Замовлення тимчасово не приймаємо. Проводяться технічні роботи.
Світовий бестселер. Незабаром на кіноекранах!
Тодд Г’юїтт — єдиний хлопчик у Прентісстауні, де живуть лише чоловіки. За місяць йому виповниться тринадцять і, за місцевими законами, він теж стане справжнім чоловіком. Усі прентісстаунці з нетерпінням чекають на його день народження. Тодд знає про це, бо чує думки інших, а вони чують його. Загадковий вірус Шуму багато років тому заразив чоловіків та тварин Прентісстауна і знищив усіх жінок. Принаймні так завжди казали Тодду дорослі й так вважав він сам, поки не зустрів її — страхітливу, всепоглинаючу, цілковиту тишу… І тепер, щоби уникнути долі, приготованої йому Прентісстауном, хлопець мусить тікати у світ, якого не мало існувати, з людиною, якої не мало бути…
Тут є все, за що діти люблять книжки: яскраві ілюстрації, аж 70 віконець, у які так цікаво зазирнути, гігантська розгортка, що вмістила в себе природні дива цілого світу! Енциклопедія «Земля» розповість дітям про нашу чудову планету: як народжуються скелі-гриби, які скарби ховаються в надрах землі, як утворюються вулкани, чи велика міць торнадо та про інші дивовижі. Книга написана захопливо, стисло і водночас змістовно — має всі шанси стати улюбленою у вивченні природознавства.
Ця книга є справжнім скарбом для всіх шанувальників циклу «Часодії». У ній зібрано безцінні відомості про ключників і часодіїв, про Ефлару з її розкішними замками та неймовірними істотами, оповідки про таємничі події, які згодом вплинули на весь часодійний світ. А найголовніше — авторка поведе шанувальників часодійної історії у сиву давнину, до самісіньких витоків часодійства — того легендарного дня, коли Час став безцінним!
Фешн-розмальовки. Стильні та найактуальніші тренди модних луків. Саме так може виглядади акаунт завзятої модниці у стилі манга.
Події цієї чудової книжки відбуваються в далекій Канаді, на острові Принца Едварда. На фермі Зелені Дахи живуть немолоді вже брат із сестрою, Метью й Марілла Катберти. Якось вони вирішили взяти із сирітського притулку хлопця, котрий міг би допомагати їм у господарстві. Проте їхньому здивуванню не було меж, коли виявилося, що замість хлопця до них прибула руденька худорлява дівчина, Енн Ширлі. І в цієї незвичайної істоти виявилася напрочуд химерна вдача!
Після вчительської семінарії Енн повертається до Ейвонлі, щоб працювати в місцевій школі. Юній учительці доведеться завойовувати прихильність і любов своїх учнів, бо ж серед них чимало шибеників, ледарів і незграб. До того ж, у Зелених Дахах вона мусить допомагати виховувати шестирічних близнят, Дору й Деві, чия мама, далека родичка Марілли, померла. На щастя, Енн вкотре переконується, що в житті завжди можна зустріти рідну душу. Крім того, дівчина раптом усвідомлює, що їй дедалі більше подобається один юнак… Книжки канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії та країнах Європи, за ними знято популярні кінофільми.
Це друга книга із циклу про життя Енн Ширлі, який складається з восьми романів.
У житті Енн відбувається довгоочікувана подія: вона стає дружиною Гілберта Блайта. Молоде подружжя вирушає на узбережжя гавані Чотирьох Вітрів, де в приморському селищі Глен Гілберт переймає лікарську практику по своєму родичу. Енн знайомиться з новими друзями: капітаном Джимом, який працює на маяку, панною Корнелією Брайант та Леслі Мур, яка дбайливо доглядає свого невиліковно хворого чоловіка. Тут, у Домі Мрії, на Енн чекають радощі й печалі заміжньої жінки, після важкого випробування вона зазнає щастя материнства і, як завжди, не втомлюється змінювати світ довкола себе. Книжки легендарної канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії та країнах Європи.
Це п'ята книга із циклу про Енн у чудовому українському перекладі Анни Вовченко.
