У замку Данноттар зберігається меч Роберта Брюса, легендарного короля Шотландії. Дорогоцінна реліквія уперше має бути показана публіці. Проте під час урочистої церемонії відкриття виставки всіх присутніх долає сон, а прокинувшись, вони виявляють, що меч зник!
Досліджуючи старовинні підземелля та б'ючись зі злісними примарами, брат і сестра Містері мають намір будь-що розгадати цю загадку...
У розкішному готелі з видом на Ніагарський водоспад сталася надзвичайна подія: канадський злодій пограбував сейф знаменитої оперної співачки й зник, прихопивши надзвичайно дорогоцінні коштовності. Лише юним детективам на прізвище Містері до снаги розкрити брутальний злочин!
У самому серці савани зникла рідкісна біла жирафа, яку плем’я масаїв ушановувало як божество. Агата і Ларрі Містері в супроводі далекої родички, яка займається організацією сафарі, вирушають у захопливу подорож Африкою, щоб знайти браконьєра, який украв унікальну тварину.
Продюсер Роберт Моррісон знімає моторошний детектив «Фатальна помилка». Однак на знімальному майданчику раз по раз трапляються якісь дивні інциденти, та ще й актори отримали листи з погрозами. Агата і Ларрі Містері в супроводі колоритного дядечка, мажордома і сибірського кота намагаються з’ясувати, хто хоче зірвати зйомку фільму…
Гиккус Страхітний Окунь III просто зобов'язаний стати героєм. Адже він, по-перше, вікінг, а вони — всі герої, а, по-друге, — син ВОЖДЯ ПЛЕМЕНІ ПАТЛАТИХ РОЗБИШАК, тож тут уже ніяк не можна дати маху. Проте Гіккусові завжди краще вдавалося мізкувати, ніж працювати м'язами. Придумати хитромудрий, але ризикований ПЛАН і всіх врятувати — це будь ласка. А ось із найпростішим завданням з абордажу у відкритому морі він не впорався. Спершу вони з Риболапом заблукали (хоча вікінги не можуть заблукати, це відомо всім!). І замість рибальського човна миролюбиків хлопці мало не взяли на абордаж римський бойовий корабель. А потім і зовсім потрапили в полон до римлян. Ось тут і настав час придумати черговий хитромудрий план, урятувати друзів і запобігти війні між племенами вікінгів.
Та це для Гиккуса — не проблема. До того ж він уміє розмовляти по-драконському, а це часом стає у пригоді, коли ти хочеш виплутатися з халепи…
Такої лютої зими, як ця, на острові Лобур сто років не було! А Гиккус Страхітний Окунь III мусить морозяної ночі вирушити в експедицію. Йому зовсім не хочеться нікуди йти, та й батько заборонив, але в Гиккуса немає виходу: його друг помирає, і врятувати його може тільки... картоплина. Цей загадковий овоч привіз із Америки батько Норберта Дуболома, а Норберт навряд чи погодиться допомогти: у нього на Гиккуса зуб. Точніше, сокира. Та Гиккуса це не зупинить. Хоч він і не вродився силачем, як інші героївікінги, але придумає, як зняти прокляття дракона!
Гиккус Страхітний Окунь III — єдиний вікінг, який любить книжки. А оскільки книжок на острові Лобур майже немає, він пише їх сам. Гиккус якраз складав путівник героя «Слідами лютого дракона», коли йому довелося вирушити в Бовванську громадську бібліотеку. Ось де вже книжок сила-силенна! Шкода тільки, бібліотека — одне з найбільш охоронюваних місць Варварського Архіпелагу. Мало кому вдається доторкнутися до її скарбів…
У цій книжці ти знайдеш також докладні описи деяких видів драконів і найповніший на сьогодні драконський словник.
36 і 6 котів – саме стільки, не більше й не менше, хвостатих героїв Галини Вдовиченко – оселилося одного дощового вечора в помешканні пані Крепової попри її бажання. Але серце непоступливої господині до котів-безхатьків прихилила киця-сфінкс Баронеса. Ані пані Крепова, ані її племінник Стас навіть уявити собі не могли, чим обернеться вторгнення у їхнє маленьке помешкання 36 дорослих і 6 маленьких котів.
