
Цього разу твоя незмінна подружка «Маленька зла книжка» стала ще більше інтерактивною. Однак вона не лише залучатиме тебе до участі в історіях та іграх, а й зарадить тобі заприязнитися й порозумітися з однолітками. Якщо ти хочеш більше довідатися про друзів, перевірити вашу дружбу на міцність, або потоваришувати із кимось, то маєш гарний привід, який пропонує «Маленька зла книжка».
Попроси друзів заповнити анкети, які містяться в цьому виданні. Так ти довідаєшся про них більше цікавої інформації. А ще всі разом ви перевірите рівень барометра вашої прихильності одних до одних і зможете відчинити сейф із найпотаємнішим і найважливішим, що маєте!
Тож хутчій довідайся, що це!
Муля та Манюня дуже люблять подорожувати. Проте цього разу киці подаються в мандри не з власної волі. Вони вимушені рятуватися від страшного ведмедища, який напав на Україну. Звісно, друзі з різних країн готові прийняти киць-мандрівниць у себе. Тож читай у цій книжці, як Муля та Манюня навчатимуть англійців варити борщ, збиратимуть гроші для песика Патрона в Польщі та дадуть великий благодійний концерт у Литві.
Серія «Магічна колекція» – це книжки за мотивами мультфільмів. На маленьких читачів чекає зустріч з улюбленими героями. Захопливі історії, доповнені яскравими ілюстраціями, перенесуть дитину в чарівний світ казки.
«Магічна колекція» — це серія яскравих книжок за мотивами улюблених дитячих мультфільмів. На маленьких читачів чекають захопливі пригоди разом із найпопулярнішими мультгероями. Цікаві історії, доповнені барвистими ілюстраціями з мультиків, перенесуть малюка у чарівній світ казки й стануть окрасою книжкової колекції дитини.
«Магічна колекція» — це серія яскравих книжок за мотивами улюблених дитячих мультфільмів. На маленьких читачів чекають захопливі пригоди разом із найпопулярнішими мультгероями. Цікаві історії, доповнені барвистими ілюстраціями з мультиків, перенесуть малюка у чарівній світ казки й стануть окрасою книжкової колекції дитини.
Завдяки портолану, детальній навігаційній морській мапі, поштар Макґі та годинникар Ленар отримали змогу подорожувати в часі. Потрапивши до Одеси за три дні до початку потужного шторму, вони попереджають Ореста та решту чарівників про жахливу небезпеку, що насувається з Чорного моря. Макґі та Орестові треба поквапитися, щоб дізнатися всі таємниці міста, танкера «Делфі» та Одеської кіностудії. Але найголовніша мета — подолати Чорного дракона. Та чи вийде?
Ця захоплива книжка - чудовий вибір для маленьких читачів, які роблять перші кроки у світі книг! Головний герой - розумний песик на ім'я Шерлок - розповість про свої неймовірні пригоди та пошуки загублених речей і друзів. Завдяки своїм неабияким здібностям він не раз рятував ситуацію і допомагав тим, хто потрапив у біду. Читаючи цю захопливу історію, ваша дитина не тільки отримає задоволення, але й дізнається багато цікавого. Книжка стане чудовим супутником для дошкільнят та учнів початкових класів. Подаруйте своїй дитині пригоди разом з розумним Шерлоком!
Ця чудова книжка містить захопливі історії про улюблених дитячих тварин. Малюки дізнаються про звички та поведінку звірят, навчаться краще розуміти їх та дружити. Всі оповідання засновані на реальних подіях. Книжка стане чудовим подарунком для дошкільнят та молодших школярів, адже допоможе зрозуміти світ тварин та полюбити їх. Пориньте у захопливий світ пригод разом з улюбленими героями!
Меґґі Спаркс НЕ ЛЮБИТЬ купатися!
Вода холодна й мокра, та найгірше — дівчинка не вміє плавати…
Однак мама записала Меґґі до басейну, і що ж їй тепер робити? Добре, що Меґґі чаклунка. Кмітлива й талановита відьмочка знає, як потрапити до найкращої «АКУЛЯЧОЇ» групи із плавання і, звісно ж, допомогти своєму другові Артуру.
Дівчинці потрібно лише трошки чарів…
У Меґґі Спаркс з’явився маленький братик!
