Відправка замовлень - 4 квітня
• Автор входить до ТОП-у впливових та успішних особистостей;
• Нові революційні методики;
• Google рекомендує;
• Це ефективніше за нейролінгвістичне програмування.
Уявіть собі, що ви маєте найліпшу у світі ідею. Таку, що розв’язує реальну проблему. Однак ви просто неспроможні переконати інших утілити її. Ваша мрія мертва! Сконала в самому зародку!
Звучить знайомо? Автор книжки на власному досвіді знає про це і не хоче, щоб ви наступали на ті самі граблі.
Подати ідею так, щоб вона вразила всіх, підготувати найкрутішу презентацію, за яку можна отримати «Оскар» і підвищення на роботі, навчитися наполягати на своєму без скандалів та істерик, писати неймовірні тексти, що переконуватимуть, переконуватимуть і ще раз переконуватимуть вкласти у вашу ідею ресурси.
Єрун ван Гел прочитав безліч книжок: від Карла Ґустава Юнґа до Арістотеля (і навіть кілька поганеньких книжок про продаж у рознос) — і створив власні засоби й техніки. Це ефективніше за нейролінгвістичне програмування.
• Як правильно презентувати свою ідею?
• Що потрібно, аби вдало представити проект?
• Які засоби й техніки допоможуть підготувати ідеальну презентацію?
Готові стати майстром переконування?
Down and Out in Paris and London is an autobiographical novel by the British writer George Orwell (1903–1950), his first major work, signed under the pseudonym George Orwell. After graduation, Orwell left England for its eastern colonies, where he served in the police force, but soon retired. He lived in London, then in Paris, where he lived poor, earned money by washing dishes, gained experience and impressions that would later fill his novels and essays. The author wanted to draw society’s attention to the poverty that exists in wealthy cities.
«У злиднях Парижа і Лондона» — автобіографічна повість британського письменника Джорджа Орвелла (1903–1950), його перший твір, підписаний псевдонімом «Джордж Орвелл». Орвелл після закінчення навчання виїхав з Англії до її східних колоній, де служив у поліції, але скоро пішов у відставку. Жив у Лондоні, потім у Парижі, як бідняк, заробляв миттям посуду, набирався досвіду й вражень, що пізніше знайшло відображення в його романах й есе. Автор хотів привернути увагу суспільства до бідності, що існує у заможних містах.
Рівень складності - Advanced
Спершу Крістофер думав, що він звичайнісінький хлопчик, якому сняться незвичайні сни. Як тільки він заплющував очі, починалися дивовижні мандри в інші світи. Там у нього з’явилися справжні друзі: добродушний Такрой і дивна дівчинка, яка називає себе богинею Ашет, а ще дикий кіт Трогмортен. Що чекає на Крістофера у наступному сні, окрім цікавих та небезпечних пригод ціною в наступне життя? І що пов’язує його насправді з тими дивними снами та Крестомансі, якого називають найсильнішим чародієм усіх паралельних світів?
Чергова книжка із серії фантастичних романів відомої британської письменниці Діани Вінн Джонс.
Головним географічним топосом, у якому розгортається більшість подій книги Залці Ландман, є Східна Галичина й зокрема Жовква, рідне місто письменниці, а головним колективним персонажем – її найближче оточення: батько й мати, дідусі й бабусі, дядьки й тітки, кузени й кузини, друзі й знайомі. Саме вони є оповідачами або дійовими особами плетива нескінченних історій, які утворюють наративний простір цих спогадів. А поза тим тут діють також десятки інших персонажів – епізодичних і випадкових: польські поміщики, українські селяни, хасидські вундеррабі, австрійські гусари, російські козаки, єврейські комерсанти, орендарі, шинкарі, шадхени (шлюбні посередники), жебраки, міські божевільні, священики, черниці, няні й служниці тощо. Під пером швей- царської письменниці ще раз колоритно постає автентична панорама Східної Галичини початку 20 ст. – з усім своїм розмаїттям, буднями й святами, соціальними контрастами й історичними катаклізмами.
Одного дня у світі відкрився портал, що веде у паралельні виміри… Так почалася легенда, культового корейського бестселера “Тільки я візьму новий рівень”. Сонг ДжінУ повертається, аби дати відповіді на питання, що полишила попередня частина манхви.