
«Я згодна. Як одна жінка, яка не вірила у шлюб, таки вийшла заміж» — це захоплива мандрівка-дослідження, у якій Елізабет Ґілберт із притаманною їй відвертістю, вдумливістю та гумором шукає для себе відповіді на одвічні питання про стосунки, намагаючись змиритися зі складним інститутом шлюбу. Чи не вимагаємо ми занадто багато від кохання, обтяжуючи його надмірними сподіваннями? Як так стається, що сімейне життя зазвичай перетворюється на важку працю? Чому в сучасному світі, де формальності вже не настільки важливі, ми й далі відчайдушно хочемо мати той штамп у паспорті?
Часом відповіді, які знаходить авторка, досить несподівані й неоднозначні, часом породжують багато наступних запитань, а часом — не такі романтичні або навіть очевидні, як можна було б припустити. Та попри це, одна жінка, яка не вірила в шлюб, таки погоджується одружитися!
Серія художньої літератури «КУЛЬТREAD»
Світовий бестселер, удостоєний Букерівської премії
Блискуча екранізація Стівена Спілберга
Оскар Шиндлер - успішний промисловець, автогонщик, авантюрист, "справжній арієць" та… праведник світу, який урятував від смерті в газових камерах більше людей, ніж будь-хто за всю історію війни.
На початку Другої світової Шиндлер відкрив у Польщі фабрику з виробництва емальованого посуду. Найдешевша робоча сила для нього - євреї з гетто. Та скоро усіх їх накажуть перевести до Аушвіцу - табору смерті… З допомогою свого друга, Іцхака Штерна, Оскар складає список тих, хто нібито необхідний йому на фабриці: понад тисяча людей, приречених на смерть. Аби врятувати "своїх" євреїв, Шиндлер не шкодує ані грошей, ані сил, ані часу.
В основу роману лягли спогади в'язня краківського гетто, якого врятував Шиндлер.
Все життя їй казали, що вона слабка й негарна. Все життя за нею доглядали, але не любили. Все життя вона вважала себе зайвою та поводилася тихо, як мишка, щоб не обтяжувати собою родину.
Але одного дня все раптом змінилося, і Ельза опинилася в новому, невідомому їй світі. Їй довелося багато працювати, опиратися голоду та підтримувати близьких людей. Кров піонерів Дикого Заходу, що до часу тихо текла в жилах розніженої дівчини, в лиху годину далася взнаки. Виявилося, що Ельза не з тих, хто легко здається.
Перо американської письменниці Крістін Генни належить людям, сильним духом, тим, хто перед лицем небезпеки не складає зброї, а виявляє найкращі риси свого характеру. Роман «Чотири вітри» — не виняток. Він надихає і кличе до боротьби з обставинами, з людським присудом, до боротьби за любов і світло.
Ми самі не знаємо, на що здатні, аж доки доля змусить нас до опору.
Іронічний, легкий, з яскравими персонажами, цей роман британського письменника і коміка Бена Елтона тримає в напрузі до останньої сторінки. Події відбуваються в Британії, де триває пісенне реаліті-шоу «Пульсація». 95 тисяч британців прагнуть перемогти, отримати гроші та славу і всього троє суддів, які вирішують, у кого є на це шанс. До фіналу потраплять тільки дванадцятероучасників, які будуть змагатися за свою мрію — стати новою зіркою чартів.
У чому секрет перемоги? Чи достатньо бажання, чи слізної історії з особистого життя? Чи правильного монтажу, а може трохи голосу? У Келвіна Сіммса, продюсера шоу і одного з суддів раптово з’являються свої плани на цей сезон, які можуть коштувати йому всього статку. Він повинен зробити переможцем шоу самого принца Вельського. Чи такий він майстер маніпуляції громадською думкою, як вважає?Чи зможе він змусити мільйони глядачів по той бік екрану проголосувати за свого кандидата?
Спати в одному ліжку, але ніколи не бачитися? Цілком можливо, якщо ви винаймаєте квартиру з суворою умовою: двом сусідам можна перебувати в ній лише в різний час. Тіффі працює вдень, а Леон — вночі, тож проблем не мало б виникати. Та завдяки раптовій потребі в листуванні між ними зав’язується дружба, а згодом і дещо більше…
Чи можливо закохатися в того, кого ніколи не бачив, і довірити йому всі таємниці? І чи готові герої порушити через це всі правила?
