й «Рокери». І Лоттина банда вирішує здихатися всіх суперників за допомогою індійської блокфлейти. Тож химерні пригоди тривають!
Одного дня Лотта захворіла на вітрянку й не пішла до школи. Проте радості з того мало, бо що робити вдома, якщо вона не має жоднісінького улюбленого заняття? Тож разом із Шаєн вони понапридумували собі купу всіляких пречудових хобі: стрибки з парашутом, пірнання з акулами або розкопки скелетів динозаврів і все таке. Та, на жаль, вони не знали, як усе це здійснити. Хоча то байдуже, бо для початку можна просто стати знаменитими. І для цього вони вирішили зіграти в кіно головні ролі! А що з того вийшло — читайте докладніше у книжці.
«Останній цьомчик лося» — шоста (з 10) книжок про пригоди дівчинки Лотти та її родини, найкращої подружки Шаєн, друга Пауля та їхніх однокласників. Історію створили Аліс Пантермюллер та Даніела Коль, вона перекладена багатьма мовами, видається у Німеччині, Бельгії, Нідерландах, Болгарії, Чехії, Данії, Іспанії, Естонії, Фінляндії, Греції, Угорщині, Ізраїлі, Литві, Латвії, Норвегії, Польщі, Пуерто-Ріко, Туреччині, ПАР та ін. Серія «Лотта та її "катастрофи"», яка вперше українською мовою була перекладена у Видавничому домі «Школа», дуже популярна серед юних читачів усього світу. Ще б пак — адже сама Лотта розповідає про свої щоденні пригоди-«катастрофи» настільки кумедно, що читач будь-якого віку реготатиме вже чи не з першої сторінки! Кожна частина — незвичайний щоденник нібито звичайної десятирічної дівчинки Лотти, яка весело й дотепно описує свої численні пригоди «для захопливого читання та невпинного реготання» книголюбів. Цього разу Лотта разом із мамою, татом, братами-дурбецалами та своєю найкращою подружкою Шаєн на літніх канікулах вирушають до Швеції, де вони житимуть подалі від цивілізації у ДИКИХ ХАЩАХ, спатимуть в наметі, поборовши власні страхи перед ведмедями, вовками і тролями, фільмуватимуть свій відпочинок, щоб потім показати Паулю, відвідають парк розваг «Світ Астрід Ліндґрен», влаштують пікнік на природі зі смачненькими верплюшками, купуватимуть всілякі дрібнички у DUTY FREE SHOP та ін.
Ремі приїхав із Франції, буде навчатися в одному класі з Лоттою, Шаєн та Паулем. Збіг обставин? Та ні, занадто «солоденько» склалися ті обставини. Першою із Францією «познайомилася» Лотта, бо саме вона відчула смердючий запах незрозуміло чого. Як виявилося, то смердів делікатесний сир, проте це ніяк не виправдовує його, бо смердить він гірше, ніж «бомбочка-вонючка». Цю «смакоту» притягнув до школи Ремі. Та це ще не найгірше. Ремі ЗАКОХАВСЯ у Лотту. Як же усе було мило! Думаю, що усі дівчатка радіють, коли з ними стається така рожева історія. Та Лотта тільки більше дратувалася, коли чула: «Лота-а-а-ар, будь ласка», а апогею її роздратування досягало тоді, коли Ремі дарував їй якусь милу дрібничку і увесь клас був у захваті від такої романтики. Подейкують, що спільна справа зближає, налаштовує на одну хвилю та ще щось там поєднує. Ця теорія спрацювала, та не одразу. Скільки ж несмачної їжі довелося скуштувати дітлахам на тому гуртку інтернаціональної кухні! Усе ж французьке, новомодне та делікатесне! А от по-справжньому зацікавити міг тільки, уявіть собі на хвилиночку, — яблучний пиріг! Лотта його просто обожнює, після такого сеансу кулінарії вона й на вечірку до Ремі сходила, з його сестрами потоваришувала. Хоча Ремі той ще лицар, бо врятував Лотту, коли вона загубилася у музеї та не могла знайти вихід. Як вона застрибнула на Ремі, коли почула цей, вже такий рідний крик: «Лотар, ти тут?» Лотта не захотіла псувати дружбу почуттями. Тут важливо зрозуміти: хто коханий, а хто друг. Дівчинка свій висновок зробила: «З коханням треба покінчити!» Хто ж зрозуміє тих вередливих красунь?
Банда кроликів знову з нами! Поїхати з класом на відпочинок — неабияка насолода, немає значення, що це відбуватиметься у сільській школі-інтернаті й що вчителі теж там будуть. Одна лише думка про Балтійське море, неперевершені краєвиди, про присутність Шаєн та Пауля з Ремі змушували Лотту швидше пакувати свої речі. Береніка з компанією, так звані «рокери», теж їдуть, проте кого це хвилює? Тим паче, що Лотта запаслася купою «антиберенічних засобів», серед яких: антиберенічний аерозоль, антиберенічна смердюча бомбочка... Скористуватися цим арсеналом зброї буде не так легко, бо пані Кака́ло завжди пильно слідкує за учнями, а цього разу до неї приєднався ще й пан Мелін. Усе було б добре, якби від цього харизматичного чоловіка не смерділо мокрим псом. Кроликам пощастило й вони їхали разом в одному купе; за збігом обставин було одне вільне місце, тому пан Мелін радо приєднався до цієї веселої компанії. Далі нічого коментувати не треба... Можна забути про дискомфорт, коли на тебе чекає море. Пункт призначення — місто Пельциг на острові Ругань. Школа-інтернат знаходиться у будинку, що належить Баронам фон Козебрик. Тенденція до вигадування дивних прізвищ й прізвиськ не полишає Даніелу Коль та Аліс Пантермюллер. Можете здогадатися, які варіації з прізвищем «Козебрик» можуть вигадати діти. Та все це дрібниці в порівнянні з тим, який дивовижний будинок чекав на учнів. Там було справді дуже красиво. Разом із класом пані Кака́ло у школі перебував ще й 8-А клас зі спортивної школи імені Ронні Матойса. Ці старшачки виявилися занадто вередливими й згодом наробили того ще галасу...