Самотнім бабусям і дідусям, що живуть у старечому будинку, потрібні помічники. А декому з великого котячого гурту час повчитися піклуватись про інших.
Старенькі та 36 і 6 котів зустрінуться.
Це знайомство приведе до неймовірних змін у житті людей і котів. Котів, які стануть не лише компаньйонами, але й футболістами і театральними акторами.
«Матильда» — найпопулярніша книга Роальда Дала, одного з літературних батьків Джоан Ролінґ — авторки «Гаррі Поттера»...
Матильда — геніальна дитина, проте її родичі так не вважають. Для них вона — зайвий клопіт, головний біль. І Матильда вирішує перевиховати своїх обмежених і зациклених на собі родичів, а заодно й жахливу директорку школи пані Транчбул...
Юний детектив Мейзі Хітчінз має чергову нагоду проявити свою кмітливість. Цього разу вона розплутує справу про викрадення незвичайного предмета з колекції професора Тобіна. Перебираючи різноманітні версії та наражаючись на часом геть небезпечні пригоди, дівчинка виходить на правильний слід. На пошуки грабіжника Мейзі вирушає разом зі своїм другом Джорджем та песиком Едді.
У цій історії дванадцятирічну Мейзі та її собаку Едді подруга Аліса запросила приєднатися до подорожі в село. Так чудово поїхати кудись від Лондонського смоґу, але є щось дивне в будинку, де зупинились дівчатка. Якийсь незрозумілий шерех, неприємні запахи, а поява кота, схожого на привид, не давала їм спати усю ніч. Невже тато Аліси винайняв дім з привидами? Цьому повинно бути якесь логічне пояснення. Мейзі вирішує скористатися своїми навичками детектива і з'ясувати в чому річ!
Уперед, пірати! Томас Вогняний, Марі Безстрашна і Віллі-Розумник чекають на тебе, щоб вирушити у подорож на їхньому галеоні «Чорний Дракон»! Отже, курс на неймовірні пригоди з піратами!
Уперед, пірати! Томас Вогняний, Марі Безстрашна і Віллі-Розумник чекають на тебе, щоб вирушити у подорож на їхньому галеоні «Чорний Дракон»! Отже, курс на неймовірні пригоди з піратами!
Уперед, пірати! Томас Вогняний, Марі Безстрашна і Віллі-Розумник чекають на тебе, щоб вирушити у подорож на їхньому галеоні «Чорний Дракон»! Отже, курс на неймовірні пригоди з піратами!
Трійко дітлахів – Томас Вогняний, Марі Безстрашна, Віллі-розумник – і їхній вірний супутник папуга месьє Муді обожнюють море і таємниці. На справжньому маленькому кораблі вони часто виходять у море. Життя маленьких піратів сповнене захопливих пригод: то вони натрапили на «Летючого Голландця», то опинилися на безлюдному острові, то повернули власниці найбільший у світі діамант, то вполювали скриньку старого пірата Моргана. На долю малих шукачів пригод випаде чимало випробувань, і зрештою вони дізнаються, що ж дорожче за всі скарби світу.
Батьки вирішили «підтягнути» близнюків Моллі та Міккі в навчанні й найняли для них виховательку — кмітливу леді, яка везе дітей на цікаву «екскурсію». Та несподівано новенька пані виявляється зовсім не вчителькою, а… підступною чаклункою. І їхня «екскурсія» обертається шаленою і небезпечною пригодою із захопливими перетвореннями!
Після шалених пригод із захопливими перетвореннями Моллі Мун повертається додому і береться за навчання. Та раптом усе змінюється, коли дівчинка дістає чарівну золоту монету із зображенням ноти, яку отримала від виховательки-злодійки. Цього разу Моллі разом із новими друзями-музикантами вирушає до Японії. І тепер за допомогою монети Моллі Мун зможе стати справжньою зіркою і підкорити увесь світ!