Але як полюбити такого галасливого себелюбного смердюха?
Добре, що Меґґі чаклунка. Дуже кмітлива й талановита чаклунка… яка іноді помиляється в замовляннях. Та хіба це завадить їй повернути увагу батьків, яку поглинуло МАЛЕ ЧУДОВИСЬКО? Адже Меґґі не сама, їй допомагає вірний друг — улюбленець-хамелеон.
Дівчинці потрібно лише трошки чарів…
АНI РУШ! Гавкає полiцiя! Я — Перець, хоча iншi кличуть мене Iнспектором Лапом, бо нема справи, яку б я не розкрив! Присягаюся, поклавши лапу на серце!
Привиди в саду? Та не може такого бути! У садку пані Ганзен з’являються примари, однак вона вже сама не певна, що ж бачила насправді… Та щойно до неї прибули Інспектор Лап і його двоногий напарник Пауль, як привидів і слід прохолов. На щастя, у Перця дуже пильне око. Особливо коли треба відшукати сліди…
Полiцiйний пес Iнспектор Лап виходить на завдання!
АНI РУШ! Гавкає полiцiя! Я — Перець, хоча iншi кличуть мене Iнспектором Лапом, бо нема справи, яку б я не розкрив! Присягаюся, поклавши лапу на серце!
Безлад на виставці котів! Хтось викрав дорогу кішку! Перець одразу виходить на слід, хоча, щиро кажучи, не зовсім ладнає з пухнастими… ГАР-Р-Р! Слід виводить на радикалів з організації захисту тварин. Утім, Перець відчуває, що за викраденням кішки ховається хтось інший…
Полiцiйний пес Iнспектор Лап виходить на завдання!
АНI РУШ! Гавкає полiцiя! Я — Перець, хоча iншi кличуть мене Iнспектором Лапом, бо нема справи, яку б я не розкрив! Присягаюся, поклавши лапу на серце!
А тут тхне смаленим! Перець допомагає своєму напарникові Паулю на шкільних уроках водіння велосипеда. Коли дітлахи виставляють на перевірку свої велосипеди, Маттео, син відомого велогонщика, помічає, що його двоколісний зник! Невже дорогий велосипед поцупили? Чи, може, все набагато складніше? Здається, час попрацювати носом…
Полiцiйний пес Iнспектор Лап виходить на завдання!
АНI РУШ! Гавкає полiцiя! Я — Перець, хоча iншi кличуть мене Iнспектором Лапом, бо нема справи, яку б я не розкрив! Присягаюся, поклавши лапу на серце!
Оце так неподобство! Крадійка поцупила дороге кольє просто перед носом Інспектора Лапа! АУЧ! Зараз кожна хвилина на вагу золота. Пес Перець та його двоногий напарник Пауль одразу ж починають переслідування. Та чи встигнуть вони наздогнати крадійку?
Полiцiйний пес Iнспектор Лап виходить на завдання!
АНI РУШ! Гавкає полiцiя! Я — Перець, хоча iншi кличуть мене Iнспектором Лапом, бо нема справи, яку б я не розкрив! Присягаюся, поклавши лапу на серце!
Невже сором’язливий Янiк справдi крадiй? Та нiколи в життi! У цьому абсолютно впевненi полiцiйний пес Перець i його двоногий напарник Пауль. Тож не дивно, що вони швидко натрапляють на слiд шантажистiв. Аж тут у полiцiю надходить повiдомлення про ще одну крадiжку… Настав час Перцю довести, у кого тут найкращий нюх!
Полiцiйний пес Iнспектор Лап виходить на завдання!
Щоранку дорогою до школи Філіп, Фло та Кароліна завертають у невеличку цукерню в Глухому закутку № 23. Там вони купують у Лео (так звати власника) ласощі, якими смакують на перервах між уроками. Комісар карної поліції Ларс так само щоранку заходить у згадану цукерню. Він також є страшенним ласуном, а найбільше полюбляє цукерки з локрицею. Проте їх поєднує не лише любов до солодощів, а й пристрасть до розслідування найзаплутаніших злочинів. У детективної команди «Локриця», як вони себе назвали, є навіть власний офіс, де вони зустрічаються, — голуб’ятня під дахом цукерні Лео.
