Ми пішли у невеличку відпустку.
Мрії здійснюються! У наших героїв, Караґа, Голлі, Брендона та їхніх друзів, крутезна програма шкільного обміну — подорож до Коста-Рики. Там на вихованців Клірвотера чекають «миловиді» мавпи-ревуни, таємничі кайманові черепахи та відчайдушні рейди вглиб тропічних джунглів.
Та хіба лише це! Від перевертня-ягуара Кінґа друзям стає відомо, що підступний Ендрю Міллінґ замислив чергове жахіття уже в Центральній Америці. Але яке саме? І чому суперник Караґа такий спритний — завжди на крок попереду всіх?
Хлопчик-пума хоче зупинити Міллінґа якнайшвидше — перш ніж той утілить у життя свої лихі наміри.
Наближається Святвечір, проте одинадцятирічний Марцель не чекає від свят нічого надзвичайного. Раніше, коли мама була з ними, а з татового обличчя не зникала усмішка, усе було інакше! А тепер тато постійно сумує й зовсім не готується до свят. Проте мала Іренка чекає на подарунки й на різдвяні дива. От тільки як зробити, аби сестричка мала справжнє Різдво й отримала подарунки? І чи вдасться самому Марцелеві не втратити віри в магію Різдва? Несподівана зустріч зі святим Миколаєм — чи уві сні, а чи й насправді — підкаже хлопчикові, як слід учинити, а допомога прийде, звідки він аж ніяк не сподівався. Бо Різдво – це час чудес, які неодмінно стаються, якщо ти цього прагнеш!
Різдво — свято з особливою атмосферою надії та дива. В історії чимало зворушливих прикладів, як-от перемир'я під час Другої світової, коли по обидва боки фронту звучала та сама колядка. Голоси двох авторів переплітаються, щоразу додаючи нових смислів та інтонацій у розмову про найсвітліше свято. Історичні факти, роздуми про народження Бога, традиційні та комерційні символи, Різдво в маскультурі — мозаїка тем, що витворює особливе різдвяне співзвуччя.
Марк Твен (справжнє ім'я Семюел Ленггорн Клеменс, 1835—1910) відомий насамперед як автор чудових дитячих книг, хоча він писав любовні та історичні романи, детективи, наукову фантастику, містику та богословські трактати. Великий гуморист, невтомний мандрівник, прекрасний оповідач, він був ще й неординарною людиною, блискучим оратором, умів по-справжньому дружити та кохати.
«Пригоди Гекльберрі Фінна» — це продовження книги «Пригоди Тома Соєра». Головний герой — колишній безпритульний, бешкетник Гекльберрі Фінн — відчайдушно не бажає жити за «домашніми» правилами: ходити до школи, носити пристойний одяг і взагалі поводитися чемно. Він тікає з гостинної родини вдови Дуглас, де жив, назустріч волі, небезпекам і справжнім вчинкам. І звичайно, жодна пригода не обійдеться без участі приятеля Гека — Тома...
«Pollyanna Grows Up» is a novel by the American writer Eleanor Porter (1868–1920), a sequel to the novel «Pollyanna». The girl Pollyanna turned into a charming lady and fell in love for the first time. As an adult, will Pollyanna continue the «joy game» her father taught her?
«Полліанна дорослішає» — роман американської письменниці Елеонор Портер (1868–1920), продовження роману «Полліанна». Дівчинка Полліанна стає чарівною леді та вперше закохується. Подорослішавши, чи продовжить Полліанна «гру в радість», якої її навчив батько?
Рівень складності – Intermediate
Dream Days is a collection of children’s fiction and reminiscences of childhood written by Kenneth Grahame (1859–1932). The book is best known for its inclusion of Grahame’s classic story “The Reluctant Dragon”. It can be seen as a prototype to most modern stories in which the dragon is a sympathetic character rather than a threat.
«Дні мрій» — збірка дитячих оповідань Кеннета Грема (1859–1932), що написані з власних спогадів письменника про дитинство. Книга найбільш відома за класичним твором «Дракон-лежебока», що став своєрідним прототипом більшості сучасних історій, у яких дракон викликає симпатію.