Настання осені було б набагато приємнішим, якби не новий шкільний рік, що саме о цій порі падає на людей, як грім з ясного неба. Ніби й відомо, що початок шкільного року неминучий, але все одно це завжди шок. Принаймні для Зосі, бо тепер її життя обмежується школою та будинком. Хоча це не зовсім так. Бо в цій книзі на читачів чекає зустріч із Похмурою Пампірою, приколи на даху та інші захопливі пригоди!
Ура! Нарешті канікули! І Зося зі своєю шаленою сімейкою вирушає на відпочинок до моря, де на них чекають приборкування гусей та невелике детективне розслідування. А крім того, тітка Маліна, найкраща та найвигадливіша тітка у світі, везе їх на озера, де на безлюдному острові під камінням сховані шоколадки, а у світлі місяця танцюють… справжні бородаті русалки.
Інопланетяни з далекої планети Рамерія прилітають на Землю, щоб захопити її. Загарбники приземляються у Чарівній країні, і підступні плани загрожують усьому людству. Тож мешканці Чарівної країни змушені знову шукати допомоги в Енні, Тіма й Фреда Каннінга, хоробрість і кмітливість яких вже не раз рятували казкову країну. Винахідливі друзі не лише звільняють Землю від непроханих «гостей», а й рятують поневолений народ планети Рамерія.
Карколомні пригоди й чарівні перетворення, загадкові зникнення й несподівані з’яви, сміх, веселощі, сльози, розпач — все це химерно переплелося в іскрометних і вигадливих повістях-казках Всеволода Нестайка. Для широкого кола читачів.
Невелика за обсягом повість, що складається із двох частин і скомпонована у вигляді низки оповідань, несподівано стала вважатися шедевром світової класики, була визнаною найкращим на той час твором для дітей. За десять років після першої публікації книгу перевидали 13 разів! 1882 року вийшов перший переклад повісті французькою, 1884 — англійською мовами. 1899 року її ввели в шкільну програму США.
Маленька Мортіна дуже відрізняється від інших дітей, бо вона є… дівчинкою-зомбі. Мешкає Мортіна на Покинутій Віллі з тітонькою Домовиною та вірним песиком породи левретка на ім’я Смуток. Найбільше у світі Мортіна хоче знайти друзів, з якими можна бавитися і розважатися. Але їй заборонено потрапляти на очі дітям із селища, бо вони можуть її злякатися. Аж ось одного дня з’являється гарна нагода — свято Гелловін, коли Мортіні не треба навіть маскуватися під костюмом монстра… Але що може статися, коли інші діти дізнаються, що насправді вона не надягала маски і що її вигляд — це зовсім не маскарадний костюм?..
А це ще хто такий? Шоко не вірить власним очам: на конярській фермі Доннергаврика з його пихатими велетенськими кіньми оселився новенький поні. Чи то пак... мила дівчинка поні. Її звати Ельфа і родом вона десь дуже здалеку. От тільки дивно те, що Шоко раптом відчув себе геть недобре. Він ледве тримається на копитцях, не хоче їсти смаколики, а в його животі ніби пурхає зграя метеликів. Такого з ним ще не було! Невже це якась хвороба? Чи, може, це…
«Вівсяна банда» — серія кумедних історій про коней і поні. У п’ятій книзі поні Шоко та його друзяки вирушають у довгоочікувану відпустку до рідного Даммбюля — кінської ферми біля Північного моря! Та от халепа: на подвір’ї їх зустрічають не старі друзі, а пихаті новенькі поні — Ганс і Франс, яких Шоко неодмінно має провчити. Прогулянка морем ледь не обернулася справжньою трагедією, а зустріч із велетенським піскожильним чудовиськом не обіцяла нічого доброго. Але для справжніх піратських поні навіть це не проблема. Чи не так?
