Одного дня у світі відкрився портал, що веде у паралельні виміри… Так почалася легенда, культового корейського бестселера “Тільки я візьму новий рівень”. Сонг ДжінУ повертається, аби дати відповіді на питання, що полишила попередня частина манхви.

Одного дня у світі відкрився портал, що веде у паралельні виміри… Так почалася легенда, культового корейського бестселера “Тільки я візьму новий рівень”. Сонг ДжінУ повертається, аби дати відповіді на питання, що полишила попередня частина манхви.
Одного дня у світі відкрився портал, що веде у паралельні виміри… Так почалася легенда, культового корейського бестселера “Тільки я візьму новий рівень”. Сонг ДжінУ повертається, аби дати відповіді на питання, що полишила попередня частина манхви.
Одного дня у світі відкрився портал, що веде у паралельні виміри… Так почалася легенда, культового корейського бестселера “Тільки я візьму новий рівень”. Сонг ДжінУ повертається, аби дати відповіді на питання, що полишила попередня частина манхви.
Кіфлі поранено у сутичці з крислатими, які напали на учнів під час складання іспиту. Лулусі з Ради магічного захисту та Коко з подругами вирушають з потерпілим чаклуном до міста під водою, славетного магічного Чарозалу, де можуть вилікувати його рани.
Крислатим треба дати відсіч, однак учениці Кіфлі ще надто юні і недосвідчені для цього, тож їх не залучають, однак дівчатам випадає можливість поспілкуватися з одним із наймудріших чаклунів сучасності Бельдарутом. Чаклун пропонує їм дещо незвичне: якщо їм вдасться його здивувати, іспит буде зараховано.
Тільки як це зробити? Адже Бельдарут — маг найвищого рівня, для якого в чарах вже немає дивовиж. Дамо їм час поміркувати над цим непростим завданням. Бо хто сказав, що магія має бути простою…
Чи вдасться Коко та її подругам знайти те, що здивує Бельдарута і стати на крок ближчими до своєї мрії стати чаклунками у місті на дні морському?
Куґе гуде у передчутті свята, до якого тут готуються мало не весь рік. Принаймні, алкоголю випили вже наперед. Для поліцейського Дайґо це радше день Х, коли стане відомим головне.
Чи справді тут їдять людей? Чи справді Свято підношень називається так, тому що жертви людські?
Дайґо не має певності і не хоче вірити, що тут, у затишному гірському куточку Японії, може коїтися страшне, прадавнє, дике. Люди довкола не схожі на монстрів, у Токіо їх не виділити з натовпу. Та довіряти в Куґе не можна нікому, у цьому сумнівів немає.
Коли напруження стає геть нестерпним, на свій день народження, про який татко традиційно забув, зникає Машіро. Дівчинки ніде немає. Її ніхто не бачив. Мов хтось лихий забрав без жодного сліду.
Може, це попередження для Дайґо? А, може, й кара за те, що надто ретельно виконував свою роботу?
До Свята підношень залишаються лічені години, а в нього досі немає відповідей. Та зараз головне — знайти Машіро.
Він боїться, що може не встигнути з порятунком.
Тьяго вперше побував на пляжі й тепер не отямиться від шоку. Виявляється, він не просто хлопець, а Дитя Моря, тобто морський перевертень, який може змінювати свою подобу. У воді Тьяго перетворюється на страшну тигрову акулу, тож недарма інші Діти Моря обминають його десятою дорогою!
У «Блакитному рифі» — це його нова школа, призначена спеціально для морських істот, — Тьяго теж непросто поладнати з усіма. Єдина, хто не боїться новачка, — Шарі, доброзичлива дівчинка-дельфін. Та не встигли вони здружитися, аж тут їм спецзавдання: треба супроводити перевертня-пуму Караґа до Еверґлейдса на пошуки рідкісних флоридських пантер. Тигрова акула разом із пумою на небезпечних болотах: чим це все може закінчитися?
Мама Му перестрибнула загорожу.
— Ой! Тут лежить якась пташка! — скрикнула вона.
Корова принюхалася: нюх, нюх.
— Жива чи ні?
Пташка підвелася і сіла в траві:
— Кар-р! Що за НІСЕНІТНИЦІ?! Яка я тобі пташка! Я ворон. Мене так і звати — Ворон.
— А мене звати Мама Му, — сказала корова й привітно всміхнулася.
Саме тоді Мама Му вперше зустріла Ворона.