Прислів’я каже, що друзі пізнаються в біді. У Вовчика є двоє друзів – Ведмідь і Лисичка. Однак лише коли на саме Різдво з Вовчиком стається нещастя, він переконується, хто насправді його друзі.
Прислів’я каже, що друзі пізнаються в біді. У Вовчика є двоє друзів – Ведмідь і Лисичка. Однак лише коли на саме Різдво з Вовчиком стається нещастя, він переконується, хто насправді його друзі.
Улюблена кількома поколіннями читачів казка про веселого й бунтівного хлопчика-цибульку, який понад усе прагнув справедливості. А почалося все з того, що одному бундючному червоному Помідору закортіло смикнути Чиполіно за зеленого чуба…
Перед вами новий український переклад книги «Пригоди Чиполіно», який уперше виконано безпосередньо з італійського оригіналу та позбавлено застарілих ідеологічних виправлень. Це видання створено до 100-річчя автора — славетного казкаря Джанні Родарі — та проілюстровано малюнками Леоніда Владімірского — видатного графіка й художника дитячих книг.
З бібліотеки улюбленого журналу "Зернятко".
У книзі ви знайдете чарівну історію про хлопчика Максима і його мрію, текст колядки, а також цікаві завдання. І, звісно, різдвяний майстер-клас - "одежинка" для улюбленого горнятка.
Тут слова каламбуряться в сливи,
Звичний глузд — абсолютно шкідливий.
Тут самі диваки —
На усякі смаки.
Навіть рими й рядки тут брикливі!
Сюжет віршованої історії «В’юрчик. Рибун-балакун» розповідає про маленьку рибку В’юрчика з дуже ВЕЛИКОЮ уявою. Головний герой з легкістю виходить з любої ситуації, вигадуючи собі незвичайні виправдання. Наприклад: «Вибачте. Спізнився. З восьминогом бився…». Та що ж розповість В’юрчик, коли попаде у справжню пригоду, загубившись у широких просторах океану?! І чи зможе він відшукати шлях до дому?
У різдвяну ніч стаються дива: зорі сяють яскравіше, зимове повітря набуває казкового присмаку, починаються найцікавіші пригоди. Завжди хочеться подовжити цю радість, вловити невагомий, особливий різдвяний настрій. Зробити це дуже просто — різдвяний дух є в кожному оповіданні цієї збірки. Поряд з її героями відчуваєш красу і магію свята. Вони залюбки стають провідниками у світ, сповнений добра та любові. Ці історії солодкі, як мандаринки, зігрівають, як імбирний чай з медом, дарують надію, як перша різдвяна зірка.
Щасливого Різдва!
Грайливі сови вміють швидко читати! А ти? Нумо перевіримо у цікавій та динамічній настільній грі. Ідеальний тренажер для швидкого читання.
Мета: зібрати якомога більше фішок слів.
Як грати? Розкладіть усі фішки на столі складами донизу. Гравці по черзі перегортають фішки. Той, хто першим складе слово по складах, забирає фішки собі.
Комплектація: 96 фішок, інструкція.
Кількість гравців: 2-4.
Вік: 5-10 років.
Був початок літа в Ожиновому Живоплоті. Навколо млина все здавалося тихим і мирним, але всередині панував хаос. Немовлята Маківки плакали, Пилько шумів за працею, і хмари борошняного пилу наповнювали повітря. Це місце не підходило для виховання. Але що робити? Миші з Ожинового Живоплоту миттєво придумують план, і навіть Миросю вдається тримати його в таємниці від Маківки, щоб у неї був чудовий сюрприз у День Наймення немовлят.
Роботи Джилл Барклем історично достовірні – вона провела п’ять років, вивчаючи побут Англії ХІХ століття, перед тим як почала писати свої перші розповіді про мишок. Над кожним великим малюнком Джилл працювала до трьох місяців.
Світовий бестселер від Ерін Гантер — тепер у манґах!
Нарешті Сіросмуг та Міллі дісталися колишнього табору Громового клану. Але двоножі почвари геть спаплюжили ліс — лишилися самі колоди та багнюка! Отож вояк побоюється, що його однокланівців уже немає... Але шлях, яким вояки Громового клану пішли багато місяців тому, окреслено, попри небезпеку, що чатує на кожному кроці. Чи не загубляться Сіросмуг та Міллі у цій надважкій дорозі? Чи вийде в них дістатися Сонцеспаду?