
Відправка замовлень - 26 листопада
Дитяча енциклопедія «Космос у запитаннях і відповідях» розповідає про освоєння і загадки безмежного космічного простору, що має назву Всесвіт.
А з чого, взагалі, почалося освоєння Космосу? Воно почалося з того, з чого починаються всі освоєння й відкриття, — з великої мрії.
Людина здавна вдивлялася в зоряну височінь, і чарівна краса цієї рухливої, мов живої, нескінченності, що мінилася сріблом, заповнювала її серце.
А ще людину підкорила незвичайна впорядкованість, що панує серед небесних світил, — і видиме погляду чергування їх протягом доби, і строгий лад у їхньому розташуванні на небі.
Роману «Поліанна» вже більше ста років, а він і надалі захоплює мільйони читачів. Головна героїня – одинадцятирічна дівчинка, яка приїжджає до своєї тітоньки – єдиної людини, яка може опікуватися Поліанною. Тітка Поллі – строга та педантична. Вона виділяє дівчинці кімнатку на горищі без вікна і з мінімальною кількістю меблів, адже не хоче, щоб дитячі руки псували будинок. Поліанна – сповнена радості дитина, активна, балакуча, весела. Дівчинка вчить оточуючих «грі в радість». Усі повчання тітоньки дівчинка сприймає спокійно і оптимістично. Поліанну люблять усі в місті, і згодом крижане серце тітоньки також починає зігріватись.
Рекомендовано для класного читання.
«Маленький принц» - всесвітньо відома казка французького письменника Антуана де Сент-Екзюпері. Мудра і зворушлива історія про маленького принца, який прилетів на планету Земля із своєї крихітної, далекої зорі. Подорожуючи, хлопчик зустрічав на інших планетах різних дивакуватих персонажів. На своїй маленькій планеті у принца залишилася троянда, про яку він піклувався і хвилювався за неї. Кожен герой відображає певну людську якість, що дає змогу задуматись над глибоким сенсом даного твору. Казка про любов і дружбу, Людину і людяність, обов’язок і вірність. Ілюстрації, які створив сам автор, надають книзі особливої цінності.
Марк Твен (1835–1910) — американський письменник, журналіст і громадський діяч, який вигадав двох неймовірних персонажів-авантюристів Тома Соєра й Гекльберрі Фінна, які постійно вплутуються в непрості справи і захопливі пригоди. Повість «Пригоди Тома Соєра» є класикою дитячої літератури. У ній ідеться про шибеників Тома і Гека, які стали втіленням «американської мрії». З відвагою, завзяттям і вірою в себе хлопчаки домагаються права на свободу і щастя — у школі й у церкві; на лісистому острові Джексона, будучи піратами; на судовому засіданні, щоб урятувати невинного; в страшному покинутому будинку, де захований скарб; і в лабіринтах печери Мак-Дугаласа...
Рекомендовано для класного читання.
Шостий щоденник Улісса Мура.
Улісс Мур живий і завжди був на віллі Арго, перед очима Джейсона, Джулії та Ріка. Але тепер дітлахам доведеться зіткнутися з іншою проблемою… Після подорожі на «Метіді», Джейсон і Джулія потрапляють у пастку в середньовіччі, де їм доведеться за будь-яку ціну знайти Первинний Ключ, адже він єдиний зможе повернути близнюків додому...
П'ятий щоденник Улісса Мура.
Хто насправді Улісс Мур? Джейсон, Джулія та Рік ось-ось дізнаються правду. Облівія та Манфред, який пережив ще один політ зі скелі, також збираються здійснити свою мрію: увійти до вілли Арго та пройти через Двері Часу. Щоб зупинити їх, трійця дітей повинні знайти Блека Вулкана, давнього друга Улісса, який керував потягом у Кілмор-Ков, і заволодіти Первинним Ключем. На них чекає нова мандрівка. Місце призначення: XII століття, Сад вічної молодості.
Ласкаво просимо до садиби Петсона і Фіндуса!
Тут ти побачиш курей, корів та всіляких мишустиків. А от лиса побачити не вдасться, бо Фіндус його прогнав. Разом із дідунем та кмітливим котиком ти будеш щось вигадувати, когось вистежувати, ставити намет, а також раз чи двічі на рік святкувати день народження.