Рівень складності – Intermediate
Юний красень Торвальд вирішив одружитися зі Святославою, а вона ще школярка і геть не готова виходити заміж. Але це — пів біди. Торвальд — скандинавський воїн. Він із тих, хто мандрував землями України більше тисячі років тому…
А почалося все зі знахідки — громового амулета. Бог Тор заявив, що знахідка ця незвичайна: амулет сам вибрав Святославу, і тепер від неї залежить не лише сучасність, а й минуле. Усвідомлюючи необхідність рятувати світ, Святослава та її товариш Сашко вирушають у найнебезпечнішу у своєму житті подорож крізь час.
Вони потрапляють в обставини, коли вікінги — вихідці зі Скандинавії — перебували на службі в київських князів. Там доводиться долати численні випробування: старий чаклун відправляє їх за скарбом, що дарує владу над людьми; вони дивом рятуються від агресивного мерця і переживають безліч інших небезпечних пригод.
А найбільшою несподіванкою для них стає усвідомлення, що силу і владу дають не чари, не коштовності й не могутня зброя…
Коли на очах у семи вихованок школи Святої Етельдреди раптово валяться мертвими спочатку директорка, а за кілька хвилин і її брат, найперше, що роблять дівчата, — ховають трупи. Та невдовзі виявиться, що їхньому безтурботному життю без нагляду дорослих заважає дещо серйозніше.
Починаючись як горор, новий роман популярної американської письменниці Джулії Беррі «Скандальне сестринство...» поступово перетворюється на детектив, комедію перевдягань, любовну історію і навіть книгу мудрих повчань. Усе, що завгодно, але нудно вам точно не буде!
Нездатні — це сумнозвісний клас невдах, аутсайдерів і академічних катастроф. Альдо, коли розлютиться, перетворюється на Неймовірного Галка; Паркер до восьмого класу так і не навчився читати; Елейн запросто будь-кого сторчма спустить зі сходів; Кіана взагалі не зареєстрована в цій школі. Містер Закері Керміт колись був талановитим педагогом, але його кар’єру зруйновано через скандал із шахрайством. Тепер він над силу ходить на роботу й лише чекає виходу на дострокову пенсію. Та коли до неї лишається тільки рік, куратор школи й затятий ворог містера Керміта призначає його викладати в клас важких підлітків. Нездатні ніколи не думали, що стикнуться з учителем, який ставитиметься до них гірше, ніж вони до нього. І містер Керміт уявити собі не міг, що знову перейматиметься викладанням. Що ж відбуватиметься, коли найгіршому класу дістається найгірший учитель? Чудовий вибір для читання влітку чи будь-коли!
«Ozma of Oz» is the third book in a series about the heroes of the magical land of the American writer L. Frank Baum (1856–1919). This time, Dorothy and Princess Ozma free the Queen of Ev and her ten children, who are imprisoned by the insidious Nome King.
«Озма з країни Оз» — третя книжка серії про героїв чарівної країни американського письменника Лімана Френка Баума (1856–1919). Цього разу Дороті та Принцеса Озма звільняють Королеву країни Ев та її десятьох дітей, які перебувають в ув’язненні у підступного Короля Номів.
Рівень складності – Intermediate
На Ведмежому острові не залишилося білих ведмедів. Принаймні так каже батько Ейпріл, який проводить свої наукові дослідження у віддаленій арктичній станції. Але однієї літньої ночі дівчинка зустрічає ведмедя. Він голодний, самотній і далеко від дому. Бувши сповнена рішучості врятувати його, Ейпріл вирушає у найважливішу подорож у своєму житті.
Книга чудово проілюстрована Леві Пінфолдом, який отримав медаль Кейт Грінуей та є ілюстратором обкладинок 20-річного ювілейного видання «Гаррі Поттера».