Ця книжка змусить вас пригадати романтику живого листування, занурить в авантюрні пригоди та підкорить увагою до деталей.
Фредрік Бакман — шведський блогер, журналіст і письменник, книжковий дебют якого відбувся 2012 року. Його романи «Чоловік на ім’я Уве» (екранізація роману отримала Оскар у 2016 році) , «Моя бабуся просить їй вибачити» та «Брітт-Марі була тут» перекладені двадцятьма п’ятьма мовами світу. Книжка «Моя бабуся просить їй вибачити» стала бестселером у США, Німеччині, Норвегії, Ісландії, Південній Кореї та Японії. Всього у світі продано вже близько двох мільйонів примірників цього роману.
Ельзі – сім, і вона не така, як інші. Її Бабуні – сімдесят сім, і вона неймовірно шалена – якщо вважати шаленством, приміром, стояння-на-балконі-й-обстрілювання-перехожих-із-рушниці-для-пейнтболу. А ще бабуся для Ельзи найкращий – і єдиний – друг. Щоночі Ельза ховається від світу в бабусиних історіях про Країну-Спросоння та Королівство Міамас, де ніхто не мусить бути «нормальним». Та коли Бабуня помирає й залишається жити лише в листах, написаних до тих, перед ким вона відчувала провину, – ось тоді й починається найбільша Ельзина пригода...
«Їсти, молитися, кохати» - надзвичайно щира розповідь жінки про духовне переродження і позитивні зміни у житті. Авторка книги на власному прикладі довела, що навіть після найбільших криз можна не лише відновитися, а й відкрити в собі нові грані, можливості та рівні переживань. Героїня її роману - письменниця Ліз – розчарована у сімейному житті та зневірена в особистому щасті. Жінка втрачає головне: сенс та смак до життя. Аби набратися сил та повернутися до життя, Ліз вирішує подорожувати. На її шляху три країни: Італія, Індонезія та Індія. Там вона вчиться їсти зі смаком, молитися з відкритим серцем та кохати, наче вперше.
«Місто дівчат» — новий бестселер Елізабет Ґілберт, яка підкорила світ романами «Їсти, молитися, кохати» та «Природа всіх речей».
Це інтригуючий роман про жіночу сексуальність і свободу, про відвагу бути собою і право жити так, як тобі хочеться. А ще — історія дуже незвичайного кохання, на яке наклала свою тінь війна, та справжньої дружби, яку нелегко знайти, зрозуміти та оцінити, особливо в такому непростому і мінливому місті, як Нью-Йорк.
Роман «Місто дівчат» починається 1940 року, коли дев’ятнадцятилітню Вівіан Морріс виганяють з престижного коледжу. Батьки відправляють доньку на Мангеттен до тітки — власниці невеликого, проте дуже ексцентричного театру. Несподівано для себе Вівіан опиняється у справжньому вирі довоєнного богемного життя. Знайомства із зірками, незвичайні театральні постановки, нестримний секс, ріки алкоголю і відчуття цілковитої свободи спершу заворожують та спокушають, а потім вибивають землю з-під ніг. І це лише початок шляху Вівіан довжиною в життя, який необхідно пройти, щоб зрозуміти: ти не мусиш бути хорошою дівчинкою, щоб бути хорошою людиною.
У цьому зворушливому романі авторка наголошує на важливості чесності в сім’ї, умінні прощати, довіряти та бути уважнішими одне до одного. Це історія доволі незвичайної родини Восс, кожен із членів якої приховує силу-силенну таємниць. Зокрема, сімнадцятирічна Меріт вважає, що родичі її ігнорують. Дівчина починає вірити, що не заслуговує на любов і нікому не потрібна, тому ніхто не перейматиметься, якщо одного дня вони залишаться без неї — «без Меріт». Та, перш ніж укоротити собі віку, Меріт вирішує розкрити всі таємниці й змусити членів сім’ї нарешті визнати правду одне про одного. Усі Восси повинні припинити брехати, визнати свої проблеми, налагодити теплі стосунки, а Меріт має відкритися дружбі, приязні й справжньому коханню.
Від нобелівського лауреата 2025!