Переклад з німецької Марії-Вікторії Чабан
Щоранку дорогою до школи Філіп, Фло та Кароліна завертають у невеличку цукерню в Глухому закутку № 23. Там вони купують у Лео (так звати власника) ласощі, якими смакують на перервах між уроками. Комісар карної поліції Ларс так само щоранку заходить у згадану цукерню. Він також є страшенним ласуном, а найбільше полюбляє цукерки з локрицею. Проте їх поєднує не лише любов до солодощів, а й пристрасть до розслідування найзаплутаніших злочинів. У детективної команди «Локриця», як вони себе назвали, є навіть власний офіс, де вони зустрічаються, — голуб’ятня під дахом цукерні Лео.
Переклад з німецької Людмили Коковської
Щоранку дорогою до школи Філіп, Фло та Кароліна завертають у невеличку цукерню в Глухому закутку № 23. Там вони купують у Лео (так звати власника) ласощі, якими смакують на перервах між уроками. Комісар карної поліції Ларс так само щоранку заходить у згадану цукерню. Він також є страшенним ласуном, а найбільше полюбляє цукерки з локрицею. Проте їх поєднує не лише любов до солодощів, а й пристрасть до розслідування найзаплутаніших злочинів. У детективної команди «Локриця», як вони себе назвали, є навіть власний офіс, де вони зустрічаються, — голуб’ятня під дахом цукерні Лео.
Переклад з німецької Марії-Вікторії Чабан
Щоранку дорогою до школи Філіп, Фло та Кароліна завертають у невеличку цукерню в Глухому закутку № 23. Там вони купують у Лео (так звати власника) ласощі, якими смакують на перервах між уроками. Комісар карної поліції Ларс так само щоранку заходить у згадану цукерню. Він також є страшенним ласуном, а найбільше полюбляє цукерки з локрицею. Проте їх поєднує не лише любов до солодощів, а й пристрасть до розслідування найзаплутаніших злочинів. У детективної команди «Локриця», як вони себе назвали, є навіть власний офіс, де вони зустрічаються, — голуб’ятня під дахом цукерні Лео.
Переклад з німецької Марії-Вікторії Чабан
Бабусяча любов — явище беззастережне і стихійне. Як літня злива або ранковий туман понад річкою. Вона огортає м’яко, лагідно і… завзято. Бабуся Катастрофа страшенно любить свого онука Ониська. І його вірних друзів любить. І всіх, хто робить добро іншим — теж. А всіляких негідників бабуся Катастрофа недолюблює. Відверто кажучи, вона їх терпіти не може. А якщо хтось, не приведи господи, хоче скривдити її любого онучка, отоді вже нехай начувається! Бо бабуся Катастрофа тут-таки вдягає свою хвацьку бандану й оголошує лиходіям війну!
Кіра з сім’єю та друзями їдуть до великого парку розваг — звісно ж, прихопивши з собою кота Вінстона, який таємно подорожує у Томовому рюкзаку! Діти у захваті від атракціонів і чудово проводять час, аж доки не помічають, що Вінстон загубився. Утім, для тямущого кота це аж ніяк не проблема, адже Вінстон встиг приєднатися до трупи циркових акторів-тварин!
Він трохи переймається за свою дорогоцінну шерсть, коли йому доводиться стрибати через вогненне кільце, але цей кіт не з боязких. А після того, як його колег-акторів безпідставно підозрюють у крадіжці, Вінстон із новими друзями береться до розслідування.
Привіт! Познайомимося? Я — песик, йоркширський тер’єр, Шерлок Федоренко! Так-так, Федоренко! У мене і паспорт є! Кажуть, зі мною не занудьгуєш, бо ж я потрапляю у безліч кумедних історій! А як інакше — навкруги стільки цікавого!..
Настала осінь — чарівна пора прогулянок у парку, затишних вечорів і щирих розмов. А моя Софійка тепер — школярочка! Я допоможу їй подружитися з однокласниками й виступити на конкурсі гелловінських костюмів. Скажу по секрету: для цього я маю стати дракончиком…
Зацікавив? Ось тобі моя маленька кудлата лапка! Тримай міцніше — і вперед до найвеселіших пригод!