У цій книжці зібрано п’ять популярних історій, героями яких є Петсон і Фіндус. Гортаючи її сторінки, ти зможеш не тільки більше дізнатися про своїх улюблених персонажів, а й навчитися власноруч робити цікаві та корисні речі. А ще ти прочитаєш про людину, яка придумала й намалювала цих героїв, і навіть побачиш авторські ескізи та зрозумієш, як створювались ілюстрації. Книжка сподобається всім, кого захоплюють пригоди Петсона і Фіндуса, а надто тим шанувальникам творчості Свена Нордквіста, які не втомилися від веселих витівок мишустиків та винахідливого котика.
Колись у цьому місті жили золотоокі майстри-чарівники, а тоді його захопили жорстокі загарбники, які заборонили всі магічні ремесла. Тож тепер його мешканці — лише тіні, що скніють у темряві й холоді.
Але чи існує шанс повернути магію в місто? До чого тут найбільший скарб дванадцятирічної Марти, яка тільки-но переїхала до Міста-біля-Моря? І чи погодиться підлітка, що переживає непростий період, розлучитися з єдиною своєю втіхою?
Пригодницька повість, далеко не тільки дитяча, про чари і магію, про підлітків та їхніх батьків, які не лише вірять у різдвяні дива, а й готові самі їх творити.
Ви готові освоїти нову мову програмування? Проста у вивченні, цікава у використанні мова програмування Ruby ідеально підходить для початківців. У цій книжці Ruby запрошує вас у фантастичну подорож разом із веселими героями і справжніми чарівниками. Вирушайте у фантастичні пригоди разом з Рубеном і Скарлет, й здобудете практичні навики у програмуванні, а саме навчитеся: використовувати базові поняття у програмуванні, такі як змінні, символи, масиви та текстові рядки; працювати з асоціативними масивами в Ruby, аби створити власне меню сніданку; керувати потоком виконання коду за допомогою циклів та умовних операторів, щоби допомогти королівському сантехнікові; перевіряти свої шалені ідеї в IRB та зберігати свої програми у якості скриптів.
По дорозі зустрінете дивовижних персонажів із справжнього Королівства: королеву-хакерку, Майже білу лицарку та менестреля-мандрівника. Ваше завдання — освоїти важливі навички, створювати цікаві речі і пишатися собою!
Події цієї чудової книжки відбуваються в далекій Канаді, на острові Принца Едварда. На фермі Зелені Дахи живуть немолоді вже брат із сестрою, Метью й Марілла Катберти. Якось вони вирішили взяти із сирітського притулку хлопця, котрий міг би допомагати їм у господарстві. Проте їхньому здивуванню не було меж, коли виявилося, що замість хлопця до них прибула руденька худорлява дівчина, Енн Ширлі. І в цієї незвичайної істоти виявилася напрочуд химерна вдача!
Після вчительської семінарії Енн повертається до Ейвонлі, щоб працювати в місцевій школі. Юній учительці доведеться завойовувати прихильність і любов своїх учнів, бо ж серед них чимало шибеників, ледарів і незграб. До того ж, у Зелених Дахах вона мусить допомагати виховувати шестирічних близнят, Дору й Деві, чия мама, далека родичка Марілли, померла. На щастя, Енн вкотре переконується, що в житті завжди можна зустріти рідну душу. Крім того, дівчина раптом усвідомлює, що їй дедалі більше подобається один юнак… Книжки канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії та країнах Європи, за ними знято популярні кінофільми.
Це друга книга із циклу про життя Енн Ширлі, який складається з восьми романів.
Потужна навала потойбічних гостей збиває з пантелику поліцію й викликає протести по всьому Лондону. З’являються відомості про появу нових привидів — скажімо, криваві сліди на сходах чи химерні звукий примарні постаті в універсальному магазині. Агенція «Локвуд і К°» продовжує виявляти свою майстерність у знешкодженні духів. Водночас Люсі Карлайл відчуває справжній стрес, коли Локвуд і Джордж знайомлять її з їхньою новою помічницею — надміру акуратною й старанною Голлі Манро… Чи зможе їхня команда переступити через особисті переживання? Чи, може, недобрі почуття лише завдадуть їм зайвого клопоту? Небезпека насувається, напруження посилюється, стосунки між героями переходять на новий рівень — усе це в моторошній і цікавій третій частині серії «Агенція "Локвуд і К°"».