Ювал Ной Харарі, автор світових бестcелерів «Sapiens: Людина розумна» та «Homo Deus», знову повертається до питання, яке все ще турбує людство: як з’явилися люди і чому саме людина, а не лев чи, наприклад, ведмідь, стала володарем світу? Здається, у автора є розгадка.
Це перша книга, яку всесвітньовідомий історик адресує дітям, хоча, звісно, вона буде цікава й дорослому читачеві. В цікавій розповідній формі, з логічним викладом, характерним для всіх його книг, у хронологічному порядку автор пояснює етапи розвитку історії світу від первісних часів. Читачі разом з автором, неначе детективи, дослідять печери та артефакти, що збереглися донині, та спробують розгадати історичні загадки.
Ця книга — чудова альтернатива шкільним підручникам, і її можна читати разом із дітьми. Пропонуємо юному читачеві поринути у стародавній світ через о́брази, відтворені в яскравих ілюстраціях талановитого художника Рікарда Заплани Руїса, та перенестися в ті часі, де панування людини ще не було таким очевидним і де зв’язок із природою був вирішальним. Це перша книга із чотиритомної серії видань «Нестримні ми».
У цій книзі зібрано найвідоміші історії про Джека — найпопулярнішого персонажа багатьох англійських легенд, казок та дитячих віршів. Головними героями постають прості люди, зазвичай добрі, працьовиті, хоробрі та благородні. Читач із задоволенням дізнається, як Джек, звичайний веселий, безтурботний сільський парубок вирушає шукати щастя по світу та завдяки хитрощам і кмітливості перемагає в боротьбі з велетнями й загадковими істотами. Захопливі сюжети, неповторний колорит і чудовий англійський гумор занурюють читача в неповторний чарівний казковий світ..
Тексти супроводжує система вправ, мета яких — перевірити розуміння змісту прочитаного, відпрацювати та закріпити лексику й граматичні конструкції, сприяти розвитку мовленнєвих навичок і творчих здібностей у дітей. Вправи розроблено з урахуванням сучасних вимог методики викладання іноземних мов. До книги додано підсумковий тест і англо-український словник.
Перший в українській літературі підлітковий роман про УПА, написаний на основі реальних подій одною з найзнаковіших українських письменниць Галиною Пагутяк.
Осінь 1946 року. Село Залокоть у Карпатах, де живе 14-річний підліток Ілько, зв’язковий УПА. У нього дві мрії: вбити енкаведиста-нелюда майора Жбанова і побачити найбільший діамант «око світу», схований на горі Берді, про який написано у старій книжці. Кожен день для цього сільського хлопця — квест, у якому він повинен зробити правильний вибір: життя або смерть, свобода або неволя, людяність чи байдужість, компроміс чи принциповість. І в цій школі життя, у цій безнадійній боротьбі з московським окупантом він чинить так, як підказує йому серце, і саме тому він насамперед герой, а не жертва.
Одного не надто прекрасного для себе дня школяр Арсен Гірник потрапляє з Києва на Волинь. Нібито нічого дивного — але потаємні двері ведуть із київського підвалу просто у волинські ліси. У часи, коли українські повстанці чинили опір російським окупантам...
Аби потаємні двері для нього знову відчинилися, Арсенові треба свідомо обрати «своїх» у нерівній боротьбі. Допомогти упівському командирові Зозулі здолати підступного й кровожерного ворога.
І головне — знайти ключ до розгадки таємниці власної родини, яку приховували від нього...
«Потаємні двері» — нова пригодницька і трішки фантастична повість популярного і найщедрішого на нові книги українського письменника Андрія Кокотюхи. Це захоплива й пізнавальна мандрівка в часі, яка доводить: спливають дні, біжать роки, міняються століття, але ворог для українців лишається незмінним. І цього ворога можна й треба перемагати не числом, а вмінням. Доведено безстрашним паном Кабанюком…
Цього разу ти разом із «Маленькою злою книжкою» подасися в дуже цікаву і трохи лячну мандрівку. Ви навідаєтеся до Царства Кошмарів! Прогуляєтеся кладовищем, продиратиметеся хащами темного лісу, поспілкуєтеся з оракулом, мешканцями Пекла й Будинку Примар…
Та не бійся аж так! Тебе супроводжуватимуть приязна й добродушна демониця Моні та її хатній улюбленець Ґрампі (яким батьки Моні ледь не посмакували на обід). Обов’язково захопи в мандрівку компас і мапу, які знайдеш в кінці книжки. Хай тобі щастить у пошуках чарівного порталу, що відкриє купу пригод!
