Премія Loсus–2024 за найкращий фентезійний роман
Пробудження демона Кайстерона було нелегким. Свідомість довго спала, не помічаючи плину часу, а смертне тіло хтось замкнув у кришталевій труні в дивній підводній гробниці. Вибравшись на волю, Кай намагається з’ясувати, що сталося з ним та його соратниками. Разом із давньою подругою, відьмою Зієді, він вирушає на пошуки її дружини — маршалки Тайрен, яка безслідно зникла. Очевидно, що спроба усунути Кая і викрадення впливової маршалки пов’язані зі змовою всередині коаліції Повсталого світу. Але хто за цим стоїть? І навіщо це робить?
Якщо ви вважаєте, що дракони це страшні та невиховані створіння – значить просто не знайомі із Зоґом. Неперевершений дует Джулії Дональдсон та Акселя Шеффлера створив цікаву, душевну та затишну історію «Зоґ». Вона розповідає про дивного маленького дракончика, який відвідує школу та бажає досягти успіху у навчанні. Головним показником чудових досягнень стала б золота зірка, яку вручає вчителька Зоя Драківна.
Джейсон, Джулія та Рік вирушають у чергову подорож у часі. Нове місце призначення — Венеція XVIII ст., Острів Масок. Саме там Джулія та Рік повинні знайти Пітера Дедалуса, адже лише він знає, де шукати Первинний Ключ, що відчиняє всі Двері Часу. Зволікати не можна, бо підступна Облівія Ньютон знову випереджає їх на крок. До того ж Джейсон змушений повернутися на віллу Арго, бо має розібратися з випадковими «прибульцями з минулого». І допоможе йому загадковий Леонард Мінаксо. Але хто він насправді? І хто ховається під маскою таємничого Чорного Гондольєра?
Цей українсько-польський розмовник стане вашим першим помічником, якщо ви опинитесь за кордоном у справах служби або як турист без знання мови, а тим більше без навичок у французькій вимові. Розміщення французьких слів і виразів, найчастіше вживаних, за конкретними темами («У магазині», «У готелі», «У лікаря» і т.д.) та наявність практичної транскрипції українською мовою робить розмовник зручним у користуванні.