У житті Енн відбувається довгоочікувана подія: вона стає дружиною Гілберта Блайта. Молоде подружжя вирушає на узбережжя гавані Чотирьох Вітрів, де в приморському селищі Глен Гілберт переймає лікарську практику по своєму родичу. Енн знайомиться з новими друзями: капітаном Джимом, який працює на маяку, панною Корнелією Брайант та Леслі Мур, яка дбайливо доглядає свого невиліковно хворого чоловіка. Тут, у Домі Мрії, на Енн чекають радощі й печалі заміжньої жінки, після важкого випробування вона зазнає щастя материнства і, як завжди, не втомлюється змінювати світ довкола себе. Книжки легендарної канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії та країнах Європи.
Це п'ята книга із циклу про Енн у чудовому українському перекладі Анни Вовченко.
Невпинні й неминучі зміни в житті Глена Святої Марії. Неподалік від Інглсайду оселяється сім'я нового пастора ― сам пан Мередіт, четверо його дітей і тітка Марта. Діти Блайтів віднаходять у нових сусідах щирих і добрих друзів; разом вони змінюються самі й змінюють долі інших ― пана Мередіта й красунь-сестер Вест, відлюдькуватого Нормана Дугласа, малої сироти Мері Ванс та подружжя Еліотів. Невідворотно ближчає й прихід страшного, загадкового Дударя ― але безтурботне дитинство триває, доки щасливої Долини Райдуг не огорнула тінь великої тривоги. Книжки легендарної канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами в США, Канаді, Австралії, країнах Європи та Азії.
Це сьома книжка із циклу про Енн Ширлі в чудовому українському перекладі Анни Вовченко.
Дія роману розпочинається 28 червня 1914 року ― у день, що назавжди змінив хід світової історії. Попереду в героїв – а передовсім у Рілли, наймолодшої доньки Енн і Гілберта Блайтів ― чотири складні й болісні роки тривоги, страху та жертв, пізнання болю втрат... а проте й невимовної любові та безцінного душевного розвитку на тлі великої війни. Надзвичайно щира, жива та завжди сучасна оповідь про звичне життя в незвичних, неприродних умовах, що назавжди змінить і персонажів, і читачів заключної частини циклу романів про долю Енн Ширлі. Книжки легендарної канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії, країнах Європи та Азії.
Це восьма й остання книжка із циклу про Енн Ширлі в чудовому українському перекладі Анни Вовченко.
«Фантастичні звірі: Злочини Ґріндельвальда» – це другий сценарій п’ятисерійного фільму, задуманого авторкою світових книжкових бестселерів про Гаррі Поттера, на основі якого було знято успішний фільм з володарем премії «Оскар» Едді Редмейном у ролі магізоолога Ньюта Скамандера. Дія фільму відбувається в 1927 році, через декілька місяців після того, як Ньют Скамандер допоміг викрити й полонити сумнозвісного темного чаклуна Ґеллерта Ґріндельвальда. Переносячи глядача з Нью-Йорка до Лондона й Парижа, ця історія, сповнена таємниць і чарів, відкриває нову дивовижну сторінку подій у чаклунському світі.
Захоплива книжка про янгольську дівчинку, що її батько навчив дякувати за все Богові та людям, шукати навіть за найнесприятливіших обставин у житті тільки позитивне та хороше. Змінюючись сама, головна героїня завдяки невичерпному оптимізму й життєрадісності змінює довкола себе і людей, і світ. Цікавий твір — на всі часи.
Якщо тобі шістнадцять років, твоя мати — відома письменниця, батька частіше можна побачити на телеекрані, ніж удома, а старша сестра постійно заявляє про своє бажання стати кіноактрисою, життя здається не таким уже й легким. На щастя, у Буби є ще дідусь Генрик, який додає життю позитиву. Ну, і є в неї улюблені джинси й мартенси. Захоплива й сповнена теплого гумору книжка розповідає про відкриття світу дорослих, пошуки дружби, перше кохання, гіркоту поразок та маленькі й великі перемоги над собою.
Ожинокіготь розривається між двома світами — реальним і потойбічним, де блукає його батько Тигрозір. З кожним днем йому все важче приховувати свою таємницю і притлумлювати жагу до влади, яку так вміло розпалюють в ньому батько і брат. Зрештою, йому таки випадає шанс отримати бажане. Та чи варте воно такої ціни? Чи розуміє Ожинокіготь, що від його вибору залежить доля усіх лісових котів?
«Дівчина Онлайн у турне» — другий роман із популярної трилогії британської фешн-блогерки, ютуберки та письменниці Зої Заґґ.