Works by French writer Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944) are full of almost mystical echoes with the present days. The author raises the issue of progress and its consequences, risk and responsibility, the meaning of human life ... A philosophical tale “The Little Prince” was the result of the artist’s life experience.
Твори французького письменника Антуана де Сент-Екзюпері (1900—1944) сповнені майже містичного перегуку із сьогоденням. Автор порушує питання прогресу і його наслідків, ризику та відповідальності, сенсу людського життя... Філософська казка «Маленький принц» стала підсумком життєвого досвіду митця.
Лондон, 1909 рік. Софі, як і раніше працює у відділі капелюшків універмагу «Сінклер». Після голосних справ, як-от пошуки викраденого механічного горобця та викриття лорда Б’юкасла, вона все частіше прагне займатися справжніми детективними справами. Проте нічого складнішого, ніж повернення літній леді її зниклого кота, поки не трапляється. Аж ось вона, нова нагода! З унікальної виставки картин в універмазі «Сінклер» зникає найцінніше полотно — картина з колекції Його Величності пензля Бенедетто Касселлі, яка зображує зеленого дракона. Підозра лягає на юну студентку художнього інституту Лео Фіцджеральд, яка малювала копію картини. Поліція не довіряє її словам, допомоги чекати нізвідки. Зловмисники намагаються залякати й навіть убити дівчину! Але Софі та Ліл уже захопилися цією справою! Чи вдасться юним детективам вивести на чисту воду справжнього злочинця? І — найголовніше: за чиїм наказом діяв викрадач?
Денис, Ярина, Іванка та Єгор дуже різні, але є між ними й спільне: усі вони — не ті, за кого себе видають.
Денис ріс без батька і тепер шукає його серед перехожих. Нещасний випадок звів його з Яриною, у яку він закохався, та їм не бути разом. І не з їхньої вини.
Іванка змушена перейти до іншої школи, швидко здобуває там популярність і стає відомою блогеркою. Але ніхто й не здогадується про справжнє життя інста-діви.
На перший погляд здається, що в Єгора життя — як із обкладинки глянцю. А з’ясувалося, що він самотній у холодній розкоші особняка, у якому ніхто нікого не любить.
Усім їм важко зрозуміти себе і знайти свій шлях. Вони помиляються і побоюються, що колись їх таки викриють. Зустрічі зі своєю реальністю не вдалося уникнути нікому з них.
«Ластівки й Амазонки» — дитячий пригодницький роман англійського письменника Артура Ренсома. Літні канікули, табір на безлюдному острові, катання човнами, риболовля, битва з піратом і пошук скарбів. Діти Вокерів (Ластівки), опинившись на острові Дикої Кішки, несподівано виявляють на території чужий човен і знайомляться з його власницями, Ненсі та Пеггі Блекетт (Амазонки), які знають острів як свої п’ять пальців. І перш ніж неприязнь і суперництво переростуть у міцну дружбу, на Ластівок та Амазонок чекають непрості випробування на кмітливість, сміливість, командну згуртованість і дорослість. Для всіх, кого захоплює світ мандрів і цікавих пригод.
Ця повість входить до переліку 200 найкращих книг за версією BBC.
У цій книжці відомий зоолог, письменник і захисник тварин Джеральд Даррелл з притаманним йому гумором описує подорож до Британської Гвіани. У пошуках тварин для англійських зоопарків він разом зі своїми друзями відвідає селище із заманливою назвою Пригода, простору гвіанську савану й дивовижний Річковий край. Із його розповіді, просякнутої любов’ю до дикої природи, ви довідаєтеся про звички лінивця, лови на мурахоїда й каймана, незвичну жабу, що вирощує своїх малят у «кишеньках», та ще багато цікавого про звіроловецьке ремесло, яке може бути важким і сповненим розчарувань, але ніколи не буває нудним.
