Прислів’я каже, що друзі пізнаються в біді. У Вовчика є двоє друзів – Ведмідь і Лисичка. Однак лише коли на саме Різдво з Вовчиком стається нещастя, він переконується, хто насправді його друзі.
Відправка замовлень - 20 серпня
Прислів’я каже, що друзі пізнаються в біді. У Вовчика є двоє друзів – Ведмідь і Лисичка. Однак лише коли на саме Різдво з Вовчиком стається нещастя, він переконується, хто насправді його друзі.
Улюблена кількома поколіннями читачів казка про веселого й бунтівного хлопчика-цибульку, який понад усе прагнув справедливості. А почалося все з того, що одному бундючному червоному Помідору закортіло смикнути Чиполіно за зеленого чуба…
Перед вами новий український переклад книги «Пригоди Чиполіно», який уперше виконано безпосередньо з італійського оригіналу та позбавлено застарілих ідеологічних виправлень. Це видання створено до 100-річчя автора — славетного казкаря Джанні Родарі — та проілюстровано малюнками Леоніда Владімірского — видатного графіка й художника дитячих книг.
З бібліотеки улюбленого журналу "Зернятко".
У книзі ви знайдете чарівну історію про хлопчика Максима і його мрію, текст колядки, а також цікаві завдання. І, звісно, різдвяний майстер-клас - "одежинка" для улюбленого горнятка.
Тут слова каламбуряться в сливи,
Звичний глузд — абсолютно шкідливий.
Тут самі диваки —
На усякі смаки.
Навіть рими й рядки тут брикливі!
Сюжет віршованої історії «В’юрчик. Рибун-балакун» розповідає про маленьку рибку В’юрчика з дуже ВЕЛИКОЮ уявою. Головний герой з легкістю виходить з любої ситуації, вигадуючи собі незвичайні виправдання. Наприклад: «Вибачте. Спізнився. З восьминогом бився…». Та що ж розповість В’юрчик, коли попаде у справжню пригоду, загубившись у широких просторах океану?! І чи зможе він відшукати шлях до дому?
До першої із трьох книг серії «Країна Мумі-тролів» найзнаменитішої казкарки Фінляндії Туве Янсон про кумедних мумі-тролів та інших дивовижних істоток, що населяють Долину Мумі, увійшли повісті «Маленькі тролі і велика повінь», «Комета прилітає», «Капелюх Чарівника».
У різдвяну ніч стаються дива: зорі сяють яскравіше, зимове повітря набуває казкового присмаку, починаються найцікавіші пригоди. Завжди хочеться подовжити цю радість, вловити невагомий, особливий різдвяний настрій. Зробити це дуже просто — різдвяний дух є в кожному оповіданні цієї збірки. Поряд з її героями відчуваєш красу і магію свята. Вони залюбки стають провідниками у світ, сповнений добра та любові. Ці історії солодкі, як мандаринки, зігрівають, як імбирний чай з медом, дарують надію, як перша різдвяна зірка.
Щасливого Різдва!
Два світи, реальний і віртуальний, у майбутньому живуть поряд у складних взаєминах. У старому реалі начеб усе гаразд, у новому теж розвиток і щастя мешканців, про яких дбає нібито ШІВ, могутній і чудовий штучний інтелект вірти. Однак усе не зовсім таке, навіть зовсім не таке, яким бачиться, ковзаючи поглядом поверхово. Куди все рухається, що за невблаганна сила загрожує людству двох світів?
Дайґо собі ніколи не пробачить, якщо схибить. Часу обмаль. Завтра — День підношень, а з ним і жертва. Людська жертва. Дитина, яка зникла кілька років тому.
Дитина, яку з’їдять ці постійно усміхнені люди.
Треба знайти сховок, де Гото утримують малечу. Це має бути якесь віддалене місце. Можливо, в лісі? Можливо, десь там, де заблукав Кано.
Дайґо готовий ризикувати власним життям, якщо доведеться. Та, схоже, в нього тепер є союзники — поліцейські з міста теж зрозуміли, що в Куґе коїться щось лихе. Їм важко повірити у канібалізм, але смерть попереднього дільничного спонукає до дій.