Шістнадцятирічна блогерка Пенні після того, що сталося минулого навчального року, більше не виходить онлайн. Разом зі своїм хлопцем-музикантом Ноа вона вирушає в турне Європою у передчутті нових вражень. Проте виявляється, що гастрольне життя не таке захопливе, як вона собі уявляла: Ноа надто заклопотаний і не має на неї часу, а хтось шле дівчині листи з погрозами. Чи впорається Пенні з новими викликами і чи вдовольниться статусом «дівчина рок-зірки», забувши про власну мрію?...
Відколи під час Кубка світу з квідичу в небі спалахнула Чорна мітка, Гаррі Поттера підстерігає небезпека. Обраний Келихом Вогню представляти Гоґвортс на легендарному Тричаклунському турнірі, Гаррі постає перед такими випробуваннями власної відваги і чаклунської майстерності, які могли б виявитися не під силу навіть найвидатнішим чаклунам — першим таким випробуванням став двобій з лютою угорською рогохвісткою. Але для Гаррі цей турнір став лише прелюдією до значно зловісніших подій. В імлистому Малому Генґелтоні, де містяться могили предків Тома Редла, відроджується найтемніша магія...
Щедро ілюстрований «Келих вогню» буде товщим на 216 сторінок за «Філософського каменя», на 192 за «Таємну кімнату» і на 128 за «В’язня Азкабану». Текст подано повністю, без скорочень — як і в попередніх трьох кольорових виданнях.
Сьогодні володіння англійською — нагальна потреба. Наша книга адресована тим дорослим, що прагнуть допомогти дітям вивчати англійську легко і з задоволенням. Веселі вірші й малюнки не дозволять малятам нудьгувати на заняттях. Діти в доступній і захоплюючій формі крок за кроком накопичуватимуть словниковий запас, вчитимуться будувати фрази, опановуватимуть початкові навички спілкування англійською.
До агенції «Локвуд і Кº» – завзятого Ентоні Локвуда, книголюба Джорджа Кабінса та відважної Люсі Карлайл, найкращих лондонських фахівців із знешкодження привидів, – звертаються нові клієнти з проханням допомогти їм під час ексгумації тіла Едмунда Бікерстафа, лікаря вікторіанської доби, який усе життя намагався налагодити спілкування з мерцями. Домовину лікаря слід старанно запечатати, щоб запобігти будь-яким втручанням надприродних сил. Усе триває чудово, аж поки Джорджева цікавість не привертає увагу страхітливого фантома… Поява цього духа спричиняє справжній хаос у Лондоні. Інспектор Департаменту психологічних розслідів і контролю (ДЕПРІК) Барнс повідомляє Локвуда, що з домовини Бікерстафа було викрадено таємничий скляний предмет. Цей артефакт украй небезпечний, тож Барнс наполягає, щоб його негайно відшукали. А тим часом череп, замкнений у склянці – найдивовижніший з привидів Локвудової колекції, – починає своїм наполегливим шепотом дошкуляти Люсі…
Автор популярної «Трилогії Бартімеуса» пропонує читачам нову захопливу, моторошну й надзвичайно цікаву історію з серії «Агенція «Локвуд і Кº».
«Череп, що шепоче» — друга книжка з популярної серії «Агенція «Локвуд & К°» відомого британського письменника Джонатана Страуда. Переклав її українською Володимир Панченко, а обкладинку намалював Іван Сулима. Стежте за корінцями :)
На новій території стежки чотирьох Кланів розійшлися в різні боки. Тепер кожен з них знову сам по собі, як і було з давніх-давен заповідано вояцьким правильником. Проте небезпеки, що чатують у цих незвіданих місцях, можна подолати лише разом. Громові коти завжди готові простягнути лапу допомоги своїм сусідам, та найбільша біда приходить саме до їхнього табору — нещадний ворог, що палає помстою. У ці темні часи вони мусять виявити всю свою силу та мужність, а дехто — зробити нелегкий вибір, від якого залежить доля всього Клану.
Київський гімназист Юрко Туряниця вже розгадав загадку Чорної Руки і переміг Вогняного Змія. Але тепер йому протистоїть набагато небезпечніший ворог — невловима Біла Ворона. Так називає себе лиходійка, котра полює на дітей в інтернеті. Біла Ворона вишукує тих, хто не схожий на інших, і затягує їх у свої смертельні тенета. А допомагають їй, зокрема, й учні Першої зразкової гімназії. Юрко мусить зупинити Білу Ворону. І тут уже замало помочі старого сищика Назара Шпига й вірного бульдога Джентльмена. Потрібна людина, яка вміє полювати у віртуальному світі, щоб вигнати ворога у світ реальний. Тож у команді поповнення: безстрашна фронтова розвідниця Яна Вогник. І хай ворог гострить пазурі та дзьоби, наші герої не складають зброї!..