У ваших руках — веселі та захопливі оповідки невмирущого барона фон Мюнхгавзена. Зрозуміло, в історіях цього шановного добродія правди, м’яко кажучи, не так вже й багато, але ж (за висловом Дж. Бруно) як гарно все придумано!.. Крім того, хочемо подати читацькій аудиторії невідому і найповнішу версію “Дивовижних пригод барона фон Мюнхгавзена”. Дотепер були переклади тільки з російської, в кращому разі — з англійської. Настав час заповнити цю прогалину та ознайомити широкий загал з автентичними розповідями у перекладі з німецької. Думаємо, що це справедливо, адже легендарний барон за походженням був саме німцем.
«Пригоди барона Мюнгаузена» — роман у новелах німецького письменника Рудольфа Еріха Распе, що вперше опубліковано 1786 року. Книга складається з фантастичних розповідей від імені головного героя — барона Мюнгаузена, який дійсно жив у Німеччині на початку XVIII століття, потім служив у Російській імперії та повернувся згодом на батьківщину. «Пригоди барона Мюнгаузена» засновано на низці анонімних текстів про різноманітні кумедні та хвацькі трапунки барона, які Р. Распе опрацював літературно, а потім їх кількаразово видавали англійською мовою. Згодом по тому ці історії об’єднали під назвою власне «Пригоди барона Мюнгаузена».
Німецький поет Ґотфрід Авґуст Бюрґер упродовж 1776–1779 років переклав твір Р. Распе німецькою мовою, додавши до нього кілька оригінальних розповідей, які відтоді вважають невід’ємною складовою «Пригод барона Мюнгаузена».
«The Wind in The Willows» is a fairy tale by the Scottish writer Kenneth Grahame (1859–1932). The work is full of subtle irony towards capitalist civilization. In this book, nature transforms the characters and teaches them wisdom. The work touches on simple but eternal values of life — friendship, mutual assistance, the joy of living in harmony with nature.
«Вітер у верболозі» — казкова повість шотландського письменника Кеннета Грема (1859–1932). Твір сповнений тонкої іронії до капіталістичної цивілізації. В цій книжці природа змінює героїв та навчає їх мудрості. Твір зачіпає прості, але вічні цінності життя — дружбу, взаємодопомогу, радість жити в гармонії з природою.
Рівень складності – Intermediate
Слів у мові — як людей у народі. Котрісь із них — родичі, а котрісь навряд чи зустрінуться. Котрісь мандрують і переселяються, а котрісь — домосиди. Що ж таке усі ті демінутиви, діалектизми, пейоративи, лексичні дублети й інші загадкові звірі зі словникових нетрів? Авторка розповідає про мовне розмаїття так цікаво і з такою любов’ю, аж починаєш відчувати, як мова витанцьовує на твоєму язику.
Паровий двигун — надважливий винахід в історії людства. Він замінив людську робочу силу і пришвидшив темп життя. Сила пари стала одним із чинників промислової революції ХІХ століття, що змінила й суспільний лад. Наприклад, сприяла розпаду імперій і скасуванню кріпацтва. Автор пропонує зануритися в ту добу і простежити розвиток парових технологій у світі та Україні.
Чорнобиль як місто, як атомна електростанція, як Зона відчуження, як трагедія і як символ. Цю книжку створено, щоб пояснити катастрофу людям, які народилися вже далеко по ній. Аби «Чорнобиль» був не просто словом, за яким упізнають Україну, а усвідомленим історичним досвідом. Його тут показано в кількох вимірах: технічному, емоційному, природничому, політичному.
