Унікальні розвивальні книжки з рухомими елементами серії «Сторінки-цікавинки» заохочують дитину до знань, а також сприяють розвитку дрібної моторики, пам’яті та уваги, навичок мовлення та лічби.

Відправка замовлень - 5 грудня
Унікальні розвивальні книжки з рухомими елементами серії «Сторінки-цікавинки» заохочують дитину до знань, а також сприяють розвитку дрібної моторики, пам’яті та уваги, навичок мовлення та лічби.
Наближається День подяки. І — от халепа! — Індик знову опиняється у переліку святкових страв. Стурбований, він вигадує кілька чудернацьких костюмів, маскуючись під інших тварин. Але чи вдасться йому зрештою уникнути долі вечері на День подяки?
Святкуючи свій сорок п’ятий день народження в місцевому пабі, популярна подкастерка Алікс Саммерс зустрічається зі скромною жінкою, такою собі Джозі Фейр. Виявляється, Джозі також відзначає своє сорокап’ятиріччя. За кілька днів їхні шляхи знову перетинаються. Послухавши подкасти Алікс, Джозі вирішує, що могла б зацікавити слухачів своєю історією, і каже, що стоїть на порозі великих змін.
Життя Джозі здається дивним та складним, і, хоч Алікс бентежить поведінка її героїні, вона не може встояти перед спокусою продовжувати подкаст. Поступово вона усвідомлює, що Джозі приховує дуже темні історії. Але Джозі вже встигла проникнути в життя Алікс — і в її дім.
Утім, жінка зникає так само несподівано, як і з’явилася. Лише тоді Алікс дізнається, що Джозі залишила по собі дещо страхітливе, і розуміє, що сама стала героїнею власного подкасту про реальні злочини. Їй та її сім’ї загрожує смертельна небезпека.
То хто така Джозі Фейр? І що вона скоїла?
Багато років тому жило у Гамбурзі цікаве до всього Мишеня, яке дуже любило читати людські книжки і мало багато друзів-мишей. Та одного дня з міста зникли всі миші... Щоби знову побачити своїх приятелів, Мишеняті доведеться здолати чимало небезпек, стати справжнім винахідником і навіть — перелетіти через океан.
У ваших руках — веселі та захопливі оповідки невмирущого барона фон Мюнхгавзена. Зрозуміло, в історіях цього шановного добродія правди, м’яко кажучи, не так вже й багато, але ж (за висловом Дж. Бруно) як гарно все придумано!.. Крім того, хочемо подати читацькій аудиторії невідому і найповнішу версію “Дивовижних пригод барона фон Мюнхгавзена”. Дотепер були переклади тільки з російської, в кращому разі — з англійської. Настав час заповнити цю прогалину та ознайомити широкий загал з автентичними розповідями у перекладі з німецької. Думаємо, що це справедливо, адже легендарний барон за походженням був саме німцем.