Третя книга детективної трилогії провідного майстра цього жанру Андрія Кокотюхи «Гімназист і Біла Ворона» не залишить байдужими нікого — ні дітей, ні підлітків, ні дорослих. Шаленого читання!
Зворушлива історія про літачка, з якого часто глузують великі літаки. Але одного дня, далеко в горах, саме він рятує маленького хлопчика. Книжка про те, що ніколи не можна втрачати надії...
Дві тисячі років минуло відтоді, як джин Бартімеус, непереможний у битвах, заприязнився з великим магом Птолемеєм. Однак тепер, на Землі, потрапивши в рабство до чарівника Натаніеля, Бартімеус відчуває, як швидко він підупадає на силі… Тим часом Кіті Джонс, переховуючись у Лондоні, хитромудрим чином набуває знань з магії та демонології. У неї є план, який, як сподівається Кіті, покладе край нескінченній ворожнечі між джинами і людьми. Проте для того, щоб здійснити цей план, їй треба розкрити таємниці минулого Бартімеуса…
У захопливому фіналі «Трилогії Бартімеуса» Натаніель, Кіті та Бартімеус викривають найстрашнішу змову і опиняються перед найнебезпечнішою загрозою в усій історії магії. Та найгірше, що для цього їм доведеться поборотися самим з собою…
Привиди повертаються, щоб помститися живим! Після заходу сонця вулиці міст заполонили злі духи… Ви боїтеся смертельного доторку привида? Коли кількість нападів духів щодня зростає, агенції психологічних розслідувань стають популярними як ніколи. Найменша, найкрихкіша — та водночас і найкраща з них — агенція «Локвуд і К°»! Познайомтеся із завзятим і трохи дивакуватим Ентоні Локвудом, а також із його вірним помічником — книголюбом Джорджем Кабінсом та їхньою новою колегою, відважною Люсі Карлайл! Разом вони застосовуватимуть свої незвичайні таланти для порятунку вашого — і, звичайно ж, свого — життя!
Ми знову в Лондоні, контрольованому чарівниками, яким служать джини, африти, фоліоти та інші химерні мешканці світу духів. У юного мага Натаніеля — тепер уже помічника міністра внутрішніх справ — новий клопіт. У місті почастішали таємничі атаки на магічні установи й заклади. Дедалі нахабніше поводиться підпільна організація «Спротив», що взяла собі за мету повалити владу чарівників. І найголовніше: у Лондоні з’явився ґолем — моторошне велетенське чудовисько, непіддатливе до будь-якої зброї й заклять, яке нищить на своєму шляху геть усе. На наших героїв — Натаніеля і його норовистого, але могутнього джина Бартімеуса чекають нові випробування і неймовірні пригоди...
Це перша книга про Гаррі Поттера. Відірвавшись від комп’ютерів і телеекранів, сотні мільйонів дітей та дорослих у всьому світі ЗНОВУ ЧИТАЮТЬ! Такого успіху не знала жодна художня книга. Казка про хлопчика-чарівника Гаррі Поттера зачарувала всю планету...
Першу книжку про Гаррі Поттера «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» презентувала в ніч з 13 на 14 квітня 2002 року. То було грандіозне шоу на нічному Хрещатику, на яке зібралося більше тисячі людей з дітьми. Ось цитата з «Книжкового огляду»: — У ніч з 13 на 14 квітня пересічні кияни і гості столиці могли спостерігати справжнє диво: справді, де ще зараз в Україні можна зустріти велику чергу? Та ще й опівночі? І не просто чергу, а чергу за книгою? За україномовною книгою? Таке може бути лише тоді, коли до справи береться Іван Малкович та його видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»...
Українські переклади і обкладинки вважаються одними з найкращих у світовій «Поттеріані». Оригінальні обкладинки українського «Поттера» багато фахівців визнають узагалі найкращими...
Переклад 5-го, 6-го та 7-го томів українські читачі мали змогу прочитати чи не найпершими в світі після англомовних «поттероманів»...
Це друга книга про пригоди Гаррі Поттера. Він знову вступає у відчайдушну сутичку зі злом. Проте цього разу ворог такий сильний, що надії на перемогу майже немає...