До першої із трьох книг серії «Країна Мумі-тролів» найзнаменитішої казкарки Фінляндії Туве Янсон про кумедних мумі-тролів та інших дивовижних істоток, що населяють Долину Мумі, увійшли повісті «Маленькі тролі і велика повінь», «Комета прилітає», «Капелюх Чарівника».
Книга друга з серії «Країни Мумі-тролів» – це нові неповторні зустрічі з милим сімейством Мумі-тролів та їхніми багатьма друзями. Маленькі герої книжки підросли настільки ж, наскільки подорослішали читачі «Країни Мумі-тролів». Тепер їм доводиться замислюватися над важливими речами, якими сповнений світ, – такими, як сенс життя, самопізнання і самоствердження, любов, взаємоповага. В книгу увійшли повісті «Мемуари Тата Мумі-троля», «Небезпечне літо», «Зима-чарівниця».
Третя книга з серії «Країни Мумі-тролів» – це нові неповторні зустрічі з милим сімейством Мумі-тролів та їхніми багатьма друзями. В книгу увійшли повісті «Невидиме дитятко», «Тато і море», «Наприкінці листопада».
Видатний французький письменник Антуан де Сент-Екзюпері був відважним льотчиком. Одного разу на своєму маленькому поштовому літаку він навіть перелетів Атлантичний океан. Це був світовий рекорд. Якось письменник зазнав аварії над Лівійською пустелею. Доки він десять днів ремонтував свій літак, до нього навідувався маленький пустельний лис. Вони заприятелювали. Згодом після тієї пригоди Екзюпері написав свій найгеніальніший твір — казку «Маленький принц»...
Важко знайти в нашій літературі щось настільки веселе, талановите й дотепне, як ця неперевершена книга Всеволода Нестайка, якого часто називають Гоголем сучасної української дитячої літератури. Недаремно «Тореадори з Васюківки» перекладено двадцятьма мовами і внесено до Особливо Почесного списку Андерсена як один з найвидатніших творів світової літератури для дітей. Це перше видання нової авторської редакції роману з новими надзвичайно веселими епізодами.
Дідуньо Петсон і кіт Фіндус заходилися прибирати до Різдва. І майже з усім упоралися. Лишилося тільки подбати про ялинку та святковий стіл.
І саме тоді стається те, чого не мало статися. Петсон посковзнувся і так забив ногу, що не міг сходити у крамницю по продукти до різдвяного стола, не кажучи вже про ялинку...
Так би їм і випало сумне Різдво, якби до Петсона не прийшли гості, про яких ані він сам, ані Фіндус не могли навіть мріяти.
«Це друга книжка майбутньої трилогії «Чудове Чудовисько». Щиро вважаю, що цією повістю Сашко Дерманський починає справджувати найсміливіші надії на успіх нової української дитячої літератури... Після прочитання рукопису мене від радості аж розпирало. Засмучувало одне: я не мав з ким поділитися нею, адже на той час ніхто ще книжки не читав. Я зателефонував авторові і не менше двадцяти хвилин «оспівував» його нову повість. Тоді примчав додому і запропонував рукопис синові. Далі не спав до третьої ночі, вдоволено наслухаючи, як він нестримно сам до себе гигоче, і вгадував, про що саме він у цю мить читає. Я мало не пурхав, коли син, дочитавши, забіг до мене і ми напівпошепки — бо ж усі давно сплять! — смакували найефектніші епізоди і мріяли про український Голлівуд, адже «Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ» ще й надзвичайно кінематографічна річ... А тепер ось не можу дочекатися, коли цю книжку нарешті надрукують, щоб і ви, любі читачі, змогли втішно порозкошувати...»
— Іван Малкович
Пригоди Чудового Чудовиська і дівчинки Соні тривають! Улюблений дитячий письменник Сашко Дерманський зумів і Майдан відстояти, і третю частину трилогії дописати! Та ще й яку!.. Блискучі діалоги, живописні характери, природна й багата художня мова яскраво засвідчують, що Сашко Дерманський гідно продовжує літературні традиції наших веселих класиків — від Котляревського й Гоголя до Остапа Вишні і Всеволода Нестайка...