Дев'ять років минуло після переїзду Енн та її невеличкої сім'ї з милого Дому Мрії в нове житло – просторий і сповнений веселих та сумних історій Інглсайд. Енн стає щасливою матір'ю шістьох дітей, дружних і дуже різних особистостей. Тут вони, оточені щоденною любов'ю й турботою, ростуть, мріють, бавляться, вигадують нові світи, знаходять і втрачають друзів та вчаться відрізняти правду від облуди. Енн тим часом готується відпустити їх одного дня в чужий, і бентежний, але надзвичайно цікавий світ, вчиться на власних помилках і вкотре усвідомлює свою любов до найдорожчих людей у житті.
Книжки легендарної канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії та країнах Європи.
Це шоста книга із циклу про Енн у чудовому українському перекладі Анни Вовченко.
Невпинні й неминучі зміни в житті Глена Святої Марії. Неподалік від Інглсайду оселяється сім'я нового пастора ― сам пан Мередіт, четверо його дітей і тітка Марта. Діти Блайтів віднаходять у нових сусідах щирих і добрих друзів; разом вони змінюються самі й змінюють долі інших ― пана Мередіта й красунь-сестер Вест, відлюдькуватого Нормана Дугласа, малої сироти Мері Ванс та подружжя Еліотів. Невідворотно ближчає й прихід страшного, загадкового Дударя ― але безтурботне дитинство триває, доки щасливої Долини Райдуг не огорнула тінь великої тривоги. Книжки легендарної канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами в США, Канаді, Австралії, країнах Європи та Азії.
Це сьома книжка із циклу про Енн Ширлі в чудовому українському перекладі Анни Вовченко.
Дія роману розпочинається 28 червня 1914 року ― у день, що назавжди змінив хід світової історії. Попереду в героїв – а передовсім у Рілли, наймолодшої доньки Енн і Гілберта Блайтів ― чотири складні й болісні роки тривоги, страху та жертв, пізнання болю втрат... а проте й невимовної любові та безцінного душевного розвитку на тлі великої війни. Надзвичайно щира, жива та завжди сучасна оповідь про звичне життя в незвичних, неприродних умовах, що назавжди змінить і персонажів, і читачів заключної частини циклу романів про долю Енн Ширлі. Книжки легендарної канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії, країнах Європи та Азії.
Це восьма й остання книжка із циклу про Енн Ширлі в чудовому українському перекладі Анни Вовченко.
«Фантастичні звірі: Злочини Ґріндельвальда» – це другий сценарій п’ятисерійного фільму, задуманого авторкою світових книжкових бестселерів про Гаррі Поттера, на основі якого було знято успішний фільм з володарем премії «Оскар» Едді Редмейном у ролі магізоолога Ньюта Скамандера. Дія фільму відбувається в 1927 році, через декілька місяців після того, як Ньют Скамандер допоміг викрити й полонити сумнозвісного темного чаклуна Ґеллерта Ґріндельвальда. Переносячи глядача з Нью-Йорка до Лондона й Парижа, ця історія, сповнена таємниць і чарів, відкриває нову дивовижну сторінку подій у чаклунському світі.
Захоплива книжка про янгольську дівчинку, що її батько навчив дякувати за все Богові та людям, шукати навіть за найнесприятливіших обставин у житті тільки позитивне та хороше. Змінюючись сама, головна героїня завдяки невичерпному оптимізму й життєрадісності змінює довкола себе і людей, і світ. Цікавий твір — на всі часи.
Здається, весь світ змовився проти Буби. Коханий Мілош захопився чарівною Ребеккою, поруч немає найкращої подруги, а дідусь поринув у віртуальний світ інтернет-чатів. Мама, як завжди, зайнята власною кар’єрою, зате на зміну їй з’являється бабця Рита з цілою валізою корисних порад… Мертвий сезон, та й годі! Та невдовзі Буба потрапляє в пригоди: знаходить нового друга Сироту, одержує звістку від зниклої подруги, а ще грає в бридж зі зловісним Юзефом на прізвисько Сталін і навіть… проводить ніч у поліції. А понад те Буба стає свідком чудес, які розганяють хмари над їхньою домівкою.