За чим так тужить прабабуся, щось видивляючись із вікна багатоповерхівки? Десь на квітучому Поліссі назавжди покинуто її хату. Катастрофа відібрала не тільки дім, а й життя близької людини — як іще безліч життів. А її, вимушену нашвидку евакуюватися, затаврувала «чорнобилькою». Що є тепер? Трави, що пахнуть рідними краями, і онуччині малюнки — як ті, які творила ще одна «чорнобилька» Марія Приймаченко. Онуці прабаба й розповість свою щемку історію.
Збірка містить оповідання «Федько-халамидник», «Кумедія з Костем», «Салдатики!» та «Момент».
Твори Володимира Винниченка сповнені драматизму. Автор правдиво зображає трагічні людські долі, детально змальовує психологію дітей і дорослих, майстерно показує тонку межу між щастям та горем. Ці оповідання — взірці української малої прози першої половини ХХ століття, що досі зворушують серця читачів і читачок.
Що роблять археологи? Шукають під землею черепки і кістки? Це лише часточка їхньої наукової роботи, завдяки якій ми дізнаємося про давні культури, про життя наших пращурів. І ця робота дуже захоплива! Пошук, дослідження і збереження викопної пам’ятки — ціле складне розслідування. Автор-археолог докладно ділиться його секретами й цікавинками.
Дивовижні пригоди Сіріла, Роберта, Антеї, Джейн і малюка Базі здійснюються без перешкод, бо допомагає братам і сестрам фантастичний жароперий птах Фенікс. А з’явився він у їхньому домі разом із чарівним літаючим килимом. Кожна забаганка дітей, окрім захоплення, бо виконана так легко, приносить і чимало клопотів... Як же вони долають перешкоди, чого вчаться, у чому впевнюються, розкаже вам ця захоплююча повість.
На морському узбережжі невідомо звідки опиняється рудоволоса дівчинка-підліток, яка не пам’ятає нічого про себе і своє минуле, й віднині починає жити заново у квартирі свого рятівника — кота. Єдине, що цікавить дівчинку, — це її веснянки, вона щоранку перераховує їх. Аж раптом одна веснянка вибухає, і того ж дня нудне й монотонне існування дівчинки змінюють карколомні, іноді навіть божевільні пригоди: політ на хмарі, участь у метанні й поїданні пудингів, справжня дружба, поїздка в картонній коробці, перебування на складі непотрібних речей... Чи повернеться героїня звідти, звідки ніхто не вертається, й чи знайде відповіді про своє минуле? Для поціновувачів художньої фантастики різного віку і статі.
Це розповідь діда Миколи про те, як він ще малим хлопчиком зустрів дивного, але страшенно цікавого чоловіка - відлюдника, який жив в лісній хатині під величезною брилою. Той чоловік прийшов з далекої-далекої країни, яку оберігав гігантський кам'яний велетень. Він був такий великий, що його голови не було видно за хмарами, а його плече служило домівкою для людей. Аж поки гігант не помер, розлетівшись на сотні частин по всьому світу. З того часу відлюдник шукає серце велетня, щоб визволити ту, яка залишилась в ньому закритою...
Середньовічна література подивовує нас якоюсь відчайдушною відвертістю, простакуватим мудруванням, грубим, аж подекуди непристойним, гумором… Ця книжка — зріз тогочасного суспільства, де, лише блазнюючи, можна було й сказати правду, й добитися справедливості.
Різдво - це час зустрічі, святкування, час роздумів про майбутнє, час планів і мрій. На Різдво маємо можливість пригадати про найважливіше у житті і зробити те, на що завжди бракує часу, що відкладаємо на завтра: пробачити, полюбити, допомогти ближньому.
Про різдвяну доброту і натхнення, про чудесне перетворення людської душі у світлі Різдва - у теплих оповіданнях популярної канадської письменниці Лусі Мод Монтгомері.
The story of the Scottish writer James Matthew Barry (1860—1937) «Peter Pan» is a fairy tale about the world of childhood. Peter Pan, the protagonist of the work, does not want to grow up and lives in the wonderful country of Neverland with lost children. He has his own fairy Tinker Bell. However, when it comes to rescuing friends, Peter Pan becomes serious and mature.