У перші дні грудня в провінційному угорському містечку химерний цирк розставляє намети й розвішує нічними вулицями афіші — обіцяє показати опудало найбільшого у світі кита і загадкового карлика на ймення Князь. Разом з новинами про дивовижу починають ширитися тривожні чутки, мовляв, циркові працівники прибули з лихими намірами. І коли одні мешканці чіпляються за безпечний затишок дому та звичні ритуали, інші піддаються нестримній жазі до влади…
Твори угорського письменника Ласло Краснагоркаї, лауреата Нобелівської премії 2025 та Букерівської премії 2015 року, вже набули статусу класики світової літератури. Їх перекладено на понад 25 мов, серед яких відтепер і українська. «Меланхолія опору» (1989) — це грандіозний роман з суцільним плином тексту без берегів, що одночасно є темним океаном, музикою нескінченності й Космосом.
Нещодавно померла Делфі Букгем, 27-річна жінка, яка ніколи не мала романтичних стосунків, опиняється в залі очікування потойбічного світу. Тут вона зустрічає свою «половинку» — Джону, чоловіка, від якого неможливо відвести погляд. І ось їй випадає другий шанс на життя (і кохання!)… за однієї умови: потрібно знайти Джону на землі й отримати його щирий поцілунок протягом десяти днів.
Для Делфі це справжнє випробування: вона ніколи не довіряла людям і майже не знала радощів близькості. Але тепер, коли її коханий повернувся на землю, їй доведеться навчитися слухати серце, просити інших про допомогу і, можливо, побачити магію у власному житті. Чи встигне Делфі знайти Джону серед мільйонів людей, перш ніж її другий шанс назавжди зникне?
Сесілі завжди жила в місті. Проте проблеми у шлюбі змушують її розпочати все з чистого аркуша. Вона тікає подалі від міської метушні - туди, де панують тиша, запах сіна й неосяжне небо.
Тут, на ранчо Велсів, Сесілі отримує роботу, а її босом стає буркотливий Остін - суворий і привабливий ковбой. Він впевнений: міська красунечка не витримає життя на ранчо…
Книга призначена для читачів віком від 18 років.
Один з них має її. Інший хоче її. А хтось... Збирається залишити її собі
Донька кінопродюсера Тірнан де Гаас росла в розкошах і з привілеями, але без любові. Усе життя її переслідували самотність та тінь слави батьків. І коли ті раптово померли, Тірнан не почувалася розбитою або самотньою, адже батьки насправді покинули її вже давно.
На кілька місяців до повноліття дівчину бере під опіку Джейк ван дер Берґ, зведений брат її батька і єдиний живий родич. Тепер вона житиме разом з ним і його двома синами, Ноа і Калебом, у горах Колорадо. І поки ці троє чоловіків дбають про неї, вчать працювати й виживати у віддаленій лісистій місцевості, Тірнан повільно стає частиною їхнього життя. Та межі пристойності швидко стираються.
Головні герої роману, такі молоді, розумні та вродливі, випадково зустрічаються на виступі шкільної дзвіниці, за крок до вічної безодні. Що змусило кожного з них прийняти настільки жахливе рішення? Чи зможуть вони зцілити і врятувати одне одного?
Автор роману майстерно, без жодного натяку на моралізування доводить, що наше життя - це всі кольори в одному, в усій їхній яскравості, що жодна хвороба - ані фізична, ані психічна - не може бути приводом для навішування соціальних ярликів та клеймування, що нас здатні врятувати лише співчуття та любов до близьких.
Один з навагоміших творів турецької літератури ХХ століття, роман «Мадонна в хутряному манто» Сабахаттіна Алі (1907 — 1948) виданий у 1943 році. Історія взаємного й трагічного кохання турецького юнака Раїфа та німецької художниці Марії, які познайомилися в Берліні у 20-ті роки спершу вважалася просто «ще одним любовним романом». І лише переклади іншими мовами, передусім англійською, поставили її поміж перлин світової літератури ХХ століття.