Якщо тобі шістнадцять років, твоя мати — відома письменниця, батька частіше можна побачити на телеекрані, ніж удома, а старша сестра постійно заявляє про своє бажання стати кіноактрисою, життя здається не таким уже й легким. На щастя, у Буби є ще дідусь Генрик, який додає життю позитиву. Ну, і є в неї улюблені джинси й мартенси. Захоплива й сповнена теплого гумору книжка розповідає про відкриття світу дорослих, пошуки дружби, перше кохання, гіркоту поразок та маленькі й великі перемоги над собою.
Ожинокіготь розривається між двома світами — реальним і потойбічним, де блукає його батько Тигрозір. З кожним днем йому все важче приховувати свою таємницю і притлумлювати жагу до влади, яку так вміло розпалюють в ньому батько і брат. Зрештою, йому таки випадає шанс отримати бажане. Та чи варте воно такої ціни? Чи розуміє Ожинокіготь, що від його вибору залежить доля усіх лісових котів?
Зворушлива історія про літачка, з якого часто глузують великі літаки. Але одного дня, далеко в горах, саме він рятує маленького хлопчика. Книжка про те, що ніколи не можна втрачати надії...
«Дівчина Онлайн у турне» — другий роман із популярної трилогії британської фешн-блогерки, ютуберки та письменниці Зої Заґґ.
Шістнадцятирічна блогерка Пенні після того, що сталося минулого навчального року, більше не виходить онлайн. Разом зі своїм хлопцем-музикантом Ноа вона вирушає в турне Європою у передчутті нових вражень. Проте виявляється, що гастрольне життя не таке захопливе, як вона собі уявляла: Ноа надто заклопотаний і не має на неї часу, а хтось шле дівчині листи з погрозами. Чи впорається Пенні з новими викликами і чи вдовольниться статусом «дівчина рок-зірки», забувши про власну мрію?...
Відколи під час Кубка світу з квідичу в небі спалахнула Чорна мітка, Гаррі Поттера підстерігає небезпека. Обраний Келихом Вогню представляти Гоґвортс на легендарному Тричаклунському турнірі, Гаррі постає перед такими випробуваннями власної відваги і чаклунської майстерності, які могли б виявитися не під силу навіть найвидатнішим чаклунам — першим таким випробуванням став двобій з лютою угорською рогохвісткою. Але для Гаррі цей турнір став лише прелюдією до значно зловісніших подій. В імлистому Малому Генґелтоні, де містяться могили предків Тома Редла, відроджується найтемніша магія...
Щедро ілюстрований «Келих вогню» буде товщим на 216 сторінок за «Філософського каменя», на 192 за «Таємну кімнату» і на 128 за «В’язня Азкабану». Текст подано повністю, без скорочень — як і в попередніх трьох кольорових виданнях.
Заключна книга серії — загадкова й витончена, наче містична тайнов’язь на тілі. До Години Затемнення — лічені дні. Дволикий світ стоїть на порозі епохальної події: білий і чорний дракони готуються до вирішальної битви, астри й лунати гадають, який же шлях перетне небо — зоряний чи місячний. А тим часом Тім прагне розкрити таємницю загадкової Чорної Веселки, Селестина відшукує власне призначення, Алекс же вирішує, на чиєму він боці. На кожного героя чекає своя пригода, і тільки один із них пройде легендарним Спаленим Шляхом…
На новій території стежки чотирьох Кланів розійшлися в різні боки. Тепер кожен з них знову сам по собі, як і було з давніх-давен заповідано вояцьким правильником. Проте небезпеки, що чатують у цих незвіданих місцях, можна подолати лише разом. Громові коти завжди готові простягнути лапу допомоги своїм сусідам, та найбільша біда приходить саме до їхнього табору — нещадний ворог, що палає помстою. У ці темні часи вони мусять виявити всю свою силу та мужність, а дехто — зробити нелегкий вибір, від якого залежить доля всього Клану.
Київський гімназист Юрко Туряниця вже розгадав загадку Чорної Руки і переміг Вогняного Змія. Але тепер йому протистоїть набагато небезпечніший ворог — невловима Біла Ворона. Так називає себе лиходійка, котра полює на дітей в інтернеті. Біла Ворона вишукує тих, хто не схожий на інших, і затягує їх у свої смертельні тенета. А допомагають їй, зокрема, й учні Першої зразкової гімназії. Юрко мусить зупинити Білу Ворону. І тут уже замало помочі старого сищика Назара Шпига й вірного бульдога Джентльмена. Потрібна людина, яка вміє полювати у віртуальному світі, щоб вигнати ворога у світ реальний. Тож у команді поповнення: безстрашна фронтова розвідниця Яна Вогник. І хай ворог гострить пазурі та дзьоби, наші герої не складають зброї!..