У світовій літературній скарбниці два найособливіші твори: у центрі всієї сучасної літератури стоїть шекспірівський «Гамлет», а керролова «Аліса» — головний твір дитячої літератури.
Чистий четвер — особливий день для пана Сирника. Адже цього дня він — найкращий пекар містечка Ясного — пече паски. Найрізноманітніші — і з родзинками, і з лимонними цукатами, і з мускатним горіхом, і сирні, й вершкові, ба навіть із шафраном. А особлива гордість пана Сирника — велика паска, якою на Великдень пригощатимуться всі мешканці містечка! Звісно ж, вона вийшла на славу — але проблема в тому, що, замішуючи тісто, пан Сирник водночас розповідав дівчинці Орисі про важливість математики.
А з математикою жартувати годі!
Напередодні Різдва в одній сім’ї народився хлопчик. Найкрасивіший для мами, найчемніший для тата. І просто надзвичайний! Справжнісінький король-малюк. Король-малюк стукотить скіпетром, коли має гарний настрій. Обіймає досхочу свою мамусю. Катається у метро, скільки забажає. Хитрує, жартує і навіть кермує потягом. Добре королюватив теплих обіймах мами і тата!
Це книжка про перші роки життя малюків. Чарівний час, коли малятко почувається найголовнішим у світі...
Нова дотепна історія від неперевершеної Уляни Чуби — переможниці Дитячої книги року ВВС-2020!
Яскраві, святкові ілюстрації від юної матусі двох королів-малюків Ріти Нільсон.
Мамзельвіль — миле містечко зі своїми звичайними жителями. Чи, чекайте, не зовсім вони і звичайні! Та ж кожен з них — це окремий персонаж з власними турботами та радощами. Може, ви бачили їх по сусідству або й самі схожі на когось з них. Гм, кожен з них має такий особливий характер. Чуєте? Он міс Періс кличе свою улюбленицю, але дідусь Ґі не любить собак і бурчить, аж квітам на клумбі зле. Містер Марсель бідкається, бо не знає, як подарувати квіти мамзелі Едіт, а містер Мікаель, як завжди, милується біля дзеркала і малюк П'єр невтомно лагодить свій будинок.
Зінедін поспішає на тренування та сигналить, мов навіжений, щоб усі розійшлися. Таке маленьке містечко, а скільки галасу навколо! Як вони всі вживаються по сусідству одне з одним?
Тільки ті, хто наділені рідкісним хистом фелідікса, здатні розуміти котячу мову. І хист цей не для розваг чи жартів, це величезна відповідальність. Адже у хвилини страшної небезпеки навіть Опівнічним Котам потрібна допомога!
«Дозвольте відрекомендуватися. Мене звати Едісон». З цих слів чорного як смола кота з бірюзовими очима для Нови й Генрі почалася карколомна пригода.
Жадібна до влади сіамська кішка Пенелопа викрала котячу королеву Англії Квінн Двадцять Першу і тримає її в неволі. У самозванки та її посіпак залишилася ще одна, остання справа: прибрати зі шляху всіх Опівнічних Котів — охоронців справжньої королеви, — і Пенелопа здобуде корону і владу!
Щоб звільнити королеву Квінн, Нова й Генрі мусять вирушити в лондонське підземелля і хай там що, а відшукати шлях до Цератону — найнеприступнішої в’язниці у всій Англії…
Пані Оксана живе звичайним розміреним життям, варить варення з шишок, ходить на улюблену роботу, аж тут... На її голову починають звалюватися різні тварини: черепах Олег Петрович, шпорцеві жабки Жабокряки Мар’яновичі, і це далеко не всі! І як їм усім дати раду, коли світ накриває хвиля солодкого дондурма-вірусу, а колега просить прихистити справжнісіньку Панду?
Ця кумедна історія покликана навчити читачів піклуватися про різних хатніх улюбленців й навіть заснована на реальних подіях... ну майже реальних:)
Авторка ілюстрацій: Анна Гаврилюк