Тесса Бейлі повертається з новою спортивною романтичною комедією про кремезного, похмурого, батька-одинака, який закохується по вуха у свою ексцентричну няню…
Таллула - розумна й запальна 26-річна студентка, якій вкрай бракує грошей. Тож коли професійний хокеїст і новоспечений батько-одинак Берджес пропонує їй роботу няні, вона приймає пропозицію. Берджеса приваблює легка вдача й оптимізм Таллули, і дівчина теж не байдужа до суворого, харизматичного спортсмена. Проте щойно між ними спалахують почуття, у їхні стосунки втручається донька Берджеса. Вона вважає, що Таллулі не місце в їхній родині.
ТІЛО - МАШИНА. МОВА - ВІРУС. СВІДОМІСТЬ - ПОЛЕ БОЮ
ПРАВДИ НЕМАЄ. ОТЖЕ, ВСЕ ДОЗВОЛЕНО
Його історія почалася тоді, коли він став мандрівником у часі. Тепер він агент, що розрізає час та простір і може вселятися в тіла інших людей. Він намагається зірвати (а може, і здійснити) тотальний напад на колонізаторські сили планети Земля, які перетворили усіх на машини. Довкола нього - дивні та моторошні ритуали, жертвою яких він сам ледь не став. Гарячкові сни залежних про ще складніші залежності, паразитичні отруйні комахи, оголені тіла сплітаються у нескінченний танок брехні й ілюзій. Але цю гіпнотичну космічну одіссею вже не зупинити. Бо те, що не має початку, ніколи не скінчиться.
Зауважте, що ця книжка містить контент, який може бути неприйнятним або шокуючим для багатьох читачів. Твір відзначається експериментальною формою, відсутністю класичної сюжетної лінії та навмисним порушенням граматичних і пунктуаційних норм. Це художній прийом, покликаний передати хаотичність, фрагментарність і психоделічну природу внутрішнього світу головного героя. У тексті присутні сцени насильства, сексуального характеру (включаючи теми гомосексуальності, зґвалтування), вживання наркотиків, психологічні розлади, соціальна маргіналізація та інші чутливі теми. Автор викликає дискомфорт навмисно — як засіб критики суспільства, репресивних структур та залежностей. Ненормативна лексика. Книга призначена для читачів віком від 18 років.
Амелія Коллінз успішна бухгалтерка. Вона б сказала: успішно самотня. На роботі чудово дає раду податкам і цифрам, але на особистому фронті тихо як у домовині. Родичі постійно питають про стосунки. Тож, коли дівчину запрошують на чергове весілля, вона вирішує знайти когось, хто вдасть із себе її хлопця. Будь-кого. Випадковий знайомий Реджинальд Клівс ідеально підходить для цієї ролі: трохи дивний і страшенно вродливий. Для кількасотлітнього вампіра Реджі виставляти себе за кавалера Амелії — чудова забава. І якщо це допоможе йому втекти від вампірів-месників, то чом би й ні? Хтось у парі осягне розумом, що перше враження не могло бути ще більш хибним, а хтось — що мати справжні стосунки фантастично!
Рейн Салліван і Олівія Гейл виросли разом, хоча не були родичами. Їх поєднало щось набагато сильніше: почуття, бажання й плани, а також обіцянка бути друзями до смерті.
Однак життя миттєво зруйнувало наївні обіцянки. Рейн полишив рідне місто, щоб стати популярним репером, але швидко зрозумів: слава має свою ціну. Його життя мчало на повній швидкості, і наркотики ледь не вбили його.
Після реабілітації Рейн повинен відновити свій імідж. Менеджер переконує його взяти участь у програмі фонду, що здійснює бажання людей із критичними захворюваннями.
Тимчасом життя Олівії перевернулося шкереберть, бо лікарі повідомили жорстоку правду про її хворобу. Дівчина мусила відмовитися від сподівань, які досі допомагали витримати виснажливе лікування.
Коли через роки вона знову зустрічає Рейна, швидко розуміє, що від хлопця, з яким вони дітьми обмінялися обіцянками, не залишилося й сліду.