Третя книга детективної трилогії провідного майстра цього жанру Андрія Кокотюхи «Гімназист і Біла Ворона» не залишить байдужими нікого — ні дітей, ні підлітків, ні дорослих. Шаленого читання!
Тедді — дуже добрий маленький ведмедик.
Він обожнює розважатися, ласувати солодощами й допомагати іншим, а ще з ним повсякчас трапляється чимало неймовірних пригод. Разом із Тедді малюки навчаться дотримуватися обіцянки, завжди вмиватися й чистити зубки після їжі, а також дізнаються, як подолати свій страх і нічого не боятися. Пригоди кумедного ведмедика розважать дітей і зроблять кожен день радісним і неповторним.
Сьогодні володіння англійською — нагальна потреба. Наша книга адресована тим дорослим, що прагнуть допомогти дітям вивчати англійську легко і з задоволенням. Веселі вірші й малюнки не дозволять малятам нудьгувати на заняттях. Діти в доступній і захоплюючій формі крок за кроком накопичуватимуть словниковий запас, вчитимуться будувати фрази, опановуватимуть початкові навички спілкування англійською.
Це перша книга про Гаррі Поттера. Відірвавшись від комп’ютерів і телеекранів, сотні мільйонів дітей та дорослих у всьому світі ЗНОВУ ЧИТАЮТЬ! Такого успіху не знала жодна художня книга. Казка про хлопчика-чарівника Гаррі Поттера зачарувала всю планету...
Першу книжку про Гаррі Поттера «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» презентувала в ніч з 13 на 14 квітня 2002 року. То було грандіозне шоу на нічному Хрещатику, на яке зібралося більше тисячі людей з дітьми. Ось цитата з «Книжкового огляду»: — У ніч з 13 на 14 квітня пересічні кияни і гості столиці могли спостерігати справжнє диво: справді, де ще зараз в Україні можна зустріти велику чергу? Та ще й опівночі? І не просто чергу, а чергу за книгою? За україномовною книгою? Таке може бути лише тоді, коли до справи береться Іван Малкович та його видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»...
Українські переклади і обкладинки вважаються одними з найкращих у світовій «Поттеріані». Оригінальні обкладинки українського «Поттера» багато фахівців визнають узагалі найкращими...
Переклад 5-го, 6-го та 7-го томів українські читачі мали змогу прочитати чи не найпершими в світі після англомовних «поттероманів»...
Пригоди Гаррі Поттера тривають. Разом з Роном і Герміоною, своїми найкращими друзями, він уже третій рік навчається у Гоґвортській школі чарівників. На Гаррі насувається страшенна небезпека; усі про це знають, але ніхто не в змозі допомогти...
Попереду у Гаррі Поттера четвертий рік навчання у Ґогвортській школі чарів та чаклунства, на яку несподівано насувається дивовижна подія — Тричаклунський турнір. І на жаль, не лише він...
Ніхто й не сподівався, що п’ятий рік навчання у Ґогвортсі буде для Гаррі та його друзів легкою прогулянкою. Проте запровадження в школі посади Верховного інквізитора ще більше все ускладнило...
Це шоста книга про Гаррі Поттера. Як швидко плине час! Із кожною новою книжкою про Гаррі Поттера сотні мільйонів читачів у світі дорослішають разом з головним героєм. Наш Гаррі, здається, закохався... А тим часом темні сили на чолі з лордом Волдемортом отримують могутню підмогу...
Гаррі звалив на свої плечі таємниче, небезпечне і майже нездійсненне завдання: знайти і знищити решту Волдемортових горокраксів. Ще ніколи Гаррі не почувався таким самотнім, а його майбутнє ще ніколи не здавалося йому таким похмурим... У цій заключній і чи не найяскравішій зі всієї «поттеріани» книзі Дж. К. Ролінґ дає довгоочікувані відповіді на багато запитань. Її захоплююча манера оповіді з численними несподіваними сюжетними поворотами дарує неймовірну насолоду мільйонам читачів — тим, які трималися з Гаррі аж до самого кінця.
