Любителям фентезі та пригодницької літератури неймовірно пощастило: у світ виходить переклад чудової книги Кевіна Дж. Андерсона «Хребет дракона», яка відкриває нову трилогію автора «Розбудити дракона».
Це епічне фентезі сповнене протистоянь та боротьби, зрад і бажання помсти заради задоволення особистих амбіцій всупереч загальним інтересам. На сторінках цього твору на вас чекають щиросердна довіра і підступна зрада, бажання помсти та особисті амбіції всупереч інтересам всього народу – і зрештою для дрібних суперечок вже майже не залишається місця, адже йдеться про виживання всього людства перед загрозою бути знищеним своїми творцями.
Автор настільки майстерно описує події, що відразу починаєш уявляти себе в ролі героїв (хороших чи поганих). І що далі занурюєшся у пригоду, то виразніше починаєш розуміти справжні наміри та мотиви сторін, отримуючи цілісну картину всього, що відбувається, оскільки бачиш одні й ті самі події з різних точок зору, чого в реальному житті нам часом бракує.
Однією з особливостей твору є те, що він дає можливість відчути безліч переживань, пройти через добро і зло, довіру і зраду, побачити наслідки правильного і хибного рішень, демонструє важливість знань та їх застосування. Тому можна з впевненістю сказати, що після прочитання цієї книги багато хто з читачів погляне на власне життя по-новому.
Для зручності сприйняття в книгу додано мапи та ілюстрації, які доповнюють образи героїв і допомагають стежити за розвитком подій. У кінці книги є невеликий глосарій зі словами, які можуть бути не зовсім зрозумілими, – користуйтеся ним. Якщо ж вам зустрінуться незрозумілі слова, яких немає в глосарії, то не полінуйтеся знайти їх у звичайному тлумачному словнику і розібратися, що вони означають. Адже коли всі слова в тексті зрозумілі, то й від читання отримуєш більше розуміння та більше задоволення.