Казка починається з Аґнес. Коли Аґнес втратила власну дитину, її запросили до великого маєтку доглядати за немовлям місцевого лорда. Проте з дитям щось не так: нігті ростуть занадто швидко, шкіра пахне землею, а в очах видніється темний ліс. Дитина виростає з хлопчика в юнака, тоді стає чоловіком, і весь час за ним ніби ходить назирці… чума. Дерева всихають від коріння, плоди гниють на гілках, місто повстає проти нього. Чоловік бере дружину, яка народжує йому сина. Але трагедія повторюється знову й знову, і зрештою сім’я усвідомлює, що це саме вони сіють довкола зло. Дружина за дружиною, смерть за смертю, пошесть за пошестю — кожна жінка, якої торкається чоловік, стає примарою. Примари зливаються в хор, який із відчаєм кличе оповідачку, поки вона намагається розповісти — у нашому дуже реальному світі, — що ж насправді з нею сталося. Примари погоджуються в одному — у тій неспростовній істині про чоловіка, цього могутнього пана, який кохав їх і одна за одною прирікав на загибель: якщо підеш — помреш, але якщо помреш, то залишишся.
Приголомшливий і незабутній дебютний роман Наталії Теодоріду «Кисла вишня» порівнює вікові системи гендеру й влади, досліджує старі виправдання поганих чоловіків і заплутані причини, через які ми залишаємося в путах чудовиськ, яких любимо.
Алексіс Спенсер завжди використовує надихаючі висловлювання, щоб виправдати власні невдачі та недоліки. Її найближчі друзі — далекий спогад, а борги за коледж все такі ж великі, як і в день її від’їзду, — але «що буде, те й буде».
Однак, коли в один день Алексіс втрачає роботу та стосунки, не знаходиться достатньо дієвого висловлювання, щоб допомогти їй упоратися з цим. Як завжди, вона звинувачує у своїх проблемах весь світ, включно з собою колишньою, яка мала б більше старатися. Жаліючи себе, Алексіс знаходить пляшку горілки з часів коледжу, напивається та втрачає свідомість. Та цього разу вона прокидається не вдома — і навіть не в своєму місті. Насправді, вона навіть не у тому самому році…
Я хочу когось із душею, чорною, як ніч. Когось, хто спалить заради мене цілий світ і не втратить через це ані хвилини сну. Медсестра відділення травматології Елі втікає від своїх важких робочих буднів, захоплюючись у мережі чоловіками в масках. Для неї ніщо не могло перевершити фантазію про те, як її улюблений татуйований чоловік у масці полює на неї. Але вона навіть уявити не могла, що одне п’яне повідомлення перетворить ці мрії на реальність... Я хочу те, чого не хоче більшість людей, прагну темряви та розпусти замість світла і любові. Джош усе своє життя уникав уваги, але його онлайн-особистість — зовсім інша історія. Ночами він публікує відеопастки в масці для своїх мільйонів прихильників, аж поки одна підписниця не привертає його увагу — Елі. Разом Елі та Джош втілюють у життя свої найтемніші фантазії, не підозрюючи, що Елі привернула увагу когось із набагато зловіснішими намірами. Коли Джош перетворюється з хижака на захисника, він мусить запитати себе, як далеко готовий піти заради жінки, без якої не може жити.
Ксандер Торн — зарозумілий зірковий спадкоємець відомої родини, який увібрав класичну музику з молоком матері. Ґвен Джексон ніколи не думала, що стане музиканткою, аж поки не почула звучання скрипки в музичній крамниці. Обоє музичні вундеркінди, але їхні світи надто різні. Ксандер не помічає талановитої дівчини, попри те що вони вже рік грають в одному оркестрі. Ще й різко критикує її. Коли Ґвен пропонують стати першою скрипкою, вона нетямиться від щастя. А Ксандер роками мріяв про цю посаду, тож напруга переростає в справжню війну. Та це палке протистояння розбивається вщент, коли між хлопцем і дівчиною виникає неймовірна хімія. Вони грають разом, творять разом, шаленіють одне від одного й примушують шаленіти натовп. Та чи витримають їхні почуття, коли стануть частиною концертної програми?
«Арктичний клуб поціновувачів карі» — романтична історія з ароматом морозного повітря та присмаком спецій.
Мая вирушає за своїм хлопцем до Арктики, мріючи про північне сяйво, поїздки на санчатах і теплі обійми. Але замість романтики її зустрічають лютий холод, постійна темрява і… відчуття, що вона загубила себе. Усе змінюється, коли вона відкриває кулінарну книгу матері й готує одну зі своїх улюблених страв — індійське карі. Тут починається справжня магія: нові друзі, несподівана кар’єра, навіть погана погода вже не здається такою страшною — і серед снігів можна розпалити вогонь надії, якщо не забувати прислухатися до голосу серця.
