Одного дня у світі відкрився портал, що веде у паралельні виміри… Так почалася легенда, культового корейського бестселера “Тільки я візьму новий рівень”. Сонг ДжінУ повертається, аби дати відповіді на питання, що полишила попередня частина манхви.
Одного дня у світі відкрився портал, що веде у паралельні виміри… Так почалася легенда, культового корейського бестселера “Тільки я візьму новий рівень”. Сонг ДжінУ повертається, аби дати відповіді на питання, що полишила попередня частина манхви.
Одного дня у світі відкрився портал, що веде у паралельні виміри… Так почалася легенда, культового корейського бестселера “Тільки я візьму новий рівень”. Сонг ДжінУ повертається, аби дати відповіді на питання, що полишила попередня частина манхви.
Одного дня у світі відкрився портал, що веде у паралельні виміри… Так почалася легенда, культового корейського бестселера “Тільки я візьму новий рівень”. Сонг ДжінУ повертається, аби дати відповіді на питання, що полишила попередня частина манхви.
Кіфлі поранено у сутичці з крислатими, які напали на учнів під час складання іспиту. Лулусі з Ради магічного захисту та Коко з подругами вирушають з потерпілим чаклуном до міста під водою, славетного магічного Чарозалу, де можуть вилікувати його рани.
Крислатим треба дати відсіч, однак учениці Кіфлі ще надто юні і недосвідчені для цього, тож їх не залучають, однак дівчатам випадає можливість поспілкуватися з одним із наймудріших чаклунів сучасності Бельдарутом. Чаклун пропонує їм дещо незвичне: якщо їм вдасться його здивувати, іспит буде зараховано.
Тільки як це зробити? Адже Бельдарут — маг найвищого рівня, для якого в чарах вже немає дивовиж. Дамо їм час поміркувати над цим непростим завданням. Бо хто сказав, що магія має бути простою…
Чи вдасться Коко та її подругам знайти те, що здивує Бельдарута і стати на крок ближчими до своєї мрії стати чаклунками у місті на дні морському?
Куґе гуде у передчутті свята, до якого тут готуються мало не весь рік. Принаймні, алкоголю випили вже наперед. Для поліцейського Дайґо це радше день Х, коли стане відомим головне.
Чи справді тут їдять людей? Чи справді Свято підношень називається так, тому що жертви людські?
Дайґо не має певності і не хоче вірити, що тут, у затишному гірському куточку Японії, може коїтися страшне, прадавнє, дике. Люди довкола не схожі на монстрів, у Токіо їх не виділити з натовпу. Та довіряти в Куґе не можна нікому, у цьому сумнівів немає.
Коли напруження стає геть нестерпним, на свій день народження, про який татко традиційно забув, зникає Машіро. Дівчинки ніде немає. Її ніхто не бачив. Мов хтось лихий забрав без жодного сліду.
Може, це попередження для Дайґо? А, може, й кара за те, що надто ретельно виконував свою роботу?
До Свята підношень залишаються лічені години, а в нього досі немає відповідей. Та зараз головне — знайти Машіро.
Він боїться, що може не встигнути з порятунком.
Більшість людей нині не раз зустрічали когось із РДУГ, подеколи не розуміючи суть цього розладу. Багато хто досі й гадки не має, яким складним і серйозним є цей розлад, як не знає й про те, який величезний стрибок у його розумінні та лікуванні зробила наука за останні роки. Розуміння РДУГ серед широкого загалу зазвичай або хибне, або оповите низкою стереотипів, що завдає шкоди мільйонам людей, які через це не звертаються по допомогу або не знають, яка саме допомога їм потрібна. Недостатня інформованість громадськості й досі залишається найстрашнішим ворогом РДУГ.
Автори цієї книжки теж мають цей розлад і, окрім того, є сертифікованими психіатрами. У цій праці вони детально описують симптоми, причини та особливості РДУГ, розповідають про особливості роботи мозку та останні дослідження в нейробіології, показують, як організувати комфортне середовище людям із РДУГ, перетворити розлад на свою суперсилу та жити повноцінно.
«Другоасики з 2-А» — збірка дотепних історій про незвичайне життя звичайнісіньких другокласників. Герої цієї книжки сваряться, шукають порозуміння з однолітками, вигадують дивовижні історії і щиро вірять у драконів та домозавра, який може поцупити домашнє завдання. Разом із гуртом другоасиків та їхньою вчителькою читачі дізнаються, як правильно ділити цукерки і чому помилки теж бувають чудовезними, що робити, якщо під час екскурсії зламався автобус, а також про те, які чудовиська ховаються у книжках.
Ця книжка поведе вас у захопливу та непросту подорож до любові та прийняття свого тіла. Вона звільняє від марних сподівань («Ось схудну ― і спізнаю щастя!») і почуття провини за небездоганну зовнішність. Це відверта історія, що змушує співчувати всім, хто досі вірить міфам дієтної культури та жертвує собою заради стереотипів краси. Змушує гніватися: як ми могли повірити, що треба бути найгіршим ворогом собі лише через цифри на вагах чи сантиметровій стрічці?
У новій книзі знаних українських істориків О. І. Гуржія та О. П. Реєнта схарактеризовано історію українських дипломатичних відносин із різними державами впродовж тривалого періоду, починаючи від часів Київської Русі й завершуючи добою Української Держави Павла Скоропадського й Української Народної Республіки. Основну увагу приділено внутрішнім і зовнішнім чинникам, які визначали особливості української дипломатії. Проаналізовано успіхи й невдачі вітчизняної зовнішньої політики. Осмислено внесок багатьох державних діячів у становлення української дипломатії.
Книгу адресовано широкому колу читачів, які цікавляться історією України й небайдужі до її успіхів на міжнародній арені.