Пригоди Гаррі Поттера тривають. Разом з Роном і Герміоною, своїми найкращими друзями, він уже третій рік навчається у Гоґвортській школі чарівників. На Гаррі насувається страшенна небезпека; усі про це знають, але ніхто не в змозі допомогти...
Світовий бестселер. Незабаром на кіноекранах!
Тодд Г’юїтт — єдиний хлопчик у Прентісстауні, де живуть лише чоловіки. За місяць йому виповниться тринадцять і, за місцевими законами, він теж стане справжнім чоловіком. Усі прентісстаунці з нетерпінням чекають на його день народження. Тодд знає про це, бо чує думки інших, а вони чують його. Загадковий вірус Шуму багато років тому заразив чоловіків та тварин Прентісстауна і знищив усіх жінок. Принаймні так завжди казали Тодду дорослі й так вважав він сам, поки не зустрів її — страхітливу, всепоглинаючу, цілковиту тишу… І тепер, щоби уникнути долі, приготованої йому Прентісстауном, хлопець мусить тікати у світ, якого не мало існувати, з людиною, якої не мало бути…
Попереду у Гаррі Поттера четвертий рік навчання у Ґогвортській школі чарів та чаклунства, на яку несподівано насувається дивовижна подія — Тричаклунський турнір. І на жаль, не лише він...
Ніхто й не сподівався, що п’ятий рік навчання у Ґогвортсі буде для Гаррі та його друзів легкою прогулянкою. Проте запровадження в школі посади Верховного інквізитора ще більше все ускладнило...
Ми з радісним хвилюванням представляємо вам нашу новинку «My ABC book» – таку бажану багатьма батьками англійську Абетку з новими ілюстраціями неперевершеного Костя Лавра.
Знані фахівці з Британії, США та Канади долучилися до відбору найцікавіших віршів до «My ABC book», яка стане чудовим доповненням до нашої української «Абетки» — однієї з найзнаковіших книжок видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
До того ж, під кінець осені ця книжка оживе і заговорить до вас за допомогою QR-коду...
Це шоста книга про Гаррі Поттера. Як швидко плине час! Із кожною новою книжкою про Гаррі Поттера сотні мільйонів читачів у світі дорослішають разом з головним героєм. Наш Гаррі, здається, закохався... А тим часом темні сили на чолі з лордом Волдемортом отримують могутню підмогу...
Гаррі звалив на свої плечі таємниче, небезпечне і майже нездійсненне завдання: знайти і знищити решту Волдемортових горокраксів. Ще ніколи Гаррі не почувався таким самотнім, а його майбутнє ще ніколи не здавалося йому таким похмурим... У цій заключній і чи не найяскравішій зі всієї «поттеріани» книзі Дж. К. Ролінґ дає довгоочікувані відповіді на багато запитань. Її захоплююча манера оповіді з численними несподіваними сюжетними поворотами дарує неймовірну насолоду мільйонам читачів — тим, які трималися з Гаррі аж до самого кінця.
«Гаррі Поттер і прокляте дитя» — сценарій п’єси за сюжетом Джоан Ролінґ, написаної у співавторстві з Джоном Тіффані та Джеком Торном, яка з 30 липня 2016 року з неймовірним успіхом іде в лондонському театрі «Палас».
Події в п’єсі розгортаються через дев’ятнадцять років після переможної битви за Гоґвортс, якою закінчується сьома, заключна, частина «поттеріани».
Бути Гаррі Поттером нелегко, а надто тепер, коли він — працівник Міністерства магії, трудоголік, одружений батько трьох школяриків. Доки Гаррі Поттер бореться зі своїм минулим, яке ніяк не хоче відпускати, його молодшому синові Албусові доводиться миритися з тягарем свого знаменитого роду, — спадком, якого він не обирав. У той час, як минуле зловісно змішалося з майбутнім, батько і син пізнають сумну істину: інколи темрява виходить звідти, де її ніхто не чекав.
Це один з найперших перекладів п’єси у світі після англомовного видання.
Казкову повість Джеймса-Метью Баррі «Пітер Пен» знають і люблять діти не лише у Великій Британії, а й в Україні. Читаючи її, малюки разом із Пітером, хлопчиком, який не хоче дорослішати, Венді та її братами літатимуть із феями, плаватимуть із русалками, дружитимуть з індіанцями, боротимуться з піратами та переживатимуть ще чимало цікавих пригод.
Для всіх, хто любить мандрувати у світ Фантазії.