«Можливо, кохання не обов’язково має бути оригінальним. Може, воно просто має бути справжнім».
Люсі завжди називали милою, гарненькою й доброю — настільки, що ніхто з хлопців не сприймав її серйозно. Але справжнього болю вона зазнала лише з Ґреґором. Їхній літній роман давно мав лишитися спогадом, та два роки по тому він досі ятрить їй серце. І от несподівано Ґреґор знову вривається в її життя. Наче цього було недостатньо, тепер Люсі доводиться ділити з ним обов’язки ведучого університетського подкасту. Що більше часу вони проводять разом, то яснішає, що почуття не вмерли. Чи зможе Люсі пробачити мовчазний розрив тоді й відкритися Ґреґорові вдруге, чи хлопець знову безслідно зникне з її життя?
ВІД ВЕЧІРОК І ДУРНИХ ВИТІВОК ДО ПОРОЖНІХ ПЛЯШОК Й УРАЖЕНОЇ ГОРДОСТІ
Істон Роял — зірка школи: приголомшлива зовнішність, гроші, харизма. Він звик жити за власними правилами: не просити вибачення, не думати про наслідки й отримувати все, чого забажає. Будь яку проблему можна владнати грошима, а будь-яка дівчина піде за ним, варто йому поманити пальцем.
Аж поки в його світ не врізається Гартлі Аякше. Вона не ведеться на усмішки, не грає за чужими правилами та вважає, що Істону давно час подорослішати. Хлопець не звик до відмов, тому тепер готовий піти на все, щоб розтопити її крижану байдужість.
Та чи зрозуміє Істон, що не все можна мати, навіть якщо ти Роял.
Лайла Джеймс - молодша сестра мого найкращого друга. Я знаю її змалечку, та тепер - це спокуса, перед якою неможливо встояти. Брат Лайли просить дати їй роботу в моєму ресторані, і я погоджуюся. Неочікувано дівчина звертається до мене з проханням: вона хоче, щоб я став її першим. Жодних зобов'язань, жодних почуттів - просто інтрижка на літо. Лайла запевняє, що не закохається. От тільки чи можу я пообіцяти те саме?
«Убий мене, або ти вбивця». Це були останні слова Франца Кафки, коли він благав Роберта Клопштока, свого приятеля, студента-медика, про чергову дозу морфію. Біля ліжка сиділа його супутниця Дора Діамант. А Оттла, улюблена сестра, чекала в Празі на новини. Роберт, Дора, Оттла — це неймовірна історія трьох ключових постатей у житті Кафки, на долях котрих позначився вплив геніального письменника. Роберт став видатним фтизіатром у Нью-Йорку. Дора пережила нацистські, а потім сталінські репресії й донесла до нас пам’ять про Кафку. А Оттла супроводжувала групу єврейських дітей до газових камер після святкування шістдесятиріччя з дня народження свого брата в таборі Терезієнштадт.
У цьому романі Лоран Сексік по-новому досліджує життя і творчість Франца Кафки. Автор «Останніх днів Стефана Цвейґа» та «Справи Едуарда Айнштайна» знову поєднує з емоційністю й ерудицією велику історію та трагедію життів, сформованих відбитком велетня. Лоран Сексік — лікар, письменник і драматург. Його сценічна адаптація «Учорашнього світу» Стефана Цвейґа мала великий успіх. Він є автором серіалу Une enfance d’ecrivain на французькому каналі «Інтер». А книжки Лорана Сексіка перекладені багатьма мовами світу.
«На цій Землі прекрасні ми лиш мить» — це лист головного героя, Цуцика, до неписьменної матері. Цуцик пише його в пізні двадцять років і змальовує історію їхньої родини, яка почалася до його народження, історію, що коренями сягає В’єтнаму. Автор зображає складну, проте беззаперечну любов між матір’ю-одиначкою та сином. Також він украй чесно змальовує проблеми раси, класу, маскулінності та інші сучасні непрості аспекти сьогодення Америки, заплямованого наркоманією, жорстокістю й травматичними подіями, утім, не позбавленого співчуття та вразливості. Питання, як вижити й водночас почувати радість від життя, лежить в основі найвагомішого дебютного роману останніх років.