Гей, ти! Хутко розгорни мене, мені потрібна твоя допомога! Обіцяю, якщо у тобі немає й іскринки магії, то з тобою нічого не трапиться.
Та якщо у тобі криються магічні здібності, то це буде найнебезпечніша…ем… найбільша пригода у твоєму житті! Застерігаю: цього разу буде страшенно магічно! То чи наважишся ти мене прочитати попри все?
Здається, на Меґан чекають найкращі канікули в житті! Попереду — чудовий тиждень у Дубліні з найкращою подругою Еліс! Дівчатка досхочу балакатимуть, ходитимуть по крамницях, ласуватимуть гарячим шоколадом у найзатишніших кав’ярнях, підуть у кіно… Та схоже, що всі ці розваги відкладаються. Адже в Еліс знову проблеми! І вона знову щось вигадала! Ел упевнена: у її мами з’явився хлопець. Хто він, цей таємничий незнайомець, з яким мама щовечора довго розмовляє телефоном? Який він? Зрештою, байдуже. Хто б це не був, його треба позбутися. І Еліс розробляє справді блискучий план. От тільки — чи витримає це все Меґан? І чи витримає їхня дружба?
Нова книжка відомої української письменниці Зірки Мензатюк «Відчайдушні вершники» — це продовження гостросюжетних повістей «Таємниця козацької шаблі», що увійшла до шкільної програми, та «Дике літо в Криму», за якою мають знімати фільм.
Цього разу сім‘я Руснаків мандрує Подніпров‘ям, де натрапляє на історичний Чорний шлях, опиняється в нічному Чорному лісі та на березі Чорного озера, наймістичнішого з українських озер. Омріяний спокійний відпочинок перетворився на цілий каскад пригод і дивних витівок, коли виявилося, що новому знайомому Наталочки потрібно врятувати його незвичайного друга. Втручання головної героїні лише ускладнять ситуацію, а витівки принесуть геть неочікуваний результат…
“Чому тато так довго спить у лікарні? Чому мама плаче? Де наш дім і чому довелося роз’їхатися з друзями? Ця зворушлива й глибока книжка — спосіб поговорити з найменшими про війну в сучасній Україні, її особисті й родинні виміри, про спільні цінності. Про те, що сміятися завжди краще, та коли сумно, можна і плакати. Про те, як важливо берегти кожну грудочку нашої землі й одне одного.”
Унікальність видання – це складові, що допомагають дорослим знайти правильні слова для обговорення психологічних моментів з дітьми та глибшого розуміння історичного контексту:
– друкована книжка
– детальний бекґраунд за QR-кодом
– ігрова закладка
Марк Твен (справжнє ім’я Семюел Ленггорн Клеменс; 1835— 1910) — відомий американський письменник, сатирик, видавець, про якого Вільям Фолкнер писав, що він був «першим по-справжньому американським письменником, і всі ми з того часу — його наступники». Найвідомішими творами Марка Твена є «Пригоди Тома Соєра» та «Пригоди Гекльберрі Фінна», якими й досі зачитуються читачі в усьому світі.
Повість «Том Соєр за кордоном» (1894) — це продовження пригод трійці нерозлучних друзів: Тома Соєра, Гекльберрі Фінна та малого Джима, які, випадково потрапивши у кошик повітряної кулі, вирушили у навколосвітню подорож. А в повісті «Том Соєр — детектив» (1896) Том Соєр та Гекльберрі Фінн допомагають розслідувати заплутаний злочин — зникнення діамантів та убивство, й для цього їм довелося поїхати із Міссурі аж до Арканзасу.
Кажан Вінсент живе на горищі сам. Нехай так, диванопривид Поллі також мешкає там. А ще ця капосна кішка. Але вона, звісно ж, не рахується. Вінсент терміново потребує друга, аби не боротися з підступами світу привидів самотужки! Пугач Гупач уже дещо вигадав: вони вдвох повісять на дерево оголошення. Чи відгукнеться хтось? Може, навіть справжня тварина? Але тут на Вінсента чекає величезна несподіванка!
Круті та моторошні пригоди кажана!