«Гаррі Поттер і прокляте дитя» — сценарій п’єси за сюжетом Джоан Ролінґ, написаної у співавторстві з Джоном Тіффані та Джеком Торном, яка з 30 липня 2016 року з неймовірним успіхом іде в лондонському театрі «Палас».
Події в п’єсі розгортаються через дев’ятнадцять років після переможної битви за Гоґвортс, якою закінчується сьома, заключна, частина «поттеріани».
Бути Гаррі Поттером нелегко, а надто тепер, коли він — працівник Міністерства магії, трудоголік, одружений батько трьох школяриків. Доки Гаррі Поттер бореться зі своїм минулим, яке ніяк не хоче відпускати, його молодшому синові Албусові доводиться миритися з тягарем свого знаменитого роду, — спадком, якого він не обирав. У той час, як минуле зловісно змішалося з майбутнім, батько і син пізнають сумну істину: інколи темрява виходить звідти, де її ніхто не чекав.
Це один з найперших перекладів п’єси у світі після англомовного видання.
Казкову повість Джеймса-Метью Баррі «Пітер Пен» знають і люблять діти не лише у Великій Британії, а й в Україні. Читаючи її, малюки разом із Пітером, хлопчиком, який не хоче дорослішати, Венді та її братами літатимуть із феями, плаватимуть із русалками, дружитимуть з індіанцями, боротимуться з піратами та переживатимуть ще чимало цікавих пригод.
Для всіх, хто любить мандрувати у світ Фантазії.
Ця чарівна й щира книжка зворушить серце кожного тата. Вона показує міцний і глибокий зв'язок, що поєднує батька й дитину. Тато завжди поруч, щоб гратися, захищати й розраджувати.
Світ тата - це світ сили й ніжності, у якому дитині безпечно пізнавати себе та своє довкілля.
Перше ілюстроване видання магічної класики Дж. К. Ролінґ містить у собі безліч пречудових кольорових ілюстрацій Джима Кея, кавалера медалі Кейт Ґрінвей. Це справжнє феєричне свято і для відданих шанувальників цієї книжки, і для нових її читачів.
Джим Кей, кавалер медалі Кейт Ґрінвей, відтворює світ чарівників зі всіма його приголомшливими деталями у цьому ілюстрованому виданні другої книжки з класичної серії Дж. К. Ролінґ — чудовому дарунку і для вірних шанувальників, і для нових читачів.
Омріяне поттероманами ілюстроване видання третьої книжки класичної серії Дж. К. Ролінґ сповнене феєрверками чарівних дивовиж, вичаклуваних за допомогою фарб, олівців і пікселів кавалером медалі Кейт Ґрінвей Джимом Кеєм.
«Темний Лорд лежить самотній і покинутий прихильниками. Його слуга дванадцять років скнів у в’язниці.
Сьогодні близько півночі він визволиться, щоб возз’єднатися зі своїм Паном».
Ускочивши у величезну магічну халепу, Гаррі Поттер покидає Дурслів на Лицарському автобусі, очікуючи серйозних неприємностей. Але Міністерство магії полює на більшу рибу — з фортеці Азкабан утік небезпечний в’язень — Сіріус Блек, ревний прихильник Лорда Волдеморта. Кажуть, що він хоче напасти на Гаррі, тож Міністерство магії висилає для охорони школи азкабанських дементорів, що здатні своїм смертельним Цілунком висмоктати душу.
Протягом третього року навчання у Гоґвортсі Гаррі переслідують зловісні чутки і знаки, які провіщають смерть. Він дізнається багато нового про своє минуле і зустрічається віч-на-віч з одним із найвідданіших слуг Темного Лорда...
2017 року, на відзнаку двадцятирічного ювілею виходу в світ книжки «Гаррі Поттер і філософський камінь», у Нью-Йоркському історичному товаристві відкрилася незвична виставка, яка дала змогу дослідити захопливу і реальну історію магії, що лежить в основі серії про Гаррі Поттера. Представляючи скарбницю з понад 150 магічних артефактів з Британської бібліотеки, Нью-Йоркського історичного товариства та інших всесвітньо відомих закладів, ця книга допоможе вам здійснити мандрівку виставкою й докладно дослідити дивовижні предмети, які доводиться вивчати в Гоґвортсі: настійки, замовляння, догляд за магічними істотами та інші.