Зіркова журналістка й телеведуча Таллі Гарт опустилася на саме дно. Здавалося б, вона завжди домінувала в їхній з Кейт парі. Однак після смерті найкращої подруги з’ясувалося, що саме Кейт була тим якорем, на якому трималося життя Таллі, а зараз жінка залишилася без роботи й близьких і не знає, як існувати далі.
Марі, доньці Кейт, було лише шістнадцять, коли та померла від раку, і тепер дівчину не відпускає почуття провини за свою поведінку, яка захмарила останні місяці життя мами. Не в змозі з цим впоратися, Мара тікає з дому, обрубуючи зв’язок із рідними. Вона опиняється серед маргіналів і веде життя на узбіччі суспільства.
Хмаринка, Талліна мама, дитя шістдесятих, майже все своє життя провела у власному світі, занурена в наркотичний дурман. Нарешті отямившись, вона прагне довести доньці, що здатна їй допомогти. Однак чи не запізно для проявів материнської любові?
Кожна з трьох крутиться у своєму колі помилок, образ, травм і болю. І здається, що їм не порозумітися. Проте одна подія перевертає все догори дриґом, даючи шанс вирватися на волю із замкненого кола. Але чи скористаються вони цим шансом?
Вони живуть за п’ятсот миль одне від одного. Проте їхні долі ось-ось перетнуться… Лісса — медсестра в лондонській лікарні. Дівчина любить свою роботу, однак останнім часом не почувається щасливою. Пригнічена через смерть знайомого на роботі, вона погоджується тимчасово пожити в тихому містечку в Шотландії.
Кормак нещодавно звільнився з армії та працює фельдшером у Кіррінфіфі, куди невдовзі прибуде й Лісса. Однак і тут йому не вдається віднайти спокій. А що, як три місяці в Лондоні — саме те, що йому потрібно? Лісса і Кормак призвичаюються до нового життя й розповідають про це одне одному в електронних листах. Схоже, нарешті все налагоджується. Хоча їм здається, наче чогось бракує. Чи когось? Що, як до щастя п’ятсот миль?
Універмаг, у якому працює Кармен, закривають. Вона втрачає роботу й не розуміє, як діяти далі. Єдиний варіант — який дівчині не до вподоби — переїхати в ідеальний единбурзький будинок до ідеальної сестри, Софії, та її ідеальної родини.
Софія також не в захваті від ідеї жити зі складною і саркастичною Кармен. Проте вона от-от має народити четверту дитину, а їхня мати понад усе хоче, щоб доньки нарешті порозумілися. До того ж Софіїному клієнтові, містеру Мак-Креді, потрібна допомога в збанкрутілій книгарні. Здається, з переїзду Кармен усі матимуть непоганий зиск.
Чи вдасться Кармен вдихнути нове життя в книгарню й повернути їй популярність, щоб отримати необхідний дохід під час зимових свят? Чи зможе дівчина зробити правильний вибір між популярним красенем-поганцем Блером і спокійним дендрологом-квакером Оке? І чи подолає прірву між найважливішими людьми у своїй родині?
Кожному, кого замкнено в місці, що не відчувається, як дім.
Схопивши трохи одягу й заштовхнувши до машини двох маленьких доньок, Кіра Фей вирішує, що настав час покласти всьому край. Вона не знає, що робити й куди втікати, але якщо залишиться, пекло продовжиться...
З боку її життя завжди здавалося казкою: добрий і уважний чоловік із взірцевої ірландської родини, галасливі дітки, дім. Ніхто не знав, що насправді Раян контролює кожен її крок, впадає в нестримну агресію, унеможливлює спілкування з друзями й забороняє працювати.
Наважившись на втечу, Кіра зазнає труднощів: відсутність житла, коштів та опор — і починає сумніватися у своєму рішенні. Однак найголовнішою цінністю для неї є спокій доньок.
Тим часом Раян намагається зробити все, щоб повернути дружину додому…
Ми зустрілися випадково — шість років тому. Один вечір без обіцянок, який неможливо забути. Тепер він — Вільям Картер, стоїть переді мною в офісі мого батька. Він не впізнає мене, а я роблю вигляд, що забула. Ми працюємо разом і все, що було минулого разу, повертається. Один його жест і я знову не впевнена ні в чому. Ми обидва знаємо: ця історія ще не закінчилася.