Ця книга - для дітей, які роблять перші кроки в самостійному читанні. Маленькі читачі познайомляться з казковими пригодами другокласника Яшки Негоди на західному узбережжі Африки. Опинившись у скрутному становищі, він знаходить нових друзів та завдяки своїй сміливості, винахідливості та кмітливості долає всі труднощі, рятує тварин, що потрапили в біду, а сам став справжнім героєм. Для дошкільнят і дітей молодшого шкільного віку.
Найкращі друзі мають бути завжди разом. Згодні? А от дорослі часто вважають інакше. Ба більше, їм п росто це байдуже ! Еліс і Меґан усе своє життя були поруч. Та після розлучення батьків Еліс О’Рурк переїздить з невеличкого містечка Лімерик у Дублін. Нова школа, нові друзі, новий дім. Еліс дуже хоче повернутися до Лімерика! І ладна будь-що зробити, аби знову опинитися у своєму колишньому домі. Не легше й Меґан: не досить, що в неї абсолютно «неправильні» батьки, звихнуті на органічній їжі й захисті довкілля, то Меґан доведеться самій, без подруги, повернутися до школи, де панує улюблениця вчителів — красуня Мелісса, яка, м’яко кажучи, не надто любить усіх, хто не захоплюється її вродою. Друзі вигадали план, як Еліс повернутися додому. Та чи вдасться їм його втілити?
Статеве виховання дитини — запорука її здоров’я та гармонійного розвитку. Проте дорослим буває ніяково обговорювати з дитиною делікатні теми. Це видання допоможе батькам розмовляти з малюками про інтимні речі відверто та обережно. Книжка просто та зрозуміло розкаже, як правильно називаються статеві органи, як вони влаштовані, для чого потрібні й чому ми прикриваємо їх білизною, розкриє таємницю про те, як діти з’являються на світ, а ще познайомить з правилами безпеки, які необхідно знати змалечку. Прочитайте книгу разом з дитиною і запропонуйте їй відповісти на запитання, щоб переконатися, чи все малюк зрозумів правильно.
Книжку адресовано дітям дошкільного та молодшого шкільного віку і їхнім турботливим батькам.
За останні шість тижнів в житті дівчинки Лотті сталося чимало змін. Вона провела незабутні літні канікули в зоокрамничці дядька Джека. Спілкувалася з чарівними тваринами й опановувала мистецтво магії з допомогою харизматичної такси Софі та загадкової чаклунки Аріадни. Але настав час іти до нової школи, де їй доведеться вчитися в одному класі з нестерпною Зарою та зграєю її задирак. Труднощі шкільного життя дівчинці допоможе подолати нова подруга. Але чи зможе Лотті відкрити їй свою магічну таємницю? І чи допоможуть чари вивести недоброзичливців на чисту воду?
Для дівчинки Лотті цьогорічні літні канікули не віщували нічого доброго, тим паче нічого захопливого. Мама поїхала на роботу в Париж, а її саму відправили до татового брата, дядька Джека. Тут, у його зоокрамничці, вона знаходить розраду, розмовляючи з різними тваринами. Але одного разу — о, диво! — тварини починають розмовляти з нею! І раптом літо Лотті виявляється ліпшим, ніж вона могла уявити навіть у найсміливіших мріях. Бо тепер дівчинка не лише розуміє тварин, а й з їхньою допомогою вчиться справжньої магії.
Кіт Вінстон уявляв собі передсвяткову атмосферу геть інакше. Замість того, щоб насолоджуватися передчуттям Святвечора у родинному колі, він страждає на жахливий біль у животі. Справи аж такі кепські, що доводиться звертатися до ветеринарної клініки. Виявляється, Вінстона отруїли. Ба більше, скидається на те, що хтось постановив собі зжити зі світу всіх котів. Невже це зробив Сандро, власник крамнички делікатесів і давній друг сім’ї? Це пахне новою справою! Тож команда котів та їхні двоногі друзі вирушають на пошуки зловмисників.
Життя аристократичного кота Вінстона було спокійним і розміреним, поки він не познайомився з дванадцятирічною Кірою. Звичайна прогулянка обернулася для нових друзів несподіваною пригодою — під час грози вони помінялися тілами!