На цих сторінках ви маєте змогу побачити записник Леонардо да Вінчі і найдавніший атлас нічного неба, поглянути на безоар і бивень кита-нарвала (чи, може, це ріг єдинорога?..), зазирнути в чайну чашку для ворожіння або в чорний-чорнющий казан, а також довідатися, звідки походить заклинання «Абракадабра»... Окрім цих неймовірних експонатів ви зможете побачити дивовижні ескізи й рукописи з особистого архіву Дж.К. Ролінґ, а також вражаючі й ніколи раніше не бачені оригінальні ілюстрації художників, які працювали над оформленням книжок про Гаррі Поттера – Мері Ґрандпре, Джима Кея та Браяна Селзніка.
Багаторічний бестселер у світі чарівництва та одна з найпопулярніших книг у бібліотеці Гоґвортсу «Квідич крізь віки» має у собі все, що вам обов’язково доведеться знати про історію, правила та порушення правил благородного спорту — квідич. Наповнений захопливими фактами, цей найповніший посібник, написаний шановним квідич-письменником Кенилворті Виспом, знайомить нас з історією гри від її початків у середньовічних туманах на околицях Квірдичевого болота, аж до сучасного квідичу, що його люблять так багато чарівників і маґлівських родин по всьому світі. З повним описом знаменитих квідич-команд, найпоширеніших порушень правил, розробки гоночних мітел та багатьох інших цікавинок, ця книга є обов’язковою спортивною біблією для всіх любителів Гаррі Поттера, любителів квідичу, гравців, аматорів, а також для власників сезонних квитків на Чадлі Кеннон.
Це нове видання найвідомішої спортивної книги чарівного світу з оригінальним текстом Дж. К. Ролінґ, яскравим художнім оформленням обкладинки Джонні Даддла та ілюстраціями Томислава Томіча. Виручені від продажу кошти надходять до благодійного фонду Comic Relief.
«Казки барда Бідла» безпосередньо пов’язані з книгами про Гаррі Поттера. Це п’ять абсолютно несхожих казкових історій, читання яких викликає то захоплення, то сміх, а то й тривожне відчуття смертельної загрози. І маґлам, і чарівникам буде вельми цікаво ознайомитися з коментарями Албуса Дамблдора, у яких він ділиться невідомою досі інформацією про життя Гоґвортсу.
Це нове видання «Казок барда Бідла» з оригінальним текстом Дж.К. Ролінґ, яскравим художнім оформленням обкладинки Джонні Даддла та ілюстраціями Томислава Томіча. Перекладач книги — традиційно — Віктор Морозов
Жодна чаклунська родина в країні не обходиться без примірника «Фантастичних звірів». Відтепер маґли теж матимуть нагоду дізнатися, де живе квінтолап, що їсть пухканець і чому не варто залишати молоко для кнарла. Кошти з продажу цієї книжки віддадуть у фонд «Comic Relief», а отже, всі ті гривні й ґалеони, які ви сплатите за неї, сотворять чари, потужніші за будь-яку чаклунську магію. Якщо ж і це не переконає вас розлучитися з грішми — що ж, тоді можу лише сподіватися, що принаймні якийсь перехожий чаклун, побачивши, як вас атакує мантикор, виявить більше чуйності. (Албус Дамблдор).
Це нове видання найвідомішого підручника чарівного світу з оригінальним текстом Дж.К. Ролінґ, яскравим художнім оформленням обкладинки Джонні Даддла та ілюстраціями Томислава Томіча. Виручені від продажу кошти надходять до благодійного фонду Comic Relief.
Ми з радісним хвилюванням представляємо вам нашу новинку «My ABC book» – таку бажану багатьма батьками англійську Абетку з новими ілюстраціями неперевершеного Костя Лавра.
Знані фахівці з Британії, США та Канади долучилися до відбору найцікавіших віршів до «My ABC book», яка стане чудовим доповненням до нашої української «Абетки» — однієї з найзнаковіших книжок видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
До того ж, під кінець осені ця книжка оживе і заговорить до вас за допомогою QR-коду...