Повість шотландського письменника Джеймса Метью Баррі (1860—1937) «Пітер Пен» — це казка про світ дитинства. Пітер Пен, головний герой твору, не хоче дорослішати та живе у дивовижній країні Ніделяндія разом із загубленими дітьми. У нього є власна фея Дінь-Дінь. Однак коли потрібно рятувати друзів, Пітер Пен стає серйозним та зрілим.
Рівень складності - Intermediate.
Третій, найбільший за обсягом том із серії маленьких злих книжок, може захопити читача чи читачку так, що їм буде важко полишити цю яскраву книжечку, аж допоки не дійде до найостаннішої сторінки. А перед тим доведеться добряче поблукати серед часопросторів, пірнаючи у кротові нори, гублячи слова та букви та вже традиційно вирішуючи задачі та ламаючи голови над головоломками. Попереджаємо: подекуди завдання оманливо легкі! Не довіряйте – шукайте підступи та хитрощі! Інакше не вирватись!
Серія «Мала зла книжка» з тих, що може перевернути світ будь-якого (не)читаки і вмить перетворити його на книжкофаната.
Не вірите? Спробуйте самі – книга здатна захопити навіть дорослого та бувалого книголюба.
До речі, серію можна починати читати з будь-якої книжки, хоча, звісно, буде пречудово, якщо ви вирішите спочатку познайомитись з найпершим томиком.
У будь-якому випадку буде страшенно цікаво!
Бестселер за версією престижного журналу Spiegel.
Це друга книга з серії Маленька зла книжка. Ще більш цікавий квест та страшні (і страшенно захопливі) історії, які вона розповідає читачу.
В цьому виданні Книжка розповідає, що відкрила найбільшу у світі таємницю! І обіцяє, що це буде найжахливіше, що читачу колись доводилося читати! Хоча насправді, буде весело, яскраво і дуже незвично.
Інтерактивна моторошна забава для безстрашних дітей допоможе дітям полюбити читання.
У цієї маленької книги є велика мрія — вона жадає стати найзлішою та найстрашнішою у світі! Прагне розповідати жахливі історії, від яких завмирає серце і холоне кров у жилах. Заманювати у пастки любителів пригод та хоче випробувати відчайдухів на мужність. Але все це неможливо без тебе! Ти готовий розв'язати усі задачі, пройти хитромудрі квести, розгадати загадки? Ладен виплутатися з пасток і лабіринтів? Любиш найстрашніші жахастики? Тоді... ну ж бо! Розгорни цю книжку й поринь у неймовірні пригоди, сюрпризи і таємниці! Буде весело і... трохи лячно!
Ця книга містить адаптований текст відомого роману «Лессі повертається додому» (1940), написаного англо-американським письменником та сценаристом Еріком Найтом (1897–1943), який подарував світу образ колі Лессі, однієї з найпопулярніших у кіно героїнь-собак.
Це історія про вірність і любов. Джо, син англійського шахтаря, вважав себе найщасливішим, йому заздрили всі собаківники, адже такої породистої колі не було у всій Англії. Щодня Лессі приходила до школи зустрічати його, але одного разу вона не прийшла. Вдома його очікує жахлива звістка — батьки продали собаку, щоб виплутатися з боргів. Але для вірної Лессі існував лише один господар — хлопчик Джо. Високий паркан, ланцюг та відстань у сотні кілометрів не стали перешкодою для Лессі, щоб бути біля того, кого вона любить і хто на неї чекає. Джо вже й не вірить у диво, але відважна колі прагне повернутися додому. Голод, спрага, тяжкі рани та численні випробування Лессі вперто долає задля того, щоб рівно о четвертій зустріти Джо біля школи.
Текст супроводжується системою вправ, метою яких є перевірити розуміння змісту прочитаного, відпрацювати та закріпити лексику й граматичні конструкції, сприяти розвитку мовленнєвих навичок і творчих здібностей у дітей. Вправи розроблено з урахуванням сучасних вимог методики викладання іноземних мов.
До книги додаються підсумковий тест і англо-український словник.