Смурфики теж святкують Різдво! Але при цьому, звичайно ж, не може обійтися без різноманітних пригод — іноді веселих, іноді не дуже. Та оскільки це Різдво, та ще й у чарівній країні, усі ці пригоди завжди добре закінчуються.
Смурфики теж святкують Різдво! Але при цьому, звичайно ж, не може обійтися без різноманітних пригод — іноді веселих, іноді не дуже. Та оскільки це Різдво, та ще й у чарівній країні, усі ці пригоди завжди добре закінчуються.
У цьому коміксі дві історії про смурфиків:
Король Смурф
Одного разу Татові Смурфу довелося полишити Смурфидол на кілька днів у своїх справах. Та хто буде головним на час його відсутності? Після початкових непорозумінь усі погодилися, що це питання слід вирішити в демократичний спосіб — шляхом загальних виборів. От тільки народний обранець виявився не схильним до демократичного стилю правління. Смурфики поділилися на два непримиренні табори. Назріває громадянська війна…
Смурфонія фа-смурф
Коли Тато Смурф влаштував смурфський оркестр, виявилося, що один із смурфиків геть-чисто позбавлений музичного слуху. Однак він не згоден попрощатися зі своєю мрією стати музикантом. У лісі він зустрів добру фею Аврору, яка дала йому чарівний інструмент — тюрлюляфон, на якому неможливо сфальшивити.
Радісний смурфик повернувся у селище, щоби вразити друзів чарівною грою. Однак фея Аврора насправді виявилася злим чаклуном Ґарґамелем, а тюрлюляфон — підступним чаклунським знаряддям, від якого смурфики заснули непробудним сном. Тепер смурфик мусить знайти спосіб їх розчаклувати…
Смурфики — це такі блакитні веселі гномики, які живуть у селищі Смурфидолі поблизу річки Смурфки. З ними завжди стається багато пригод, про які ми розповідали у попередніх коміксах.Але цей комікс — особливий! А все тому, що в ньому аж 52 історії, а тому читати — не перечитати!Кожна з них розповідає про всіх, чи майже всіх, смурфиків, що живуть у селищі Смурфидолі. Тож читачу випаде нагода дізнатися, чи справді Буркотуну ніщо не до вподоби, чи може Ледар працювати, чи дійсно Розумник розумніший за всіх, якими підступними можуть бути жарти Жартуна — і ще багато-багато цікавого про кожного жителя Смурфидола.Але найголовніше, що хоча всі смурфики особливі та різні, разом вони — смурфастична команда!
Далеко-далеко звідси є чарівний ліс, у якому мешкають маленькі блакитні істоти — смурфики. Смурфики живуть дружно й у всьому слухаються Тата Смурфа — найстаршого з усіх смурфиків. А якщо їм трапиться його не послухати, це може мати несподівані наслідки.
Одне з правил, встановлених Татом Смурфом, — жодна людина не може потрапити до селища смурфів, хіба що її проведе хтось із смурфиків. Тож поява людини в селищі блакитних гномиків — надзвичайна подія. Але й сильний снігопад, який позамітав усі хатки аж попід дах — теж надзвичайна подія. І якщо людина може допомогти смурфикам — наприклад, розкопати хатки з-під снігу, то й смурфики теж можуть допомогти — наприклад, повернути віру у власні сили.
Ця книга не просто про смурфів, вона про їх ворога - чаклуна Ґарґамеля!
Відомий злий чаклун, що зламав не один план смурфиків, але хіба це заважає йому бути головним героєм цієї історії?
Дізнайтеся, як у Ґарґамеля з'явився крокодил, що сталося з ним після та як він зустрічається зі своїм молодшим братом, який... ну, скажімо, дещо відрізняється від нього.
Ох, і не забуваймо про юних небожів Ґарґамеля, їхні невдачі та хто в цьому винен! І найзагадковіше - хто такі Буглубу і Саграбар, і яка їх роль у всій цій смурфній історії!
Запрошуємо дізнатися більше про ці неймовірні пригоди в світі, де казкове зло має інше, але не менш цікаве обличчя. Читаємо разом і занурюємося у світ, де навіть чаклуни мають свою темну історію!
Чи знаєте ви, що голосних в українській мові приблизно в п’ять разів менше, ніж приголосних? Чи чули ви про нескладотворчі звуки? А про літеру Шредінгера? Чи відомо вам, що шиплячі постійно мімікрують під інші приголосні української мови?
Якщо чесно: ви все це знаєте. І навіть якщо вам здається, що ви гадки не маєте, за яким принципом слід вимовляти ті чи інші звуки, ваші мовна свідомість і мовленнєвий апарат роблять це бездоганно.
Книжка «Чути українською» не змушуватиме вас учити правила чи зубрити мовні закони. Це вже робила колись ваша вчителька української мови та літератури. Завдання книжки — пояснити, за якими правилами й закономірностями працює звукова система, а ще — чому наша абетка майже досконала. І, звісно, переконати вас, що українська мова — це надзвичайно цікаво, легко і місцями навіть корисно.
Українське літо — неймовірно щедра пора року, яка дозволяє насолодитися смаками свіжих овочів, ягід, фруктів, зелені та пряних трав. А багатий вибір м’ясних та рибних продуктів дозволяє створювати дивовижні й корисні, іноді незвичні, але такі смачні поєднання!
Останнім часом українці багато мандрують і в різних країнах відкривають для себе нові смаки. І я в цьому плані не виняток! От тільки мені не подобається слухняно копіювати чужі рецепти. Я люблю адаптувати їх під наші українські продукти й реалії, створюючи нові страви. У цій книжці зібрано мої літні рецепти. Упевнена, що з ними ваше літо смакуватиме якнайкраще!
Усі страви в цій книжці я готувала неодноразово й фотографувала сама.
• Перевидання в оновленому оформленні та збільшеному форматі
Всесвітньо відомого фахівця з релігійної символіки Роберта Ленґдона терміново викликають до Швейцарії, щоб дослідити загадковий знак, випалений на грудях по-звірячому вбитого фізика. Він робить приголомшливе відкриття: це справа рук давнього ворога Церкви — таємної організації ілюмінатів. Крім того, у Ватикані закладено надпотужну бомбу, яку має знайти саме Ленґдон разом із чарівною жінкою-науковцем Вітторією Ветрою. На них чекає шалена пригода: йдучи слідом безжального вбивці, збирати трупи, видиратися на собори, спускатися в підземелля, щоб знайти нарешті лігво ілюмінатів і врятувати Святий престол.