Він повинен одружитися до свого тридцять п'ятого дня народження. Вона зареклася кохати... Болісно сором'язливий Каллум Фланнеллі радше стрибнув би у відкриту могилу, ніж пішов на вечерю з незнайомкою. Але він може успадкувати сімейний похоронний бізнес лише за однієї умови: він мусить одружитися до свого тридцять п'ятого дня народження. Аніматорка з Техасу Ларк Томпсон переїхала до Ґолвея, Ірландія, щоб почати нове життя та кар'єру, а не для того, щоб сусідство з похоронним домом нагадувало їй про втрату чоловіка. Але коли вона дізнається про дилему Каллума, Ларк впевнена, що може допомогти йому знайти Єдину, навіть якщо сама зареклася кохати. Утім, коли проєкт із пошуку пари набирає обертів і Ларк більше часу проводить зі старомодним, саркастичним Каллумом, він починає розколювати кригу, що скувала її серце після втрати. І що більше радості жвава Ларк вносить у сіре існування Каллума, то менше він може уявити, як відпустить її назад до Техасу. Якщо вони думають, що можуть ігнорувати свій зв'язок вони глибоко помиляються.
Кожна пам'ятає того єдиного. Того, кого не змогла забути. Люсі Обрайт їде далеко від дому, у кампус невеличкого коледжу в Каліфорнії, і радіє, що забралася за сотні миль від матері-егоїстки. Поринаючи у новий початок, дівчина хапається за студентське життя і всі його принади: нових друзів, скажені вечірки, цікаві заняття. А тоді вона знайомиться зі Стівеном Демарко. Чарівним. Привабливим. Непростим. Спустошливим. Впевнений і пихатий, Стівен бачить у Люсі щось таке, чого немає у решти, і це його бачення разом із відчуттям можливостей, які надає увага хлопця, швидко спокушає дівчину. Стівен, тимчасом, рішуче намагається забути випадок, закопаний у його минулому, який, якщо вирине назовні, може занапастити йому життя — і це цілеспрямоване бажання успіху поширюється також на завоювання і утримання серця Люсі. Переходячи туди-сюди від голосу Люсі до голосу Стівена, «Бреши мені» відстежує їх звʼязок впродовж навчання у коледжі і після його закінчення, під час життя у Нью-Йорку. Із психологічною проникливістю, цей близький до болю роман документує пожадливі амбіції, бажання і дилеми молодих людей, а також показує, як складно буває відпустити, навіть коли знаєш, що треба.
Друга частина історії Іден та Джоша.
Раніше Іден і Джош не мали шансу на здорові стосунки. У старшій школі побудувати глибоку прив’язаність завадили їхні проблеми та секрети: потай від Джоша Іден переживала спустошливі наслідки сексуального насильства, тоді як сам Джош намагався впоратися з тягарем батькового алкоголізму.
Кілька місяців по тому Іден та ще дві дівчини висувають звинувачення ґвалтівнику, а поки справа розглядається у суді, Іден вступає до коледжу. Вони з Джошем знову разом — у потрібному місці й у правильний час, щоб побудувати стосунки. Та чи витримає їхнє кохання перипетії студентського життя і нещадні реалії судового процесу? І чи переможе справедливість, на яку Іден заслуговує?
Життя Мейсі одноманітне: вона працює на межі сил інтернкою і готується до весілля. Дівчина нікому не відкриває свого серця.
Аж поки випадкова зустріч з Елліотом — її єдиним коханням — не знищує ретельно створену бульбашку. Колись Елліот був для Мейсі усім: незграбним другом-книголюбом, а згодом хлопцем, який допоміг відкрити серце після смерті матері… лише щоб розбити його в ту саму ніч, коли зізнався в почуттях.
Роман відбувається у двох часових лініях: «Тоді» й «Зараз». Підлітками Елліот і Мейсі поступово закохуються. Через роки вони зустрічаються знову — чужі одне одному, але досі пов’язані болісними спогадами.
Елліот має дізнатися, що стоїть за десятирічною мовчанкою дівчини, і подолати минуле, щоб відновити віру Мейсі в справжнє, усепоглинне кохання.