І тепер Вінстон не лишень потрапляє до компанії найкрутіших дівчат у Кіриній школі, а й має викрити банду контрабандистів, щоб урятувати маму дівчинки від несправедливих звинувачень! Перша книга із серії про кота-детектива захопить і не відпустить аж до останнього рядочка. Тс-с-с! Це ще одна таємна місія Вінстона.
Захоплива історія для дітей 8–12 років.
Нікі Рот має почуватися щасливим — нарешті він довів, що його найкращий друг Аарон Петерсон разом із молодшою сестрою Мією, загадково зникли. Ба більше, поліція дійсно щось робить: вони обклеїли місто оголошеннями про зникнення дітей і організували пошукові групи на вихідних. Але Нікова увага прикута до будинку навпроти, особливо відколи він чує несамовитий SOS, що лунає з кімнати Аарона в будинку Петерсонів.
З огляду на події, що сталися взимку, і дослухавшись батьківських порад, друзі Нікі відмовляються допомагати йому розслідувати таємницю Петерсонів. Якщо Нікі хоче з’ясувати, що відбувається в будинку сусіда, йому доведеться зробити це самотужки.
Ви вже знайомі зі Стілтонами? Гадаємо, так, адже Джеронімо Стілтон є редактором газети «Гризун» — найпопулярнішого видання на Мишачому острові. Він понад усе цінує спокій, та щоразу потрапляє у пригоди, коли йому доводиться рятувати всесвітню історію ві зазіхань котів-піратів.
У подорожах його супроводжує кузен Трап, котрий часто кепкує з Джеронімо і нерідко називає його боягузом — «мишополохом», як він каже. Сам Трап ладен на все, хоч котові в пельку, аби лиш дістати щось смачненьке поїсти.
Сестра Джеронімо — Тея — любить спорт, а у вільний час займається охороною довкілля. Небіж Джеронімо — Бенджамін, або просто Бен — попри юний вік, неперевершений умілець за мить знайти будь-яку потрібну інформацію на планшеті, з яким ніколи не розлучається. Їх усіх ви вже зустрічали в коміксах про подорожі Джеронімо Стілтона. А ще є Траппі! З нею ви ще не зустрічалися, але ви ж знаєте Трапа? Так от, Траппі — це той самий Трап, тільки дівчинка, а ще вона не така ненажера.
Усім їм надійшла мишастична (мишачою мовою це означає «фантастична») пропозиція взяти участь у перегонах «Тисяча чудес», щоб відкрити скарби Італії. Тож команда Стілтонів вирушає до Італії, щоб об’їхати всі двадцять регіонів від Лаціо до Венето і розгадувати загадки, в яких зашифровані особливо визначні місця та пам’ятки кожного регіону. А ще вони вестимуть онлайновий щоденник подорожі, де описуватимуть свої враження від міст, де побували у вільний час, поза межами перегонів. Подорожі у часі теж будуть! Але цього разу наші не вирушатимуть самі в минуле, а знайомитимуться з історією того чи іншого місця.
Стілтони вирушають до Італії! А це означає, що разом із ними ознайомитися з її тисячею чудес та відкрити її скарби зможете і ви!
Знаючи, що їхня бабуся тяжко хвора, четверо братів та сестер домовилися про те, щоб завадити Смерті її забрати. Але Смерть все одно прибуває, як і мала би. М’яка та природна, вона має достатньо часу, щоб допомогти дітям зрозуміти цінність втрати життя і важливість спромоги попрощатися востаннє.
Книжка отримала численні міжнародні нагороди, перекладена на десятки мов та вважається одним з найкращих дитячих видань в світі про те, як говорити з дітьми про втрату близької людини.
Як для риби вода і для птаха повітря, так для Мишаська — мрії. Адже без мрій не було б ані Мишаська, ані цієї книжки. Чутки про Мишаськову мрійницьку науку непомітно розлетілися околицями, наче кульбабчині парашутики-пролетисвіти. Спершу новину рознесла подвір'ям дворова мишва. Невдовзі її підслухали комахи і птахи, а тоді вже лісовим-польовим інтернетом звістка про мрійливого мишика дісталася усіх, хто має вуха.
Гном дбає і про людей, і про тварин на хуторі. Але якби люди забули виставити йому миску каші на Святвечір, то цілий рік з ними траплялися б якісь нещастя. І саме так ледве не сталося.